MCZ SUITE-CLUB-MUSA Hydromatic 16 Manuel D'installation Et D'utilisation
MCZ SUITE-CLUB-MUSA Hydromatic 16 Manuel D'installation Et D'utilisation

MCZ SUITE-CLUB-MUSA Hydromatic 16 Manuel D'installation Et D'utilisation

Fonctionnement et entretien
Table des Matières

Publicité

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
POÊLE À PELLETS
SUITE-CLUB-MUSA
Hydromatic 16/24
PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Traduction des instructions rédigées dans la langue originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MCZ SUITE-CLUB-MUSA Hydromatic 16

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION POÊLE À PELLETS SUITE-CLUB-MUSA Hydromatic 16/24 PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Traduction des instructions rédigées dans la langue originale...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX INDEX ........................II 11-MISES EN GARDE AVANT L'ALLUMAGE ..............3 12-TABLEAU DE COMMANDE ..................4 13-PREMIER ALLUMAGE ....................5 14-STRUCTURE DU MENU ....................8 15-MENU INFORMATIONS ..................12 16-MENU PARAMÈTRES .....................15 17-MENU TECHNIQUE ....................29 18- DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES ..............30 19- CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ ..........36 20-NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................37 21-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ................43 22-CARTE ÉLECTRONIQUE ..................46...
  • Page 3: 11-Mises En Garde Avant L'allumage

    11-MISES EN GARDE AVANT L'ALLUMAGE MISES EN GARDE GÉNÉRALES Enlever du brasier du produit et de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (manuel, étiquettes adhésives diverses et polystyrène éventuel). Contrôler que le brasier soit positionné correctement et bien posé sur la base. Le premier allumage est susceptible d’échouer, vu que la vis sans fin est vide et ne réussit pas toujours à...
  • Page 4: Écran Du Tableau De Commande

    12-TABLEAU DE COMMANDE ÉCRAN DU TABLEAU DE COMMANDE MENU LÉGENDE A - ÉCRAN ; indique une série d'informations sur le poêle, ainsi que le code d'identification d'une éventuelle anomalie de fonctionnement. B - Touche de sélection de fonction indiquée par l'écran supérieur (par exemple, allumage/arrêt) C - Touche de sélection de fonction indiquée par l'écran supérieur (par exemple (augmentation/défilement) D - Touche de sélection de fonction indiquée par l'écran supérieur (par exemple (diminution/défilement) E - Touche de sélection de fonction indiquée par l'écran supérieur (par exemple le menu)
  • Page 5: 13-Premier Allumage

    13-PREMIER ALLUMAGE PREMIER ALLUMAGE REV.SOFTWARE NUM BANCA DATI Lors du premier allumage, après avoir branché le câble d’alimentation et activé le bouton E/S, l’ é cran du poêle affiche le numéro du message et la version du logiciel de la base de données (il passera à l’ é cran suivant après quelques secondes). Si la langue a déjà...
  • Page 6: Options Préliminaires

    13-PREMIER ALLUMAGE PAGE-ÉCRAN OFF Si la LANGUE a déjà été configurée, l’ é cran s’ é teint. En appuyant sur l’une des touches (« B », « C », « D », « E ») s’affiche une première page-écran avec l’inscription OFF. Depuis cette page- écran, en appuyant sur les touches « B » et « E » (correspondant respectivement à ON et MENU), il est possible d’activer le tableau ou d’accéder au menu.
  • Page 7 13-PREMIER ALLUMAGE Allumage Pour allumer le poêle, tenir enfoncée la touche « B » (ON) sur le tableau. Le poêle initie alors une procédure d’allumage qui amène la flamme à un niveau approprié pour la fourniture d’ é nergie. MENU Fourniture de puissance La fourniture de puissance du poêle est indiquée par des « barres de niveau de puissance » : une barre correspond à...
  • Page 8: 14-Structure Du Menu

    14-STRUCTURE DU MENU STRUCTURE DU MENU Pour accéder au MENU, appuyer sur la touche « E » (MENU). MENU La page-écran qui s’affiche ensuite comporte les fonctions suivantes : TEMPERATURE PROGRAMMES Sous-menu : INFORMATIONS PARAMETRES TEMPÉRATURES SORTIES PROGRAMMES INFORMATIONS PARAMÈTRES TEMPÉRATURES Quand on accède à cette fonction la page-écran principale permet de configurer la température de l’ e au de chauffage et éventuellement de l’...
  • Page 9: Affichage Du Tableau Off Depuis La Minuterie

