Page 1
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION POÊLE À PELLETS SWING HYDRO PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Traduction des instructions rédigées dans la langue originale...
INDEX INDEX ........................II 7-AVVERTISSEMENTS AVANT L'ALLUMAGE ..............3 8-PANNEAU DE CONTRÔLE ...................4 9-PREMIER ALLUMAGE ....................5 10-STRUCTURE DU MENU ....................8 11-MENU INFORMATIONS ..................12 12-MENU PARAMÈTRES ....................15 13-MENU TECHNIQUE ....................29 14-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES ..............30 15-CONSEILS POUR UNE UTILISATION SÛRE ..............35 16-NETTOYAGE ET MAINTENANCE ................36 17-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ................42 18-CARTE ÉLECTRONIQUE ..................45...
7-AVVERTISSEMENTS AVANT L'ALLUMAGE MISES EN GARDE GÉNÉRALES Enlever du brasier du produit et de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (manuel, étiquettes adhésives diverses et l'éventuel polystyrène). Contrôler que le brasier soit positionné correctement et qu'il repose bien sur la base. Le premier allumage pourrait échouer, étant donné...
8-PANNEAU DE CONTRÔLE ÉCRAN DU PANNEAU DE CONTRÔLE MENU LÉGENDE A - ÉCRAN ; indique une série d'informations sur le poêle, ainsi que le code d'identification d'une éventuelle anomalie de fonctionnement. B - Touche de sélection de fonction indiquée par l'écran supérieur (par exemple, on / off) C - Touche de sélection de fonction indiquée par l'écran supérieur (par exemple (augmentation / défilement) D - Touche de sélection de fonction indiquée par l'écran supérieur (par exemple (diminution / défilement) E - Touche de sélection de fonction indiquée par l'écran supérieur (par exemple le menu)
9-PREMIER ALLUMAGE INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE PRODUCT TYPE VERSION Lors du premier démarrage, après avoir branché le câble d'alimentation et acrtivé le bouton E/S, sur l'écran du poêle va s'afficher le numéro du message et la version du logiciel de la base de données (ira à l'écran suivant après quelques secondes). Si vous avez déjà...
9-PREMIER ALLUMAGE AFFICHAGE OFF Si vous avez déjà défini la LANGUE l'écran s'éteint. En appuyant sur l'une des touches (B, C, D, E) va comparaître un premier écran avec le mot OFF. Depuis cet écran en appuyant sur le « B » et «...
Page 7
9-PREMIER ALLUMAGE Allumage Pour allumer le poêle, appuyez sur la touche « B » (ON) sur le panneau. Le poêle va initier une procédure d'allumage qui apporte la flamme à un niveau approprié pour la fourniture d'énergie. MENU Fourniture de puissance La fourniture de puissance du poêle est indiquée par des «...
10-STRUCTURE DU MENU STRUCTURE DU MENU Pour accéder au MENU, appuyer sur la touche « E » (MENU). MENU Ensuite, vous voyez cet écran avec les fonctions suivantes : TEMPERATURE PROGRAMMES Sous-menu : INFORMATIONS PARAMETRES TEMPÉRATURES SORTIES PROGRAMMES INFORMATIONS PARAMÈTRES TEMPÉRATURES Quand on accède à...
ATTENTION : Pour faciliter l'utilisation du poêle MCZ fournit la minuterie 1 déjà avec les horaires et les températures hebdomadaires prédéfinis (selon le tableau ci-dessous), tandis que la minuterie 2 est libre. Dans tous les cas, vous pouvez à tout moment modifier les horaires et les températures de la minuterie 1.
Page 10
10-STRUCTURE DU MENU 23:00 22:00 21:00 20:00 19:00 18:00 17:00 16:00 15:00 14:00 13:00 12:00 11:00 10:00 09:00 08:00 07:00 06:00 05:00 04:00 03:00 02:00 01:00 00:00 * T1=16 °C T2=20 °C T3=22 °C OFF=éteint...
10-STRUCTURE DU MENU MANUEL Cette fonction est activée par le menu PROGRAMME en appuyant sur la touche « C » ACTIVER. Lorsque cette fonction est activée, le poêle ne suit pas le calendrier des programmes MINUTERIE 1 ou 2, mais conserve dans les 24 heures la température réglée sur l'écran principal. À...
11-MENU INFORMATIONS INFORMATIONS Pour entrer dans le menu INFORMATIONS, procéder comme suit : à partir de l'écran principal, appuyer sur la touche « E » Menu, faites défiler avec la touche fléchée « D », jusqu'à l'élément informations, appuyer sur la touche ok « E », faites défiler avec la touche fléchée « D » jusqu'au logiciel / mémoire données / état du poêle et de sélectionner l'élément que vous souhaitez, appuyer sur OK avec la touche «...
