Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DE
Kurzanleitung
EN
Quick guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DK
Korte vejledning
SE
Snabbguide
PinCode-Tastatur
(offline)
ST10.080070
30.07.2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simons Voss Technologies ST10.080070

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanleitung PinCode-Tastatur Quick guide (offline) Guide abrégé Korte handleiding Guida breve ST10.080070 Korte vejledning 30.07.2020 Snabbguide...
  • Page 2 all-guid es.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) deutsch ............................english ............................français ............................nederlands ..........................italiano ............................dansk ............................svensk............................
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................... 4 2 Allgemeine Sicherheitshinweise .................... 4 3 Produktspezifische Sicherheitshinweise ................ 9 4 Konfiguration ........................... 9 Master-PIN ändern.......................... 9 User-PIN programmieren ...................... 10 User-PIN löschen .......................... 11 5 Programmierung.......................... 11 6 Montage & Batteriewechsel ...................... 12 7 Bedienung ............................
  • Page 5 1. Bestimmungsgemäßer Ge- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) brauch 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die PinCode-Tastatur kann eingesetzt werden, um entsprechende SimonsVoss-Schließungen (wie z.B. Schließzylinder, SmartHandle oder SmartRelais) über die Eingabe eines Zahlencodes zu betätigen. Die Einbindung der PinCode-Tastatur in die Schließanlage erfolgt über die entsprechende Schließanlagensoftware.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 2. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Versperrter Zugang Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt bleiben. Für Folgen eines ver- sperrten Zutritts wie Zugang zu verletzten oder gefährdeten Personen, Sachschäden oder anderen Schäden haftet die SimonsVoss Technolo- gies GmbH nicht! Versperrter Zugang durch Manipulation des Produkts...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allgemeine Sicherheitshinweise PinCode-Tastatur (offline) ACHTUNG Beschädigung durch elektrostatische Entladung (ESD) Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch elektrostatische Entladungen beschädigt werden können. 1. Verwenden Sie ESD-gerechte Arbeitsmaterialien (z.B. Erdungsarmband). 2. Erden Sie sich vor Arbeiten, bei denen Sie mit der Elektronik in Kontakt kommen könnten.
  • Page 8 all-guid es.com...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Beschädigung durch Verpolung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch die Verpolung der Spannungs- quelle beschädigt werden können. Verpolen Sie die Spannungsquelle nicht (Batterien bzw. Netzteile).  Störung des Betriebs durch unterschiedliche entladene Batterien Dieses Produkt verwendet zur Stromversorgung eine oder mehrere Batterien.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allgemeine Sicherheitshinweise PinCode-Tastatur (offline) HINWEIS Bestimmungsgemäßer Gebrauch SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öffnen und Schließen von Türen und vergleichbaren Gegenständen bestimmt. Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für andere Zwecke.  Störung des Batteriekontakts durch Fettfilm Wenn Sie Batterien anfassen, hinterlassen Sie einen dünnen Hautfettfilm auf den Batte- rien.
  • Page 11 3. Produktspezifische Sicherheits- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) hinweise Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum Einbau und zur Inbetriebnahme und be- folgen Sie diese. Geben Sie diese Anweisungen und jegliche Anweisungen zur Wartung an den Benutzer weiter. 3 Produktspezifische Sicherheitshinweise HINWEIS Der Master-PIN ist zentraler Bestandteil des Sicherheitskonzepts der...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Konfiguration PinCode-Tastatur (offline) 4. Eingabe des neuen Master-PIN zur Wiederholung HINWEIS Der Master-PIN ist für die Nutzung der PinCode-Tastatur essentiell und kann nicht ausgelesen oder wiederhergestellt werden. Notieren Sie den Master-PIN und bewahren Sie ihn an einem sicheren und geheimen Ort auf.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 5. Programmierung Wiederholen Sie den Vorgang, um weitere User-PINs in der PinCode- Tastatur zu programmieren. 4.3 User-PIN löschen User-PINs können gelöscht werden, indem die Länge des PIN auf 0 Zeichen gesetzt wird: 1.
