TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Déclaration sur les interférences de fréquence radio de classe B FCC ........... 4 WEEE ............................... 5 Informations CEM ............................. 6 PRÉCAUTIONS Notice ............................... 10 Avertissements à propos de l’installation....................11 Avertissements à propos de l’utilisation ....................12 Nettoyage et entretien ..........................
Page 3
6.1 Messages d'avertissement ......................... 48 6.2 Dépannage ............................49 6.3 Transport de l'écran LCD........................50 CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS 7.1 Spécifications de l'écran ........................51 7.2 Dimensions de l'écran ........................52 7.2.1 Dimensions DR-17E ........................ 52 7.2.2 Dimensions DR-22E ........................ 52...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées à...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ WEEE Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne Ce symbole sur l’appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas être jeté, à la fin de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures ménagères.
22E. Ceci pourrait affecter les DR-17E et DR-22E. Les DR-17E et DR-22E ne doivent pas être utilisés adjacents ou empilés avec d'autres équipements. Si une utilisation adjacente ou empilée est nécessaire, l'équipement ou le système doit être surveillé pour vérifier son fonctionnement normal dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
Page 7
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Les DR-17E et DR-22E sont destinés à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des DR-17E et DR-22E doit s'assurer qu'ils sont utilisés dans cet environnement. Équipements médicaux non vitaux.
Page 8
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Les DR-17E et DR-22E sont destinés à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des DR-17E et DR-22E doit s'assurer qu'ils sont utilisés dans cet environnement. Équipements médicaux non vitaux.
Page 9
Les DR-17E et DR-22E sont destinés à une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur des DR-17E et DR-22E peut contribuer à empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communications RF portables et mobiles (transmetteurs) et les DR-17E et DR-22E...
PRÉCAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Symboles utilisés dans ce manuel Cette icône indique un risque ISO 7010-M002 : Suivez le mode d'emploi de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit. Cette icône indique des Cette icône indique la conformité avec les normes européennes liées 93/42/ instructions importantes EEC, EN60601-1, EN 60601-1-2.
PRÉCAUTIONS Avertissements à propos de l’installation. N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une fente de ventilation ou en plein soleil. Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil. Installez cet écran LCD sur une surface stable.
Cela pourrait endommager AG Neovo pour de l'aide ou des ou rayer la surface de l'écran. solutions pour vous aider à avoir N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même,...
Ceci est normal et n’indique pas un problème. L'utilisation prévue des DR-17E, DR-22E est de servir de moniteur LCD pour une intégration dans les systèmes hospitaliers. Ils sont conçus pour un usage général pour des adultes dans un environnement hospitalier en fonctionnement continu.
Page 14
PRÉCAUTIONS Notes sur l'écran LCD Utilisez un cordon électrique correspondant à la tension de la prise de courant, qui a été approuvé et est conforme aux normes de sécurité de votre pays. L'appareil unique génère des signaux analogiques via une conversion par élément CAN (Conversion Analogique Numérique) pour devenir un signal numérique et le signal vidéo est obtenu via conversion par un décodeur vidéo.
Utilisez uniquement le kit de Enlevez les quatre vis montage mural 75 x 75 mm et attachant le support 100 x 100 mm recommandés de base de l’écran par AG Neovo. LCD. ♦ Attachez l'écran LCD sur un Enlevez le support de la base.
DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3 Description de l'écran LCD 1.3.1 Vue de devant et boutons du pavé HAUT : Touche de raccourci : Geler l'écran Ecran d'affichage • Dans le menu de sélection OSD, appuyez L'écran d'affichage LCD vient avec un verre pour sélectionner une option ou ajuster les optique NeoV réglages.
DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3.2 Vue arrière DR-17E S-VIDEO CVBS-1 CVBS-2 AUDIO AUDIO DC IN HDMI ANALOG AUDIO IN RS-232 DR-22E S-VIDEO CVBS-1 CVBS-2 AUDIO AUDIO DC IN HDMI ANALOG AUDIO IN RS-232...
Page 19
DESCRIPTION DU PRODUIT Prise d'alimentation CC Connecteurs d'entrée/sortie vidéo COMPOSITE (2) Utilisé pour brancher l'adaptateur secteur. Utilisé pour brancher les câbles composites Connecteur DVI pour le signal d'entrée/sortie CVBS. Utilisé pour connecter un PC avec un câble Connecteurs d'entrée audio COMPOSITE DVI pour un signal d'entrée numérique.
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.1 Connexion de l’alimentation Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur. Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d’alimentation CC au dos de votre écran LCD. Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de courant ou une source d'alimentation. DC IN Attention : ♦ Assurez-vous que l'écran LCD n'est pas connecté...
FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2 Connexion des sources de signal d'entrée 2.2.1 Connexion d'un ordinateur Utilisation des câbles DVI Branchez une extrémité d'un câble DVI (DVI-D) sur le connecteur DVI de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur DVI d'un ordinateur. Utilisation des câbles VGA Branchez une extrémité d'un câble VGA sur le connecteur ANALOGIQUE (VGA) de l'écran LCD et l'autre extrémité...
FAIRE LES BRANCHEMENTS Utilisation des câbles audio Branchez une extrémité d'un câble audio sur le port d'entrée audio de l'écran LCD et l’autre extrémité sur le port de sortie audio de l’ordinateur. AUDIO IN Utilisation des câbles RS-232 Branchez une extrémité d'un câble RS-232 sur le connecteur RS-232 de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur RS-232 d'un ordinateur.
FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2.2 Connexion d'un appareil photo/vidéo Utilisation des câbles S-Vidéo Branchez une extrémité d'un câble S-VIDEO S-Vidéo sur le connecteur S-VIDEO de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur S-VIDEO de votre appareil. Pour l'entrée audio, branchez un câble RCA sur la prise d'entrée audio de l'écran LCD et sur la prise de sortie audio de votre appareil.
FAIRE LES BRANCHEMENTS Utilisation des câbles HDMI Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur HDMI de votre appareil. HDMI Utilisation des câbles DisplayPort Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur DP (DisplayPort) de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur DisplayPort de votre appareil.
FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.3 Connexion d'un amplificateur stéréo Pour amplifier la sortie sonore, connectez un amplificateur stéréo à l'écran LCD. Branchez un câble RCA sur la prise de sortie audio de l'écran LCD et sur la prise d'entrée audio d'un amplificateur stéréo. AUDIO 2.4 Connexion d'un dispositif de stockage USB (pour mise à jour du firmware) Effectuez l'une des opérations suivantes pour connecter un dispositif de stockage USB au connecteur USB de l'écran LCD :...
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.1 Mise sous tension Note : ♦ L'écran LCD consomme Bouton ALIMENTATION toujours de l'énergie tant voyant LED que le cordon d'alimentation est branché sur la prise Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur de courant.
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.3 Réglage du Volume / Touche de raccourci de la fonction Illuminateur Bouton VOLUME Appuyez sur les boutons pour faire apparaître la barre de volume. Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume ou sur le bouton pour diminuer le volume.
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.5 Utiliser la fonction GELER La fonction GELER vous permet de geler l'image de l'écran mais de continuer la lecture en temps réel jusqu'à ce que l'image soit 'dégelée'. Appuyez sur le bouton pour activer la fonction Geler l'écran, le message Geler l'écran s'affiche sur l'écran.
CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN 4.1 Utilisation du menu OSD Opération Ouvrir l’écran du menu principal Appuyez sur N T S C 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R T E M P .
Page 30
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Opération Sélectionner un élément du sous-menu. Appuyez sur le bouton 6 0 H z B R I G H T N E S S T N E S S C O N T R A S T T E M P .
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN 4.2 Structure du menu OSD N T S C 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R T E M P .
Page 32
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Menu principal Sous-menu Remarques 4. RAPPORT L/H • COMPLÈTE Référez-vous à la page 40. • RÉEL • ORIGINAIRE DE • ZOOM • SURBALAYAGE 5. ANTI-BRÛLURE • ACTIVER Référez-vous à la page 41. • INTERVALLE (HEURES) •...
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Menu principal Sous-menu Remarques 11. LANGUE CHOISIR LA LANGUE DE L'OSD : EN / FR / DE / ES / IT / PY / RO / PL / CS / NL / 简中 / 繁中 12.
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.1 LUMINOSITÉ N T S C 6 0 H z 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre B R I G H T N E S S du menu OSD. B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R T E M P .
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Ajuste les niveaux de noir et de blanc pour la vidéo. COMPLÈTE Appuyez sur le bouton Note : Cette option du menu n'est LIMITE pour sélectionner le réglage. disponible que si la source d'entrée est HDMI ou DP.
Page 39
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage POSITION H Déplace l’image de l'écran vers la (Position gauche ou la droite. horizontale) POSITION V Déplace l’image de l'écran vers le (Position verticale) haut ou le bas. Ajuste la synchronisation de la phase avec le signal vidéo.
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.6 RÉGLAGE DE L'OSD N T S C 6 0 H z 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre du T R A N S P A R E N C Y B R I G H T N E S S menu OSD.
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.7 RÉGLAGES AUDIO N T S C 6 0 H z 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre du V O L U M E B R I G H T N E S S menu OSD. A U D I O C O L O U R T E M P .
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Plage / Élément Fonction Opération Valeur Active ou désactive la fonction écran bleu. Si le paramètre est réglé sur ACTIVÉ, un écran ÉCRAN BLEU bleu est affiché lorsqu'aucun signal n'est disponible. INFORMATIONS Active ou désactive l'affichage à l'écran des SIGNAL informations sur le signal.
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.9 ECO SMART Avec le capteur EcoSmart intégré, les utilisateurs peuvent activer la fonction Eco Smart pour ajuster automatiquement la luminosité de l'écran LCD en fonction de l'éclairage ambiant. Cette fonction aide le confort des yeux et à optimiser l'économie d'énergie. N T S C 6 0 H z 1.
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.10 SÉLECTION DE L'ENTRÉE N T S C 6 0 H z 1. Appuyez sur pour ouvrir la fenêtre du V G A P R E S S B R I G H T N E S S menu OSD.
CHAPITRE 6 : ANNEXE 6.1 Messages d'avertissement Messages d'avertissement Cause Solution La résolution ou la vitesse de • Changez la résolution ou la rafraîchissement de la carte vitesse de rafraîchissement de I N P U T S I G N A L O U T O F R A N G E graphique de l'ordinateur est trop la carte graphique.
ANNEXE Dépannage Problème Causes possibles et solutions Aucune image. • Vérifiez si l'écran LCD est ALLUMÉ. • Vérifiez si l'adaptateur secteur est branché correctement sur l'écran • Le voyant DEL est LCD. ETEINT. • Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur une prise de courant.
ANNEXE 6.3 Transport de l'écran LCD Pour transporter l'écran LCD, pour le faire réparer ou le déplacer par exemple, remettez-le dans sa boîte originale. Posez les deux morceaux de mousse de protection de chaque coté de l'écran LCD. Posez l'écran LCD dans la boîte. Placez la d’accessoires dans le compartiment prévu à...