Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
CS856GP.0
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens iQ700 CS856GP0 Serie

  • Page 1 Four combi-vapeur CS856GP.0 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   50 28.1 Consignes générales de montage ....   50 MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité Sécurité..............   2 Prévention des dégâts matériels ......   5 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr De la vapeur chaude est produite dans le 1.6 Thermomètre à viande compartiment de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque ▶ Ne mettez pas la main dans le comparti- d'électrocution ! ment de cuisson pendant que l'appareil Un thermomètre à viande inadéquat peut en- fonctionne à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- Les récipients présentant des taches de rouille peuvent ment de cuisson chaud endommage l'émail. provoquer de la corrosion dans le compartiment de ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four cuisson.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Retirez les accessoires non utilisés du compartiment Laissez décongeler les plats surgelés avant de les de cuisson. préparer. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour fés. décongeler les plats. Remarque : L'appareil consomme : ¡...
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.3 Sélecteur rotatif 4.5 Compartiment de cuisson Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent réglage affichées. l'utilisation de votre appareil. Lorsque vous avez atteint la valeur minimale ou maxi- Supports male pour le réglage des valeurs, par exemple la tem- Vous pouvez insérer des accessoires à...
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de ATTENTION ! commande. Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la → "Remplir le réservoir d’eau", Page 17 porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. ▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées. Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le pro- gramme terminé.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 4D 30 - 250 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance si- tuée dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
  • Page 11 Accessoires fr 5.2 Modes de cuisson à la vapeur Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson vapeur et de leur utilisation. Sym- Mode de cuisson Température Utilisation bole Cuisson vapeur 30 - 100 °C Préparer des légumes, du poisson et des garnitures. Extraire du jus de fruit.
  • Page 12 fr Accessoires 6.1 Remarques concernant les accessoires Grille com- Introduisez la grille avec la binée courbure  ​ ⁠ vers le bas, la face ou- Certains accessoires ne sont adaptés qu'à certains verte vers la porte de l'appareil. modes de fonctionnement. Panier à vapeur Les paniers à...
  • Page 13 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Grille sur appareil sur Internet ou dans nos brochures : lèchefrite siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 14 ​ ⁠ est éclairée en bleu. ATTENTION ! ‒ a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de mode de cuisson et une température. cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à...
  • Page 15 Chauffage rapide fr 8.4 Annuler ou interrompre le a Le mode de cuisson, la température et la durée/ temps de fonctionnement de l'appareil réglés sont fonctionnement affichés. Vous pouvez arrêter brièvement le fonctionnement et le Lorsque le plat est prêt, éteindre l'appareil avec poursuivre de nouveau.
  • Page 16 fr Fonctions de temps 10  Fonctions de temps Annulation de la minuterie Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler le temps la minu- terie. 10.1 Vue d'ensemble des fonctions de Appuyer sur ​...
  • Page 17 Vapeur fr 10.4 Régler la fin Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒ puyer sur ​ ⁠ . Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- Pour régler de nouveau une durée, appuyer sur ‒ qu'à 23 heures et 59 minutes. ​...
  • Page 18 fr Vapeur Sous vide Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ​ ⁠ dans le réservoir d'eau . Sous vide est une variante de la cuisson à basse tem- pérature dans laquelle les aliments emballés sous vide sont cuits à des températures comprises entre 50 et 95 C°...
  • Page 19 Vapeur fr Vider le réservoir d'eau et sécher le compartiment Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le de cuisson. fonctionnement, un message s'affiche. L'appareil → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", continue de fonctionner sans adjonction de vapeur. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 17 Page 19 a L'appareil commence à...
  • Page 20 fr Thermomètre à viande Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sé- Remarque : Pour nettoyer le bac de condensation, cher. vous pouvez le démonter. Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le cou- → "Retrait du bac de condensation", Page 32 vercle ouvert. Sécher le compartiment de cuisson Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et ap- Séchez le compartiment de cuisson après chaque...
  • Page 21 Thermomètre à viande fr 12.3 Régler le thermomètre à viande Mor- Introduisez le thermomètre à viande la- ceaux téralement dans la viande à l'endroit le Le thermomètre à viande mesure la température au plus épais. cœur des aliments entre 30°C et 99°C. viande Conditions fins...
  • Page 22 fr Plats Modifier la température dans le compartiment de Viande de porc Température à cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. cœur en °C Appuyer sur la température à cœur ​ ⁠ . Échine de porc 85 - 90 Modifier la température à cœur au moyen du sélec- Filet mignon de porc, rosé...
  • Page 23 Plats fr Programmes Catégorie Mets Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la Viande Viande de porc température et la durée sont préréglés. Viande de bœuf Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez Veau également régler le poids. Sauf indication contraire, ré- Agneau glez le poids total de votre plat.
  • Page 24 fr Sécurité enfants Pour poursuivre la cuisson du plat, appuyer sur a Un signal retentit lorsque le met est prêt. L'appareil "Poursuite de la cuisson". cesse de chauffer. Lorsque la durée est écoulée : a Une durée s'affiche. Pour mettre fin prématurément au signal, ap- Si nécessaire, modifier la durée à...