  • Page 14 all-guid es.com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Montage & Batteriewechsel PinCode-Tastatur (offline) Wiederholen Sie den Vorgang, um weitere User-PINs im Schließplan zu programmieren. Über eine Öffnen Sie die Programmier-App bzw. Aufgabenliste und folgen Sie den Programmier- Anweisungen. App bzw. Auf- gabenliste 6 Montage &...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 7. Bedienung 7 Bedienung Die PinCode-Tastatur wurde erfolgreich konfiguriert. (Master-Pin & ü User-Pin) ü Die PinCode-Tastatur wurde ordnungsgemäß programmiert. ü Mindestens eine User-PIN ist an der gewünschten Schließung berechtigt. 1. Eingabe einer User-PIN. Zwischen den Eingaben der einzelnen Ziffern dürfen maximal 5 Sekunden verstreichen.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Technische Daten PinCode-Tastatur (offline) Murata  Zugelassene Batterieher- Varta  steller: Panasonic  Bis zu 100.000 Betätigungen bzw. bis zu 10 Jahre Stand- Batterielebensdauer: Abstand zu Zylinder: Max. 20 cm bis 40 cm (je nach Typ) Abstand zu SmartHandle: Max.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 9. Konformitätserklärung Funkemissionen -20 dBµA/m (10 m Entfer- 24,50 kHz - 25,06 kHz nung) Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor. 9 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel TRA.PINCODE, MK.TRA.PINCODE folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU "Funkanlagen"...
  • Page 19 10. Hilfe und weitere Informatio- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 10 Hilfe und weitere Informationen Infomaterial/ Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur Konfiguration sowie Dokumente weitere Dokumente finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im https://www.simons-voss.com/ Downloadbereich unter Dokumente ( de/downloads/dokumente.html Konformitäts- Konformitätserklärungen und Zertifikate zu diesem Produkt finden Sie...
  • Page 20 all-guid es.com...
  • Page 21 10. Hilfe und weitere Informatio- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) Hotline Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss Service-Hotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter). E-Mail Sie möchten uns lieber eine E-Mail schreiben? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey)
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Contents PinCode-Tastatur (offline) Contents 1 Intended use...........................  19 2 General safety instructions .......................  19 3 Product-specific safety instructions .................. 24 4 Configuration .......................... 24 Changing the master PIN ...................... 24 Programming a user PIN ........................ 25 Deleting a user PIN...........................
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 1. Intended use 1 Intended use The PIN code keypad can be used to activate SimonsVoss locking devices such as locking cylinders, SmartHandles or SmartRelays, by entering a numerical code. The PIN code keypad is integrated into the locking system using the corresponding locking system software.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 2. General safety instructions PinCode-Tastatur (offline) WARNING Blocked access Access through a door may stay blocked due to incorrectly fitted and/or incorrectly programmed components. SimonsVoss Technologies GmbH is not liable for the consequences of blocked access such as ac- cess to injured or endangered persons, material damage or other dam- age! Blocked access through manipulation of the product...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 2. General safety instructions IMPORTANT Damage resulting from electrostatic discharge (ESD) This product contains electronic components that may be damaged by electrostatic dis- charges. 1. Use ESD-compliant working materials (e.g. Grounding strap). 2.
  • Page 26 all-guid es.com...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 2. General safety instructions PinCode-Tastatur (offline) Damage due to polarity reversal This product contains electronic components that may be damaged by reverse polarity of the power source. Do not reverse the polarity of the voltage source (batteries or mains adapters). ...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 2. General safety instructions Battery contact malfunction due to grease film When touching batteries, leave a thin film of skin grease on the batteries. This film deteri- orates the contact between the electronics and the batteries. 1.
  • Page 29 3. Product-specific safety instruc- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) tions 3 Product-specific safety instructions NOTE The Master PIN is a main, integral component of the security concept of PIN code keypad. You must ensure that the Master PIN is kept in a safe, secure place and can be consulted at any time! Losing the Master PIN will significantly impair locking system operation.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 4. Configuration NOTE The Master PIN is essential to use the PIN code keypad and cannot be imported, read or regenerated. Make a note of the Master PIN and keep it in a safe, secret place. The Master PIN can be changed at any time.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Programming PinCode-Tastatur (offline) 4.3 Deleting a user PIN User PINs can be deleted by setting the length of the PIN to 0 characters: 1. Press '0' to switch to programming mode. 2. Enter the 'Master PIN'. 3.
  • Page 32 all-guid es.com...
