Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801
Page 1
HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800 HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP 6800 HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801 HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP 6801 Guide de l'utilisateur www.hp.com/support/colorlj6800MFP www.hp.com/support/colorlj6801MFP...
Page 2
HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800, 6801, HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP 6800, 6801 - Guide de l'utilisateur RESUME Ce guide fournit des informations concernant la configuration, l'utilisation, la garantie, la sécurité et l'environnement.
Page 3
AirPrint est une marque commerciale Les seules garanties concernant les d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres produits et services HP sont énoncées dans pays/régions. la garantie qui accompagne ces produits et services. Aucune information contenue Google™ est une marque déposée de Google dans le présent document ne saurait être...
Page 4
Commandes............................................33 Consommables et accessoires................................... 33 Pièces d'auto-dépannage pour les clients ..............................36 Configuration des paramètres de protection des cartouches et toners HP.................36 Introduction............................................37 Activation ou désactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches..............37 Activation ou désactivation de la fonctionnalité de protection des cartouches............. 39...
Page 5
Première méthode : activation du port USB 3.0 SuperSpeed à partir des menus du panneau de commande de l'imprimante ....................................68 Deuxième méthode : Activation du port USB 3.0 SuperSpeed à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) ..........................68...
Page 6
Configuration de la numérisation vers un périphérique SharePoint....................101 Introduction............................................101 Avant de commencer ........................................ 102 Etape 1 : Accéder au serveur Web intégré (EWS) HP .......................... 102 Étape 2 : Activation de la fonction de numérisation vers SharePoint et création d'un réglage rapide de numérisation vers SharePoint ..................................103 Numérisation d'un fichier directement vers un site SharePoint....................104...
Page 7
Déclarations de sécurité ......................................149 Attribution d'un mot de passe administrateur............................149 Sécurité IP............................................150 Prise en charge du chiffrement : Disques durs HP High Performance Secure ..............150 Verrouillage du formateur ......................................150 Paramètres d'économie d'énergie....................................150 Définir l'heure de veille et configurer l'imprimante de manière à utiliser 1 watt maximum ........151...
Page 8
Première méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du panneau de commande de l'imprimante............................................154 Deuxième méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) ..........................154 Affichage du message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas »...
Page 9
Liste de vérification de résolution des problèmes de télécopie....................255 Problèmes de télécopie généraux ...................................257 Annexe A Services et assistance ......................................259 Déclaration de garantie limitée de HP..................................259 Royaume-Uni, Irlande et Malte ...................................260 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg ............................261...
Page 10
Lettonie..............................................268 Lituanie..............................................268 Estonie ..............................................268 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet......................................269 Déclaration de garantie limitée pour consommable longue durée de vie et kit de maintenance....... 269 Politique de HP en matière de consommables non-HP ..........................270 Site Web anti-fraude de HP.......................................270...
Page 11
Recyclage du matériel électronique..................................279 Informations sur le recyclage du matériel au Brésil............................280 WEEE (Turquie)............................................280 Substances chimiques........................................280 Données relatives à l'alimentation électrique des produits selon le Règlement n° 1275/2008 de la Commission européenne et les règlements britanniques pertinents.....................280 Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine)..............................280 Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs........................................
Page 12
Biélorussie............................................294 Déclarations sans fil..........................................294 Avis réglementaire européen .....................................294 Déclaration de conformité de la FCC – Etats-Unis ..........................295 Déclaration pour l'Australie ....................................295 Brésil : (Portugais)........................................295 Déclarations au Canada ......................................295 Produits d'une puissance de 5 GHz - Industrie du Canada ......................295 Exposition aux émissions de fréquences radio (Canada) ......................296 Avis réglementaire européen .....................................296 Déclaration Sans fil CMIIT Chine ..................................296...
Page 13
● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie Icônes d'avertissement Soyez vigilant si une icône d'avertissement s'affiche sur votre imprimante HP, comme indiqué dans les définitions des icônes. Figure 1-1 Attention : choc électrique Figure 1-2...
Page 14
Danger de choc électrique Consultez ces informations de sécurité importantes. ● Lisez et assurez-vous de bien comprendre ces consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge électrique. ● Suivez toujours les consignes de sécurité élémentaires lors de l'utilisation de ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à...
Page 15
Figure 1-6 Vue avant de l'imprimante - modèles dn, zf et zfsw Élément Description Bac de sortie du bac d'alimentation automatique Capot du bac d'alimentation automatique de documents, pour l'accès afin d'éliminer les bourrages Bac d'entrée du bac d'alimentation automatique Panneau de commande avec écran couleur tactile (inclinable pour une meilleure visibilité) Port USB de connexion directe Insérez un lecteur flash USB pour imprimer ou numériser sans ordinateur ou pour mettre à...
Page 16
Élément Description Module d'intégration de matériel (HIP) pour les modèles équipés d'un module de finition interne Figure 1-7 Vue avant de l'imprimante - modèles zfw+ Élément Description Bac de sortie du bac d'alimentation automatique Capot du bac d'alimentation automatique de documents, pour l'accès afin d'éliminer les bourrages Bac d'entrée du bac d'alimentation automatique Panneau de commande avec écran couleur tactile (inclinable pour une meilleure visibilité) Port USB de connexion directe...
Page 17
Figure 1-8 Vue arrière de l'imprimante Élément Description Port réseau Ethernet LAN (RJ-45) Port d'interface USB 3.0 SuperSpeed Port de « sortie » téléphonique (pour permettre l'ajout d'une extension téléphonique, d'un répondeur ou d'un autre périphérique) REMARQUE : Ce port doit rester couvert lorsqu'il n'est pas utilisé. Port hôte USB 3.0 SuperSpeed (pour le stockage des tâches et l'impression privée) REMARQUE : Ce port doit rester couvert lorsqu'il n'est pas utilisé.
Page 18
L'écran d'accueil permet d'accéder aux fonctions de l'imprimante et indique son état actuel. REMARQUE : Les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la configuration de l'imprimante. Figure 1-9 Vue du panneau de commande Élément Unité de Description Bouton Réinitialiser...
Page 19
Ethernet. ● HP Web Services : permet d'afficher des informations sur la connexion et l'impression avec l'imprimante connectée à l'aide de HP Web Services (ePrint). Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré. Bouton Aide La ligne d'état fournit des informations sur l'état général de l'imprimante.
Page 20
Tableau 1-1 Actions du panneau de commande à écran tactile (suite) Action Description Exemple Glissement Appuyez sur l'écran, puis déplacez votre Faites glisser votre doigt jusqu'à ce que le doigt à l'horizontale pour faire défiler l'écran menu Paramètres s'affiche. d'un côté à l'autre. Défilement Appuyez sur l'écran, puis déplacez votre Faites défiler le menu Paramètres.
Page 21
Tableau 1-2 Spécifications de la gestion du papier Fonctions de gestion du papier 6800dn 6800zf 6800zfsw 6800zfw+ 6800/6801 configurable 6801zfsw 6801zfw+ Bac 1 (capacité de 100 feuilles) Bac 2 (capacité de 550 feuilles) Bac accessoire de 550 feuilles en Facultatif Facultatif Option option...
Page 22
Tableau 1-4 Spécifications relatives à l'impression Fonctionnalités d'impression 6800dn 6800zf 6800zfsw 6801zfw+ 6800/6801 configurable 6800zfw+ 6801zfsw Imprime jusqu'à 52 pages par Non disponible Option minute (ppm) sur du papier au disponible format A4 et 55 ppm sur du papier au format Lettre, avec un maximum de 61 ppm sur du papier au format A4 et 65 ppm sur du papier au format Lettre (configuré...
Page 23
Windows, ainsi que des logiciels en option. Téléchargez le pilote d'impression HP PCL 6 pour cette imprimante sur le site Web d'assistance dédié : www.hp.com/support. macOS : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le pilote d'impression HP.
Page 24
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le client, les systèmes d'exploitation serveur et la prise en charge des UPD HP pour cette imprimante, accédez à l'adresse www.hp.com/go/upd. Sous Informations supplémentaires, cliquez sur les liens. Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimante...
Page 25
Solutions d'impression mobile HP propose plusieurs solutions d'impression mobiles pour activer l'impression simplifiée vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/...
Page 26
Figure 1-10 Dimensions de l'imprimante (modèles dn et zf) Tableau 1-9 Dimensions de l'imprimante (modèles dn et zf) Mesure Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte 1. Largeur 500 mm 860 mm 2. Hauteur 657 mm 912 mm 3. Profondeur 460 mm 770 mm Poids (avec les 42,2 kg...
Page 27
Figure 1-11 Dimensions de l'imprimante (modèles zfsw) Tableau 1-10 Dimensions pour l'imprimante (modèles zfsw) Mesure Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte 1. Largeur 520 mm 860 mm 2. Hauteur 1 155 mm 1 410 mm 3. Profondeur 528 mm 838 mm Poids (avec les 79,45 kg 79,45 kg...
Page 28
Pour fonctionner correctement, l'imprimante doit être dans un environnement conforme à certaines spécifications relatives à l'alimentation. Consultez l'adresse Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800 Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801 pour obtenir les dernières informations à ce sujet.
Page 29
HP disponible sur le Web. Consultez Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800 Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801 pour découvrir l'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprenant les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
Page 30
à la section Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800 Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout compris de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ● Utilisation ●...
Page 31
Ouvrez le bac 1. Si nécessaire, sortez l'extension du bac permettant de supporter le papier. Utilisez le loquet de réglage pour écarter les guides papier vers l'extérieur. Chargez du papier dans le bac. Assurez-vous que le papier est bien placé sous la ligne de remplissage des guide-papier. REMARQUE : La hauteur maximale de la pile est de 10 mm, soit environ 100 feuilles de papier de 75 g/m²...
Page 32
A l'aide du loquet de réglage, réglez les guides latéraux de sorte qu'ils touchent légèrement la pile de papier, sans la plier. Orientation du papier dans le Bac 1 (bac multifonction) Positionnez correctement le papier dans le Bac 1 (bac universel) pour garantir une qualité d'impression optimale.
