Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Écrans DR-17E & DR-22E à rétroéclairage LED
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AG Neovo DR-17E

  • Page 1 Écrans DR-17E & DR-22E à rétroéclairage LED Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Déclaration sur les interférences de fréquence radio de classe B FCC ........... 4 WEEE ............................... 5 Informations CEM ............................. 6 PRÉCAUTIONS Notice ............................... 10 Avertissements à propos de l’installation....................11 Avertissements à propos de l’utilisation ....................12 Nettoyage et entretien ..........................
  • Page 3 6.1 Messages d'avertissement ......................... 48 6.2 Dépannage ............................49 6.3 Transport de l'écran LCD........................50 CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS 7.1 Spécifications de l'écran ........................51 7.2 Dimensions de l'écran ........................52 7.2.1 Dimensions DR-17E ........................ 52 7.2.2 Dimensions DR-22E ........................ 52...
  • Page 4: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées à...
  • Page 5: Weee

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ WEEE Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne Ce symbole sur l’appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas être jeté, à la fin de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures ménagères.
  • Page 6: Informations Cem

    22E. Ceci pourrait affecter les DR-17E et DR-22E. Les DR-17E et DR-22E ne doivent pas être utilisés adjacents ou empilés avec d'autres équipements. Si une utilisation adjacente ou empilée est nécessaire, l'équipement ou le système doit être surveillé pour vérifier son fonctionnement normal dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
  • Page 7 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Les DR-17E et DR-22E sont destinés à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des DR-17E et DR-22E doit s'assurer qu'ils sont utilisés dans cet environnement. Équipements médicaux non vitaux.
  • Page 8 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Les DR-17E et DR-22E sont destinés à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des DR-17E et DR-22E doit s'assurer qu'ils sont utilisés dans cet environnement. Équipements médicaux non vitaux.
  • Page 9 Les DR-17E et DR-22E sont destinés à une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur des DR-17E et DR-22E peut contribuer à empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communications RF portables et mobiles (transmetteurs) et les DR-17E et DR-22E...
  • Page 10: Précautions

    PRÉCAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Symboles utilisés dans ce manuel Cette icône indique un risque ISO 7010-M002 : Suivez le mode d'emploi de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit. Cette icône indique des Cette icône indique la conformité avec les normes européennes liées 93/42/ instructions importantes EEC, EN60601-1, EN 60601-1-2.
  • Page 11: Avertissements À Propos De L'installation

    PRÉCAUTIONS Avertissements à propos de l’installation. N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une fente de ventilation ou en plein soleil. Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil. Installez cet écran LCD sur une surface stable.
  • Page 12: Avertissements À Propos De L'utilisation

    Cela pourrait endommager AG Neovo pour de l'aide ou des ou rayer la surface de l'écran. solutions pour vous aider à avoir N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même,...
  • Page 13: Notes Sur L'écran Lcd

    Ceci est normal et n’indique pas un problème. L'utilisation prévue des DR-17E, DR-22E est de servir de moniteur LCD pour une intégration dans les systèmes hospitaliers. Ils sont conçus pour un usage général pour des adultes dans un environnement hospitalier en fonctionnement continu.
  • Page 14 PRÉCAUTIONS Notes sur l'écran LCD Utilisez un cordon électrique correspondant à la tension de la prise de courant, qui a été approuvé et est conforme aux normes de sécurité de votre pays. L'appareil unique génère des signaux analogiques via une conversion par élément CAN (Conversion Analogique Numérique) pour devenir un signal numérique et le signal vidéo est obtenu via conversion par un décodeur vidéo.
  • Page 15: Chapitre 1 : Description Du Produit