  • Page 33 6. Installation & battery replace- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) ment Using a pro- Open the programming app or task list and follow the instructions. gramming app or task list 6 Installation & battery replacement The PIN code keypad can be installed using the supplied installation accessories.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Technical specifications PinCode-Tastatur (offline) ü At least one User PIN is authorised for use on the locking device concerned. 1. Enter a User PIN. You have a maximum of 5 seconds to enter each individual number.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 8. Technical specifications Distance to cylinder: Max. 20 cm to 40 cm (depending on type) Distance to SmartHandle: Max. 40 cm Distance to SmartRelay: Max. 120 cm Protection class: IP 65 Operating temperature: -20 °C to +50 °C Different colour LEDs (red, green, yellow) + audible sig- Signal elements:...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Declaration of conformity PinCode-Tastatur (offline) 9 Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that article TRA.PINCODE, MK.TRA.PINCODE complies with the following guidelines: 2014/53/EU "Radio equipment"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 10. Help and other information Declarations You will find declarations of conformity for this product in the of conformity https://www.simons- Certificate section on the SimonsVoss website ( voss.com/en/certificates.html Information Do not dispose the device (TRA.PINCODE, MK.TRA.PINCODE) in the ...
  • Page 38 all-guid es.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Help and other information PinCode-Tastatur (offline) FAQs You will find information and help for SimonsVoss products in the FAQ https://faq.simons-voss.com/ section on the SimonsVoss website ( otrs/public.pl Address SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastrasse 4 | 85774 Unterföhring | Germany 32 / 108...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) Table des matières Table des matières 1 Utilisation conforme........................ 34 2 Consignes de sécurité générales ....................  34 3 Consignes de sécurité propres au produit ................ 39 4 Configuration .......................... 39 Modifier le Master-PIN ........................ 39 Programmer le User-PIN....................... 40 Supprimer le User-PIN ........................
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Utilisation conforme PinCode-Tastatur (offline) 1 Utilisation conforme La Clavier PinCode peut être utilisée pour actionner les fermetures SimonsVoss (comme par ex. cylindre de fermeture, SmartHandle ou SmartRelais) via la saisie d'un code chiffré. L'attribution de la Clavier PinCode à...
  • Page 42 2. Consignes de sécurité géné- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) rales AVERTISSEMENT Accès bloqué Toute erreur de montage et/ou de programmation d'un composant peut bloquer l'accès par une porte. La société SimonsVoss Technolo- gies GmbH décline toute responsabilité quant aux conséquences d'un accès bloqué, par exemple, accès pour les personnes blessées ou en danger, dommages matériels ou autres dommages ! Accès bloqué...
  • Page 43 2. Consignes de sécurité géné- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) rales ATTENTION Endommagement lié à une décharge électrostatique (DES) Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par des décharges électrostatiques. 1. Utilisez du matériel de travail adapté à la DES (par ex. un bracelet de mise à la terre). 2.
  • Page 44 all-guid es.com...
  • Page 45 2. Consignes de sécurité géné- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) rales Endommagement lié à une inversion de polarité Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par une inversion de polarité de la source de tension. N'inversez pas la polarité...
  • Page 46 2. Consignes de sécurité géné- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) rales REMARQUE Utilisation conforme aux dispositions Les produits SimonsVoss sont exclusivement destinés à l’ouverture et la fermeture de portes et d’objets similaires. N’utilisez pas les produits SimonsVoss à d’autres fins. ...
  • Page 47 3. Consignes de sécurité propres All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) au produit Lisez et suivez toutes les instructions d'installation, d'installation et de mise en service. Transmettez ces instructions et toutes les instructions de maintenance à l'utilisateur. 3 Consignes de sécurité...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Configuration PinCode-Tastatur (offline) REMARQUE Le Master-PIN est essentiel à l'utilisation du Clavier PinCode et ne peut pas être lu ou restauré. Notez le Master-PIN et conservez-le dans un en- droit sûr et secret. Il est possible de modifier le Master-PIN à...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 5. Programmation 4.3 Supprimer le User-PIN Les User-PINs peuvent être supprimés, en fixant la longueur du PIN à 0 caractère : 1. Appuyez sur « 0 » pour accéder au mode de programmation. 2. Saisissez le « Master-PIN ». 3.
  • Page 50 all-guid es.com...