Page 33
Tableau 2-1 Papier à en-tête ou papier préimprimé - Portrait (suite) Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le haut alternatif activé Bord avant supérieur introduit en premier Côté gauche de l'image préimprimée introduit en premier Orientation du papier dans le Bac 1 (bac multifonction)
Page 34
Tableau 2-2 Papier à en-tête ou papier préimprimé - Paysage Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto Recto vers le bas Bord droit de l'image préimprimée introduit en premier Bord avant inférieur introduit en premier Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le haut alternatif activé...
Page 35
Tableau 2-3 Papier perforé - Portrait Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto Recto vers le bas Perforations vers l'arrière de l'imprimante Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le haut alternatif activé Perforations vers l'arrière de l'imprimante Tableau 2-4 Papier perforé...
Page 36
Tableau 2-4 Papier perforé - Paysage (suite) Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le haut alternatif activé Perforations orientées vers l'imprimante Chargement du papier dans le bac 2 Passez en revue les informations suivantes sur le chargement du papier dans le bac 2. Chargement du bac 2 ou des bacs de 550 feuilles en option Ces bacs peuvent contenir jusqu'à...
Page 37
papier arrière, pincez le loquet de réglage bleu sur le guide de largeur du papier avant, puis faites glisser les guides en position d'ouverture maximale. Réglez le guide de longueur du papier en appuyant sur le loquet de réglage bleu du guide tout en faisant glisser le guide jusqu'à...
Page 38
REMARQUE : Pour éviter les bourrages, réglez les guides papier au bon format et ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Fermez le bac. Le message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante. Sélectionnez pour accepter le format et le type détectés ou sélectionnez Modifier...
Page 39
Tableau 2-5 Papier à en-tête ou papier préimprimé - Portrait Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto Recto vers le haut Bord supérieur vers l'arrière du bac Bord supérieur vers le côté gauche du bac Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le bas alternatif activé...
Page 40
Tableau 2-6 Papier à en-tête ou papier préimprimé - Paysage Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto Recto vers le haut Bord supérieur vers le côté gauche du bac Bord supérieur vers l'arrière du bac Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le bas alternatif activé...
Page 41
Tableau 2-7 Papier perforé - Portrait Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto Recto vers le haut Perforations sur le côté gauche du bac avec le haut du formulaire à l'arrière de l'imprimante Perforations à l'arrière du bac Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le bas alternatif activé...
Page 42
Ouvrez les menus suivants : Copier/Imprimer Imprimer Gestion des bacs Mode en-tête alternatif Sélectionnez Activé. Chargement et impression des enveloppes Pour imprimer sur des enveloppes, n'utilisez que le bac 1 (bac multifonction). Le bac 2 et les bacs de 550 feuilles en option ne prennent pas en charge les enveloppes. Le bac 1 (bac multifonction) peut contenir jusqu'à...
Page 43
Tableau 2-8 Orientation des enveloppes Format des enveloppes Chargement des enveloppes Bac 1 Enveloppe n° 9, Enveloppe n° 10, Enveloppe Recto vers le bas Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe B5, Enveloppe C5 Bord supérieur vers l'arrière de l'imprimante (portefeuille) et Enveloppe C6 Bac 1 Enveloppe B5, Enveloppe C5 (poche) Recto vers le bas...
Page 44
Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format correspondant aux planches d'étiquettes. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez Etiquettes. Dans la liste déroulante Source de papier, sélectionnez Alimentation manuelle. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Imprimer pour lancer la tâche d'impression.
Page 45
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800 Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801. L'assistance HP tout compris de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ● Utilisation ●...
Page 46
Cartouche de toner magenta d'origine 213A W2133A LaserJet HP 213A Cartouche de toner noir d'origine 213X W2130X LaserJet HP 213X à rendement élevé Cartouche de toner cyan d'origine 213X W2131X LaserJet HP 213X à rendement élevé Cartouche de toner jaune d'origine 213X W2132X LaserJet HP 213X à...
Page 47
Kit du cache du clavier chinois simplifié Cache adhésif du clavier physique A7W12A et traditionnel HP LaserJet spécifique à chaque langue Kit du cache du clavier HP LaserJet - Cache adhésif du clavier physique A7W13A danois/français suisse/suisse allemand spécifique à chaque langue Cache de clavier suédois HP LaserJet...
Page 48
HP. Lors de la commande, l'un des éléments suivants sera nécessaire : numéro de pièce, numéro de série (situé à l'arrière de l'imprimante), numéro de produit ou nom de l'imprimante.
Page 49
Dans HP Web Jetadmin, les paramètres sont situés sous le volet Gestion des périphériques dans la chaîne de menu suivante : Config > Consommables > Stratégie des cartouches ou Protection des cartouches.
Page 50
Gestion des consommables Stratégie des cartouches Sélectionnez Désactiver. Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour activer la fonctionnalité de stratégie des cartouches Un administrateur réseau peut activer la fonctionnalité Stratégie des cartouches à partir du serveur Web intégré. Cela permet d'utiliser uniquement les cartouches HP authentiques avec l'imprimante.
Page 51
Web intégré (EWS). REMARQUE : Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, la saisie d'un mot de passe administrateur peut être requise. Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour désactiver la fonctionnalité de stratégie des cartouches...
Page 52
Gestion des consommables Protection de la cartouche Sélectionnez Désactiver. Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour activer la fonctionnalité de protection des cartouches Un administrateur réseau peut activer la fonctionnalité Protection des cartouches depuis le serveur Web intégré. Cela permet d'éviter que les cartouches associées à l’imprimante soient volées et utilisées dans d'autres imprimantes.
Page 53
Si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. Ouvrez l'onglet Copier/Imprimer. Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour désactiver la fonctionnalité de protection des cartouches...
Page 54
Pour acheter des cartouches ou vérifier la compatibilité des cartouches avec cette imprimante, rendez- vous sur www.hp.com/go/suresupply. Faites défiler la page vers le bas et vérifiez que votre pays/région s'affiche correctement. Tableau 3-7 Consommables Élément...
Page 55
Cartouche de toner magenta d'origine 213A W2133A LaserJet HP 213A Cartouche de toner noir d'origine 213X W2130X LaserJet HP 213X à rendement élevé Cartouche de toner cyan d'origine 213X W2131X LaserJet HP 213X à rendement élevé Cartouche de toner jaune d'origine 213X W2132X LaserJet HP 213X à...
Page 56
à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre sur le tissu. REMARQUE : Des informations concernant le recyclage sont disponible dans l'emballage de la cartouche de toner ou sur www.hp.com/hprecycle. Retrait et remplacement d'une cartouche de toner Pour remplacer la cartouche de toner, procédez comme suit : Ouvrez la porte avant.
Page 57
Sortez la cartouche de toner neuve de son emballage. Conservez l'emballage dans son intégralité pour le recyclage de la cartouche de toner usagée. Maintenez la cartouche de toner par les deux extrémités et secouez-la d'avant en arrière pour répartir le toner. Alignez la cartouche de toner avec son emplacement et insérez-la dans l'imprimante.
Page 58
étiquette d'expédition préaffranchie. Collez l'étiquette d'expédition préaffranchie sur la boîte, puis renvoyez la cartouche usagée à HP pour qu'elle soit recyclée. Remplacement de l'unité de récupération de toner (TCU) Remplacez le réservoir de récupération du toner si un message s'affiche sur l'imprimante, ou si vous avez des problèmes de qualité...
Page 59
Soulevez légèrement la TCU, puis retirez-la de l'imprimante. REMARQUE : Conservez la position de l'unité de récupération du toner pendant que vous la sortez de l'imprimante. Vous éviterez ainsi de renverser le toner usagé dans l'imprimante. Placez l'unité dans le sac en plastique transparent dans lequel la TCU était emballée. Sortez la nouvelle TCU de son emballage.
Page 60
étiquette d'expédition préaffranchie. Collez l'étiquette d'expédition préaffranchie sur la boîte, puis renvoyez la TCU usagée à HP pour qu'elle soit recyclée. Remplacement de la cartouche d'agrafes (modèle avec agrafeuse uniquement) Les éléments suivants s'appliquent aux modèles avec agrafeuses.
Page 61
Ouvrez la porte de la cartouche d'agrafes du module d'empilement/agrafeuse à 3 bacs. Tirez la poignée colorée du chariot d'agrafes, puis retirez celui-ci sans l'incliner. Retirez la cartouche d’agrafes du sled et remplacez-la par la cartouche d’agrafes neuve. REMARQUE : Ne jetez pas le chariot/sled d’agrafeuse.
Page 62
Réinstallez le chariot d'agrafes dans l'agrafeuse en appuyant sur la languette colorée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez la porte de la cartouche d'agrafes du module d'empilement/agrafeuse à 3 bacs. Retrait et remplacement de la cartouche d'agrafes dans le module de finition Suivez les étapes ci-dessous pour retirer et remplacer la cartouche d'agrafes dans le module de finition posé...
Page 63
Tirez la poignée colorée du chariot d'agrafes, puis retirez celui-ci sans l'incliner. Retirez la cartouche d’agrafes du sled et remplacez-la par la cartouche d’agrafes neuve. REMARQUE : Ne jetez pas le chariot/sled d’agrafeuse. Le sled d'agrafeuse n’est pas une pièce pouvant être commandée ou remplacée.
Page 64
Fermez le capot du module de finition. Retrait et remplacement de la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse d'appoint Suivez les étapes ci-dessous pour retirer et remplacer la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse d'appoint située sur le côté gauche de l'imprimante. Ouvrez la porte de l'agrafeuse. Tirez sur la cartouche d'agrafes pour l'extraire.
Page 65
Insérez la nouvelle cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse. Fermez la porte de l'agrafeuse. Retrait et remplacement de la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse d'appoint...
Page 66
Propriétés de l'imprimante ou Préférences. REMARQUE : Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. REMARQUE : pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide (?) dans le pilote d'impression.
Page 67
Préférences pour ouvrir le pilote d'impression. REMARQUE : Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Sélectionnez l'onglet Finition.
Page 68
Préférences pour ouvrir le pilote d'impression. REMARQUE : Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Sélectionnez l'onglet Finition.
Page 69
● Imprimer des filigranes sur un document Tâches d'impression (macOS) Imprimer à l'aide du logiciel d'impression HP pour macOS, y compris comment imprimer recto verso ou imprimer plusieurs pages par feuille. Comment imprimer (macOS) Utilisez l'option Imprimer à partir d'une application logicielle pour sélectionner l'imprimante et les options de base pour votre tâche d'impression.
