Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

5412-025T.qxd
12/10/2003
9:01 AM
Page 1
The Coleman Co., Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161
©2003 The Coleman Company, Inc. All rights reserved.
Coleman® is a registered trademark of The Coleman Company, Inc.
©2003 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés.
Coleman® est une marque déposée de The Coleman Company, Inc.
©2003 The Coleman Company, Inc. Derechos Reservados.
Coleman® es una marca registrada de la Compañía Coleman, Inc.
All manuals and user guides at all-guides.com
¨
Propane Stove
INSTRUCTIONS FOR USE
© 2003 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling, using or servic-
ing these stoves. Keep this manual for future reference. If you
have questions about assembly, operation, servicing or repair
of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or
TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
5412-025T (12/9/2003)
Model 5412 Series
C E R T I F I E D
®
®
ANS Z21.72b-CSA 11.2b (2002) Camp Stove

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Coleman 5412 Serie

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE © 2003 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com ¨ The Coleman Co., Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street IMPORTANT Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 5412-025T.qxd 12/10/2003 9:01 AM Page 2 Notes: DANGER Contents General Safety Information 2-4 To Set Up To Light To Turn Off • CARBON MONOXIDE HAZARD To Store • This appliance can produce carbon monoxide To Clean which has no odor.
  • Page 3 Los comer- the stove in spaces that contain or may contain volatile or airborne com- ciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que CAUTION bustibles, or products such as gasoline, solvents, paint thinner, dust parti-...
  • Page 4 • Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with • Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest any device or part not expressly approved by Coleman. level possible. It can ignite by ignition sources including matches, lighters, •...
  • Page 5 Bubbles indicate a leak. ■ Screw propane cylinder into Note: Use Coleman 16.4 oz dispos- Never use a flame. able propane cylinders. The LP-gas stove. Take care not to cross cylinder(s) used with stoves must thread.
  • Page 6 • Nunca almacene el propano cerca • Keep out of reach of children. 3. Para contactar el Centro de Reparación Coleman más cercano, llame a de calor intenso, llamas, mechas de piloto, luz del sol directa, otras uno de los números que aparecen en la tapa de frente. Si un centro de fuentes de encendido o donde la reparación no está...
  • Page 7 VALVULA DE COMBUSTIBLE. • Nunca deje la estufa para el aire libre desatendida cuando está of your nearest Coleman Service Center. If a service center is not conve- sunlight, other ignition sources or caliente o cuando la está usando.
  • Page 8 ■ Enrosque el cilindro de propano a la jes no tengan escapes usando NOTA: Use los cilindros Coleman 16.4 agua con jabón. La presencia oz. de propano que son disponibles. estufa. Tenga cuidado en no de burbujas indica un goteo.
  • Page 9 Si todavía existe un goteo, quite el cilindro y póngase en contacto con • El gas propano es más pesado que el aire y escapes de propano descenderán al Coleman para servicio o reparaciones. nivel más bajo del suelo posible. Puede encenderse con fuentes de encendido •...
  • Page 10 Coleman service center by calling 1-800-835-3278 or TDD PELIGRO indica una situación peligrosa inminente la cual, si no es Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada. If a service prevenida, resultará...
  • Page 11 1. No intente encender el dispositivo. © 2003 The Coleman Company, Inc. Preste particular atención a la información que está acompañada de los 2. Extinga cualquier llama abierta.
  • Page 12 Utiliser cet appareil avec tous les Ne rangez pas et n’employez pas d’essence ou compostura o reparaciones a la estufa, favor de llamar a Coleman soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707.
  • Page 13 «DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas • Ne rangez jamais le propane près de la chaleur, de flammes, de Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou l’adresse du plus proche Centre de service agréé Coleman, appelez le contournée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 14 Assurez-vous que le filetage ne soit pas faussé et que le raccordement soit bien serré. Faites une nouvelle recherche de fuite. S’il se produit encore des bulles, détachez la cartouche et contactez Coleman en vue de la réparation.
  • Page 15 – pour déceler les ■ Fixez la bouteille de propane au REMARQUE: Utilisez les bouteilles fuites. Des bulles signalent une jetables de propane Coleman de réchaud. Ne faussez surtout pas fuite. 465 g / 16,4 oz. Les bouteilles de les filets.
  • Page 16 3. En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture ou est chaud. de la chaleur, de flammes, de pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. S’il n’y a • Gardez le réchaud hors de la portée des enfants. veilleuses, aux rayons directs du pas de centre près de chez vous, apposez une étiquette au produit sur...

Ce manuel est également adapté pour:

5412-025t