  • Page 51 6. Montage & remplacement des All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) piles Via une appli- Ouvrez l'application de programmation ou la liste des tâches et suivez cation de pro- les instructions. grammation ou une liste de tâches 6 Montage &...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 8. Données techniques ü Au moins un User-PIN est autorisé à la fermeture souhaitée. 1. Saisie d'un User-PIN. L'entrée de chaque numéro individuel ne doit pas durer plus de 5 secondes. 2.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Données techniques PinCode-Tastatur (offline) Distance par rapport au cy- Max. 20 cm à 40 cm (selon le type) lindre : Distance par rapport à la Max. 40 cm SmartHandle : Distance par rapport au Max. 120 cm SmartRelais : Classe de protection : IP 65 Température d’utilisation :...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 9. Déclaration de conformité -20 dBµA/m (10 m dis- 24,50 kHz - 25,06 kHz tance) Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE. 9 Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article TRA.PINCODE, MK.TRA.PINCODE est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Systèmes radio"...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Aide et autres informations PinCode-Tastatur (offline) 10 Aide et autres informations Documenta- Les informations détaillées concernant le fonctionnement et la tion/docu- configuration peuvent être consultées sur la page d’accueil de ments SimonsVoss dans la section téléchargements sous documentation https://www.simons-voss.com/fr/telechargements/documents.html Déclarations Les déclarations de conformité...
  • Page 56 all-guid es.com...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 10. Aide et autres informations Hotline En cas de questions techniques, contactez la Hotline SimonsVoss au +49 (0) 89 99 228 333 (appel vers le réseau fixe allemand, coût variable en fonction de l'opérateur). E-Mail Vous préférez nous envoyer un e-mail ? support-simonsvoss@allegion.com (Système 3060, MobileKey)
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave PinCode-Tastatur (offline) Inhoudsopgave 1 Beoogd gebruik .......................... 49 2 Algemene veiligheidsinstructies.....................  49 3 Specifieke veiligheidsinstructies per product .............. 54 4 Configuratie...........................  54 Master-PIN aanpassen ........................ 54 User-PIN programmeren ...................... 55 User-PIN wissen .......................... 56 5 Programmering ..........................
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 1. Beoogd gebruik 1 Beoogd gebruik Het PinCode-toetsenbord kan worden gebruikt om de bijbehorende SimonsVoss-sluitelementen (zoals bijv. cilinders, SmartHandles of SmartRelais) via een ingevoerde cijfercode te activeren. De integratie van het PinCode-toetsenbord in het sluitsysteem gebeurt via de bijbehorende software van het sluitsysteem.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Algemene veiligheidsinstructies PinCode-Tastatur (offline) WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang Door foutief geïnstalleerde en/of geprogrammeerde componenten kan de doorgang door een deur geblokkeerd blijven. Voor gevolgen van een geblokkeerde toegang tot gewonden of personen in gevaar, materiële of andere schade, is SimonsVoss Technologies GmbH niet aansprake- lijk.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 2. Algemene veiligheidsinstructies LET OP Beschadiging door elektrostatische ontlading (ESD) Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden beschadigd door een elektrostatische ontlading. 1. Maak gebruik van ESD-conforme materialen (bijv. aardingsarmband). 2.
  • Page 62 all-guid es.com...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Algemene veiligheidsinstructies PinCode-Tastatur (offline) Beschadiging door verwisseling van de polariteit Dit product bevat elektronische componenten die door verwisseling van de polariteit van de voedingsbron beschadigd kunnen worden. Verwissel de polariteit van de voedingsbron niet (batterijen of netadapters). ...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 2. Algemene veiligheidsinstructies Storing van het batterijcontact door een laagje vet. Wanneer u batterijen aanraakt, blijft er een dun laagje huidvet achter op de batterijen. Dit laagje vermindert het contact tussen de elektronica en de batterijen. 1.
  • Page 65 3. Specifieke veiligheidsinstructies All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) per product 3 Specifieke veiligheidsinstructies per pro- duct OPMERKING De Master-PIN is een centraal bestanddeel van het veiligheidsconcept van het PinCode-toetsenbord. Er moet goed op worden gelet dat de Master-PIN veilig wordt bewaard en te allen tijde geraadpleegd kan worden! Als de Master-PIN kwijtraakt, leidt dit tot een aanzienlijke ver- mindering van de bedieningsmogelijkheden van het sluitsysteem.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 4. Configuratie OPMERKING De Master-PIN is voor het gebruik van het PinCode-toetsenbord essen- tieel en kan niet uitgelezen of hersteld worden. Noteer de Master-PIN en bewaar deze op een veilige en geheime plek. De Master-PIN kan op elk gewenst moment aangepast worden.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Programmering PinCode-Tastatur (offline) 4.3 User-PIN wissen User-PINs kunnen worden gewist door de lengte van de betreffende pincode in te stellen op 0 tekens: 1. druk op "0" om naar de programmeermodus te gaan. 2.
