Télécharger Imprimer la page
Chamberlain LiftMaster Professional Security+ 3265CM Manuel Du Propriétaire
Chamberlain LiftMaster Professional Security+ 3265CM Manuel Du Propriétaire

Chamberlain LiftMaster Professional Security+ 3265CM Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour LiftMaster Professional Security+ 3265CM:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARAGE DOOR OPENER
Models 3265CM 1/2 HP
3265-267CM 1/2 HP
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System ® is connected and
properly aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain LiftMaster Professional Security+ 3265CM

  • Page 1 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® GARAGE DOOR OPENER Models 3265CM 1/2 HP 3265-267CM 1/2 HP For Residential Use Only Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! Fasten the manual near the garage door after installation.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 23-25 Safety symbol and signal word review ....... 2 Adjust the travel limits ..........23 Preparing your garage door ........3 Adjust the force ............24 Tools needed .............. 3 Test the safety reversal system ........ 25 Test the Protector System ®...
  • Page 3 Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when required.
  • Page 4 Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener.
  • Page 5 Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons which If anything is missing, carefully check the packing contain the motor unit and all parts illustrated below. material. Parts may be stuck in the foam. Hardware for Accessories will depend on the model purchased. installation is also listed below.
  • Page 6 ASSEMBLY STEP 1 Attach the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. •...
  • Page 7 Figure 1 ASSEMBLY STEP 3 Lock Tighten the Chain Washer Outer Nut Inner Nut To Tighten Outer Nut • Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley. To Tighten • To tighten the chain, turn outer nut in the direction Inner Nut shown (Figure 1).
  • Page 8 INSTALLATION STEP 1 Unfinished Determine the Header Bracket Ceiling OPTIONAL Location CEILING MOUNT HEADER BRACKET Header Wall To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Vertical Centerline of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door Structural Supports might not reverse when required.
  • Page 9 INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket Wall Mounting Holes You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions CEILING MOUNT ONLY The nail hole is for which will work best for your particular requirements. Do positioning only.
  • Page 10 INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help.
  • Page 11 INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener Follow instructions which apply to your door type as rail on 2x4 placed on top section of door. illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 12 INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the Three representative installations are shown. Yours may garage. Concrete anchors MUST be used if installing any be different.
  • Page 13 INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from Locate door control within sight of door at a minimum electrocution: height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, • Be sure power is not connected BEFORE installing door and away from moving parts of door and door hardware.
  • Page 14 INSTALLATION STEP 7 Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. Gently • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. rotate lens back and downward until the lens hinge is in the fully open position.
  • Page 15 INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the opener • Be sure power is not connected to the opener, and at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 16 INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage move in the down direction.
  • Page 17 INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor.
  • Page 18 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING Figure 5 SENSORS Wing Nut 1/4"-20 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door.
  • Page 19 INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type as Contact your door manufacturer for reinforcement kit. illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports.
  • Page 20 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 21 INSTALLATION STEP 12 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as Outer Trolley illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Clevis Pin 5/16"x1" Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency Ring Fastener release handle to disconnect the outer trolley from the...
  • Page 22 ALL ONE-PIECE DOORS Door Ring Bracket 1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections Lock 5/16"-18 Washers together to the longest possible length (with a 2 or 3 5/16" hole overlap). Clevis Pin Straight 5/16"x1-1/4"...
  • Page 23 ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons Limit adjustment settings regulate the points at which the (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or door will stop when moving up or down. KILLED by a closing garage door.
  • Page 24 ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons Force adjustment controls are located on the back panel (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or of the motor unit. Force adjustment settings regulate the KILLED by a closing garage door.
  • Page 25 ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or TEST KILLED by a closing garage door. • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board •...
  • Page 26 WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 8. NEVER use handle to pull garage door open or closed. If INSTRUCTIONS. rope knot becomes untied, you could fall. 2.
  • Page 27 B) To operate one door using all three buttons on the Using the Wall-Mounted hand-held remote: Door Control You may program the remote to openthe door with the large button, THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL Open close it with the middle button, and Close Press the push button to open or close Push...
  • Page 28 THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause FORCE CONTROLS some minor changes in door To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: operation requiring some • NEVER allow small children near batteries. re-adjustments, particularly during •...
  • Page 29 HAVING A PROBLEM? 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be Bell Wire connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
  • Page 30 Bell Wire Diagnostics Located On Motor Unit Installed Safety Reversing Sensor LED or Diagnostic Your garage door opener is programmed with self-diagnostic “Learn” Button Safety Reversing Sensor capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a number of times then pause signifying it has found a potential issue.
  • Page 31 PROGRAMMING NOTICE: If this Security✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 32 To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL 1. Press and release the “learn” button NOTE: This method requires two people if the Keyless Entry on motor unit.
  • Page 33 REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41A4813 Chain pulley bracket 41A3489 Complete trolley assembly 1707LMC One-piece rail - 7' (2.1 m) 1708LMC One-piece rail - 8' (2.4 m) 1710LMC One-piece rail - 10' (3 m) 41D3484 Full chain assembly 83A11-2...
  • Page 34 Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH Brown Contact ASSEMBLY Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire KEY PART KEY PART DESCRIPTION DESCRIPTION 31D380 Sprocket cover 41A5525-1 Cover 41C4220A Gear and sprocket assembly 41A2818 Limit switch drive & retainer Complete with: Spring 41D3452 Limit switch assembly...