Page 70
REMARQUE : Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
Page 71
Cliquez sur le bouton Imprimer. Tâches d'impression supplémentaires Localisez les informations sur le Web pour effectuer des tâches d'impression communes. Accédez au site Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800 Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801. Vous trouverez des instructions sur les tâches d'impression, telles que : ●...
Page 72
Préférences. REMARQUE : Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
Page 73
● Remplacer fichier existant : écrasez le travail stocké existant avec le nouveau. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Imprimer pour lancer la tâche d'impression. Créer une tâche en mémoire (macOS) Stockez des tâches sur la clé...
Page 74
tenteront d'imprimer cette tâche, l'imprimante les invitera à saisir ce numéro d'identification personnel. Cliquez sur le bouton Imprimer pour traiter la tâche. Imprimer une tâche en mémoire Procédez comme suit pour imprimer une tâche stockée dans la mémoire de l'imprimante. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, accédez à...
Page 75
Imprimante Android Impression Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, PCA et BLE HP permet des impressions Wi-Fi Direct Print, de communication de champ proche (PCA) et Bluetooth à basse consommation (BLE) avec les imprimantes munies d'un accessoire BLE/PCA/Sans fil HP Jetdirect 3100w pris en charge. Il s'agit d'un accessoire en option.
Page 76
Sélectionnez Activé, puis sélectionnez pour activer l'impression sans fil. Modification du nom Wi-Fi Direct Modifiez le nom Wi-Fi Direct de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré HP (EWS). REMARQUE : Dans les environnements où plusieurs modèles d'une même imprimante sont installés, il peut s'avérer utile de fournir un nom Wi-Fi Direct unique à...
Page 77
HP ePrint par e-mail Utilisez HP ePrint par e-mail pour imprimer des documents en les envoyant en tant que pièce jointe vers l'adresse électronique de l'imprimante, à partir de n'importe quel périphérique capable d'envoyer du courrier électronique. Pour utiliser HP ePrint par e-mail, l'imprimante doit répondre aux exigences suivantes : ●...
Page 78
La solution d'impression intégrée de HP pour Android et Kindle permet aux périphériques mobiles de trouver et d'imprimer automatiquement sur les imprimantes HP qui se trouvent sur un réseau ou à portée du réseau sans fil pour une impression Wi-Fi Direct.
Page 79
à l'aide du clavier qui s'affiche. Pour fermer le clavier, sélectionnez le bouton Fermer. Sélectionnez Imprimer pour imprimer le document. Deuxième méthode : activation du port USB à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement)
Page 80
Deuxième méthode : Activation du port USB 3.0 SuperSpeed à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) Utilisez le serveur EWS HP pour activer le port. Déterminez l'adresse IP de l'imprimante. Sur le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez le bouton Informations...
Page 81
à la section Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800 Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ● Utilisation ●...
Page 82
Appuyez sur le volet droit de l'écran pour afficher un aperçu du document. Sur l'écran d'aperçu, utilisez les boutons à droite de l'écran pour régler les options d'aperçu et pour réorganiser, faire pivoter, insérer ou supprimer des pages. Tableau 5-1 Boutons sur le côté...
Page 83
Copie recto verso Copiez ou imprimez sur les deux faces du papier. Placez le document face tournée vers le bas sur la vitre du scanner, ou face vers le haut dans le chargeur de documents et réglez les guide-papier en fonction de la taille du document. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, accédez à...
Page 84
Appuyez sur le volet droit de l'écran pour afficher un aperçu du document. Sur l'écran d'aperçu, utilisez les boutons à droite de l'écran pour régler les options d'aperçu et pour réorganiser, faire pivoter, insérer ou supprimer des pages. Tableau 5-2 Boutons sur le côté...
Page 85
Tâches de copie supplémentaires Repérez les informations sur le Web pour effectuer les tâches de copie courantes. Accédez au site Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800 Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801.
Page 86
à la section Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800 Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ● Utilisation ●...
Page 87
Certains fournisseurs peuvent verrouiller temporairement votre compte si vous dépassez votre limite d'envoi. Etape 1 : Accéder au serveur Web intégré (EWS) HP Ouvrez le serveur EWS pour démarrer le processus de configuration.
Page 88
Étape 2 : configurer les paramètres d'identification réseau Configurez le paramètre avancé pour l'identification réseau. REMARQUE : La configuration de la messagerie dans l'onglet Réseau est une procédure avancée pouvant nécessiter l'assistance d'un administrateur système. A l'aide des onglets de navigation supérieurs du serveur EWS, cliquez sur Mise en réseau. REMARQUE : Pour configurer les paramètres réseau de manière à...
Page 89
Procédez à la configuration de base à l'aide de l'Assistant de configuration de la messagerie électronique. Cette option ouvre l'Assistant de configuration de la messagerie électronique qui se trouve sur le serveur EWS HP (EWS) pour la configuration de base. A l'aide des onglets de navigation supérieurs du serveur EWS, cliquez sur Numérisation/Envoi numérique.
Page 90
Dans la boîte de dialogue Assistants de configuration rapide de la messagerie électronique et de la numérisation vers un dossier réseau, cliquez sur le lien Configuration de la messagerie électronique. REMARQUE : Si un message s'affiche indiquant que la fonctionnalité Numériser vers la messagerie est désactivée, cliquez sur Continuer pour procéder à...
Page 91
○ sélectionnez Utiliser les informations de connexion de l'utilisateur pour la connexion après la connexion au panneau de commande, puis cliquez sur Suivant. -OU- ○ sélectionnez Toujours utiliser ces informations de connexion, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur Suivant. ●...
Page 92
TIFF ● MTIFF ● ● PDF/A Les imprimantes HP LaserJet Enterprise Flow MFP ou les imprimantes MFP connectées à un serveur Digital Send Software (DSS) prennent également en charge les types de fichiers d'OCR suivants : ● Texte (OCR) ●...
Page 93
Tableau 6-2 Paramètres de numérisation (suite) Option Description Couleur/Noir Sélectionnez le paramètre de couleur par défaut pour le document numérisé : ● Couleur ● Noir ● Noir/Gris ● Détection automatique Qualité et taille de fichier Sélectionnez la qualité de sortie par défaut pour le document numérisé : ●...
Page 94
Figure 6-1 Emplacement du bouton de Paramètres avancés Sur la page Options de tâche par défaut, cochez la case Activer Numériser pour envoyer par courrier électronique. Si cette case n'est pas activée, la fonction n'est pas disponible sur le panneau de commande de l'imprimante. Dans la zone Serveurs de courrier électronique sortant (SMTP), suivez les étapes de l'une des options suivantes : ●...
Page 95
– Option 1 : Je connais l'adresse de mon serveur SMTP ou mon nom d'hôte : Entrez l'adresse d'un serveur SMTP, puis cliquez sur Suivant – Option deux : si vous ne connaissez pas l'adresse du serveur SMTP, sélectionnez Rechercher un serveur de courrier électronique sortant sur le réseau, puis cliquez sur Suivant.
Page 96
Dans la boîte de dialogue Résumé et test, entrez une adresse de messagerie valide dans le champ Envoyer un courrier électronique de test à :, puis cliquez sur Test. Vérifiez que tous les paramètres sont corrects, puis cliquez sur Terminer pour terminer la configuration du serveur de messagerie sortant.
Page 97
Dans la zone Paramètres du fichier, définissez les préférences de paramètres de fichier par défaut. Tableau 6-5 Paramètres de fichier (Paramètres de base) Fonction Description Nom de fichier Nom de fichier par défaut pour le fichier à enregistrer. Cochez la case Modifiable par l'utilisateur pour rendre ce paramètre modifiable sur le panneau de commande de l'imprimante.
Page 98
● Notification (notification de tâche) ● Paramètres de numérisation Dans la zone Signature et chiffrement, définissez les préférences de signature et de chiffrement. Tableau 6-7 Paramètres de Signature et chiffrement Fonction Description Signature Sélectionnez si vous souhaitez signer l'e-mail avec un certificat de sécurité. Cochez la case Modifiable par l'utilisateur pour rendre ce paramètre modifiable sur le panneau de commande de l'imprimante.
Page 99
Vérifiez les options sélectionnées pour vous assurer qu'elles sont correctes, puis cliquez sur Appliquer pour terminer la configuration. Étape 4 : configurer les réglages rapides (facultatif) Les réglages rapides sont des raccourcis facultatifs auxquels vous pouvez accéder sur l'écran d'accueil principal ou dans l'application Réglages rapides de l'imprimante.
Page 100
A l'aide des onglets de navigation supérieurs du serveur EWS, cliquez sur Mise en réseau. Dans le volet de navigation de gauche, cliquez sur Paramètres TCP/IP. Dans la zone Paramètres TCP/IP, cliquez sur l'onglet Identification réseau. Si le DNS est requis sur le réseau, vérifiez dans la zone Suffixe de domaine TCP/IP que le suffixe DNS du client de messagerie que vous utilisez est répertorié.
Page 101
Sur la page Configuration de la messagerie électronique, cochez la case Activer la numérisation vers la messagerie. Si cette case n'est pas disponible, la fonction n'est pas disponible sur le panneau de commande de l'imprimante. Dans la zone Serveurs de courrier électronique sortant (SMTP), cliquez sur Ajouter pour démarrer l'assistant SMTP.
Page 102
L'utilisation du terme « serveur » dans ce contexte fait référence à l'ordinateur où se trouve le dossier partagé. Etape 1 : Accéder au serveur Web intégré (EWS) HP Ouvrez le serveur EWS pour démarrer le processus de configuration. REMARQUE : La figure de cette rubrique montre l'écran EWS d'une imprimante couleur.
Page 103
Ouvrez un navigateur Web et, dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur Web intégré s'ouvre. REMARQUE : Si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web.
Page 104
Dans la boîte de dialogue Ajouter ou supprimer un réglage rapide d'enregistrement dans un dossier réseau, cliquez sur Ajouter. REMARQUE : Les réglages rapides sont des raccourcis auxquels vous pouvez accéder sur l'écran d'accueil de l'imprimante ou dans l'application Réglages rapides. REMARQUE : La fonction Enregistrer dans un dossier réseau peut faire l'objet d'une configuration minimale sans créer de réglage rapide.