  • Page 68 all-guid es.com...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 6. Montage & batterijvervanging Via een pro- Roep de programmeer-app of de takenlijst op en volg de instructies. grammeer- app of een ta- kenlijst 6 Montage & batterijvervanging Het PinCode-toetsenbord kan worden bevestigd met het meegeleverde montagemateriaal.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Bediening PinCode-Tastatur (offline) 7 Bediening De PinCode-toetsenbord is met succes geconfigureerd. (Master-PIN ü & User-PIN) ü Het PinCode-toetsenbord is correct geprogrammeerd. ü Minstens één User-PIN is bevoegd voor het betreffende sluitelement. 1. Invoer van een User-PIN. Tussen het invoeren van de afzonderlijke cijfers mogen maximaal 5 seconden verstrijken.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 8. Technische gegevens Murata  Toegelaten merken: Varta  Panasonic  Tot max. 100.000 activeringen of maximaal 10 jaar Levensduur van batterijen: standby Afstand tot cilinder: max. 20 cm tot 40 cm (varieert per type) Afstand tot SmartHandle: max.
  • Page 72 9. Verklaring van overeenstem- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) ming Kleur (schrift op de toet- antracietgrijs, vergelijkbaar met RAL 7016 sen): Radio-emissies -20 dBµA/m (10 m af- 24,50 kHz - 25,06 kHz stand) Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU. 9 Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat artikel TRA.PINCODE, MK.TRA.PINCODE voldoet aan de volgende richtlijnen...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 10. Hulp en verdere informatie 10 Hulp en verdere informatie Informatie- Gedetailleerde informatie over het gebruik en de configuratie, alsook materiaal/do- overige documentatie vindt u op de homepage van SimonsVoss in het cumenten https://www.simons- menupunt Downloads onder Documenten (...
  • Page 74 all-guid es.com...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Hulp en verdere informatie PinCode-Tastatur (offline) Hotline Bij technische vragen is de SimonsVoss Service Hotline u graag van dienst onder +49 (0) 89 99 228 333 (telefoongesprek in het vaste Duitse telefoonnet, kosten afhankelijk van de aanbieder). E-mail Schrijft u ons liever een e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (Systeem 3060, MobileKey)
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) Sommario Sommario 1 Uso conforme .......................... 64 2 Avvisi di sicurezza generali .......................  64 3 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ...............  69 4 Configurazione .......................... 69 Modifica del master PIN ........................ 69 Programmazione dello user PIN....................
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Uso conforme PinCode-Tastatur (offline) 1 Uso conforme Il Tastierino PinCode può essere utilizzato per azionare chiusure SimonsVoss (ad es. cilindri di chiusura, SmartHandle o SmartRelè) mediante immissione di un codice numerico. L'integrazione del Tastierino PinCode nell'impianto di chiusura avviene tramite il software di gestione dell'impianto.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 2. Avvisi di sicurezza generali AVVERTENZA Accesso bloccato Con componenti montati e/o programmati in modo difettoso, l'accesso attraverso una porta può restare bloccato. La SimonsVoss Technolo- gies GmbH non risponde delle conseguenze di un accesso bloccato, per esempio nel caso si debba accedere a persone ferite o in pericolo, di danni a cose o altri danni! Accesso bloccato tramite manipolazione del prodotto...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Avvisi di sicurezza generali PinCode-Tastatur (offline) AVVISO Danni dovuti a scariche elettrostatiche (ESD) Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni in con- seguenza di scariche elettrostatiche. 1. Utilizzare materiali di lavori conformi ai requisiti ESD (ad es. fascetta antistatica al polso).
  • Page 80 all-guid es.com...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 2. Avvisi di sicurezza generali Danni dovuti all'inversione di polarità Questo prodotto contiene componenti elettronici che possono essere danneggiati dall'inversione di polarità della sorgente di tensione. Non invertire la polarità della sorgente di tensione (batterie o alimentatori). ...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Avvisi di sicurezza generali PinCode-Tastatur (offline) Guasto del contatto della batteria a causa della pellicola di grasso Quando si toccano le batterie, si lascia un sottile strato di grasso cutaneo sulle batterie. Questo strato deteriora il contatto tra le parti elettroniche e le batterie.