    ATTENTION : Pour faciliter l’utilisation du poêle, MCZ fournit la minuterie 1 avec les horaires et les températures hebdomadaires déjà prédéfinis (selon le tableau ci-dessous), tandis que la minuterie 2 est libre. Dans tous les cas, il est possible de modifier les horaires et les températures de la minuterie 1 à...
  • Page 10 14-STRUCTURE DU MENU 23:00 22:00 21:00 20:00 19:00 18:00 17:00 16:00 15:00 14:00 13:00 12:00 11:00 10:00 09:00 08:00 07:00 06:00 05:00 04:00 03:00 02:00 01:00 00:00 * T1=16 °C T2=20 °C T3=22 °C OFF=éteint...
  • Page 11: Niveaux De Température

    14-STRUCTURE DU MENU MANUEL Cette fonction est activée par le menu PROGRAMME en appuyant sur la touche « C » ACTIVER. Lorsque cette fonction est activée, le poêle ne suit pas le calendrier des programmes MINUTERIE 1 ou 2, mais conserve dans les 24 heures la température configurée sur la page-écran principale.
  • Page 12: 15-Menu Informations

    15-MENU INFORMATIONS INFORMATIONS Pour entrer dans le menu INFORMATIONS, procéder comme suit : à partir de la page-écran principale, appuyer sur la touche « E » Menu, faire défiler avec la touche fléchée « D », jusqu’à la rubrique Informations, appuyer sur la touche OK « E », faire défiler avec la touche fléchée « D » jusqu’à logiciel/mémoire données/mémoire alarmes/ état poêle et sélectionner la rubrique désirée, puis appuyer sur OK avec la touche « E »...
  • Page 13: Informations-Mémoire Données

    15-MENU INFORMATIONS INFORMATIONS-MÉMOIRE DONNÉES INFORMATIONS-HISTORIQUE HEURES FONCTIONMT = 100 NOMBRE D'ALLUMAGES = 20 DATE TEST = 15/01/2013 SORTIE Les données disponibles dans cette fonction sont : HEURES FONCTIONNEMENT NOMBRE D’ALLUMAGES DATE D’ESSAI INFORMATION-MÉMOIRES ALARMES Fournit des informations sur les dernières alarmes détectées INFORMATIONS-HIST.
  • Page 14: Informations-État Poêle

    15-MENU INFORMATIONS INFORMATIONS-ÉTAT POÊLE Ce menu est utile pour vérifier l’ é tat de fonctionnement (état) du poêle. À partir de la page-écran principale, appuyer sur la touche « E » Menu, faire défiler avec la touche fléchée « D », jusqu’à la rubrique Informations, appuyer sur la touche OK « E », faire défiler avec la touche fléchée « D »...
  • Page 15: 16-Menu Paramètres

    Fonct. antigel • Capteur plt (non disponible) • Modbus com. • Écran • Menu technique (accessible par un technicien spécialisé MCZ - un mot de passe est nécessaire) • Active+ • Fonct. analyse des fumées • Calib.Active • Calib. capteur de fumées •...
  • Page 16 16-MENU PARAMÈTRES AUTO ECO (activé en usine) PARAMETRES-AUTOECO SI ACTIVATION DE L'AUTOECO, LE POELE DESACTIVEE ACTIVEE ETEINDRA QUAND IL N'Y AURA PLUS AUTOECO AUTOECO DE DEMANDES DE CHALEUR INFO SORTIE Le mode Auto Eco éteint le poêle quand il n’y a pas de demande de chaleur du système de chauffage en fonction de la configuration dans le menu - paramètres-entrée auxiliaire.
  • Page 17: Chargement Vis Sans Fin (Seulement Lorsque Le Poêle Est Éteint)

    16-MENU PARAMÈTRES CHARGEMENT VIS SANS FIN (seulement lorsque le poêle est éteint) PARAMETRES-CHARGE VIS SF UTILISER 'CHARGE VIS SANS FIN' DESACTIVEE ACTIVEE QUAND LA VIS SANS FIN RESTE CHARGEMENT CHARGEMENT VIDE ET LA CHARG ER RAPIDEMENT INFO SORTIE Cette fonction permet d’ e ffectuer un remplissage du système de chargement des pellets. Activable seulement lorsque le poêle est éteint. Pour accéder à...
  • Page 18: Recette Pellets

