Page 1
User Manual Orginal Air Fryer Toaster Oven Questions or Concerns? Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT support@cosori.com | (888) 402-1684...
Page 2
EN • ENGLISH FR • FRANҪAIS Table of Contents Table des matières Package Contents Contenu de l’emballage Specifications Caractéristiques techniques Important Safeguards Mises en garde importantes Getting to Know Your Air Fryer Fonctionnement de votre four grille-pain Toaster Oven exclusif avec friteuse à air Display Écran Controls...
Page 3
CONTACT OUR CHEFS Our helpful, in-house chefs are ready to assist you with any questions you might have! Email: recipes@cosori.com Toll-Free: (888) 402-1684 Mon-Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT On behalf of all of us at COSORI, Happy cooking!
Page 4
ENGLISH Package Contents Specifications Original Air Fryer Toaster Oven CO130-AO, Models Wire Rack CO130-AO-RXS Food Tray Power Supply AC 120V, 60Hz Crumb Tray Fry Basket Rated Power 1800W Rotisserie Fork Set Approx. 30 L / 32 qt, Rotisserie Handle Capacity...
Page 5
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions when using your air fryer toaster oven. Read all instructions. Key Safety Points • Do not clean with metal scouring pads. Metal fragments can break off the pad and touch electrical parts, •...
Page 6
• To avoid risk of fire or electric shock, • Your toaster oven has a 3-prong do not place oversized foods or grounding plug, and should only metal utensils (except for COSORI be used with 120V, 60Hz electrical accessories) into your toaster oven. systems in North America. Always •...
Page 7
Extension Cords Electromagnetic Fields (EMF) • Longer extension cords are available This toaster oven complies with all and may be used if care is exercised standards regarding electromagnetic in their use. fields (EMF). If handled properly and • If a longer extension cord is used: according to the instructions in this •...
Page 8
GETTING TO KNOW YOUR AIR FRYER TOASTER OVEN Housing TIME/TEMP Knob Fry Basket LED Display Handle Rotisserie Forks Light/Unit Button Door Rotisserie Handle Fan Button Wire Rack Rotisserie Shaft START/CANCEL Button Food Tray Heating Elements FUNCTION Knob Crumb Tray Power Cord...
Page 9
DISPLAY Timer Icon Light Indicator Time Display Toast/Bagel Darkness Level Indicators Minutes Seconds < 1 hour ≥ 1 hour Cooking Functions Hours Minutes Temperature Icon Cook Time Display Remaining Format < 1 hour Minutes : Seconds ≥ 1 hour Hours : Minutes Note: When you’re setting cook times, the toaster oven display will use the Hours: Minutes format.
Page 10
CONTROLS Light/Unit Button TIME/TEMP Knob • Turn the knob to change time/ • Turns the interior light on/off. will temperature. Turn clockwise to increase, show on the display. and counterclockwise to decrease. • The interior light will turn on • Press the knob to switch between automatically when there is 1 minute left controlling time and temperature.
Page 11
BEFORE FIRST USE Test Run Setting Up 1. Remove all packaging around and inside A test run will help you become familiar with the toaster oven. your toaster oven, make sure it’s working correctly, and clean it of possible residues in 2.
Page 12
COOKING WITH YOUR AIR FRYER TOASTER OVEN CAUTION: Top Position • The outer surface of the toaster oven, including the door, is hot during Position and after use. Temperature may be over 100°C / 212°F. Do not touch hot surfaces. Use handle. •...
Page 13
Suggested Accessory Name Range & Position • Cook a variety of meats and poultry Food tray at low • 66°–204°C / Roast • Food will be tender and juicy position 150°–400°F on the inside and well- “ROAST” • 1 min–6 hr roasted on the outside.
Page 14
Convection Fan 2. When preheating is finished, the toaster oven will beep several times and the display will flash. This will repeat once The fan circulates hot air in the toaster every minute. The START/CANCEL oven for faster and more even cooking. Use button will blink continuously until the high fan speed (super convection) for pressed again.