11-MENU INFORMATIONS INFORMATIONS MÉMOIRE DONNÉES INFORMATIONS-HISTORIQUE HEURES FONCTIONMT = 100 NOMBRE D'ALLUMAGES = 20 DATE TEST = 15/01/2013 SORTIE Les données disponibles dans cette fonction sont : HEURES FONCTIONNEMENT NOMBRE D’ALLUMAGES DATE D'ESSAI INFORMATION MÉMOIRES ALARMES Fournit des informations sur les dernières alarmes détectées INFORMATIONS-HIST.
11-MENU INFORMATIONS INFORMATIONS ÉTAT POÊLE Ce menu est utile lorsque vous voulez vérifier l'état de fonctionnement (état) du poêle. À partir de l'écran principal, appuyer sur la touche « E » Menu, faites défiler avec la touche fléchée « D », jusqu'à l'élément informations, appuyer sur la touche ok «...
Fonct. antigel • Capteur plt (non disponible) • Modbus com. • Display • Menu technique (accessible par un technicien spécialisè MCZ - un mot de passe est nécessaire) • Active+ • Fonct. analyse des fumées • Calib.Active • Calib. capteur de fumées •...
12-MENU PARAMÈTRES AUTOECO (activé en usine) PARAMETRES-AUTOECO SI ACTIVATION DE L'AUTOECO, LE POELE DESACTIVEE ACTIVEE ETEINDRA QUAND IL N'Y AURA PLUS AUTOECO AUTOECO DE DEMANDES DE CHALEUR INFO SORTIE Le mode Économie automatique éteint le poêle quand il n'y a pas de demande de chaleur du système de chauffage en fonction de la configuration dans le menu - paramètres -entrées auxiliaires.
Page 17
12-MENU PARAMÈTRES CHARGEMENT VIS SANS FIN (seulement lorsque le poêle est éteint). PARAMETRES-CHARGE VIS SF UTILISER 'CHARGE VIS SANS FIN' ACTIVEE DESACTIVEE QUAND LA VIS SANS FIN RESTE CHARGEMENT CHARGEMENT VIDE ET LA CHARG ER RAPIDEMENT INFO SORTIE Cette fonction permet d'effectuer un remplissage du système de chargement des pellets. Activable seulement lorsque le poêle est éteint. Pour accéder à...
12-MENU PARAMÈTRES PARAMETRES-ACTIVE + CORRIGER LE DEBIT DE L'AIR COMBURANT INFO SORTIE Cette fonction permet de régler l'air de combustion dans le cas où la flamme est trop élevée ou trop basse. Elle peut être activée depuis le menu RÉGLAGES, faire défiler avec la touche fléchée « D » jusqu'à la fonction « ACTIVE + », appuyer sur OK avec la touche « E », avec la touche fléchée « D »...
12-MENU PARAMÈTRES DATE-HEURE Cette fonction permet de régler la date et l'heure. PARAMETRES-DATE-HEURE 24/06/13 DATE AUJ. LUNDI 14:14 ET IL EST SORTIE Pour accéder à la fonction depuis le menu Paramètres, appuyer sur OK (touche E), appuyer sur la touche fléchée D et faites glisser jusqu'à l'élément date - heure, appuyer sur OK (touche E) pour accéder à...
12-MENU PARAMÈTRES d'ambiance sera la seule commande de demande de chaleur. Une éventuelle programmation d'heure n'agit pas sur le Thermostat Amb 2, mais sur la sonde intégrée dans le poêle. • Sonde externe Permet de travailler avec le réglage climatique de la température du système Dans le cas de l'installation d'une sonde externe aux bornes 1 et 2 (NTC 10KOhm à...
Page 21
12-MENU PARAMÈTRES • Thermostat de la pompe Pour activer cette option, connecter un thermostat de contact normalement ouvert (N.O.) au point 1 et 2 du bornier de arrière à 9 broches. La sonde d'ambiance intégrée dans le poêle à seulement la fonction de commander une pompe du système de chauffage commandée par le contact sec sur les bornes 7-8-9.
12-MENU PARAMÈTRES SCHÉMAS DE PRINCIPE POÊLE HYDRO les schémas à suivre sont seulement indicatifs. Pour un branchement correcte, suivre les notes du thermohydraulique installateur. L'installation hydraulique est conforme à la normative en vigueur du lieu, région ou état. L'installation et la vérification du fonctionnement doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié et autorisé. Le producteur décline toute responsabilité...