    16-MENU PARAMÈTRES RECETTE PELLETS PARAMETRES- RECETTE PLT VARIER PROPORTIONEL LEMENT LA +15% VITESSE DE LA VIS SANS FIN POUR ADAPTER LE POELE AU TYPE DE PLT INFO SORTIE Cette fonction sert à adapter le poêle aux pellets utilisés. En effet, vu qu’il existe de nombreux types de pellets, le fonctionnement du poêle est fortement variable selon la qualité...
  • Page 19: Cycle De Nettoyage

    16-MENU PARAMÈTRES CYCLE DE NETTOYAGE PARAMETRES-NETTOYAGE ACTIVER TOUT DE SUITE UN CYCLE DESACTIVEE ACTIVEE DE NETTOYAGE DU BRASIER NETTOYAGE NETTOYAGE INFO SORTIE Il est possible d’activer cette fonction de la manière suivante : à partir du menu Paramètres, appuyer sur OK (touche « E »), appuyer sur la touche fléchée « D ». faites défiler jusqu’à « cycle nettoyage », appuyer sur OK (touche « E »)-Activer/désactiver nettoyage.
  • Page 20: Entrée Auxiliaire (L'utilisation De L'un Des Paramètres Suivants Exclut L'autre)

    16-MENU PARAMÈTRES ENTRÉE AUXILIAIRE (l’utilisation de l’un des paramètres suivants exclut l’autre) L’ e ntrée auxiliaire permet de choisir le type de configuration de l’installation en fonction de laquelle est raccordé le poêle. Pour accéder à la fonction appuyer sur : à...
  • Page 21: Sonde Externe

    16-MENU PARAMÈTRES • Sonde externe Elle permet de travailler avec le réglage climatique de la température de l’installation. Dans le cas de l’installation d’une sonde externe aux bornes 1 et 2 (NTC 10 kOhm à 25 °C b=3435), la température de l’ e au est calculée automatiquement par le dispositif électronique en fonction de la température extérieure et selon les courbes reportées ci-dessous : La sonde externe doit être installée sur un mur extérieur exposé...
  • Page 22 16-MENU PARAMÈTRES • Thermostat du ballon tampon (puffer) Pour activer cette option, connecter un thermostat de contact normalement ouvert (N.O.) au point 1 et 2 du bornier arrière à 9 broches. Dans cette configuration, la sonde d’ambiance intégrée dans le poêle à seulement la fonction de commander une pompe de l’installation de chauffage commandée par le contact sec sur les bornes 7-8-9 en cas d’activation de la pompe de l’installation en mode Auxiliaire externe.
  • Page 23: Schémas De Principe Du Poêle

    16-MENU PARAMÈTRES SCHÉMAS DE PRINCIPE DU POÊLE Les schémas suivants sont purement indicatifs. Pour un branchement correct, suivre les notes du plombier thermique poseur. L’installation hydraulique doit être conforme à la règlementation en vigueur du lieu, de la région ou du pays considéré. L’installation et la vérification du fonctionnement doivent être effectuées exclusivement par un personnel qualifié...
  • Page 24: Configuration Du Poêle Hydromatic Avec Ballon Tampon (Puffer)

    16-MENU PARAMÈTRES CONFIGURATION DU POÊLE HYDROMATIC AVEC BALLON TAMPON (PUFFER) POS.1-2 = SONDE/THERMOSTAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DU BALLON TAMPON (PUFFER)
  • Page 25: Sortie Auxiliaire

    16-MENU PARAMÈTRES SORTIE AUXILIAIRE PARAMETRES-SORTIE AUX CONFIGURER L'ENTREE AMBIANCE ALARME CHAUDIERE SORTIE COMME SONDE OU COMME THERMOSTAT DISTANCE= AUX= EN T = (BORNES 3 - 4) INFO SORTIE La sortie AUXILIAIRE permet d’utiliser un contact de relais, selon le type de configuration de l’installation choisi dans le menu Entrée auxiliaire.
  • Page 26: Temp. D'activation Pompe

    16-MENU PARAMÈTRES ENTRÉE D’AMB PARAMETRES-ENTREE AMB CONFIGURER L'ENTREE AMBIANCE SONDE THERMOSTAT EAU COMME SONDE OU COMME THERMOSTAT AMBIANCE AMBIANCE (BORNES 3 - 4) INFO SORTIE L’ e ntrée d’ambiance sert pour configurer la sonde ou le thermostat aux bornes 3-4 du bornier arrière du poêle. Dans la configuration d’usine du poêle, la sonde ambiante est configurée par défaut.
  • Page 27: Capteur Pellet