Page 15
Toast Function (“TOAST”) 3. Optionally, customize the darkness level. You can only do this before cooking starts. a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust the darkness level between 1–7. The bars underneath the toast icons indicate the darkness level. b. Use 1–2 for a light toast, 3–5 for a medium toast, and 6–7 for a dark toast.
Page 16
Bagel Function (“BAGEL”) 3. Optionally, customize the darkness level. You can only do this before cooking starts. a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust the darkness level between 1–7. The bars underneath the toast icons indicate the darkness level. b. Use 1–2 for a light toast, 3–5 for a medium toast, and 6–7 for a dark toast.
Page 17
Pizza Function (“PIZZA”) 5. When preheating is finished, the toaster oven will beep several times, the display will flash, and the START/CANCEL button will blink continuously. 6. Remove any cardboard, plastic, paper, or other flammable materials. Place pizza on a pan, and place the pan on the wire rack. Close the toaster oven door.
Page 18
Bake Function (“BAKE”) 5. When preheating is finished, the toaster oven will beep several times, the display will flash, and the START/CANCEL button will blink continuously. 6. Place food inside toaster oven. If using the food tray, insert at low position. Close the toaster oven door.
Page 19
Roast Function (“ROAST”) 5. When preheating completes, the toaster oven will beep several times, the display will flash, and the START/CANCEL button will blink continuously. 6. Place food inside the toaster oven. If using the food tray, insert at low position. Close the toaster oven door.
Page 20
Air Fry Function (“AIRFRY”) 4. When preheating completes, the toaster oven will beep several times, the display will flash, and the START/CANCEL button will blink continuously. 5. Place food in the fry basket. a. When air frying fatty foods (such as chicken wings), use the food tray instead to prevent oil dripping.
Page 21
Broil Function (“BROIL”) 4. When preheating completes, the toaster oven will beep several times, the display will flash, and the START/CANCEL button will blink continuously. 5. Place food on the food tray. a. Optionally, lightly grease the enamel food tray or line with foil to prevent food from sticking.
Page 22
Cookies Function (“COOKIES”) 4. Press START/CANCEL to begin. Preheating will start automatically. The START/CANCEL button will light up, and the display will show “ ”. Note: Pressing START/CANCEL again during preheating will cancel preheating and immediately start cooking. 5. When preheating is finished, the toaster oven will beep several times, the display will flash, and the START/CANCEL button will blink continuously.
Page 23
Rotisserie Function (“ROTISS”) 6. Press START/CANCEL to begin cooking. The button will light up, and the display will show the timer counting down. 7. The toaster oven will stop heating and beep several times when finished. Use the rotisserie handle to take out the chicken. This function rotates your food for evenly Figure 2.1 Figure 2.2...
Page 24
Dehydrate Function (“DEHYD”) 4. Optionally, customize the temperature and time. You can do this anytime during cooking. a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust the time between 30 min–24 hr. b. Press the TIME/TEMP knob once to control temperature. Turn the knob to adjust the temperature between 38°–82°C / 100°–180°F.
Page 25
Ferment Function (“FERMENT”) 4. Press START/CANCEL to begin fermentation. The button will light up, and the display will show the timer counting down. 5. The toaster oven will stop heating and beep several times when finished. This function is designed to precisely hold low temperatures, providing an ideal environment for proofing bread, rolls, pizza, and dough.
Page 26
Warm Function (“WARM”) This function is designed to keep food warm at the recommended temperature to prevent bacterial growth (71°C / 160°F or above). Heating Elements: Bottom heating elements cycle on and off. Rack Position: Low 1. Place hot food in a heat-safe container. Cover and place on the food tray or wire rack.
Page 27
CARE & MAINTENANCE Cleaning the Accessories Clean the toaster oven accessories (including trays, etc.) and the interior after every use. Note: Note: • After each use, slide out the crumb tray and • The walls on the inside of the toaster oven discard crumbs.
Page 28
TROUBLESHOOTING Problem Possible Solution The toaster oven will not turn on. Make sure the toaster oven is plugged in. Food is not completely cooked. Increase cooking temperature or time. Decrease cooking temperature or time. Food is overcooked or burned. Make sure food items are not too large and are not touching the heating elements.