12-MENU PARAMÈTRES SORTIE AUXILIAIRE PARAMETRES-SORTIE AUX CONFIGURER L'ENTREE AMBIANCE ALARME CHAUDIERE SORTIE COMME SONDE OU COMME THERMOSTAT DISTANCE= AUX= EN T = (BORNES 3 - 4) INFO SORTIE La sortie AUXILIAIRE vous permet de profiter d'un contact de relais, selon le type de configuration de l'installation dans le menu Entrée auxiliaire.
12-MENU PARAMÈTRES EXEMPLE 1 - RACCORDEMENT À L'ENTRÉE THERMOSTAT D'AMBIANCE DE LA CHAUDIÈRE AUX Ingresso termostato ambiente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CALDAIA AUX NC NO EXEMPLE 2 - THERMOSTAT D'AMBIANCE AVEC DOUBLE CONTACT • BORNES 1-2 THERMOSTAT D'AMBIANCE 2 •...
12-MENU PARAMÈTRES ENTRÉE D'AMB PARAMETRES-ENTREE AMB CONFIGURER L'ENTREE AMBIANCE SONDE THERMOSTAT EAU COMME SONDE OU COMME THERMOSTAT AMBIANCE AMBIANCE (BORNES 3 - 4) INFO SORTIE L'entrée d'ambiance sert pour régler la sonde ou le thermostat au bornes 3-4 du bornier arrière du poêle. Le poêle par défaut a la sonde d'ambiance réglée.
12-MENU PARAMÈTRES POMPE PWM Cette fonction permet de régler la vitesse de la pompe à efficience élevée. Pour accéder à la fonction appuyer sur : à partir du menu Paramètres, appuyer sur OK (touche E), appuyer sur la touche fléchée C-D et faites défiler jusqu'à Pompe PWM, appuyer sur OK (touche E), changer le pourcentage par le biais des touches centrales C et D, appuyer sur la touche E pour confirmer.
Page 28
12-MENU PARAMÈTRES MODBUS COM. Il s'agit d'un système de communication qui permet au poêle d'être commandé à partir d'un téléphone intelligent / tablette par le biais d'une interface Web / Wi-fi. Pour accéder à la fonction appuyer sur : à partir du menu Paramètres, appuyer sur OK (touche E), appuyer sur la touche fléchée C-D et faites défiler jusqu'à Modbus com., appuyer sur OK (touche E), définir l'adresse et appuyer sur la touche E pour confirmer.
13-MENU TECHNIQUE MENU TECHNIQUE Pour accéder au menu technique, appeler un centre d'assistance car il faut un mot de passe pour entrer. Pour intervenir dans le menu technique, entrer dans le menu Paramètres, appuyer sut la touche E (OK). faites défiler par le biais des flèches C - D et sélectionner Menu technique et appuyer sur OK (touche E), entrer le mot de passe et appuyer sur la touche E pour confirmer.
14-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le produit est livré avec les dispositifs de sécurité suivants : ACTIVE + En plus d'ajuster le fonctionnement du poêle, il garantit également le blocage de la vis sans fin de chargement de pellets dans le cas d'un conduit de fumée colmaté...
Page 31
14-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES IL EST INTERDIT DE MANIPULER LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ. Si le produit N'EST PAS utilisé comme reporté dans le présent manuel d'instructions, le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages aux personnes et aux biens. Il décline également toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels causés par le non respect de toutes les règles du manuel.
14-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES SIGNALISATION DES ALARMES En cas de dysfonctionnement, le poêle s'éteint et passe en phase d'alarme en affichant sur le panneau le type de problème s'etant produit via un code, une brève description du type d'alarme et un signal sonore. Le tableau qui suit décrit les alarmes possibles, associées au code respectif qui apparaît sur le panneau et il donne des conseils utiles pour résoudre le problème.
14-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES MESSAGE SUR TYPE DE PROBLÈME SOLUTION ÉCRAN Vérifier le nettoyage du compartiment inférieur (voir pages relativea au nettoyage du poêle) et vérifier qu'il Ventilateur de fumées en panne. ne soit pas colmaté ; nettoyez-le, annuler l'alarme. VENT.FUMÉES Si l'alarme persiste, contacter le centre d'assistance.
14-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES Sortie de la condition d’alarme Ne JAMAIS ouvrir la porte du poêle pendant que celui-ci effectue le démarrage initial ou le cycle d’extinction, car lors de ces phases, les pellets brûlent encore et des substances volatiles peuvent être présentes. ATTENTION ! Lors du fonctionnement ou de l’allumage initial, si de la fumée s’échappe du dispositif ou du conduit de fumée dans la pièce, éteindre le dispositif, aérer la pièce et contacter immédiatement l’installateur ou le technicien préposé...