    16-MENU PARAMÈTRES POMPE PWM Cette fonction permet de configurer la vitesse maximum de la pompe à haut rendement. Pour accéder à la fonction appuyer sur : à partir du menu Paramètres, appuyer sur OK (touche « E »), appuyer sur la touche fléchée « C »-« D » et faire défiler jusqu’à Pompe PWM, appuyer sur OK (touche « E »), modifier le pourcentage avec les touches centrales « C »...
  • Page 28 16-MENU PARAMÈTRES MODBUS COM. Il s’agit d’un système de communication qui permet au poêle d’ ê tre commandé à partir d’un smartphone/tablette par le biais d’une interface Web/Wi-fi. Pour accéder à la fonction appuyer sur : à partir du menu Paramètres, appuyer sur OK (touche « E »), appuyer sur la touche fléchée « C »-« D » et faire défiler jusqu’à Modbus com., appuyer sur OK (touche « E »), définir l’adresse, puis appuyer sur la touche « E »...
  • Page 29: 17-Menu Technique

    17-MENU TECHNIQUE MENU TECHNIQUE Pour accéder au menu technique, appeler un centre d’assistance car il faut un mot de passe pour entrer. Pour intervenir dans le menu technique, entrer dans le menu Paramètres, appuyer sur la touche « E » (OK). faire défiler avec les flèches « C »-« D»...
  • Page 30: 18- Dispositifs De Sécurité Et Alarmes

    18- DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le produit est livré avec les dispositifs de sécurité suivants : ACTIVE + En plus d’ajuster le fonctionnement du poêle, il garantit également le blocage de la vis sans fin de chargement des pellets en cas d’...
  • Page 31 18- DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES IL EST INTERDIT D’ALTÉRER LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ. Si le produit N’EST PAS utilisé comme indiqué dans le présent manuel d’instructions, le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages causés aux personnes et aux biens. Il décline également toute responsabilité...
  • Page 32: Signalisation Des Alarmes

    18- DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES SIGNALISATION DES ALARMES En cas de dysfonctionnement, le poêle passe en phase d’alarme en indiquant sur le tableau le type de problème survenu par un code, une brève description du type d’alarme et un signal sonore. Le tableau suivant décrit les alarmes susceptibles d’...
  • Page 33: Motoréducteur

    18- DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES MESSAGE SUR TYPE DE PROBLÈME SOLUTION ÉCRAN Vérifier le nettoyage du compartiment inférieur (voir pages relatives au nettoyage du poêle) et vérifier qu'il Ventilateur de fumées en panne. ne soit pas colmaté ; le nettoyer et annuler l'alarme. VENT.FUMÉES Si l'alarme persiste, contacter le centre d'assistance.
  • Page 34: Sortie De La Condition D'alarme

    18- DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES MESSAGE SUR TYPE DE PROBLÈME SOLUTION ÉCRAN Obstruction possible du brasier. Procéder au nettoyage. Si le problème persiste, contacter un centre Défaut de fermeture du brasier d'assistance autorisé. Possible panne du composant de sécurité. Contacter un centre d'assistance agréé...
  • Page 35: Extinction

    18- DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES EXTINCTION Si vous appuyez sur la touche d’arrêt ou si l’une des conditions suivantes se produit : • interruption de la demande de puissance (Power = 0) pour Ecostop, Minuterie, Veille • la présence d’une condition d’alarme •...
  • Page 36: 19- Conseils Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    19- CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ SEULE UNE INSTALLATION CORRECTE AINSI QU’UN ENTRETIEN ET UN NETTOYAGE APPROPRIÉS DE L’APPAREIL PEUVENT GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT ET UNE UTILISATION SÛRE DU PRODUIT Nous souhaitons vous informer que nous connaissons des cas de dysfonctionnement de produits de chauffage domestique à pellets, principalement dus à...
  • Page 37: 20-Nettoyage Et Entretien

    20-NETTOYAGE ET ENTRETIEN EXEMPLE DE BRASIER PROPRE EXEMPLE DE BRASIER SALE Seuls un entretien et un nettoyage appropriés du produit permettent de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de celui-ci. ATTENTION ! Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et avec la prise électrique débranchée.
  • Page 38: Nettoyer Le Compartiment Convoyeur Des Fumées (Fig. Page Suivante)