  • Page 83 3. Avvertenze di sicurezza specifi- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) che del prodotto 3 Avvertenze di sicurezza specifiche del pro- dotto NOTA Il Master PIN è un componente centrale del concetto di sicurezza di Ta- stierino PinCode. Bisogna fare attenzione che il Master PIN sia conser- vato in modo sicuro e che possa essere visualizzato in qualsiasi mo- mento! Lo smarrimento del Master PIN porta a notevoli inconvenienti nel funzionamento del sistema di chiusura.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Configurazione PinCode-Tastatur (offline) NOTA Il Master PIN è indispensabile per l'uso del Tastierino PinCode e non può essere letto o resettato. Annotare il Master PIN e conservarlo in un luo- go segreto sicuro. È...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 5. Programmazione 4.3 Eliminazione dello user PIN I User PIN possono essere eliminati impostando a 0 caratteri la lunghezza del PIN: 1. Premere "0" per passare alla modalità di programmazione. 2. Immettere il “Master PIN”. 3.
  • Page 86 all-guid es.com...
  • Page 87 6. Montaggio e sostituzione delle All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) batterie Tramite Aprire l'app di programmazione o l'elenco task e seguire le indicazioni. un'app di pro- grammazione o un elenco task 6 Montaggio e sostituzione delle batterie Il Tastierino PinCode può...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 8. Dati tecnici ü Il Tastierino PinCode è stato correttamente programmato. ü Nella chiusura desiderata è autorizzato almeno uno User PIN. 1. Immissione di un User PIN. Fra le operazioni di immissione delle singole cifre non devono trascorrere più...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Dati tecnici PinCode-Tastatur (offline) Durata della batteria: fino a 100.000 azionamenti o fino a 10 anni in standby Distanza dal cilindro: da 20 cm a 40 cm max. (a seconda del tipo) Distanza dalla SmartHand- max.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 9. Dichiarazione di conformità -20 dBµA/m (10 m distan- 24,50 kHz - 25,06 kHz Non esistono restrizioni geografiche all'interno dell'UE. 9 Dichiarazione di conformità La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che l'articolo TRA.PINCODE, MK.TRA.PINCODE è...
  • Page 91 10. Supporto e ulteriori informa- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) zioni 10 Supporto e ulteriori informazioni Materiale in- Maggiori informazioni sul funzionamento e sulla configurazione nonché formativo/ ulteriori documenti sono riportati nella homepage di SimonsVoss, Documenti https://www.simons- nell’area Download alla voce Documenti ( voss.com/it/download/documenti.html...
  • Page 92 all-guid es.com...
  • Page 93 10. Supporto e ulteriori informa- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) zioni Assistenza In caso di domande tecniche, il servizio di assistenza tecnica di tecnica SimonsVoss è disponibile al numero di telefono +49 (0) 89 99 228 333 (chiamata su rete fissa tedesca, i costi variano a seconda dell'operatore).
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Indholdsfortegnelse PinCode-Tastatur (offline) Indholdsfortegnelse 1 Anvendelsesområder ........................ 79 2 Generelle sikkerhedshenvisninger .................. 79 3 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger ................ 84 4 Konfiguration .......................... 84 Ændre Master-PIN ...........................  84 Programmere User-PIN .........................  85 Slette User-PIN.......................... 85 5 Programmering .......................... 86 6 Montage og batteriskifte......................
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 1. Anvendelsesområder 1 Anvendelsesområder Pinkodetastatur kan anvendes for at aktivere tilsvarende SimonsVoss- lukninger (f.eks. låsecylindere, SmartHandle eller SmartRelais) via indtastning af en talkode. Integrering af Pinkodetastatur i låseanlæg sker via den tilsvarende låseanlægssoftwaresoftware.
  • Page 96 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) ADVARSEL Spærret adgang Hvis komponenter er fejlagtigt monteret og/eller programmeret, kan adgang til en dør forblive spærret. For følgeskader, der skyldes spærret adgang, fx til personer, der er sårede eller i fare, tingsskader eller andre skader, hæfter SimonsVoss Technologies GmbH ikke! Blokeret adgang gennem manipulation af produktet Hvis du selv ændrer produktet, kan der opstå...
  • Page 97 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af elektrostatisk afladning (ESD) Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadiget på grund af elektrostatisk afladning. 1. Brug ESD-beskyttede arbejdsmaterialer (f.eks. jordforbindelsesbånd). 2.
