Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Model 379E Fingerprint Keyless Entry
OVERVIEW
For use with any Chamberlain 433MHz Rolling Code garage door
opener having an orange "learn" button.
The system uses biometric technology that enables an
authorized user to gain access by scanning their fingerprint.
The sensor strip on the unit makes a numeric template of the
fingerprint that is unique to that user. The unit's memory can
store up to ten fingerprints.
• The term "enroll" refers to scanning the fingerprint so the
device will recognize the user.
• The term "swipe" refers to the movement of the finger across
the sensor strip.
• The term "LED" stands for Light Emitting Diode. There are
6 LEDs located on the Fingerprint Keyless Entry.
When unit is on, it is programmed to shut off after a short
period of time. The unit's sensor strip is sensitive so it is
important to read the Tips for Success before attempting to
use the Fingerprint Keyless Entry.
NOTE: Do not attempt swiping your finger across sensor strip
until you are ready to enroll as you may inadvertently begin the
enroll process.
STEP 1 INSTALL THE UNIT
1. Remove cover.
2. Fasten bottom screw to mounting surface. Allow 1/8"
(3 mm) to protrude above surface. Position unit on screw
head and adjust for snug fit.
3. Fasten top screw. Replace cover.
All manuals and user guides at all-guides.com
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or
garage door:
• Install Keyless Entry Control within sight of the garage door, out of reach
of children at a minimum height of 5 feet (1.5 m), and away from all mov
ing parts of door.
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit
children to operate, or play with remote control transmitters.
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly
adjusted, and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed.
NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.
TIPS FOR SUCCESS
CORRECT
1. Make sure finger is clean and dry. Place
finger flat above the sensor strip with
the top knuckle above the sensor.
2. Swipe finger straight down keep-
ing
firm contact with the sensor. The
swipe should be a slow, constant
speed.
SPECIAL NOTES: Use the same finger for
every swipe. It is important to swipe finger slowly and firmly as
this is the reason most swipes fail.
Swipe finger straight down
keeping firm contact with
Start swipe with
the sensor.
the top knuckle
above the
sensor strip.
Sensor Strip
INCORRECT
• Do not bend finger during swipe as this will only scan the tip of
your finger.
• Swipe finger straight down, not at an angle.
• Swipe flat, not tilted or rolled to one side.
Sensor Strip
The scan
should end
at the tip of
finger.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain LiftMaster Professional 379E

  • Page 1 • Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly OVERVIEW adjusted, and there are no obstructions to door travel. For use with any Chamberlain 433MHz Rolling Code garage door • ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed. opener having an orange “learn” button.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com REFERENCE STEP 3 ENROLL ADDITIONAL USER(S) NOTE: The device can store up to ten fingerprints at a time. An enrolled user must swipe finger first to enroll new user. Cover 1. Open cover and wait until Ready LED is lit.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 4 PROGRAM TO OPENER STEP 5 OPERATION 1. Open cover and wait until Ready LED is lit. ENROLL – 180 s 60 s 120 s SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY 2. Swipe finger slowly and firmly down the sensor strip.
  • Page 4 - Ensure that the Ready LED is lit before you swipe. 2004/108/EC - Ensure that fingerprint is swiped correctly (See Tips for 1999/5/EC Success). Chamberlain GmbH - Ensure that fingerprint is enrolled. Alfred-Nobel-Strasse 4 - Ensure that sufficient pressure is being applied to sensor Barbara P. Kelkhoff D - 66793 Saarwellingen Manager, Reg.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG Modell 379E Funkcodeschloss mit Fingerabdruck-Sensor Um schwere Verletzungen oder Tod durch ein sich bewegendes Tor zu vermeiden: ÜBERBLICK • installieren Sie Funkcodeschloss in Sichtweite des Garagentors und Zur Nutzung mit jedem 433 MHz Garagentorantrieb mit orangefar- außerhalb der Reichweite von Kindern in einer Mindesthöhe von 1,50 bener Lerntaste (siehe Schritt 4).