  • Page 25 Réglages de base fr 16  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglage de base Sélection personnels. Après mise en marche Menu principal Modes de cuisson 16.1 Vue d’ensemble des réglages de base Cuisson à la vapeur Plats Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et Assombrissement de...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus ment de cuisson chaud endommage l'émail. de la fabrication. ▶ ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 28 fr Fonction nettoyage 17.2 Nettoyer l'appareil Séchez avec un chiffon doux. Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- 17.3 Nettoyer les surfaces autonettoyantes quement comme indiqué et avec des produits de net- du compartiment de cuisson toyage appropriés. La paroi arrière, la voûte et les panneaux de côté du AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! compartiment de cuisson sont autonettoyants et ont Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces-...
  • Page 29 Aide au nettoyage humidClean fr 18.2 Préparer l'appareil pour la fonction de Condition : → "Préparer l'appareil pour la fonction de nettoyage", Page 29. nettoyage Appuyer sur ​ ⁠ . Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- l'appareil avec soin.
  • Page 30 fr Détartrer 19.2 Post-nettoyage du compartiment de Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. cuisson Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide ATTENTION ! d'une spirale à récurer en inox. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trem- La présence prolongée d'humidité...
  • Page 31 Sécher fr 21  Sécher Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le com- Pour utiliser la fonction de séchage, régler la ‒ partiment de cuisson après chaque fonctionnement. fonction de séchage. → "Régler le séchage", Page 31 ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Régler le séchage cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Fixation du bac de condensation Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  ​ ⁠ . Sai- sir la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à Insérer le bac de condensation ​ ⁠ en biais avec les gauche et à...
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Refermer le levier de verrouillage des charnières Enlever le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . gauche et droite  ​ ⁠ . Retirez la vitre intérieure  ​ ⁠ et posez-la avec précau- tion sur une surface plane. a Les leviers de verrouillage sont fermés.
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. droite ​ ⁠ . ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 35 Supports fr Refermer le levier de verrouillage des charnières Fermer la porte de l'appareil. gauche et droite  ​ ⁠ . Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décro- chée.
  • Page 36 fr Dépannage 24  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le bandeau de com- Dysfonctionnement mande ne peut pas Appelez le service après-vente. s'ouvrir. → "Service après-vente", Page 38 Si le réservoir d'eau contient de l'eau, videz-le : Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Saisissez le bandeau par en-dessous à droite et à gauche. ‒...
  • Page 38 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com . 25  Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 39 Comment faire fr Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 27  Comment faire Remarques Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents ¡...
  • Page 40 fr Comment faire ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- ¡ Couvrez les aliments que vous préparez normale- vercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la ment au bain-marie avec du film, par exemple du viande peut augmenter.
  • Page 41 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable ​ ⁠ 150 - 170 30 - 50 Ø 28 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable ​...
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Gratin salé, ingrédients Plat à gratin ​ ⁠ 200 - 220 35 - 55 cuits Gratin salé, ingrédients Plat à gratin ​...
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Poisson cuit, entier, Lèchefrite ​ ⁠ 1. 170-180 Moyen 1. 15 - 20 2. 160-170 2. 5 - 10 300 g, par ex.
  • Page 44 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C / Position fer- → Page 9 mentation Riz au lait, 1:2,5 Lèchefrite ​ ⁠ 35-45 Compote de fruits Lèchefrite ​ ⁠ 10 - 20 27.8 Modes de préparation spéciaux et Condition : Le compartiment de cuisson est froid.
  • Page 45 Comment faire fr Mettre des mets sous vide AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la Pour obtenir un transfert de chaleur uniforme et un ré- santé ! sultat de cuisson optimal, utilisez un appareil de mise La cuisson sous vide est effectuée à basse tempéra- sous vide pouvant générer un vide de 99 %.
  • Page 46 fr Comment faire Mets Conseils de préparation AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! L'eau chaude s'accumule sur le sachet sous vide Viande ¡ Pour éviter les projections de pendant la cuisson. graisse, éponger la viande avec ▶ Soulevez délicatement le sachet sous vide avec un chiffon de cuisine avant de la une manique pour que l'eau chaude s'écoule plonger dans l’huile chaude.
  • Page 47 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Mode de Tempéra- Durée en Remarques concernant la pients cuisson ture en °C min. cuisson sous vide Ananas, en tranches de Grille ​ ⁠ 70-80 Astuce de cuisson : les 1,5 cm, 400 g mettre sous vide avec du Lèchefrite beurre, du miel et de la va- nille.
  • Page 48 fr Comment faire Réchauffer ¡ Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D pour décongeler les pâtisseries. Chauffez doucement les mets avec la fonction vapeur. ¡ Il est préférable de décongeler la volaille, la viande Les mets ont un goût et un aspect identiques à ceux et le poisson au réfrigérateur.
  • Page 49 Comment faire fr Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1 ​ ⁠ 150 - 160 25 - 40 Biscuiterie dressée Plaque à...
  • Page 50 fr Instructions de montage 28  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  28.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau présente notice de montage garantit une d'interrupteurs orientable, assurez-vous que utilisation en toute sécurité.
  • Page 51 Instructions de montage fr 28.2 Dimensions de l’appareil 28.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 52 fr Instructions de montage 28.5 Installation dans un meuble haut ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 53 Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- mentation secteur doit être aisément accessible.
  • Page 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001764942* 9001764942 (020627)

Ce manuel est également adapté pour:

Iq700 cs856gpb0/b6