  • Page 98 all-guid es.com...
  • Page 99 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) Beskadigelse på grund af fejltilslutning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadiget på grund af fejltilslutning af spændingskilden. Sørg for ikke at fejltilslutte spændingskilden (batterier eller netdele). ...
  • Page 100 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) Fejl af batterikontakt på grund af fedtfilm Når batterierne berøres, efterlades en tynd film af hudfedt på batterierne. Denne film for- ringer kontakten mellem elektronikken og batterierne. 1. Berør ikke de nye batteriers kontakter med hænderne. 2.
  • Page 101 3. Produktspecifikke sikkerheds- All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) anvisninger 3 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger BEMÆRK Master-PIN er en central bestanddel af sikkerhedskonceptet for Pinko- detastatur. Master-PIN skal opbevares sikkert og skal til enhver tid kun- ne ses! Tab af Master-PIN medfører væsentlige reduceringer i driften af låseanlægget.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 4. Konfiguration BEMÆRK Master-PIN er vigtig til brug for Pinkodetastatur og kan ikke udlæses el- ler gendannes. Sørg for at notere Master-PIN og opbevar den et sikkert og utilgængeligt sted. Det er når som helst muligt at ændre Master-PIN igen. Det medfører ik- ke et programmeringsbehov.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Programmering PinCode-Tastatur (offline) 1. Klik på „0“ for at skifte til programmeringstilstand. 2. Indtast „Master-PIN “ . 3. Tryk f.eks.tasten „1“ i Pinkodetastatur, for at slette bruger-pinkoden 1. 4. Indtast „0“ for pinkodelængden. Ved korrekt indtastning bliver den berørte User-PIN slettet.
  • Page 104 all-guid es.com...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 6. Montage og batteriskifte 6 Montage og batteriskifte Pinkodetastatur kan fastgøres med det vedlagte montagemateriale. For enkel og hurtig moontage kan Pinkodetastatur fastklæbes  direkte over den vedlagte specielle klæbepude. For en sikker montage anbefales det at benytte de medfølgende ...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Tekniske data PinCode-Tastatur (offline) Hvis LED i Pinkodetastatur lyser rødt og der lyder en signaltone "Beeeeeep" blev der ikke indtastet en gyldig User-PIN . 8 Tekniske data Mål: 96 mm × 96 mm × 14 mm 2×...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 9. Overensstemmelseserklæring Mærkning: PHI-nummer (Physical Hardware Identifier) Sølvfarvet ABS-kunststofhus svarende til RAL 9007  n. rec. 19900841 Farve (hus): Halvgennemsigtig bagvæg/grundplade  Farve (tekst på tast): Antracitgrå svarende til RAL 7016 Radio emissies -20 dBµA/m (10 m af- 24,50 kHz - 25,06 kHz...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Hjælp og flere oplysninger PinCode-Tastatur (offline) Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig https://www.simons-voss.com/dk/ på følgende internetadresse: certifikater.html 10 Hjælp og flere oplysninger Infomateria- Detaljerede oplysninger om drift og konfiguration samt yderligere le/dokumen- dokumenter kan findes på...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 10. Hjælp og flere oplysninger Hotline Ved tekniske spørgsmål hjælper SimonsVoss Service-Hotline gerne på telefon +49 (0) 89 99 228 333 (Opkald på tysk fastnet, prisen varierer af udbyder). e-mail Vil du hellere skrive os en e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey) Information og assistance med SimonsVoss produkter findes på...
  • Page 110 all-guid es.com...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning PinCode-Tastatur (offline) Innehållsförteckning 1 Avsedd användning ........................ 93 2 Allmänna säkerhetsanvisningar .....................  93 3 Produktspecifika säkerhetsanvisningar ................ 98 4 Konfiguration .......................... 98 Ändring av Master-PIN ........................ 98 Programmera user-PIN........................ 99 Radera user-PIN .......................... 100 5 Programmering ..........................  100 6 Montering och batteribyte .......................
