Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 3300 Serie
Page 1
Guide condensé 00825-0103-4811, Rév. HA Septembre 2013 Transmetteur radar à ondes guidées pour mesure de niveau et d’interface Rosemount série 3300...
Page 2
Les classifications et certifications des instruments perdent leur validité si le produit considéré a été endommagé ou modifié sans autorisation écrite préalable d’Emerson Process Management. Toute poursuite de l’utilisa- tion d’un produit qui a été endommagé ou modifié sans autorisation préalable s’effectue...
Page 3
Guide condensé Septembre 2013 AVERTISSEMENT Le non-respect de ces recommandations relatives à l’installation et à l’entretien peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Veiller à ce que l’installation et l’entretien soient effectués exclusivement par un person- nel qualifié. N’utiliser l’équipement que de la façon spécifiée dans ce guide condensé ou dans le ...
Page 4
Septembre 2013 Guide condensé AVERTISSEMENT Les boîtiers électroniques sont des équipements de catégorie 2G ou 2D. Les sondes non recou- vertes de plastique et non fabriquées en titane sont de catégorie 1G ou 1D. Les sondes recouver- tes de plastique ou fabriquées en titane sont exclusivement des équipements de catégorie 1G. Sondes à...
Page 5
Guide condensé Septembre 2013 Etape 1 : Montage de la tête du transmetteur et de la sonde Raccordement de réservoir à bride 1. Placer un joint sur la bride du réservoir. Boîtier du 2. Le transmetteur toujours attaché, abaisser transmetteur Ecrou la sonde dans le réservoir.
Page 6
Septembre 2013 Guide condensé Montage du support sur paroi Boîtier du 1. Monter le support directement sur la paroi trans- avec des vis prévues à cet effet. metteur 2. Installer le transmetteur et la sonde sur le support et fixer l’ensemble à l’aide des trois vis fournies.
Page 7
Guide condensé Septembre 2013 Boîtier déporté 1. Détacher le transmetteur de la sonde en dévis- sant l’écrou M50. Ecrou 2. Monter la sonde dans le réservoir en suivant les instructions précédentes de cette section. Installation du support sur tuyau 3. Installer le support sur le tube-support en veillant à...
Page 8
Septembre 2013 Guide condensé Etape 2 : Réglage des cavaliers et des sélecteurs Si les cavaliers d’alarme et de verrouillage ne sont pas réglés, le transmetteur fonc- tionnera par défaut avec le niveau d’alarme HIGH (haut) et la sécurité OFF. Si nécessaire, la protection en écriture doit être activée après la configuration (Etape 4: Configuration).
Page 9
Guide condensé Septembre 2013 Remarque : Utiliser le bouchon métallique inclus pour sceller l’entrée non utilisée. Boîtier à double compartiment Entrée de câble : 1/2 in. NPT. Adaptateurs en option : M20, PG13.5 Raccordements d Raccordements de procédé filetés procédé à bride Système électroni- que du radar Raccordement du transmetteur :...
Page 10
Septembre 2013 Guide condensé Sortie HART sans sécurité intrinsèque et certifications de type « n » : Alimentation électrique anti-étincelles et à consom- mation énergétique contrôlée Transmetteur Rosemount Résistance de charge = 250 Série 3300 Tension maximale : Alimen- = 250 V tation HART : U...
Page 11
Guide condensé Septembre 2013 Sortie Modbus sans sécurité intrinsèque 120 120 Bus RS485 Alimen- tation HART + HART – Si le transmetteur 120 est le dernier appareil sur le bus, une résis- tance de termi- naison de 120 est requise.
Page 12
Septembre 2013 Guide condensé Etape 4 : Configuration Si le transmetteur est préconfiguré en usine, il n’est pas nécessaire d’effectuer l’étape 4, sauf pour vérifier ou modifier les réglages. La configuration du transmetteur Série 3300 de Rosemount peut être effec- tuée à...
Page 13
Guide condensé Septembre 2013 La configuration du transmetteur Série 3300 de Rosemount s’effectue soit par le biais de l’assistant d’installation (Wizard), soit en utilisant la fonction Setup (Configuration) si l’opérateur est déjà familiarisé avec la procédure (ou s’il souhaite modifier certains réglages). Configuration à...
Page 14
Septembre 2013 Guide condensé Configuration – Sortie Définir l’échelle de la sortie ; séquence d’accès rapide de l’inter- face de communication [1,3,4,3] Lower Range Value (valeur basse d’échelle) = 4 mA. Upper Range Value (valeur haute d’échelle) = 20 mA. L’étendue d’échelle de la sortie 4–20 mA ne doit pas inclure les zones de transition supérieure ou inférieure.
