Sommaire des Matières pour Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL SECURITY+ 3255-2CM
Page 1
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® GARAGE DOOR OPENER Models 3245CM 1/3 HP 3255CM 1/2 HP 3255-2CM 1/2 HP For Residential Use Only Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■...
Page 2
TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 23-25 Safety symbol and signal word review....2 Adjust the travel limits ......23 Preparing your garage door .
Page 3
Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when required.
Page 4
Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener.
Page 5
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons which If anything is missing, carefully check the packing material. contain the motor unit and all parts illustrated below. Parts may be stuck in the foam. Hardware for installation Accessories will depend on the model purchased.
Page 6
ASSEMBLY STEP 1 Attach the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. •...
Page 7
Figure 1 ASSEMBLY STEP 3 Lock Tighten the Chain Washer Outer Nut Inner Nut To Tighten Outer Nut • Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley. To Tighten • To tighten the chain, turn outer nut in the direction Inner Nut shown (Figure 1).
Page 8
INSTALLATION STEP 1 Unfinished Ceiling OPTIONAL Determine the Header Bracket CEILING MOUNT Location HEADER BRACKET Header Wall Vertical Centerline To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural Structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door Supports might not reverse when required.
Page 9
INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket Wall Mounting Holes You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions CEILING MOUNT ONLY The nail hole is for which will work best for your particular requirements. Do positioning only.
Page 10
INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help.
Page 11
INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
Page 12
INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the Three representative installations are shown. Yours may garage. Concrete anchors MUST be used if installing any be different.
Page 13
INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of door at a minimum • Be sure power is not connected BEFORE installing door height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, control.
Page 14
INSTALLATION STEP 7 Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. Gently • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. rotate lens back and downward until the lens hinge is in •...
Page 15
INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the opener • Be sure power is not connected to the opener, and at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
Page 16
INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected and To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage aligned correctly before the garage door opener will door: move in the down direction.
Page 17
INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" Door (15 cm) above the floor.
Page 18
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING Figure 5 SENSORS Wing Nut 1/4"-20 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door.
Page 19
INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type as Contact your door manufacturer for reinforcement kit. illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports.
Page 20
ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
Page 21
INSTALLATION STEP 12 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Outer Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Clevis Pin 5/16"x1" Ring Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency Fastener release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
Page 22
ALL ONE-PIECE DOORS Door Bracket Ring 1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections Lock 5/16"-18 Washers together to the longest possible length (with a 2 or 3 5/16" hole overlap). Clevis Pin Straight 5/16"x1-1/4"...
Page 23
ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or Limit adjustment settings regulate the points at which the KILLED by a closing garage door. door will stop when moving up or down.
Page 24
ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons Force adjustment controls are located on the back panel (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or of the motor unit. Force adjustment settings regulate the KILLED by a closing garage door.
Page 25
ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. TEST • Safety reversal system MUST be tested every month. •...
Page 26
WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. 2.
Page 27
Using the Wall-Mounted To Open the Door Manually Door Control THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling Press the push button to open or close the Push garage door: door. Press again to reverse the door Button •...
Page 28
THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: FORCE CONTROLS some minor changes in door • NEVER allow small children near batteries. operation requiring some •...
Page 29
HAVING A PROBLEM? 1. My door will not close and the light bulbs blink on Bell Wire my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
Page 30
Bell Wire Diagnostics Installed Located On Safety Reversing Motor Unit Sensor LED or Diagnostic Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a "Learn" number of times then pause signifying it has found a potential Safety Reversing Sensor Button issue.
Page 31
PROGRAMMING NOTICE: If this Security✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
Page 32
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL NOTE: This method requires two people if the Keyless Entry 1.
Page 33
REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41A4813 Chain pulley bracket 41A3489 Complete trolley assembly 1707LMC One-piece rail 1708LMC 8' (2.4 m) complete rail 1710LMC 10' (3 m) complete rail 41D3484 Full chain assembly 83A11-2 Rail grease Installation Parts KEY PART DESCRIPTION...
Page 34
Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Brown Contact Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 31D380 Sprocket cover 41A5525-1 Cover 41C4220A Gear and sprocket assembly 41A2818 Limit switch drive & retainer Complete with: Spring washer, 41D3452 Limit switch assembly...
Page 35
ACCESSORIES Outside Quick Release: 1702LM 373PC SECURITY✚ ® 3-Button Remote Control: Required for a garage with NO access door. Enables homeowner to open Includes visor clip. garage door manually from outside by disengaging trolley. 373WC Designer Burled Walnut 3-Button Remote Control with Security✚ ®...