Page 105
Deuxième méthode : utilisation de la configuration de la numérisation vers un dossier réseau Cette option permet une configuration avancée de la fonction d'enregistrement dans un dossier réseau en utilisant le serveur Web intégré HP (EWS) pour l'imprimante. REMARQUE : Avant de commencer : Pour afficher l'adresse IP de l'imprimante ou le nom d'hôte,...
Page 106
entrer les informations du dossier de destination sur le panneau de commande pour chaque tâche de numérisation. Un réglage rapide est nécessaire pour inclure les métadonnées de l'option Numériser vers un dossier réseau. Complétez tous les paramètres de la Configuration des réglages rapides pour configurer entièrement la fonction Numériser vers un dossier réseau.
Page 107
● Accès en écriture uniquement Configuration du dossier de destination des documents numérisés Sélectionnez l’une des options suivantes pour configurer un dossier de destination. Option 1 : Configurer l'imprimante pour enregistrer dans un dossier partagé ou un dossier FTP Pour enregistrer les documents numérisés dans un dossier partagé standard ou un dossier FTP, procédez comme suit : Si elle n'est pas déjà...
Page 108
Pour créer automatiquement un sous-dossier pour les documents numérisés dans le dossier de destination, sélectionnez le format du nom de sous-dossier dans la liste Sous-dossier personnalisé. Pour limiter l'accès au sous-dossier à l'utilisateur qui a créé la tâche de numérisation, sélectionnez Restreindre l'accès utilisateur au sous-dossier.
Page 109
REMARQUE : Si un site FTP se trouve en dehors du pare-feu, un serveur proxy doit être spécifié dans les paramètres réseau. Ces paramètres se trouvent dans l'onglet Mise en réseau EWS, sous les options Avancées. Sélectionnez Enregistrer sur un serveur FTP. Dans le champ Serveur FTP, entrez le nom du serveur FTP ou IP ou l'adresse IP.
Page 110
REMARQUE : Cette option est utilisée dans des environnements de domaine pour lesquels l'administrateur configure un dossier partagé pour chaque utilisateur. Si la fonction Enregistrer dans un dossier partagé personnel est configurée, les utilisateurs devront s'identifier dans le panneau de commande de l'imprimante en utilisant les informations d'identification Windows ou l'authentification LDAP.
Page 111
nom de fichier est déterminé par les informations contenues dans la boîte de dialogue Paramètres du fichier dans l'Assistant de réglage rapide. Sélectionnez Autoriser l'envoi vers les dossiers avec accès en écriture uniquement. Cliquez sur Suivant. Boîte de dialogue 3 : Paramètres de notification Utilisez la boîte de dialogue Paramètres de notification pour configurer l'envoi des notifications.
Page 112
Tableau 6-9 Paramètres de numérisation Fonction Description Format d'origine Sélectionnez le format de page du document original. Côtés de l'original Précisez si le document original est recto ou recto-verso. Optimiser le texte/l'image Sélectionnez cette option pour optimiser la sortie d'un type de contenu particulier. Orientation du contenu Sélectionnez la façon dont le contenu du document original est placé...
Page 113
Tableau 6-10 Paramètres du fichier (suite) Fonction Description Compression élevée (fichier Sélectionnez ce paramètre pour compresser le fichier numérisé, ce qui réduit la taille du fichier. plus petit) Cependant, le processus de numérisation pour obtenir un fichier à compression élevée peut prendre plus de temps que pour un fichier avec une compression normale.
Page 114
SharePoint et l'accès en écriture doit être activé dans le dossier de destination. L'option de numérisation vers SharePoint est désactivée par défaut. Etape 1 : Accéder au serveur Web intégré (EWS) HP Ouvrez le serveur EWS pour démarrer le processus de configuration.
Page 115
Étape 2 : Activation de la fonction de numérisation vers SharePoint et création d'un réglage rapide de numérisation vers SharePoint Pour activer la fonction Numérisation vers SharePoint et créer un réglage rapide de numérisation vers SharePoint, procédez comme suit : A l'aide des onglets de navigation supérieurs, cliquez sur Numérisation/Envoi numérique.
Page 116
enregistrées plus rapidement dans le dossier SharePoint. Cela dit, si cette option n'est pas et que le dossier SharePoint est inaccessible, la tâche échouera. sélectionnée Cliquez sur Suivant. Définissez une Condition à utiliser pour la notification sur la page Paramètres de notification. Ce paramètre configure le réglage rapide afin qu'il ne fournisse aucune notification, qu'il envoie des messages électroniques ou qu'il imprime une page de synthèse en cas de réussite ou d'échec d'une tâche.
Page 117
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez l'application Numériser, puis l'icône Numériser Numérisation vers SharePoint®. REMARQUE : Il peut être nécessaire de se connecter à l'imprimante pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité. Pour sélectionner un réglage rapide, appuyez sur Sélectionner sous Réglages...
Page 118
Tableau 6-11 Boutons sur le côté droit du volet d'aperçu (suite) Bouton Description Utilisez ce bouton pour ajouter une page au document. L'imprimante vous invite à numériser d'autres pages. Utilisez ce bouton pour effacer les modifications apportées dans l'aperçu et recommencer la procédure.
Page 119
USB. Cette fonction n'est pas disponible tant qu'elle n'a pas été configurée à l'aide du serveur Web intégré HP. Etape 1 : Accéder au serveur Web intégré (EWS) HP Ouvrez le serveur EWS pour démarrer le processus de configuration.
Page 120
REMARQUE : La figure de cette rubrique montre l'écran EWS d'une imprimante couleur. Cependant, la procédure ci-dessous est valable aussi bien pour les imprimantes couleur que monochromes. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'icône Informations , puis sur l'icône Ethernet pour afficher l'adresse IP ou le nom d'hôte.
Page 121
Etape 3 : configurer les réglages rapides (facultatif) Pour configurer les réglages rapides pour numériser vers un lecteur USB, procédez comme suit : Les réglages rapides sont des raccourcis auxquels vous pouvez accéder sur l'écran d'accueil de l'imprimante ou dans l'application Réglages rapides. Dans la zone Numériser vers une unité...
Page 122
Choisissez les Paramètres de fichier du réglage rapide, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : Pour plus d'informations sur les paramètres de fichier disponibles, reportez-vous Paramètres de numérisation par défaut pour la configuration de Numériser vers une unité USB à la page 110 Consultez le résumé...
Page 123
Tableau 6-15 Paramètres de fichier pour la configuration d'Enregistrer sur USB (suite) Nom de l'option Description Suffixe de nom de fichier Définissez le suffixe du nom de fichier utilisé par défaut pour les fichiers enregistrés dans un dossier réseau. Dupliquer le suffixe du nom de fichier par défaut [nom de fichier]_AAAAMMJJH Aperçu du nom de fichier Entrez un nom de fichier, puis cliquez sur le bouton Actualiser l'aperçu.
Page 124
Placez le document face tournée vers le bas sur la vitre du scanner, ou face vers le haut dans le chargeur de documents et réglez les guide-papier en fonction de la taille du document. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez l'application Numériser, puis l'icône Numériser Numérisation vers...
Page 125
Tableau 6-16 Boutons sur le côté gauche du volet d'aperçu (suite) Bouton Description Réduction de l'écran d'aperçu. Utilisez les boutons à droite de l'écran pour régler les options d'aperçu et pour réorganiser, faire pivoter, insérer ou supprimer des pages. Tableau 6-17 Boutons sur le côté...
Page 126
Avant que vous ne puissiez numériser des documents vers un dossier de stockage de l'imprimante, l'administrateur de l'imprimante ou le service informatique doit activer et configurer cette fonction à l'aide du serveur Web intégré HP. Numérisation vers le stockage des tâches sur l'imprimante Utilisez cette procédure pour numériser un document et l'enregistrer dans un dossier de stockage des...
Page 127
Appuyez sur le champ de texte Nom de tâche pour ouvrir un clavier tactile et saisissez le nom du fichier, puis sélectionnez le bouton Entrée Pour rendre une tâche privée, sélectionnez le bouton de code PIN Saisissez un code PIN à quatre chiffres dans le champ PIN, puis fermez le clavier tactile.
Page 128
Tableau 6-19 Boutons sur le côté droit du volet d'aperçu (suite) Bouton Description Utilisez ce bouton pour supprimer les pages sélectionnées. REMARQUE : Ce bouton est uniquement disponible dans la vue miniature. Utilisez ces boutons pour réorganiser les pages dans le document. Sélectionnez une ou plusieurs pages et déplacez-les vers la gauche ou vers la droite.
Page 129
Introduction L'imprimante peut numériser un fichier et enregistrer celui-ci dans un dossier partagé sur le réseau. Numériser vers un dossier réseau Suivez cette procédure pour numériser un document et l'enregistrer dans un dossier réseau. REMARQUE : Vous devrez peut-être vous connecter à l'imprimante pour pouvoir utiliser cette fonction.
Page 130
Aperçu en option : Appuyez sur le volet droit de l'écran pour afficher un aperçu du document. Utilisez les boutons Développer Réduire sur le côté gauche du volet d'aperçu pour développer et réduire l'écran d'aperçu. Tableau 6-20 Boutons sur le côté gauche du volet d'aperçu Bouton Description Développement de l'écran d'aperçu.
Page 131
Avant que vous ne puissiez numériser des documents vers SharePoint, l'administrateur de l'imprimante ou le service informatique doit activer et configurer cette fonction à l'aide du serveur Web intégré HP. Numérisation vers SharePoint Pour numériser un document directement vers un site SharePoint, procédez comme suit : Placez le document face tournée vers le bas sur la vitre du scanner, ou face vers le haut dans le...
Page 132
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez l'application Numériser, puis l'icône Numériser Numérisation vers SharePoint®. REMARQUE : Il peut être nécessaire de se connecter à l'imprimante pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité. Pour sélectionner un réglage rapide, appuyez sur Sélectionner sous Réglages...
Page 133
Tableau 6-23 Boutons sur le côté droit du volet d'aperçu (suite) Bouton Description Utilisez ces boutons pour effectuer un zoom avant ou arrière sur la page sélectionnée. REMARQUE : Pour utiliser ces boutons, sélectionnez une seule page à la fois. Utilisez ce bouton pour faire pivoter la page de 180 degrés.