15-CONSEILS POUR UNE UTILISATION SÛRE SEULE UNE INSTALLATION CORRECTE AINSI QU’UN ENTRETIEN ET UN NETTOYAGE APPROPRIÉS DE L’APPAREIL PEUVENT GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT ET UNE UTILISATION SÛRE DU PRODUIT Nous souhaitons vous informer que nous connaissons des cas de dysfonctionnement de produits de chauffage domestique à pellets, principalement dus à...
16-NETTOYAGE ET MAINTENANCE EXEMPLE DE BRASIER PROPRE EXEMPLE DE BRASIER SALE Seuls un entretien et un nettoyage appropriés du produit permettent de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de celui-ci. ATTENTION ! Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et avec la prise électrique débranchée.
Page 37
16-NETTOYAGE ET MAINTENANCE NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR ET DU COMPARTIMENT EN DESSOUS DU BRASIER TOUS LES 2/3 JOURS Le nettoyage de l'échangeur et du compartiment en-dessous du brasier est une opération simple mais très importante pour conserver les performances déclarées. Tous les 2-3 jours, il est conseillé de nettoyer l'échangeur interne en suivant, dans l'ordre, ces opérations simples : Activer la fonction «...
16-NETTOYAGE ET MAINTENANCE NETTOYAGES PÉRIODIQUES PAR LE TECHNICIEN SPÉCIALISÉ Le défaut de nettoyage annuel du poêle, par un technicien agréé ou un personnel qualifié, entraîne l'annulation de la garantie. NETTOYAGE COMPARTIMENT SUPÉRIEUR Lorsque le poêle est froid, relever la plaque en céramique ; dévisser les vis à droite et à gauche « O » et enlever le couvercle « A”. Ensuite, déposer les vis de fixation des dispositifs d'entraînement «...
16-NETTOYAGE ET MAINTENANCE NETTOYAGE DU COMPARTIMENT INFÉRIEUR ET DU COMPARTIMENT VENTILATEUR DES FUMÉES Extraire le brasier « C », le vider et le nettoyer. Abaisser le levier et extraire le tiroir « D ». Nettoyer aussi le tiroir des cendres et éventuellement aspirer avec l'aspirateur pour enlever toute la suie et les cendres accumulées sous le tiroir.
16-NETTOYAGE ET MAINTENANCE NETTOYAGE CONDUIT DE FUMÉE ET CONTRÔLES EN GÉNÉRAL Nettoyer l'installation d'évacuation fumées, notamment près des raccords en « “T », des courbes et des éventuels segments horizontaux. Pour obtenir des informations concernant le nettoyage du conduit de fumée, s'adresser à un ramoneur. Vérifier l'étanchéité...
16-NETTOYAGE ET MAINTENANCE CONTRÔLE DES COMPOSANTS INTERNES ATTENTION ! Le contrôle des composants électromécaniques internes devra être réalisé uniquement par un personnel qualifié ayant des connaissances techniques concernant la combustion et l'électricité. Il est conseillé de réaliser cet entretien périodique annuel (avec un contrat d'assistance programmé) qui porte sur le contrôle visuel et de fonctionnement des composants internes.
17-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ATTENTION : Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par un technicien spécialisé, avec le poêle à l'arrêt et la prise électrique débranchée. ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les pellets ne sont pas émis dans la Le réservoir à pellets est vide Remplir le réservoir de pellets chambre de combustion La vis sans fin est bloquée par la sciure...
Page 43
17-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le poêle fonctionne quelques minutes et Phase d'allumage non terminée Refaire la phase d'allumage puis s’ é teint Défaut temporaire d'énergie électrique Attendre le redémarrage automatique Conduit de fumée colmaté Nettoyer le conduit de fumée Sondes de températures défectueuses ou Vérification et remplacement des sondes en panne.
17-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIES LIÉES AU DISPOSITIF HYDRAULIQUE ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Réglage de la combustion erroné Contrôle recette Absence d'augmentation de température avec poêle en fonction Chaudière / installation sales. Contrôler et nettoyer la chaudière Puissance du poêle insuffisante. Contrôler que le poêle soit bien proportionné...
18-CARTE ÉLECTRONIQUE 13 14 15 LÉGENDE DES CÂBLAGES DE LA CARTE MÈRE RELAIS AUXILIAIRE (C-NO-NC) 14. COMMUNICATION DE SÉRIE CONTACT DOMOTIQUE 15. CONTRÔLE POMPE PWM SONDE AMBIANTE 16. TABLEAU DE COMMANDE ENTRÉE AUXILIAIRE 17. THERMO-PROTECTEUR EAU CODEUR DES VENTILATEURS DES FUMÉES 18.
Page 48
Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIE Téléphone : 0434/599599 r.a. Fax : 0434/599598 Internet : www.mcz.it e-mail : info.red@mcz.it 8901508300 RÉV 0 02/10/15...