Page 29
If you discover that your product is defective within the specified warranty period, please contact There is no other express warranty. This warranty Customer Support via support@cosori.com. does not apply: DO NOT dispose of your product before contacting us. Once our Customer Support Team has •...
Page 30
Support Hours 1202 N. Miller St., Suite A Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT Anaheim, CA 92806 Email: support@cosori.com Toll-Free: (888) 402-1684 *Please have your order invoice and order ID ready before contacting Customer Support. CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
Page 31
Our community awaits your uploads—just pick your platform of choice below. Snap, tag, and hashtag away, COSORI chef! Considering what to cook? Many recipe ideas are available, both from us and the COSORI community.
Page 32
Nos chefs cuisiniers sont à votre disposition pour répondre aux questions que vous pourriez vous poser! Courriel : recipes@cosori.com Appel sans frais : (888) 402-1684 Du lundi au vendredi de 9 h à 17 h (UTC-8/UTC-7) Au nom de nous tous chez COSORI, Bonne cuisine!
Page 33
FRANÇAIS Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques 1 Four grille-pain exclusif avec friteuse à air CO130-AO, Modèle 1 Grille métallique CO130-AO-RXS 1 Plateau pour aliments Alimentation 120 V c.a., 60 Hz 1 Ramasse-miettes 1 Panier de friture Puissance 1 800 W nominale 1 Tournebroche 1 Barre de rôtisserie Envir. 30 L / 32 pte, 1 Livre de recettes...
Page 34
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MISES EN GARDE IMPORTANTES Suivez les précautions de sécurité générales avec l’utilisation du four grille-pain avec friteuse à air. Lisez attentivement les instructions. Points clés de sécurité • Ne le nettoyez pas à l’aide d’un tampon à...
Page 35
(à l’exception des accessoires de 120 V, 60 Hz en Amérique du Nord. Branchez-le toujours dans une prise COSORI) dans votre four grille-pain. de courant électrique mise à la terre. • Ne placez pas de papier, de carton ou de Ne modifiez pas la fiche de quelque...
Page 36
Rallonges Champs électromagnétiques (CEM) • Une rallonge peut être utilisée, moyennant certaines précautions Ce four grille-pain est conforme avec d’emploi. toutes les normes concernant les champs • Si une rallonge est utilisée : électromagnétiques (CEM). S’il est utilisé • La valeur du courant nominal d’un correctement et selon les instructions de cordon ou d’une rallonge doit être au ce guide d’utilisation, l’appareil peut être...
Page 37
FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR GRILLE-PAIN EXCLUSIF AVEC FRITEUSE À AIR Boîtier Bouton TIME/ Panier de friture Écran DEL TEMP (temps/ Tournebroche Bouton éclairage/unités de température) Poignée de mesure Poignée rôtisserie Bouton ventilateur Porte Broche de rôtisserie Bouton START/CANCEL Grille métallique Éléments (démarrer/annuler) Plateau pour...
Page 38
ÉCRAN Icône de minuterie Voyant lumineux Affichage du temps Indicateurs de niveau de dorage du pain/bagel Minutes Secondes < 1 heure ≥ 1 heure Modes de cuisson Heures Minutes Icône de température Temps de Format cuisson d’affichage restant < 1 heure Minutes : Secondes ≥...
Page 39
COMMANDES Bouton éclairage/unités de Bouton TIME/TEMP (temps/ mesure température) • Allume/éteint la lumière intérieure. • Tournez le bouton pour changer le temps/ s’allume à l’écran. la température. Tournez dans le sens horaire pour augmenter, et dans le sens antihoraire • La lumière intérieure s’allume pour diminuer.
Page 40
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Essai de fonctionnement Configuration 1. Retirez tout l’emballage autour et à l’intérieur Un essai de fonctionnement vous aidera à vous familiariser avec votre four grille-pain, du four grille-pain. à vous assurer de son bon fonctionnement et à 2.