Page 134
REMARQUE : Vous devrez peut-être vous connecter à l'imprimante pour pouvoir utiliser cette fonction. Placez le document face tournée vers le bas sur la vitre du scanner, ou face vers le haut dans le chargeur de documents et réglez les guide-papier en fonction de la taille du document. Insérez la clé...
Page 135
USB. Utilisation des solutions professionnelles HP JetAdvantage Les solutions HP JetAdvantage sont des solutions de flux de travail et d'impression faciles à utiliser et accessibles via le réseau ou dans le cloud. Les solutions HP JetAdvantage aident les entreprises de tous types, notamment dans les secteurs de la santé, des services financiers, de la fabrication et du...
Page 136
Les solutions de flux de travail HP JetAdvantage ● Les solutions d'impression mobile HP JetAdvantage Pour plus d'informations sur les solutions professionnelles d'impression et de flux de travail HP JetAdvantage, visitez le site www.hp.com/go/PrintSolutions. Tâches de numérisation supplémentaires Localisez les informations sur le Web pour effectuer des tâches standard de numérisation.
Page 137
à la section Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800 Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ● Utilisation ●...
Page 138
être activée à la fois (télécopie en réseau, analogique ou Internet). Pour utiliser la télécopie analogique lorsque l'option de télécopie LAN est activée, utilisez le serveur Web intégré HP pour désactiver la télécopie LAN. Sélectionnez l'emplacement dans la liste sur le côté droit de l'écran, puis sélectionnez Suivant.
Page 139
Tableau 7-1 Paramètres de numérotation de télécopie (suite) Élément de menu Description Rappeler si occupé Le paramètre Recomposer si occupé définit le nombre de fois (de 0 à 9) où l'accessoire de télécopie rappelle un numéro occupé. Vous pouvez également définir l'intervalle entre chaque tentative à...
Page 140
Configurez l'un des paramètres suivants, puis sélectionnez Terminé. Tableau 7-2 Paramètres d'envoi de télécopie Élément de menu Description Confirmation du numéro de télécopie Lorsque l'option Confirmation du numéro de télécopie est activée, le numéro de télécopie doit être saisi deux fois afin de vérifier qu'il n'y a pas d'erreur. Cette fonctionnalité...
Page 141
Configurez l'un des paramètres suivants, puis sélectionnez Terminé. Tableau 7-3 Paramètres de réception de télécopie Élément de menu Description Mode Réception Le paramètre Mode de réception détermine la manière dont l'accessoire de télécopie reçoit des travaux de télécopie. Sélectionnez l'une des options suivantes : ●...
Page 142
Précisez les destinataires en utilisant l'une des méthodes suivantes : ● Utilisez le clavier tactile pour entrer le ou les destinataires. Appuyez sur le champ de texte Destinataires télécopie, puis utilisez le clavier pour saisir le numéro de télécopie. Pour envoyer à plusieurs numéros de télécopie, séparez les numéros par un point-virgule ou sélectionnez le bouton Entrée sur le clavier tactile après avoir saisi chaque numéro.
Page 143
Tableau 7-5 Boutons sur le côté droit du volet d'aperçu Bouton Description Utilisez ces boutons pour passer de l'affichage sur une seule page à la vue miniature. La vue miniature offre plus d'options que l'affichage une seule page. Utilisez ces boutons pour effectuer un zoom avant ou arrière sur la page sélectionnée. REMARQUE : Pour utiliser ces boutons, sélectionnez une seule page à...
Page 144
Créer un programme d'impression de télécopie Les télécopies s'impriment automatiquement à la réception, mais vous pouvez également les stocker et les imprimer à un horaire que vous aurez déterminé. Après avoir créé le programme, vous pouvez l'activer ou le désactiver au besoin. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, accédez à...
Page 145
Tâches de télécopie supplémentaires Localisez les informations sur le Web pour effectuer des tâches de télécopie courantes. Accédez au site Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800 Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801.
Page 146
Afficher et modifier la configuration du réseau Le serveur Web intégré HP fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX. Aucun accès à Internet n'est requis pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré...
Page 147
Si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. Pour utiliser le serveur Web intégré HP, le navigateur doit répondre aux critères suivants : Windows® 7 ●...
Page 148
Affiche la liste des événements et des erreurs de l'imprimante. Utilisez le lien HP Instant Support (dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur EWS HP) pour vous connecter à un ensemble de pages Web dynamiques qui vous aideront à...
Page 149
Modifier autres liens Permet d’ajouter ou de personnaliser un lien vers un autre site Web. Ce lien s'affiche dans la zone de pied de page sur toutes les pages du serveur EWS HP. Informations de commande Permet de saisir des informations sur la commande de cartouches de toner de remplacement.
Page 150
Fournit des informations sur la connexion à des services de quotas de tâches tiers, ou active le service de quotas du périphérique local. Liste Autres liens Configurez les liens qui s'affichent dans le pied de page du serveur EWS HP à l'aide du menu Modifier autres liens dans l'onglet Général. REMARQUE : Les éléments suivants sont les liens par défaut.
Page 151
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Copie d'expert et de configurer la vue de copie initiale. La fonction Copie d'expert est disponible uniquement sur certaines imprimantes multifonctions HP avec des tableaux de bord plus grands et est accessible via le micrologiciel FutureSmart 4 version 24.7.3 ou ultérieure. Gestion des bacs Permet de configurer les paramètres des bacs de papier.
Page 152
Tableau 8-5 Onglet Numérisation/Envoi numérique du serveur Web intégré HP (suite) Menu Description Numériser vers un dossier réseau Permet de configurer les paramètres du dossier réseau par défaut pour l'envoi numérique, notamment les paramètres suivants : ● Paramètres pour les travaux de réglages rapides enregistrés dans un dossier réseau...
Page 153
Onglet Télécopie Consultez le tableau des paramètres dans l'onglet Télécopieur. Tableau 8-6 Onglet Fax du serveur Web intégré HP Menu Description Configuration de l'envoi de télécopie Permet de configurer les paramètres pour l'envoi de télécopies, notamment les paramètres suivants : ●...
Page 154
(par exemple, l'erreur 49). Aide en ligne Lien vers l'aide en ligne HP basée sur le cloud pour aider au dépannage des problèmes d'impression. Données de diagnostic Permet d'exporter des informations de l'imprimante vers un fichier qui peut être utile...
Page 155
Onglet Services Web HP Utilisez l'onglet Services Web HP pour configurer et activer les services Web HP de cette imprimante. Il est nécessaire d'activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonctionnalité HP ePrint. Tableau 8-10 Onglet Serveur Web intégré...
Page 156
Apple prises en charge. Sélectionner la langue Modifiez la langue affichée par le serveur Web intégré HP. Cette page s'affiche si les pages Web prennent en charge plusieurs langues. Vous pouvez également sélectionner les langues prises en charge via les paramètres de préférence de langue de votre navigateur.
Page 157
Configurez et gérez des protocoles de sécurité pour cette imprimante, y compris les éléments suivants : ● Définissez le niveau de gestion de la sécurité pour le serveur Web intégré HP et contrôlez le trafic via HTTP et HTTPS. ●...
Page 158
Merci de prendre connaissance de l'avis de non-responsabilité suivant. HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car il s'agit d'une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Rendez-vous sur le site Web de Microsoft : www.microsoft.com.
Page 159
Ouvrez l'onglet Général. Sur la page Informations sur le périphérique, le nom de l'imprimante par défaut se trouve dans le champ Nom du périphérique. Vous pouvez modifier ce nom pour identifier l'imprimante de manière univoque. REMARQUE : les autres champs de cette page sont facultatifs. Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer les modifications.
Page 160
Sélectionnez l'option Activer les paramètres manuels, puis appuyez sur le bouton Terminé. Pour configurer l'adresse, ouvrez le menu Adresse, puis appuyez sur le champ pour ouvrir un clavier. Saisissez l'adresse à l'aide du clavier, puis touchez le bouton OK. Appuyez sur Enregistrer. Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso Pour modifier les paramètres de vitesse de liaison et de recto verso, procédez comme suit : REMARQUE :...
Page 161
Attribution d'un mot de passe administrateur Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres de l'imprimante.
Page 162
être récupéré. Si le mot de passe administrateur est perdu ou oublié, contactez l'assistance HP pour obtenir l'assistance nécessaire pour réinitialiser complètement l'imprimante. Cliquez ici pour contacter l'assistance HP afin de réinitialiser le mot de passe de l'imprimante. Indication des informations d'identification de l'utilisateur sur le panneau de commande Pour vous identifier dans le panneau de commandes, procédez comme suit :...
Page 163
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de produits HP en réseau, notamment des imprimantes, des imprimantes multifonction et des télénumériseurs. Cette solution unique vous permet d'installer, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser à...
Page 164
Mises à jour des logiciels et micrologiciels HP met régulièrement à jour les fonctions disponibles dans le micrologiciel de l'imprimante. Pour profiter des toutes dernières fonctions, mettez à jour le micrologiciel de l'imprimante. Téléchargez le fichier de mise à jour du micrologiciel le plus récent sur le site Web : Accédez au site...
Page 165
à la section Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800 Assistance pour HP Color LaserJet Enterprise MFP 6801. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ● Utilisation ●...
Page 166
Deuxième méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) Utilisez le serveur HP EWS pour réinitialiser les paramètres d'usine de l'imprimante. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Informations , puis sélectionnez l'icône Réseau...
Page 167
Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche de toner tant que la qualité d'impression reste acceptable. La garantie Premium HP expire lorsqu'un message vous indiquant que la garantie Premium HP de ce consommable est terminée s'affiche sur la page d'état des consommables ou sur le serveur Web intégré...
Page 168
(EWS) HP le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine. L’imprimante n’entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d’alimentation...
Page 169
Ne réglez pas les guides papier trop près de la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac. Les images suivantes affichent des exemples d'indentations du format de papier dans les bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Figure 9-1...
Page 170
Figure 9-2 Marquages de format pour les cassettes Vérifiez que l'humidité de la pièce est conforme aux spécifications de cette imprimante et que les emballages du papier stocké ne sont pas ouverts. La plupart des rames de papier sont vendues dans un emballage hermétique afin de maintenir le papier sec.
