Page 3
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Page 4
BELGIQUE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE ........74 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
Page 5
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES Pour éviter tout danger d’incendie s’enflammer. Nettoyez le Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en cadre du répartiteur fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent...
Page 6
FRANÇAIS contre l'énergie micro-onde, est endommagé ou ne vous risqueriez d'end- fonctionne pas ommager le four et de vous normalement. Vérifiez les blesser. points suivants avant tout emploi du four : Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité...
Page 7
à un service après vente 2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le récipient contenant le liquide. ELECTROLUX. Si le cordon 3. Conservez le liquide quelque temps dans le d’alimentation de cet four pendant au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage de manière à...
Page 8
FRANÇAIS Pour éviter toute brûlure, ADVERTISSEMENT! L’appareil et ses contrôlez la température éléments accessibles des aliments et remuez-les deviennent très chauds avant de les servir, en en cours d’utilisation. Il particulier lorsqu’ils sont destinés à des bébés, des est donc important enfants ou des personnes d’éviter de toucher les âgées.
Page 9
8 ans et qu’ils le fassent humide, pour éviter l’accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts sous surveillance. absorbent l’énergie et réduisent d’autant Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la l’efficacité du four. N’utilisez pas la cavité du four céramique, la terre cuite non poreuse résistent...
Page 10
FRANÇAIS four, autour des joints et des portées Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogènes des micro-ondes d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes. dans les aliments. Préférez les récipients peu Assurez-vous également que les décors ne sont profonds aux angles arrondis (plats ronds ou pas à...
Page 11
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL FOUR MICRO-ONDES ET ACCESSOIRES Elément chauffant du gril Encadrement avant Eclairage du four Bandeau de commande Touche ouverture de la porte Cadre du répartiteur d'ondes Cavité du four Entraînement Cadre d’ouverture de la porte Points de fixation (x4) Ouvertures de ventilation Enveloppe extérieure...
Page 12
FRANÇAIS BANDEAU DE COMMANDE AFFICHAGE numérique Plus/Moins Gril Décongélation Micro-ondes automatique pain Décongélation Cuisson combinée automatique Quantité Horloge Etapes de cuisson Symboles CUISSON AUTOMATIQUE Touche CUISSON AUTOMATIQUE Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Touche NIVEAUX DE PUISSANCE Touche GRIL Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS Touche START/+30 Touche STOP Touche OUVERTURE DE LA PORTE AVANT LA MISE EN SERVICE...
Page 13
Exemple : Pour régler l’horloge à 23:30 (24 POUR ANNULER L'HORLOGE ET heures). RÉGLER LE MODE ECON 1. Ouvrez la porte. 1. Ouvrez la porte. 2. L'écran affiche: «Econ» 2. Appuyez sur la touche START/+30 et 3. Appuyez sur la touche START/+30 et maintenez-la abaissée pendant 5 secondes.
Page 14
FRANÇAIS UTILISATION CUISSON AUX MICRO-ONDES L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir trop cuits. Il est possible d'utiliser un vaste traverser le matériau du récipient pour éventail de plats. cuire/décongeler les aliments. Il est par Il est par conséquent important de retourner, conséquent important de choisir des plats redisposer ou remuer les aliments durant la cuisson pour assurer une cuisson uniforme.
Page 15
VAISSELLE POUR FOURS À MICRO-ONDES Plats Transparent Remarques aux micro- ondes Film aluminium/ / Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour barquettes en prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium doit être aluminium distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la...
Page 16
FRANÇAIS DÉCONGÉLATION MANUELLE Effectuez la décongélation manuelle à 270 W (sans fonction de décongélation automatique). Le symbole de décongélation s'affiche à chaque fois que ce niveau de puissance est sélectionné. NIVEAUX DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance. Réglage de Suggestions d'utilisation la puissance...
Page 17
MINUTERIE • Vous pouvez également utiliser la fonction Exemple : Réglez la minuterie pour 7 minutes. +30 secondes en mode grill. 1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE • Cette fonction ne peut être utilisée en mode PUISSANCE 7 fois.
Page 18
FRANÇAIS CUISSON AU GRIL ET CUISSON 2. Cuisson combinee COMBINÉE Ce mode utilise une combinaison de la Ce four à micro-ondes possède deux modes de puissance du Gril et de celle du Micro-ondes (90 cuisson au GRIL : W à 630 W). Le niveau de puissance du Micro- 1.
Page 19
CUISSON À SÉQUENCES FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE MULTIPLES Le fonction automatique calcule AUTOMATIQUEMENT le mode et le temps de Une séquence de 3 étapes (maximum) peut être cuisson corrects. Vous disposez de 6 programmée à l’aide de combinaisons de programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 MICRO-ONDES, GRIL ou CUISSON programmes de DÉCONGÉLATION...
Page 20
FRANÇAIS sur la touche START/+30. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de CUISSON AUTOMATIQUE. Un signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. Après 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure. Décongélation Automatique Aliments Symbole Viande/Poisson/Volaille...
Page 21
TABLEAUX DE PROGRAMMATION TABLEAUX DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES Cuisson Quantité Touche Procédure automatique (Incrément)/ Utensiles Boisson 1-6 tasses • Placez la tasse au centre du plateau tournant. (Thé/Café) 1 tasse=200 ml Pommes de 0,2-1,0 kg (100 g) Pommes de terre cuites : Pelez les pommes de terre...