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 1. Avsedd användning 1 Avsedd användning SimonsVoss används för att aktivera PinCode-knappsats-lås (t.ex. låscylinder, SmartHandle eller SmartRelä) genom inmatning av en sifferkod. Integration av PinCode-knappsats i låssystemet sker med hjälp av respektive programvara.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allmänna säkerhetsanvisningar PinCode-Tastatur (offline) VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade komponenter kan leda till att dörrar spärras. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig installation såsom spärrat tillträde till skadade personer eller personer i risksituationer, materiella skador eller andra typer av skador.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 2. Allmänna säkerhetsanvisningar Skada på grund av elektrostatisk urladdning (ESD) Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av elektrostatiska urladdningar. 1. Använd alltid ESD-anpassat arbetsmaterial (t.ex. jordningsarmband). 2. Jorda dig före alla arbeten där du kan komma i kontakt med elektronik. Det gör du genom att fatta tag i en jordad metallyta (såsom dörrkarmar, vattenrör eller värmeventiler).
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allmänna säkerhetsanvisningar PinCode-Tastatur (offline) Skada på grund av polvändning Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas på grund av polvändning i spänningskällan. Vänd inte spänningskällans poler (batterier resp. nätdelar).  Driftstörning på...
  • Page 116 all-guid es.com...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 2. Allmänna säkerhetsanvisningar Störning på batterikontakten på grund av fettfilm När du vidrör batterier lämnar du kvar en tunn film av hudfett på batterierna. Den här filmen försämrar kontakten mellan elektroniken och batterierna. 1.
  • Page 118 3. Produktspecifika All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) säkerhetsanvisningar 3 Produktspecifika säkerhetsanvisningar INFO Master-PIN är en central del av säkerhetskonceptet till PinCode- knappsats. Det är viktigt att se till att Master-PIN förvaras säkert och alltid är tillgängligt! Förlust av Master-PIN leder till avsevärda begränsningar i driften av låssystemet.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 4. Konfiguration INFO PinCode-knappsats är nödvändig för att man ska kunna använda Master-PIN och kan varken läsas av eller återställas. Skriv upp Master- PIN och förvara den på en säker plats som inte kan kommas åt av obehöriga.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Programmering PinCode-Tastatur (offline) 4.3 Radera user-PIN User-PINs kan raderas genom att man ställer in kodens längd på 0 tecken: 1. Tryck på 0 för att växla till programmeringsläget. 2. Ange Master-PIN. 3. Tryck till exempel på 1 för PinCode-knappsats för att ändra user-PIN 4.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) 6. Montering och batteribyte Via en Öppna programmeringsappen resp. uppgiftslistan och följ programmerin anvisningarna. gsapp resp. uppgiftslista 6 Montering och batteribyte PinCode-knappsats kan monteras med hjälp av medföljande monteringsmaterial. För en snabb och enkel montering kan PinCode-knappsats häftas ...
  • Page 122 all-guid es.com...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Tekniska specifikationer PinCode-Tastatur (offline) 1. Inmatning av User-PIN. Det får inte gå mer än 5 sekunder mellan de enskilda siffrorna. 2. Lysdioden lyser grönt och det hörs två korta pipsignaler. Låset kopplar in. Om lysdioden på...
  • Page 124 9. Försäkran om All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) överensstämmelse Skyddsklass: IP 65 Arbetstemperatur: -20 °C till +50 °C Signalelement: Olikfärgade lysdioder (röd, grön, gul) + ljudsignal Beteckning: PHI-nummer (Physical Hardware Identifier) Silverfärgad ABS-plastkapsling, liknande RAL 9007 n. ...
  • Page 125 10. Hjälp och ytterligare All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) information 2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  liksom förordningen (EG) 1907/2006 "REACH"  Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: https://www.simons-voss.com/se/ certifikat.html 10 Hjälp och ytterligare information...
  • Page 126 10. Hjälp och ytterligare All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) information Defekta eller uttjänta batterier ska återvinnas i enlighet med direktiv  2006/66/EG. Beakta gällande lokala bestämmelser gällande separat  bortskaffande av batterier. Avfallshantera förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt. ...
  • Page 127 10. Hjälp och ytterligare All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) information 106 / 108...
  • Page 128 all-guid es.com...
  • Page 129 10. Hjälp och ytterligare All manuals and user guides at all-guides.com PinCode-Tastatur (offline) information 107 / 108...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com This is SimonsVoss SimonsVoss is a technology leader in digital locking systems. The pioneer in wirelessly controlled, cable-free locking technology delivers system solutions with an extensive product range for SOHOs, SMEs, major companies and public institutions. SimonsVoss locking systems unite intelligent functions, optimum quality and award-winning German-made design.