    Utilisez exclusivement l’adaptateur d’alimentation fourni : DR-17E & DR-22E ♦ ADAPTER TECH Quick Start Guide N° du modèle : ATM065-P240 DR-17E & DR-22E LED-Backlit Display Tension : 24V/2,7A DR-17E/DR-22E_Quick Guide_V010 www.agneovo.com ♦ ADAPTER TECH N° du modèle : ATM065T-P240 Tension : 24V/2,7A Cordon d'alimentation Câble VGA...
  • Page 16: Préparations Pour Une Installation Murale

    Utilisez uniquement le kit de Enlevez les quatre vis montage mural 75 x 75 mm et attachant le support 100 x 100 mm recommandés de base de l’écran par AG Neovo. LCD. ♦ Attachez l'écran LCD sur un Enlevez le support de la base.
  • Page 17: Description De L'écran Lcd

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3 Description de l'écran LCD 1.3.1 Vue de devant et boutons du pavé HAUT : Touche de raccourci : Geler l'écran Ecran d'affichage • Dans le menu de sélection OSD, appuyez L'écran d'affichage LCD vient avec un verre pour sélectionner une option ou ajuster les optique NeoV réglages.
  • Page 18: Vue Arrière

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3.2 Vue arrière DR-17E S-VIDEO CVBS-1 CVBS-2 AUDIO AUDIO DC IN HDMI ANALOG AUDIO IN RS-232 DR-22E S-VIDEO CVBS-1 CVBS-2 AUDIO AUDIO DC IN HDMI ANALOG AUDIO IN RS-232...
  • Page 19 DESCRIPTION DU PRODUIT Prise d'alimentation CC Connecteurs d'entrée/sortie vidéo COMPOSITE (2) Utilisé pour brancher l'adaptateur secteur. Utilisé pour brancher les câbles composites Connecteur DVI pour le signal d'entrée/sortie CVBS. Utilisé pour connecter un PC avec un câble Connecteurs d'entrée audio COMPOSITE DVI pour un signal d'entrée numérique.
  • Page 20: Chapitre 2 : Faire Les Branchements

    CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.1 Connexion de l’alimentation Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur. Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d’alimentation CC au dos de votre écran LCD. Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de courant ou une source d'alimentation. DC IN Attention : ♦ Assurez-vous que l'écran LCD n'est pas connecté...
  • Page 21: Connexion Des Sources De Signal D'entrée

    FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2 Connexion des sources de signal d'entrée 2.2.1 Connexion d'un ordinateur Utilisation des câbles DVI Branchez une extrémité d'un câble DVI (DVI-D) sur le connecteur DVI de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur DVI d'un ordinateur. Utilisation des câbles VGA Branchez une extrémité d'un câble VGA sur le connecteur ANALOGIQUE (VGA) de l'écran LCD et l'autre extrémité...
  • Page 22: Utilisation Des Câbles Audio

    FAIRE LES BRANCHEMENTS Utilisation des câbles audio Branchez une extrémité d'un câble audio sur le port d'entrée audio de l'écran LCD et l’autre extrémité sur le port de sortie audio de l’ordinateur. AUDIO IN Utilisation des câbles RS-232 Branchez une extrémité d'un câble RS-232 sur le connecteur RS-232 de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur RS-232 d'un ordinateur.
  • Page 23: Connexion D'un Appareil Photo/Vidéo

    FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2.2 Connexion d'un appareil photo/vidéo Utilisation des câbles S-Vidéo Branchez une extrémité d'un câble S-VIDEO S-Vidéo sur le connecteur S-VIDEO de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur S-VIDEO de votre appareil. Pour l'entrée audio, branchez un câble RCA sur la prise d'entrée audio de l'écran LCD et sur la prise de sortie audio de votre appareil.
  • Page 24: Utilisation Des Câbles Hdmi

    FAIRE LES BRANCHEMENTS Utilisation des câbles HDMI Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur HDMI de votre appareil. HDMI Utilisation des câbles DisplayPort Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur DP (DisplayPort) de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur DisplayPort de votre appareil.
  • Page 25: Connexion D'un Amplificateur Stéréo

    FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.3 Connexion d'un amplificateur stéréo Pour amplifier la sortie sonore, connectez un amplificateur stéréo à l'écran LCD. Branchez un câble RCA sur la prise de sortie audio de l'écran LCD et sur la prise d'entrée audio d'un amplificateur stéréo. AUDIO 2.4 Connexion d'un dispositif de stockage USB (pour mise à jour du firmware) Effectuez l'une des opérations suivantes pour connecter un dispositif de stockage USB au connecteur USB de l'écran LCD :...
  • Page 26: Chapitre 3 : Utilisation De L'écran Lcd

    CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.1 Mise sous tension Note : ♦ L'écran LCD consomme Bouton ALIMENTATION toujours de l'énergie tant voyant LED que le cordon d'alimentation est branché sur la prise Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur de courant.
  • Page 27: Réglage Du Volume / Touche De Raccourci De La Fonction Illuminateur

    UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.3 Réglage du Volume / Touche de raccourci de la fonction Illuminateur Bouton VOLUME Appuyez sur les boutons pour faire apparaître la barre de volume. Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume ou sur le bouton pour diminuer le volume.
  • Page 28: Utiliser La Fonction Geler

    UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.5 Utiliser la fonction GELER La fonction GELER vous permet de geler l'image de l'écran mais de continuer la lecture en temps réel jusqu'à ce que l'image soit 'dégelée'. Appuyez sur le bouton pour activer la fonction Geler l'écran, le message Geler l'écran s'affiche sur l'écran.
  • Page 29: Chapitre 4 : Menu A Affichage Sur L'écran

    CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN 4.1 Utilisation du menu OSD Opération Ouvrir l’écran du menu principal Appuyez sur N T S C 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R T E M P .
  • Page 30 MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Opération Sélectionner un élément du sous-menu. Appuyez sur le bouton 6 0 H z B R I G H T N E S S T N E S S C O N T R A S T T E M P .
  • Page 31: Structure Du Menu Osd

    MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN 4.2 Structure du menu OSD N T S C 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R T E M P .
  • Page 32 MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Menu principal Sous-menu Remarques 4. RAPPORT L/H • COMPLÈTE Référez-vous à la page 40. • RÉEL • ORIGINAIRE DE • ZOOM • SURBALAYAGE 5. ANTI-BRÛLURE • ACTIVER Référez-vous à la page 41. • INTERVALLE (HEURES) •...
  • Page 33: Choisir La Langue De L'osd

    MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Menu principal Sous-menu Remarques 11. LANGUE CHOISIR LA LANGUE DE L'OSD : EN / FR / DE / ES / IT / PY / RO / PL / CS / NL / 简中 / 繁中 12.
  • Page 34: Chapitre 5 : Réglage De L'écran Lcd

    CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.1 LUMINOSITÉ N T S C 6 0 H z 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre B R I G H T N E S S du menu OSD. B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R T E M P .
  • Page 35: Niveau Noir

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Réglage d’origine Réglage élevé Réglage bas LUMINOSITÉ CONTRASTE NIVEAU NOIR...
  • Page 36: Temp. Couleur

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.2 TEMP. COULEUR N T S C 6 0 H z 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre du N E U T R A L W A R M B R I G H T N E S S menu OSD.
  • Page 37: Réglages D'image

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.3 RÉGLAGES D'IMAGE N T S C 6 0 H z S H A R P N E S S 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre du B R I G H T N E S S menu OSD.
  • Page 38: Mode Image

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Ajuste les niveaux de noir et de blanc pour la vidéo. COMPLÈTE Appuyez sur le bouton Note : Cette option du menu n'est LIMITE pour sélectionner le réglage. disponible que si la source d'entrée est HDMI ou DP.
  • Page 39 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage POSITION H Déplace l’image de l'écran vers la (Position gauche ou la droite. horizontale) POSITION V Déplace l’image de l'écran vers le (Position verticale) haut ou le bas. Ajuste la synchronisation de la phase avec le signal vidéo.
  • Page 40: Rapport L/H