Page 171
Figure 9-3 Technique pour courber la pile de papier Vérifiez sur le panneau de commande de l'imprimante si une invite pour alimenter le papier manuellement s'affiche. Chargez du papier, puis continuez. Les rouleaux situés au-dessus du bac peuvent être sales. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon non pelucheux humidifié...
Page 172
Figure 9-4 Emplacements des rouleaux pour le bac 1 ou le bac multifonction L’imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier Si l'imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes : Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, faites-la pivoter de 180 degrés et retournez-la. déramez pas le papier.
Page 173
Les exemples suivants montrent les marquages de hauteur de pile à l'intérieur des bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Assurez-vous également que toutes les feuilles de papier sont sous les languettes situées près des marquages de hauteur de pile.
Page 174
Les images suivantes affichent des exemples d'indentations du format de papier dans les bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 175
Figure 9-8 Marquages de format pour le bac 1 ou le bac multifonction Figure 9-9 Marquages de format pour les cassettes Assurez-vous que l’environnement d’impression est situé dans les spécifications conseillées. Le chargeur de documents crée des bourrages, part en oblique ou prend plusieurs feuilles de papier Si le bac d'alimentation crée des bourrages, part en oblique ou prend plusieurs feuilles de papier, essayez les solutions suivantes.
Page 176
● Les guide-papier doivent toucher les côtés de la pile de papier pour fonctionner correctement. Assurez-vous que la pile de papier est droite et que les guides sont bien placés contre elle. ● Il est possible que les bacs d’alimentation ou de sortie contiennent trop de pages. Assurez-vous que la pile de papier est bien placée sous les guides du bac d’alimentation et retirez les pages du bac de sortie.
Page 177
Les bourrages papier sont-ils fréquents ou récurrents ? Pour réduire le nombre de bourrages papier, essayez les solutions suivantes. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour cette imprimante. Auto-navigation pour l'élimination des bourrages papier...
Page 178
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette. N'utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression ou une copie. Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez du papier dans le bac.
Page 179
Retirez le papier au niveau de la sortie du bac d'alimentation. Ouvrez le capot du bac d’alimentation. 31. 1 3.yz Erreur de bourrage dans le bac d'alimentation...
Page 180
Retirez tout papier bloqué au niveau de l'entrée du bac d'alimentation. Soulevez le bac d'alimentation et vérifiez le côté inférieur du circuit d'alimentation. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 181
Avant de charger le papier, assurez-vous que les guides du bac d'alimentation sont réglés au format de document approprié. REMARQUE : Pour éviter les bourrages dans le bac d'alimentation, pour copier des documents étroits, utilisez le scanner à plat. Retirez toute agrafe et tout trombone des documents originaux. Ne chargez pas de papier endommagé...
Page 182
Ouvrez la porte droite et retirez le papier de la zone indiquée. Fermez la porte droite pour permettre à l'imprimante d'effacer le message. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 183
(le papier se trouve en dessous des 3 triangles du guide de droite). Replacez le papier dans le bac et relancez la tâche d'impression. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
Page 184
Ouvrez la porte droite. Retirez délicatement le papier coincé. Fermez la porte droite pour effacer le message du panneau de commande. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 185
Ouvrez le bac 2. Retirez le papier du bac et jetez les feuilles cornées, enroulées ou endommagées. 13.B2.D2 Erreur de bourrage dans le bac 2...
Page 186
(ligne en dessous des 3 triangles du guide arrière). Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante.
Page 187
Ouvrez la porte droite pour accéder aux rouleaux. Localisez le rouleau de séparation du bac 2 et retirez-le. Légende 1- Faire glisser le levier de verrouillage Légende 2- Retirez l'ensemble de rouleau. Retirez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 2. Pour retirer l'ensemble de rouleau, tirez délicatement sur les extrémités de l’ensemble et faites glisser l'ensemble de rouleau comme indiqué.
Page 188
Réinstallez les ensembles de rouleaux et refermez la porte droite. Exécutez une tâche d’impression à partir du bac 2. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.A3 Erreur de bourrage dans le bac 3 Suivez les étapes de résolution des problèmes ci-dessous dans l'ordre indiqué.
Page 189
Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles liés aux bacs de 550 feuilles. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. ● 13.A3.A3 - Bourrage dans le bac 3 ●...
Page 190
Ouvrez la porte droite. Retirez délicatement le papier coincé. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 191
Ouvrez le bac 3. Retirez le papier du bac et jetez les feuilles cornées, enroulées ou endommagées. 13.A3 Erreur de bourrage dans le bac 3...
Page 192
(ligne en dessous des trois triangles du guide arrière). Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante.
Page 193
Ouvrez la porte droite du bac 3 pour accéder aux rouleaux. Localisez le rouleau de séparation du bac 3 et retirez-le. Légende 1- Faire glisser le levier de verrouillage Légende 2- Retirer le bloc du rouleau. Retirez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 3. Pour retirer l'ensemble de rouleau, tirez délicatement sur les extrémités de l’ensemble et faites glisser l'ensemble de rouleau comme indiqué.
Page 194
Réinstallez les ensembles de rouleaux et refermez la porte droite. Exécutez une tâche d'impression à partir du bac 3. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.A4 Erreur de bourrage dans le bac 4 Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages...
Page 195
Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche un message, ainsi qu'une animation qui vous aide à l'éliminer. ● 13.A4.A4 Bourrage papier dans le bac 4 ● 13.A4.D4 Bourrage papier dans le bac 4 Ouvrez la porte droite. Retirez délicatement le papier coincé. 13.A4 Erreur de bourrage dans le bac 4...
Page 196
Ouvrez la porte droite d'accès au bac 4. Retirez délicatement le papier coincé. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 197
Ouvrez la porte d'accès au bac 3 et retirez doucement tout papier bloqué. Fermez la porte droite pour effacer le message du panneau de commande. Ouvrez le bac 4. 13.A4 Erreur de bourrage dans le bac 4...
Page 198
Retirez le papier du bac et jetez les feuilles cornées, enroulées ou endommagées. Assurez-vous que les guides de largeur et de longueur du bac sont réglés sur le format de papier correct pour le papier installé dans le bac, et que le bac n'est pas chargé au-dessus du repère de remplissage maximal (ligne en dessous des 3 triangles du guide arrière).
Page 199
Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, nettoyez les rouleaux d'entraînement, d'alimentation et de séparation du bac 4. Ouvrez la porte du bac 4 pour accéder aux rouleaux.
Page 200
Localisez le rouleau de séparation du bac 4 et retirez-le. Légende 1- Faire glisser le levier de verrouillage Légende 2- Retirez l'ensemble de rouleau. Retirez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 4. Pour retirer l'ensemble de rouleau, tirez délicatement sur les extrémités des rouleaux, comme indiqué.
Page 201
Réinstallez les ensembles de rouleaux et refermez la porte droite. Exécutez une tâche d'impression à partir du bac 4. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.A4 Erreur de bourrage dans le bac 4 (bac d'alimentation HCI de 2 100 feuilles) Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages...
Page 202
Ouvrez la porte droite de l’imprimante. Retirez délicatement le papier coincé. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 203
Ouvrez la porte droite d'accès au bac 4. Retirez délicatement le papier coincé. 13.A4 Erreur de bourrage dans le bac 4 (bac d'alimentation HCI de 2 100 feuilles)
Page 204
Ouvrez la porte d'accès au bac 3 et retirez doucement tout papier bloqué. Fermez la porte droite pour effacer le message du panneau de commande. Ouvrez le bac 4. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 205
Retirez le papier du bac et jetez les feuilles cornées, enroulées ou endommagées. Assurez-vous que le guide de largeur du bac est réglé sur le format de papier correct pour le papier installé dans le bac, et que le bac n'est pas chargé au-dessus du repère de remplissage maximal (ligne en dessous des 3 triangles du guide arrière).
Page 206
Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, nettoyez les rouleaux d'entraînement, d'alimentation et de séparation du bac 4. Ouvrez la porte du bac 4 pour accéder aux rouleaux.
Page 207
Localisez le rouleau de séparation du bac 4 et retirez-le. Légende 1- Faire glisser le levier de verrouillage Légende 2- Retirez l'ensemble de rouleau. Retirez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 4. Pour retirer l'ensemble de rouleau, tirez délicatement sur les extrémités des rouleaux, comme indiqué.
Page 208
Réinstallez les ensembles de rouleaux et refermez la porte droite. Exécutez une tâche d'impression à partir du bac 4. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.B2 Erreur de bourrage au niveau de la porte droite Suivez la procédure ci-dessous pour éliminer les bourrages papier au niveau de la porte de droite et...
Page 209
Ouvrez la porte droite. Retirez délicatement le papier coincé. 13.B2 Erreur de bourrage au niveau de la porte droite...
Page 210
Retirez délicatement tout papier bloqué dans le circuit recto verso. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 211
Fermez la porte droite. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Assurez-vous que les guides du bac papier sont réglés sur le format approprié pour le papier chargé.
Page 212
Ouvrez la porte droite. Retirez délicatement le papier coincé. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 213
Fermez la porte droite. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Assurez-vous que les guides du bac papier sont réglés sur le format approprié pour le papier chargé. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à...
Page 214
● 13.B9.FF Bourrage papier résiduel au niveau de la porte droite REMARQUE : L'unité de fusion chauffe lorsque l'imprimante est en service. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de supprimer les bourrages. Ouvrez la porte droite. Retirez délicatement le papier bloqué à l'entrée de l'unité de fusion. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 215
Supprimez l'unité de fusion et retirez tout papier bloqué trouvé. Appuyez sur les poignées des leviers de dégagement (légendes circulaires), puis retirez l'unité de fusion. 13.B9 Erreur de bourrage au niveau de l'unité de fusion...
Page 216
Retirez le papier à la sortie de l'unité de fusion. Ouvrez l'accès à l'unité de fusion et vérifiez s'il y a un bourrage papier pour le pli en Z. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 217
Si l'erreur persiste, assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.D3 Erreurs de bourrage au niveau de l'unité d'impression recto verso Suivez la procédure ci-dessous pour éliminer les bourrages papier au niveau de la porte de droite et...