Page 36
FOUR YEAR MOTOR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for a period of four years from the date of purchase.
Page 37
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèles 3245CM 1/3 HP 3255CM 1/2 HP 3255-2CM 1/2 HP Pour résidences seulement Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■...
Page 38
TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 23-25 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ....... . . 23 de signalement .
Page 39
Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la AVERTISSEMENT AVERTIS porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage •...
Page 40
Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à...
Page 41
Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui S’il manque quoi que ce soit, vérifier soigneusement le matériel contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées d’emballage. Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. ci-après.
Page 42
AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire dessus de l’ouvre-porte. fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué.
Page 43
Figure 1 MONTAGE - 3 OPÉRATION Écrou extérieur Rondelle-frein Pour visser Écrou intérieur Tension de la chaîne l'écrou extérieur • Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et Pour visser éloigner la rondelle. l'écrou intérieur • Pour tendre la chaîne, tourner l'écrou extérieur dans le sens illustré.
Page 44
POSE – 1 OPÉRATION Plafond MONTAGE DU non fini Déterminer l’emplacement du support de SUPPORT DE AVERTISSEMENT LINTEAU AU linteau PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : vertical de la porte de garage •...
Page 45
POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de CEILING MOUNT ONLY Le trou du clou n'est prévu que la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le pour le positionnement mieux aux besoins particuliers.
Page 46
POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
Page 47
AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l’ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage supérieure de la porte.
Page 48
AVERTISS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut ATTENTION solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les toutefois être différente.
Page 49
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir suite d’électrocution : de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les enfants •...
Page 50
AVERTISSEMENT POSE - 7 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Pose des l’ampoule Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : • Appuyer sur les languettes de dégagement des deux côtés du • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. diffuseur.
Page 51
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à...
Page 52
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERTI Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’une branchés et bien alignés avant que l’ouvre-porte de garage porte de garage qui se ferme : puisse fermer la porte.
Page 53
POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau Guide n’étant pas à...
Page 54
MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS Figure 5 DE SÉCURITÉ Écrou à oreilles 1/4 de po x 20 • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
Page 55
AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, porte.
Page 56
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré. Repérer soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas.
Page 57
POSE - 12 OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot Chariot extérieur Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Axe de chape de PORTE ARTICULÉE SEULEMENT 5/16 po x 1 po S’assurer que la porte du garage est complètement fermée.
Page 58
POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d’arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande 5/16 de po-18 Rondelle-frein longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po •...
Page 59
AVERTISS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes fermeture (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT ATTENTION BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Le réglage de ces courses fixe les points où...
Page 60
RÉGLAGES - 2 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT AVERTISSEMENT AVERTI Les commandes de réglage de la force sont situées sur le BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
Page 61
AVERTISS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT ATTENTION BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. ESSAI •...
Page 62
AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 8. NE JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
Page 63
AVERTISS Utilisation de la commande de porte à Ouverture manuelle de la porte montage mural AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PANNEAU COMMANDE DE PORTE Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par Appuyer sur la barre pour ouvrir ou fermer la Bouton- suite de la chute d’une porte de garage : poussoir porte.
Page 64
AVERTISS LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : Les conditions climatiques risquent Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : COMMANDES DE FORCE de causer de petites modifications •...
Page 65
DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- Fil de sonnerie porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
Page 66
Fil de sonnerie Diagnostic situé Montage du sur le moteur détecteur inverseur du sécurité Voyant LED Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ou LED ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de diagnostic diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une Bouton «...
Page 67
PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
Page 68
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes si le pavé...
Page 69
PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A4813 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet 1707LMC Rail rigide 1708LMC Rail complet de 8 pieds (2,4 m) 1710LMC Rail complet de 10 pieds (3 m) 41D3484 Chaîne dans un carton...
Page 70
Pièces d’assemblage du moteur (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Brown Contact INTERRUPTEUR DE FIN Contact de Wire DE COURSE (fermeture) brun Grey Wire gris Drive Pignon Gear menant Center Limit (Up) Contact de fin Contact Yellow de course central Contact Contact (d'ouverture) Wire jaune...
Page 71
ACCESSOIRES 1702LMC Détachement rapide d'extérieur : 373PC Télécommande à 3 boutons avec Nécessaire pour un garage SANS porte Security✚ ® d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la Comprend l’agrafe de pare-soleil. porte de garage manuellement à partir de l'extérieur en déconnectant le chariot. Télécommande noyer à...
Page 72
GARANTIE LIMITÉE DE 4 ANS POUR LE MOTEUR La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat et que le moteur est exempt de défaut de matière et/ou vice de fabrication pour une période de 4 ANS à...