    20-NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR ET DU COMPARTIMENT EN DESSOUS DU BRASIER TOUS LES 2/3 JOURS Le nettoyage de l’ é changeur et du compartiment en-dessous du brasier est une opération simple mais très importante pour conserver les performances déclarées. Tous les 2-3 jours, il est conseillé...
  • Page 39: Nettoyage Des Faisceaux Tubulaires

    20-NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DES FAISCEAUX TUBULAIRES Pour améliorer le rendement de la chaudière, il faut nettoyer les tubes à l’intérieur de la chambre de combustion, une fois par mois. Ouvrir la porte du foyer, prendre l’ é couvillon fourni en équipement et nettoyer les cinq tubes de la chambre de combustion situés dans la partie supérieure.
  • Page 40: Nettoyage Du Système D'évacuation Des Fumées Et Contrôles Généraux

    20-NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU SYSTÈME D’ÉVACUATION DES FUMÉES ET CONTRÔLES GÉNÉRAUX Nettoyer l’installation d’évacuation des fumées spécialement à proximité des raccords en «  T  », des courbes et des éventuels segments horizontaux du conduit de fumée. Pour obtenir des informations concernant le nettoyage périodique du conduit de fumée, s’adresser à un ramoneur qualifié.
  • Page 41: Remplacement De L'évacuation De La Surpression De La Chambre De Combustion

    20-NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’ÉVACUATION DE LA SURPRESSION DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION L’ é lément « G » d’ é vacuation de la surpression de la chambre de combustion (fig. A) peut s’user et/ou s’abîmer. Il est donc nécessaire de le remplacer une fois par an pour garantir le bon fonctionnement du système.
  • Page 42: Contrôle Des Composants Internes

    20-NETTOYAGE ET ENTRETIEN CONTRÔLE DES COMPOSANTS INTERNES ATTENTION ! Le contrôle des composants électromécaniques internes doit être effectué uniquement par un personnel qualifié ayant des connaissances techniques concernant la combustion et l’électricité. Il est conseillé de réaliser cet entretien périodique annuel (avec un contrat d’assistance programmé) qui porte sur le contrôle visuel et de fonctionnement des composants internes.
  • Page 43: 21-Pannes/Causes/Solutions

    21-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ATTENTION : Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par un technicien spécialisé, avec le poêle à l’arrêt et la prise électrique débranchée. ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les pellets ne sont pas émis dans la Le réservoir à pellets est vide. Remplir le réservoir de pellets.
  • Page 44 21-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le poêle fonctionne quelques minutes Phase d'allumage non terminée. Répéter la phase d'allumage. puis s’ é teint. Coupure temporaire de l’alimentation Attendre le redémarrage automatique. électrique. Conduit de fumée obstrué. Nettoyer le conduit de fumée Sondes de températures défectueuses ou Vérification et remplacement des sondes.
  • Page 45: Anomalies Liées À L'installation Hydraulique

    21-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIES LIÉES À L’INSTALLATION HYDRAULIQUE ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Réglage de la combustion erroné. Contrôle de la recette. Absence d'augmentation température avec le poêle en fonction. Chaudière/installation sales. Contrôler et nettoyer la chaudière. Puissance du poêle insuffisante. Contrôler que le poêle soit bien proportionné...
  • Page 46: 22-Carte Électronique

    22-CARTE ÉLECTRONIQUE 13 14 15 LÉGENDE DES CÂBLAGES DE LA CARTE MÈRE RELAIS AUXILIAIRE (C-NO-NF) CONTRÔLE POMPE PWM CONTACT DOMOTIQUE TABLEAU DE COMMANDE SONDE D’AMBIANCE FUSIBLE EAU ENTRÉE AUXILIAIRE FUSIBLE DU RÉSERVOIR CODEUR DES VENTILATEURS DES FUMÉES VENTILATEUR D'AIR CODEUR DU MOTORÉDUCTEUR VANNE À...
  • Page 48 Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIE Téléphone : 0434/599599 r.a. Fax : 0434/599598 Internet : www.mcz.it e-mail : mcz@mcz.it 8901605400 RÉV 5 19/01/17...

Ce manuel est également adapté pour:

Suite-club-musa hydromatic 24

Table des Matières