Page 218
Ouvrez la porte droite. Retirez délicatement tout papier bloqué dans le circuit recto verso. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 219
Si l'erreur persiste, assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.E1 Erreur de bourrage dans le bac de sortie Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier la présence de papier dans tous les emplacements de...
Page 220
Si vous apercevez du papier dans le bac de sortie, saisissez le bord avant de celui-ci pour le retirer. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à...
Page 221
Ouvrez le capot d'accès supérieur de l'imprimante. Retirez tout le papier à l'intérieur du capot supérieur. 13.E2 Erreur de bourrage au niveau du capot supérieur...
Page 222
Assurez-vous que le module de finition posé au sol est correctement fixé à l'imprimante. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à...
Page 223
Ouvrez la porte droite. Supprimez l'unité de fusion et retirez tout papier bloqué trouvé. Appuyez sur les poignées des leviers de dégagement (légendes circulaires), puis retirez l'unité de fusion. 13.60 Erreurs de bourrage au niveau de la zone de sortie de l'unité de fusion lors de l’impression vers un module d'empilement/agrafeuse ou un module de finition posé...
Page 224
Réinstallez l'unité de fusion et refermez la porte droite. Fermez la porte droite pour permettre à l'imprimante d'effacer le message lié au bourrage. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à...
Page 225
Retirez tout papier présent dans les bacs de sortie. Enlevez tout papier au niveau de la porte supérieure droite. Ouvrez la porte supérieure droite. 13.80, 13.83 ou 13.84 Erreurs de bourrage au niveau du module d'empilement/agrafeuse à 3 bacs...
Page 226
Retirez le papier de la zone d'entrée, à l'intérieur de la porte. Retirez le papier de la zone de sortie supérieure, à l'intérieur de la porte. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 227
Retirez le papier de la zone de sortie standard supérieure. Fermez la porte supérieure droite. Ouvrez la porte droite. Supprimez l'unité de fusion et retirez tout papier bloqué trouvé. 13.80, 13.83 ou 13.84 Erreurs de bourrage au niveau du module d'empilement/agrafeuse à 3 bacs...
Page 228
Retirez tout bourrage papier éventuel au niveau de la zone de sortie de l'unité de fusion. Réinstallez l'unité de fusion et refermez la porte droite. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante.
Page 229
13.40 ou 13.47 Erreur de bourrage au niveau de la zone de perforation du module de finition posé au sol Suivez la démarche ci-dessous pour vérifier le papier dans tous les emplacements des bourrages possibles dans la zone de perforation du module de finition posé au sol. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à...
Page 230
Retirez le papier au niveau de la porte supérieure gauche. Fermez la porte supérieure gauche. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à...
Page 231
13.6, 13.7 ou 13.8 Erreur de bourrage au niveau du module de finition posé au sol Suivez la démarche ci-dessous pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles dans le module de finition posé au sol. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à...
Page 233
Ouvrez la porte supérieure gauche. Retirez le papier au niveau de la porte supérieure gauche. REMARQUE : Suivez les instructions qui s'affichent à l'intérieur pour vous aider à éliminer le bourrage. 13.6, 13.7 ou 13.8 Erreur de bourrage au niveau du module de finition posé au sol...
Page 234
Ouvrez la porte d'accès avant pour retirer tout papier coincé. Ouvrez la porte avant et vérifiez les zones d’accès aux bourrages. Légende 1 : Ouverture de la porte Légende 2 : Vérification des zones d'accès Chapitre 9 Résolution des problèmes...
Page 235
Suivez les instructions qui se trouvent à l'intérieur de la porte d'accès avant pour vous aider à retirer le papier. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à...
Page 236
Mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante Essayez de mettre à niveau le micrologiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/support. Imprimer à partir d'un autre logiciel Essayez d'imprimer à partir d'un autre logiciel. Si la page est correctement imprimée, le problème provient de l'application logicielle à partir de laquelle vous avez imprimé.
Page 237
Réglage du type de papier Sélectionnez le type de papier correspondant à celui chargé dans le bac. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer le paramètre humidité et résistance. Vérifiez que les paramètres du pilote correspondent à ceux du panneau de commande. REMARQUE : Les paramètres du pilote d'impression sont prioritaires sur ceux du panneau de commande.
Page 238
à expiration. Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, la page état du produit vous en avertit. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
Page 239
Utilisez les informations suivantes pour vérifier les options de sélection du papier et l'environnement d'impression. Etape 1 : Utilisation de papier conforme aux spécifications HP Certains problèmes de qualité d'impression surviennent lorsque l'utilisateur emploie du papier non conforme aux spécifications HP.
Page 240
été remplacées par d'autres. Téléchargez l'un des pilotes suivants à partir du site Web HP : Assistance pour HP Color LaserJet...
Page 241
Tableau 9-2 Pilotes d'impression (suite) Pilote Description HP UPD PCL 6 ● Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows ● Fournit la meilleure vitesse d'impression, qualité et d'impression et support des fonctions de l'imprimante pour tous les utilisateurs ●...
Page 242
Tableau 9-3 Référence rapide du tableau des défauts d'image Défaut Défaut Défaut Tableau 9-11 Impression claire à la page Tableau 9-9 Arrière-plan gris ou Tableau 9-6 Page blanche : aucune impression sombre à la page 235 impression à la page 233 Tableau 9-5 Page noire à...
Page 243
Utilisez toujours un type, un format et un grammage de papier pris en charge par l'imprimante. Reportez-vous à la page d'assistance de l'imprimante sur support.hp.com pour obtenir la liste des formats et types de papier pris en charge par l'imprimante.
Page 244
épais que celui que vous utilisez. Cela ralentit la vitesse d’impression et peut améliorer la qualité d’impression. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 9-5 Page noire Exemple Description Solutions possibles La page imprimée est entièrement noire.
Page 245
Description Solutions possibles La page est complètement blanche et ne Vérifiez que les cartouches sont contient aucun contenu imprimé. des cartouches authentiques HP. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Imprimez avec une autre cartouche. Vérifiez le type de papier dans le bac à...
Page 246
à les faire correspondre. Si nécessaire, sélectionnez un type de papier plus léger. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Le toner disparaît le long des bords de Imprimez de nouveau le document. la page. Ce défaut est plus fréquemment observé...
Page 247
Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de température et d'humidité d'exploitation prise en charge. Remplacez la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 9-10 Défauts de positionnement Exemple Description Solutions possibles L'image n'est pas centrée ou est inclinée Imprimez de nouveau le document.
Page 248
Imprimez une page d'état des consommables et vérifiez la durée de vie restante de la cartouche. Remplacez la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 9-12 Défauts de sortie Exemple Description Solutions possibles Les bords des pages imprimées sont Imprimez de nouveau le document.
Page 249
Retirez le papier dans le bac de ● Le bac de sortie est trop plein. sortie avant que le bac soit trop plein. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 9-13 Défauts de traînée Exemple Description Solutions possibles Des stries verticales claires sont Imprimez de nouveau le document.
Page 250
Vérifiez le niveau de toner dans la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Améliorer la qualité d'image de la copie Si vous rencontrez des problèmes de qualité de copie, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué pour résoudre le problème.
Page 251
Ouvrez le couvercle du scanner. Nettoyez la vitre du scanner (légende 1) et les lamelles du bac d'alimentation (légende 2, légende 3) avec un chiffon doux ou une éponge humidifiée avec un nettoyant à vitre non abrasif. ATTENTION : N'utilisez pas de produit abrasif, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'alcool éthylique, ni de tétrachlorure de carbone sur aucune partie de l'imprimante ;...
Page 252
Essuyez la vitre et le support blanc en plastique avec une peau de chamois ou une éponge en cellulose afin d'éviter les traces. Branchez le cordon d'alimentation à une prise, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'imprimante. Étalonnage du scanner L'étalonnage est un processus qui permet d'optimiser la qualité...
Page 253
● Netteté : Eclaircissez ou atténuez l'image. Si vous augmentez la netteté, par exemple, le texte sera plus net, mais si vous la diminuez, les photos seront plus lisses. ● Noirceur : Augmentez ou diminuez la quantité de noir et de blanc utilisée dans les couleurs des images numérisées.
Page 254
Si le problème persiste, essayez d'appliquer les solutions suivantes. Si elles n'ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la section « Amélioration de la qualité d'impression » pour obtenir d'autres solutions. Vérifier que la vitre du scanner est dépourvue de saleté et de souillures Obtenez des informations sur la résolution des problèmes de résidus affectant la qualité...
Page 255
Nettoyez la vitre du scanner (légende 1) et les lamelles du bac d'alimentation (légende 2, légende 3) avec un chiffon doux ou une éponge humidifiée avec un nettoyant à vitre non abrasif. ATTENTION : N'utilisez pas de produit abrasif, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'alcool éthylique, ni de tétrachlorure de carbone sur aucune partie de l'imprimante ;...
Page 256
● Numériser vers une unité USB ● Numériser vers SharePoint® Sélectionnez Options, puis Type de fichier et résolution. Sélectionnez l'une des options Résolution prédéfinies, puis Terminé. Sélectionnez Envoyer Enregistrer pour lancer la numérisation. Vérifier les paramètres couleur Pour ajuster le paramètre couleur, procédez comme suit : Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, accédez à...
Page 257
Sélectionnez l'une des fonctions de numérisation suivantes : ● Numériser vers e-mail ● Numériser vers un dossier réseau ● Numériser vers une unité USB ● Numérisation vers le stockage des tâches ● Numériser vers SharePoint® Sélectionnez Options, puis Réglage image. Utilisez les glissières pour définir les niveaux, puis sélectionnez Terminé.
Page 258
Sélectionnez l'une des fonctions de numérisation suivantes : ● Numériser vers e-mail ● Numériser vers un dossier réseau ● Numériser vers une unité USB ● Numériser vers SharePoint® Sélectionnez Options, puis Type de fichier et résolution. Sélectionnez l'une des options Qualité...
Page 259
Ouvrez le couvercle du scanner. Nettoyez la vitre du scanner (légende 1) et les lamelles du bac d'alimentation (légende 2, légende 3) avec un chiffon doux ou une éponge humidifiée avec un nettoyant à vitre non abrasif. ATTENTION : N'utilisez pas de produit abrasif, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'alcool éthylique, ni de tétrachlorure de carbone sur aucune partie de l'imprimante ;...