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.4 RAPPORT L/H N T S C 6 0 H z 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre du F U L L R E A L B R I G H T N E S S menu OSD.
  • Page 41: Anti-Brûlure

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.5 ANTI-BRÛLURE N T S C 6 0 H z 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre du E N A B L E O F F B R I G H T N E S S menu OSD.
  • Page 42: Réglage De L'osd

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.6 RÉGLAGE DE L'OSD N T S C 6 0 H z 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre du T R A N S P A R E N C Y B R I G H T N E S S menu OSD.
  • Page 43: Réglages Audio

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.7 RÉGLAGES AUDIO N T S C 6 0 H z 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre du V O L U M E B R I G H T N E S S menu OSD. A U D I O C O L O U R T E M P .
  • Page 44: Système

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.8 SYSTÈME N T S C 6 0 H z 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre du P O W E R S A V I N G O F F B R I G H T N E S S menu OSD.
  • Page 45: Écran Bleu

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Plage / Élément Fonction Opération Valeur Active ou désactive la fonction écran bleu. Si le paramètre est réglé sur ACTIVÉ, un écran ÉCRAN BLEU bleu est affiché lorsqu'aucun signal n'est disponible. INFORMATIONS Active ou désactive l'affichage à l'écran des SIGNAL informations sur le signal.
  • Page 46: Eco Smart

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.9 ECO SMART Avec le capteur EcoSmart intégré, les utilisateurs peuvent activer la fonction Eco Smart pour ajuster automatiquement la luminosité de l'écran LCD en fonction de l'éclairage ambiant. Cette fonction aide le confort des yeux et à optimiser l'économie d'énergie. N T S C 6 0 H z 1.
  • Page 47: Sélection De L'entrée

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.10 SÉLECTION DE L'ENTRÉE N T S C 6 0 H z 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre du V G A P R E S S B R I G H T N E S S menu OSD.
  • Page 48: Chapitre 6 : Annexe

    CHAPITRE 6 : ANNEXE 6.1 Messages d'avertissement Messages d'avertissement Cause Solution La résolution ou la vitesse de • Changez la résolution ou la rafraîchissement de la carte vitesse de rafraîchissement de I N P U T S I G N A L O U T O F R A N G E graphique de l'ordinateur est trop la carte graphique.
  • Page 49: Dépannage

    ANNEXE Dépannage Problème Causes possibles et solutions Aucune image. • Vérifiez si l'écran LCD est ALLUMÉ. • Vérifiez si l'adaptateur secteur est branché correctement sur l'écran • Le voyant DEL est LCD. ETEINT. • Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur une prise de courant.
  • Page 50: Transport De L'écran Lcd

    ANNEXE 6.3 Transport de l'écran LCD Pour transporter l'écran LCD, pour le faire réparer ou le déplacer par exemple, remettez-le dans sa boîte originale. Posez les deux morceaux de mousse de protection de chaque coté de l'écran LCD. Posez l'écran LCD dans la boîte. Placez la d’accessoires dans le compartiment prévu à...
  • Page 51: Chapitre 7 : Spécifications

    CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS 7.1 Spécifications de l’écran DR-17E DR-22E Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (TN Technology) LED-Backlit TFT LCD (VA Technology) Panel Size 17.0” 21.5” Max. Resolution SXGA 1280 x 1024 FHD 1920 x 1080 Pixel Pitch 0.264 mm 0.248 mm...
  • Page 52: Dimensions De L'écran

    513.2(outline dimension) 202.8 202.8 505.6 32.6 477.8(opening dimension) 13.9 (M4xL10) x8 252.8 252.8 111.6 282.4 111.6 227.4 AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2018 AG Neovo. All rights reserved. DR2E00/DR7E00_UM_V011...

Ce manuel est également adapté pour:

Dr-22e

Table des Matières