Page 15
Guide condensé Septembre 2013 Configuration – Configuration du réservoir Geometry (Géométrie) Se reporter à l’image du réservoir dans la fenêtre. Définir la hauteur de référence (Reference Gauge Height) ; séquence d’accès rapide de l’interface de communication [1, 3, 2, 3] Si nécessaire, définir la zone morte supérieure (Upper Null Zone) ;...
Page 16
Septembre 2013 Guide condensé Conditions atmosphériques Marge des températures ambiantes (pour utilisation en atmosphères explosives) Configuration antidéflagrante et non incendiaire : – 50 °C ≤ T ≤ + 75 °C Configuration de sécurité intrinsèque : – 50 °C ≤ T ≤...
Page 17
Guide condensé Septembre 2013 Certifications du produit Conformité UE La déclaration de conformité CE se trouve à la page 24. La version la plus récente de cette déclaration est disponible à l’adresse www.rosemount.com. Note concernant la sécurité : Une barrière de sécurité (par ex. une barrière Zener) est toujours requise pour la sécurité intrinsèque.
Page 18
Septembre 2013 Guide condensé I6 Sécurité intrinsèque : Ex ia IIC T4, Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D. Code de température T4. Schéma d’installation : 9150077-945. Non incendiaire : zone dangereuse de Classe III, Division 1. Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
Page 19
Guide condensé Septembre 2013 Note : La température maximale du procédé est limitée par le type de sonde, voir la fiche technique du produit pour plus de détails. I1 Sécurité intrinsèque : Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (x) : L’appareil ne peut pas résister au test de 500 V défini dans l’article 6.3.13 de la norme EN60079-11:2012.
Page 20
Septembre 2013 Guide condensé Certifications brésiliennes Certifications INMETRO E2 Antidéflagrant : Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (x) : Lorsqu’ils sont composés de matériaux plastiques et utilisés dans un environnement riche en gaz explosif, les transmetteurs à ondes guidées Rosemount Série 3300 pour mesure de niveau et d’interface doivent faire l’objet de précautions particulières afin d’éviter tout risque d’incendie provoqué...
Page 21
Guide condensé Septembre 2013 Certifications chinoises Centre national de surveillance et d’inspection pour la protection contre les explosions et Certifications de sécurité de l’instrumentation (NEPSI) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (x) : Le boîtier contient des métaux légers. Prendre les mesures nécessaires pour éviter tout risque d’inflammation dû...
Page 22
Septembre 2013 Guide condensé Concernant les sondes et brides qui contiennent des métaux légers, le risque d’inflam- mation dû à un impact ou une friction doivent être pris en compte eu égard à l’article 8.3 de la norme IEC 60079-0, si elles sont utilisées en tant qu’équipement EPL Ga/Gb. IECEx DEK 12.0015X Ex d [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C…T450 °C Da/Db...
Page 23
Guide condensé Septembre 2013 4. Les sondes peuvent contenir des matériaux en plastique d’une surface supérieure à 4 cm² ou être revêtues de plastique , et présenter un risque électrostatique si elles sont frottées ou placées dans un débit d’air rapide. 5.
Page 24
Septembre 2013 Guide condensé Déclaration de conformité CE Figure 1. Déclaration de conformité CE – page 1...
Page 25
Guide condensé Septembre 2013 Figure 2. Déclaration de conformité CE – page 2...
Page 26
Septembre 2013 Guide condensé Figure 3. Déclaration de conformité CE – page 3...
Page 27
Guide condensé Septembre 2013 EC Declaration of Conformity No: 3300 Nous, Rosemount Tank Radar AB Box 13045 S-402 51 GÖTEBORG Suède déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Transmetteur radar à ondes guidées Rosemount série 3300 pour mesure de niveau et d’interface fabriqué...
Page 28
Septembre 2013 Guide condensé Schedule No: 3300 Directive concernant la compatibilité électromagnétique, CEM (2004/108/CE) EN 61326-1:2006 Directive Équipement sous Pression de l'Union Européenne, DESP (97/23/CE) Conforme Règles de l'art en usage conformément à l'article 3.3 de la directive Directive Atmosphères explosives, ATEX (94/9/CE) BAS02ATEX1163X Certificat de sécurité...
Page 29
Guide condensé Septembre 2013 Schedule No: 3300 Organisme notifié dans le cadre de la directive ATEX pour les certificats d'examen CE de type et certificats d'examen de type Baseefa [numéro d’organisme notifié : 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Royaume-Uni DEKRA (anciennement KEMA) Quality B.V.