Page 22
FRANÇAIS Décongélation Quantité Touche Procédure automatique (Incrément)/ Utensiles Viande/Poisson/ 0,2-1,0 kg (100 g) • Placer les aliments dans un plat à gratin au Volaille Plat à gratin centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, retourner les aliments, redisposer et séparer. (Poisson entier, tranches Protéger lesparties minces et les parties déjà...
Page 23
RECETTES POUR PROGRAMMES AUTOMATIQUES 1. Enfiler en alternance la viande et les légumes Brochettes de viande panachées sur quatre brochettes en bois. 4 pièces 2. Mélanger l’huile et les épices et en 400 g de côtelettes de porc, coupées en dés badigeonner les brochettes.
Page 24
FRANÇAIS 1. Mélangez les épinards en branches avec Gratin d’épinards l’oignon. Assaisonnez avec du sel, du poivre 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg et de la noix de muscade râpée. 150 g 300 g 450 g d’épinards en 2. Beurrez le plat et remplissez-le de rondelles branches (décongeler, de pomme de terre, les dés de jambon et les égoutter)
Page 25
TABLEAUX DE CUISSON Abréviations utilisées CS = cuillerée à soupe MG = matière grasse g = gramme ml = millilitre min = minute CC = cuillerée à café kg = kilogramme l = litre cm = centimètre Rechauffage de boissons et de mets...
Page 26
FRANÇAIS Décongélation et cuisson d’aliments Aliments Quant Config- Puiss- Temps Addition Conseils de préparation Repos uration ance -Min- d’eau -Min- Niveau -CS- Filet de Micro 900 W 9-11 couvrir poisson Une assiette- Micro 900 W 8-10 couvrir, mélanger au bout de 6 repas minutes Brocoli...
Page 27
RECETTES Toutes les recettes de cette notice sont, à Il faut humecter la surface des aliments à défaut d’indication contraire, prévues pour faible teneur en humidité comme par exemple quatre personnes. les plats cuisinés. Pour les aliments crus qui doivent être cuits à...
Page 28
FRANÇAIS Aubergines farcies à la viande 1. Couper les aubergines en deux dans le sens de la longueur. Les évider à la petite cuiller hachée en laissant environ 1 cm de pulpe. Couper Vaisselle : Terrine à couvercle (1 l) la pulpe en dés.
Page 29
Truites aux amandes 1. Lavez les truites, séchez les arrosez-les de jus de citron. Salez l’intérieur et l’extérieur des Vaisselle : Plat ovale à gratin (longueur env. 32 cm) poissons et laissez les reposer environ 15 truites de 200 g, écaillées et vidées minutes.
Page 30
FRANÇAIS Jambon farci 1. Mélanger les épinards avec le fromage râpé et le fromage frais, assaisonner. Vaisselle : Terrine à couvercle (2 litres) 2. Garnir chaque tranche de jambon avec une Plat à gratin ovale (env. 26 cm de long) cuillérée à...
Page 31
Lasagne au four 1. Couper les tomates et les mélanger avec le jambon, l’oignon, l’ail, le bœuf haché et le Vaisselle : Terrine à couvercle (2 l) Plat carré peu concentré de tomate. Assaisonner, couvrir et profond avec couvercle (environ 20 x cuire.
Page 32
FRANÇAIS Pudding de semoule à la sauce 1. Placer le lait, le sucre et les amandes dans la terrine. Couvrir et cuire. aux framboises 3-5 min. 900 W Vaisselle : Terrine avec couvercle ( 2 l) 2. Ajouter la semoule, mélanger, couvrir et cuire. 4 ramequins 10-12 min.
Page 33
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION : N’UTILISEZ Bandeau de commande Ouvrez la porte avant de le PAS DE DÉCAPE FOURS nettoyer pour rendre inopérants VENDUS DANS LE le minuteur et le bandeau de COMMERCE OU DE commande. Evitez de mouiller PRODUITS ABRASIFS OU abondamment le bandeau.
Page 34
FRANÇAIS Trépieds 3. N’utilisez pas de Lavez les trépieds au moyen vaporisateur pour nettoyer d’une solution diluée de l’intérieur du four. détergent puis séchez-le. Le 4. Chauffer le four trépied peut être lavé dans un régulièrement à l’aide du gril. Des restes de nourriture ou lave-vaisselle.
Page 35
Le four à micro-ondes • Isolez l’appareil de la boîte à fusibles. ne se met pas à l'arrêt? • Contactez votre revendeur ou un service après vente ELECTROLUX agréé. L’éclairage intérieur ne • Contactez votre revendeur ou un service après vente ELECTROLUX fonctionne pas? agréé.
Page 36
FRANÇAIS INSTALLATION Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B : Position Taille du logement Position A Position B 560 x 550 x 450 560 x 500 x 450 Mesures en mm Four conventionnel INSTALLATION DE L’APPAREIL Option de montage 1 : Fixez le four en position avec les vis fournies.
Page 37
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pièces en bois ne sont pas traitées. Les articles Les fours à micro-ondes ELECTROLUX en plastiques sont repérés de la façon suivante : dépendent d’un emballage efficace pour leur «PE»...
Page 38
écoutons les Consommateurs par Electrolux dans chacun des pays énumérés au Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la dos de cette notice et pour la période spécifiée par marque et ses Consommateurs. Il assure en per- la garantie ou, à...
Page 39
– un contact avec des produits agressifs. Belgique / België 8. La garantie ne s'applique pas pour les défectu- Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX osités, dues au transport, survenues en dehors de SERVICE, Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek notre responsabilité. Celles causées par une installa- E-mail: consumer.services@electrolux.be...