  • Page 35 ACCESSORIES Outside Quick Release: SECURITY✚ ® 3-Button Remote 1702LM 373PC Required for a garage with NO access Control: door. Enables homeowner to open Includes visor clip. garage door manually from outside by disengaging trolley. 373WC Designer Burled Walnut 3-Button Remote Control with Security✚ ® : Extension Brackets: 41A5281 Includes visor clip.
  • Page 36 LIFETIME MOTOR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product.
  • Page 37 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèles 3265CM 1/2 HP 3265-267CM 1/2 HP Pour résidences seulement Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement.
  • Page 38 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 23-25 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ......23 de signalement .
  • Page 39 Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. AVERTISSEMENT • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la AVERTIS • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. porte de garage force ou est déséquilibrée.
  • Page 40 Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à...
  • Page 41 Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui ce soit, vérifier soigneusement le matériel d’emballage. Les contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les ferrures de accessoires dépendront du modèle acheté.
  • Page 42 AVERTISSEMENT MONTAGE - 1 re OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est dessus de l’ouvre-porte.
  • Page 43 MONTAGE - 3 e OPÉRATION Figure 1 Écrou extérieur Rondelle-frein Tension de la chaîne Pour visser Écrou intérieur l'écrou extérieur • Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la rondelle. Pour visser l'écrou intérieur • Pour tendre la chaîne, tourner l'écrou extérieur dans le sens illustré...
  • Page 44 POSE – 1 re OPÉRATION Plafond Déterminer l’emplacement du support de MONTAGE DU AVERTISSEMENT non fini SUPPORT DE linteau LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Linteau Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : Ligne du centre vertical de la •...
  • Page 45 POSE – 2 e OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le CEILING MOUNT ONLY Le trou du clou n'est prévu que mieux aux besoins particuliers.
  • Page 46 POSE - 3 e OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
  • Page 47 AVERTISSEMENT POSE - 4 e OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Positionnement de l’ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section particulière, en se rapportant aux illustrations.
  • Page 48 AVERTISS POSE - 5 e OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux ATTENTION toutefois être différente. Les supports de suspension doivent être solives du garage.
  • Page 49 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 e OPÉRATION ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES graves ou LA MORT par Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir suite d’électrocution : de la porte, à...
  • Page 50 AVERTISSEMENT POSE - 7 e OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Pose des l’ampoule Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : • Appuyer sur les languettes de dégagement des deux côtés du • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. diffuseur.
  • Page 51 AVERTISSEMENT POSE - 9 e OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte pour le moment.
  • Page 52 POSE - 10 e OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERTIS branchés et bien alignés avant que l’ouvre-porte de garage Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’une puisse fermer la porte.
  • Page 53 POSE DES SUPPORTS Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs Guide se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du de porte garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 54 MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS Figure 5 DU SECURITIÉ Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 1/4 de po x 20 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
  • Page 55 AVERTISSEMENT POSE - 11 e OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de comme il est illustré...
  • Page 56 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré. Repérer soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas.
  • Page 57 POSE - 12 e OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de Chariot extérieur porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Axe de chape de 5/16 po x 1 po S’assurer que la porte du garage est complètement fermée.
  • Page 58 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d’arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande 5/16 de po-18 Rondelle-frein longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po •...
  • Page 59 RÉGLAGES - 1 re OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTIS Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s’arrêtera GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se lors de son ouverture ou de sa fermeture.
  • Page 60 AVERTISS RÉGLAGES - 2 e OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes Les commandes de réglage de la force sont situées sur le (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être ATTENTION panneau arrière du moteur.
  • Page 61 AVERTISS RÉGLAGES - 3 e OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être ESSAI ATTENTION GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se •...
  • Page 62 AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. INSTRUCTIONS. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
  • Page 63 Utilisation de la commande de porte à B) Pour actionner une porte en utilisant les trois boutons de la télécommande à main (ouverture/fermeture/arrêt) : montage mural On peut programmer la télécommande de manière à ouvrir la porte avec le PANNEAU COMMANDE DE PORTE gros bouton, à...
  • Page 64 AVERTISSE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE GARAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : Les conditions climatiques risquent de Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : COMMANDES DE FORCE causer de petites modifications dans •...
  • Page 65 DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- Fil de sonnerie porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
  • Page 66 Fil de sonnerie Diagnostic situé Montage du sur le moteur détecteur inverseur du sécurité Voyant LED ou LED Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre diagnostic ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de Bouton diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une «...
  • Page 67 PROGRAMMATION ✚ ® REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 68 Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION 1.
  • Page 69 PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A4813 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet 1707LMC Rail rigide 7 pi (2,1 m) 1708LMC Rail rigide 8 pi (2,4 m) 1710LMC Rail rigide 10 pi (3 m) 41D3484 Chaîne dans un carton...
  • Page 70 Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE FIN (fermeture) DE COURSE brun gris Pignon menant Contact de fin Contact de course central (d'ouverture) jaune N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 31D380 Carter du pignon 41A5525-1 Couvercle 41C4220A Pignon et engrenage 41A2818...
  • Page 71 ACCESSOIRES 1702LMC Détachement rapide d'extérieur : 373PC Télécommande à 3 boutons avec ✚ ® Nécessaire pour un garage SANS porte Security d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la Comprend l’agrafe de pare-soleil. porte de garage manuellement à partir de l'extérieur en déconnectant le chariot. Télécommande noyer à...
  • Page 72 GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat et que le moteur est exempt de défaut de matière et/ou vice de fabrication pour le vie de produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Liftmaster professional security+ 3265-267cm