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE SCHRITT 3 – ANMELDEN WEITERER NUTZER Anmerkung: Die Einheit kann bis zu 10 Fingerabdrücke auf ein- mal speichern. Ein angemeldeter Nutzer muss zuerst seinen Fingerabdruck scannen, um einen weietern Nutzer hinzuzufügen. Abdeckung 1.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 5 – GEBRAUCH SCHRITT 4 – PROGRAMMIEREN DES ÖFFNERS 1. Öffnen Sie die Abdeckung und warten Sie bis Ready-LED leuchtet. ENROLL – 180 s 60 s 120 s SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY 2.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com LÖSCHEN/ RESET • Falls Fingerabdruck gespeichert ist, aber die Einheit sich nicht auf den Öffner programmieren lässt • Um Nutzer aus Speicher zu löschen: - Stellen Sie sicher, dass die Einheit über eine orangefarbener Anmerkung: Wenn ein Nutzer gelöscht wird, werden auch ALLE Lerntaste verfügt.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Modèle 379E Contacteur à code sans fil avec technologie de sécurité du code roulant et Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT capteur d'empreintes digitales découlant de l’actionnement d’une clôture ou d’une porte de garage : •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com REFERENCE ÉTAPE 3 INSCRIPTION D’UTILISATEUR(S) SUPPLÉMENTAIRE(S) REMARQUE: L’appareil peut stocker jusqu’à dix empreintes Couvercle digitales à la fois. Un utilisateur inscrit doit faire glisser son doigt Bouton Resend (Renvoyer): en premier pour pouvoir inscrire un nouvel utilisateur. Lorsqu’il est appuyé, la porte s’ar- rête si elle monte ou s’inverse si elle descend.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 4 PROGRAMMATION AU DISPOSITIF ÉTAPE 5 FONCTIONNEMENT D’OUVERTURE 1. Ouvrez le couvercle et patientez jusqu’à ce que la LED Ready (Prêt) s’al- lume. ENROLL – 180 s 60 s 120 s SEND ENROLL PASS FAIL...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SUPPRESSION/RÉINITIALISATION • Si le doigt est inscrit mais que l’appareil ne se programme pas au dispositif d’ouverture : • Pour supprimer des utilisateurs: - Vérifiez que le dispositif d’ouverture a un bouton « learn » REMARQUE: La suppression d’un utilisateur supprimera («...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Model 379E Draadloos toegangssysteem met WAARSCHUWING rolling code en vingerafdruksensor Om zware of dodelijke kwetsuren door een bewegende deur te vermijden: • Installeer het draadloze codeslot op gezichtsafstand van de garagepoort OVERZICHT en buiten het bereik van kinderen op een minimumhoogte van 1,50 m, Voor gebruik met elke 433 MHz garagepoortaandrijving met oran- en niet in de buurt van bewegende elementen van de poort.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com TIPS STAP 3 – ANDERE GEBRUIKERS AANMELDEN Opmerking: Het toestel kan tot tien vingerafdrukken in één keer opslaan. Een aangemelde gebruiker moet eerst zijn vingerafdruk Afdekking scannen om een andere gebruiker toe te voegen. Omkeertoets: is deze 1.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com STAP 4 – PROGRAMMEREN VAN DE OPENER STAP 5 - GEBRUIK 1. Open de afdekking en wacht tot de ready-LED brandt. ENROLL – 180 s 60 s 120 s SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY 2.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com WISSEN / RESET Wanneer de vingerafdruk is opgeslagen, maar het toestel niet op • Om gebruikers uit het geheugen te wissen: de opener kan worden geprogrammeerd • Opmerking: Wanneer een gebruiker wordt gewist, worden ook - Vergewis u ervan dat het toestel over een oranje leertoets alle andere opgeslagen vingerafdrukken gewist.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTIMENTO Model 379E Sistema di accesso radio senza chiavi di Per evitare lesioni gravi o la morte a causa di un portone in movimento: rolling code e sensore di impronte digitali • Installare la chiusura radiocodificata nel campo visivo della porta del garage e lontano dalla portata dei bambini a un’altezza minima di 1,50 PANORAMICA m, e non nelle vicinanze di elementi mobili della porta...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE FASE 3 – REGISTRAZIONE DI ALTRI UTENTI Nota: l’unità può memorizzare fino a dieci impronte digitali alla volta. Un utente registrato deve per prima cosa scannerizzare la Coperchio sua impronta digitale per aggiungere un altro utente. Tasto di inversione: quan- do è...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com FASE 4 – PROGRAMMAZIONE DELL’APRIPORTA FASE 5 – USO 1. Aprire il coperchio e attendere che si accenda il LED di ready. ENROLL – 180 s 60 s 120 s SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CANCELLAZIONE/ RESET Se l’impronta digitale è in memoria, ma non si riesce a program • Per cancellare l’utente dalla memoria: mare l’unità sull’apriporta • Nota: quando si cancella un utente, vengono cancellate anche - Accertarsi che l’unità...
  • Page 21 GENERALIDADES cochera, fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 1.5 m Para uso con cualquier Automatismo de Garage Chamberlain (5 pies), y alejado de las partes móviles de la puerta. 433MHz Rolling Code con botón naranja de "memorización".
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com REFERENCIA PASO 3 REGISTRE A USUARIOS ADICIONALES NOTA: El dispositivo puede almacenar hasta diez huellas dacti- Tapa lares de una vez. Un usuario registrado debe pasar el dedo primero para registrar a un usuario nuevo. Botón Resend (Reenviar): Cuando se oprime este 1.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 4 PROGRAMACIÓN PASO 5 OPERACIÓN 1. Abra la tapa y espere a que se encien da el LED Ready. ENROLL – 180 s 60 s 120 s SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY 2.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com BORRAR/REAJUSTAR • Si la huella digital es memorisada, pero la unidad no se deja programmar sobre el automatismo: • Para borrar usuarios: - Asegurase que la unidad dispose de un boton de color naranja. NOTA: Al borrar un usuario se borrarán TODAS las huellas digi- Si no, el automatismo no esta compatible.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com VARNING Model 379E Ingångssystem utan nyckel med rullande kod- För att förebygga allvarliga skador eller dödsfall p.g.a. en port i rörelse: teknik och fingerprint sensor • Installera radiokodlåset inom synhåll från garageporten och utom räck håll för barn på...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ANVISNINGAR STEG 3 – ANMÄLA YTTERLIGARE ANVÄNDARE OBS: Enhetens kan spara upp till 10 fingeravtryck på en gång. En anmäld användare måste först skanna sitt fingeravtryck för att Skydd kunna lägga till ytterligare en användare. Reverseringsknapp: när 1.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com STEG 4 – PROGRAMMERA ÖPPNAREN STEG 5 – ANVÄNDNING 1. Öppna skyddet och vänta tills ready- LED:n lyser. ENROLL – 180 s 60 s 120 s SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY 2. Dra fingret långsamt över sensorrem san med kontakt hela tiden.
  • Page 28 - Se till att fingeravtrycket även är sparat. - Se till att tillräckligt mycket tryck utövas vid skanningsförloppet (men tryck ej för hårt). - Se till att varken fingret eller sensorn är våt/t eller fuktig/t. 114A3727B © 2008, Chamberlain GmbH All rights reserved...