Page 260
Essuyez la vitre et le support blanc en plastique avec une peau de chamois ou une éponge en cellulose afin d'éviter les traces. Branchez le cordon d'alimentation à une prise, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'imprimante. Vérifier les paramètres de résolution d'envoi de télécopie Ajustez la résolution des télécopies sortantes.
Page 261
Optimiser la qualité de la télécopie pour le texte ou les images Optimisez les tâches de télécopie pour le type d'image numérisée : texte, images ou photos. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, accédez à Télécopie, puis sélectionnez l’icône Télécopie.
Page 262
Envoyer vers un autre télécopieur Le problème peut être lié aux paramètres machine du télécopieur ou au statut des fournitures. Essayez d'envoyer la télécopie à un autre numéro. Si la qualité de la télécopie est meilleure, le problème est liée aux paramètres du télécopieur du destinataire de départ ou à l'état des consommables. Vérifier le télécopieur de l'expéditeur Essayez la procédure suivante pour vérifier le télécopieur de l'expéditeur.
Page 263
L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration de l'imprimante. Si vous avez installé l'imprimante à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
Page 264
Utilisez les informations de dépannage pour vous aider à résoudre les problèmes. REMARQUE : Pour déterminer si les fonctionnalités d'impression HP NFC, Wi-Fi, BLE et autres impressions sans fil sont activées sur votre imprimante, imprimez une page de configuration à partir du panneau de commande de l'imprimante.
Page 265
Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil. Assurez-vous que l'ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur. Vérifiez que vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré HP de l'imprimante à partir d'un ordinateur sur le réseau. L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur Vérifiez qu'un pare-feu n'interfère pas avec les communications sans fil.
Page 266
Assurez-vous que les autres ordinateurs se trouvent dans la portée sans fil et qu'aucun obstacle n'entrave le signal. Pour la plupart des réseaux, la plage sans fil se trouve dans un rayon de 30 m du point d'accès sans fil. Assurez-vous que l'imprimante est allumée et prête.
Page 267
Si les SSID sont différents, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Reconfigurez l'installation sans fil de votre imprimante. Réduction des interférences sur un réseau sans fil Les conseils suivants permettent de réduire les interférences sur un réseau sans fil : ●...
Page 268
● Système PBX : système téléphonique employé dans un environnement professionnel. Les téléphones de particuliers standard et l'accessoire télécopieur utilisent un signal téléphonique analogique. Certains systèmes PBX numériques risquent de ne pas prendre en charge l'accessoire télécopieur. Il est possible que vous ayez besoin d'un ATA (adaptateur téléphonique analogique) d'interface pour connecter le télécopieur aux systèmes PBX numériques.
Page 269
Aucun des contacts de la liste de contacts sélectionnée ne contient des informations de télécopie. Ajoutez les informations de télécopie nécessaires. Impossible de localiser les paramètres de télécopie dans HP Web Jetadmin Vérifiez le problème de télécopie, puis essayez la solution suggérée.
Page 270
Les paramètres de télécopie dans HP Web Jetadmin sont situés dans le menu déroulant de la page d'état du périphérique. Sélectionnez Envoi numérique dans le menu déroulant. L'en-tête est ajouté en haut de la page lorsque l'option de superposition est activée Ce problème de télécopie est tout à...
Page 271
HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera exempt d'interruptions ou d'erreurs. Si HP ne peut, dans un délai raisonnable, réparer ou remplacer le produit quel qu'il soit dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au remboursement du produit à son prix d'achat après retour rapide du produit.
Page 272
Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
Page 273
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
Page 274
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italie La Garanzia limitata HP è...
Page 275
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa;...
Page 276
Grèce et Chypre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η...
Page 277
Hongrie A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
Page 278
HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
Page 279
Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani. Belgique et Pays-Bas De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het...
Page 280
Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih...
Page 281
Ce produit HP est garanti exempt de tout vice de matériau et de fabrication jusqu'à la première des éventualités suivantes : a) l’imprimante affiche un indicateur de fin de vie sur le panneau de commande, ou b) l'expiration de la période de garantie.
Page 282
à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème. Il se peut que votre cartouche ne soit pas une cartouche HP authentique dans les cas suivants : ● La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
Page 283
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : ce contrat de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de l'application Sign-In Once, installée sur ou proposée par HP afin d'être utilisée avec votre périphérique d'impression (le «...
Page 284
LOGICIEL SUPPLEMENTAIRE. Le présent CLUF s'applique aux mises à jour ou aux suppléments au Logiciel d'origine fourni par HP, sauf si HP accompagne la mise à jour ou le supplément de nouvelles conditions. En cas de conflit entre les conditions, les autres conditions prévalent.
Page 285
CONFIDENTIALITE DE VOS NOMS D'UTILISATEUR ET DES MOTS DE PASSE COLLECTES PAR LE LOGICIEL. Vous devez notifier immédiatement à HP toute utilisation non autorisée de votre compte HP ID ou tout autre manquement à la sécurité lié à ce Logiciel ou au(x) périphérique(s) sur le(s)quel(s) il est installé.
Page 286
HP répare votre Logiciel, il est possible que ces données soient perdues. Dans les limites autorisées par la loi, les limitations et les exclusions de la responsabilité de HP de ce CLUF s'appliquent aux pertes de données de ce type.
Page 287
Nouvelle- Zélande ; de plus, si le retour du produit à HP entraîne des coûts significatifs pour le client de Nouvelle-Zélande, HP prendra ces coûts en charge. En cas de fourniture des produits ou des services à...
Page 288
Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à...
Page 289
Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à...
Page 290
HP d'origine et des produits polyvalents. Aucune cartouche HP d'origine expédiée via HP Planet Partners n'est envoyée vers une décharge et HP ne les recharge jamais ni ne les revend. Pour participer au programme de retour et de recyclage de HP Planet Partners, visitez le site www.hp.com/hprecycle.
Page 291
: www.hp.com/recycle. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle. Collecte des déchets par les utilisateurs (UE, Royaume-Uni et Inde)
Page 292
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Page 293
Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中...
Page 294
Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (du toner par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds. Annexe B Programme de gestion écologique des produits...
Page 295
EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement. Pour plus d'informations sur EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour obtenir des informations sur les produits HP homologués EPEAT, consultez la page...
Page 296
Tableau des substances (Taïwan) Annexe B Programme de gestion écologique des produits...
Page 297
Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/environment.
Page 298
L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE et le Royaume-Uni est disponible sur le site Web suivant : www.hp.com/go/certificates (reportez-vous au nom de modèle du produit ou à son numéro de modèle réglementaire [RMN], qui se trouve sur l'étiquette réglementaire).
Page 299
Le contact pour les questions réglementaires concernant le Royaume-Uni est : HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Le produit répond aux exigences de la norme EN 55032 et de son équivalent UK/BS, et les informations suivantes s'y appliquent en conséquence : «...
Page 300
Déclaration concernant le laser pour la Finlande Luokan 1 laserlaite HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800, HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800dn, HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP 6800zf, HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP 6800zfsw, HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP 6800zfw+, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.
Page 301
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800, HP Color LaserJet Enterprise MFP 6800dn, HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP 6800zf, HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP 6800zfsw, HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP 6800zfw+ - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita.
Page 302
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen. Die Bilddarstellung dieses Gerätes ist nicht für verlängerte Bildschirmtätigkeiten geeignet. Conformité...
Page 303
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité réseau, contactez votre fournisseur de matériel ou le service d'assistance HP Inc. de votre pays/région. La connexion à un point de terminaison RTPC peut être soumise à des conditions supplémentaires définies par votre opérateur RTPC local.
Page 304
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line. This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service. This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New Zealand.
Page 305
Exigences CS-03 d'Industrie Canada Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
Page 306
CA11A. Marquage télécommunications Japon この製品には、認定済みファックス モジュールが含まれています。 認証番号 (XXX XXXXXXXX) は、HP アナログ ファックス アクセサリにあります。 Biélorussie В соответствии с Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 24 мая 2017 года № 383 (об описании и порядке применения знака соответствия к техническому регламенту Республики Беларусь) продукция, требующая...
Page 307
ATTENTION : Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Déclaration pour l'Australie This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
Page 308
utilisateur des bandes 5,25 à 5,35 GHz et 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent provoquer des interférences sur ce périphérique et/ou l'endommager. Exposition aux émissions de fréquences radio (Canada) AVERTISSEMENT ! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits.
Page 310
155 Bac 2 Bac 4 182, 189 cartouches Bourrages 164, 171 Bac d'alimentation 164, 166 De marque autre que HP 259, Chargement 24 Bac de 550 feuilles 164 localisation 2 Bac de sortie 164, 207, 208, Garantie 259, 269...
Page 311
Fournitures et accessoires 33 Envoi de documents 111 déclaration de sécurité Configuration générale étalonner concernant le laser 286, 288 Serveur EWS HP 134, 136, 137 couleurs 229 Déclaration de sécurité configuration requise Scanner 238 concernant le laser pour la Serveur EWS HP 134 État, page de l’accessoire...
Page 312
Étiquettes 32 périphériques Android 63, 66 mémoire de l'imprimante Outils de dépannage Impression par communication en Envoi vers 114 Serveur EWS HP 134, 136, 142 champ proche 63 Mémoire de l'imprimante, Impression privée 60 numériser vers 114 impression recto verso...
Page 313
148 localisation 42 sécurité paramètres de copie Localisation 42 disque dur chiffré 149, 150 Serveur EWS HP 134, 136, 138 Puce mémoire, cartouches de Sécurité IP 149, 150 paramètres de numérisation toner Serveur EWS HP Serveur EWS HP 134, 136, 139 description 259, 270 Configuration générale 134,...
Page 314
Web types de papier HP Web Jetadmin, sélection (Mac) 57 téléchargement 151 Sites Web assistance clientèle 259, 276 Unité d'impression recto verso Fiche signalétique de sécurité Bourrages 164 du produit 277, 282 Unité de fusion fraudes 259, 270 Bourrages 164, 199, 201, 205 Solutions professionnelles unité...