Page 41
CUISSON À L’AIDE DE VOTRE FOUR GRILLE-PAIN AVEC FRITEUSE À AIR Position MISE EN GARDE : supérieure • La surface extérieure du four grille-pain, Position y compris la porte, est chaude pendant et intermédiaire après utilisation. La température peut être supérieure à 100 °C / 212 °F. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Page 42
Position et accessoire Utilisation Plage suggérés • Cuire une variété de viandes et de volailles Plateau pour aliments en • 66 ° à 204 °C • Les aliments seront tendres Rôtir position inférieure (150 ° à 400 °F) et juteux à l’intérieur et bien « ROAST »...
Page 43
Ventilateur à convection 2. Lorsque le préchauffage est terminé, le four grille-pain émet plusieurs signaux sonores et l’écran clignote. Cela se reproduit une Le ventilateur fait circuler de l’air chaud dans le fois par minute. Le bouton START/CANCEL four grille-pain pour une cuisson plus rapide (démarrer/annuler) clignote en continu et plus uniforme.
Page 44
Mode pain grillé (« TOAST ») 3. En option, personnalisez le niveau de dorage. Vous pouvez le faire uniquement avant le démarrage de la cuisson. a. Tournez le bouton TIME/TEMP (temps/ température) pour régler le niveau de dorage entre 1 et 7. Les barres sous les icônes de pain grillé...
Page 45
Mode bagel (« BAGEL ») 3. En option, personnalisez le niveau de dorage. Vous pouvez le faire uniquement avant le démarrage de la cuisson. a. Tournez le bouton TIME/TEMP (temps/ température) pour régler le niveau de dorage entre 1 et 7. Les barres sous les icônes de pain grillé...
Page 46
Mode pizza (« PIZZA ») Remarque : Si vous appuyez à nouveau sur START/ CANCEL (démarrer/annuler) pendant le préchauffage, cela annule le préchauffage et démarre immédiatement la cuisson. 5. Une fois le préchauffage terminé, le four grille-pain émet plusieurs bips, l’affichage clignote et la touche START/CANCEL clignote continuellement.
Page 47
Mode cuisson (« BAKE ») Remarque : Si vous appuyez à nouveau sur START/ CANCEL (démarrer/annuler) pendant le préchauffage, cela annule le préchauffage et démarre immédiatement la cuisson. 5. Une fois le préchauffage terminé, le four grille-pain émet plusieurs bips, l’affichage clignote et la touche START/CANCEL clignote continuellement.
Page 48
Mode rôti (« ROAST ») 5. Une fois le préchauffage terminé, le four grille-pain émet plusieurs bips, l’affichage clignote et la touche START/CANCEL clignote continuellement. 6. Placez les aliments dans le four grille-pain. Si vous utilisez le plateau pour aliments, insérez-le en position inférieure. Fermez la porte du four grille-pain.
Page 49
Mode friture à air (« AIRFRY ») Remarque : Si vous appuyez à nouveau sur START/ CANCEL (démarrer/annuler) pendant le préchauffage, cela annule le préchauffage et démarre immédiatement la cuisson. 4. Une fois le préchauffage terminé, le four grille-pain émet plusieurs bips, l’affichage clignote et la touche START/CANCEL clignote en continu.
Page 50
Mode grillade (« BROIL ») Remarque : Si vous appuyez à nouveau sur START/ CANCEL (démarrer/annuler) pendant le préchauffage, cela annule le préchauffage et démarre immédiatement la cuisson. 4. Une fois le préchauffage terminé, le four grille-pain émet plusieurs bips, l’affichage clignote et la touche START/CANCEL clignote en continu.
Page 51
Mode biscuits (« COOKIES ») 4. Appuyez sur START/CANCEL (démarrer/ annuler) pour commencer. Le préchauffage démarre automatiquement. Le bouton START/CANCEL (démarrer/annuler) s’allume et l’écran affiche « ». Remarque : Si vous appuyez à nouveau sur START/ CANCEL (démarrer/annuler) pendant le préchauffage, cela annule le préchauffage et démarre immédiatement la cuisson.
Page 52
Mode rôtisserie (« ROTISS ») 6. Appuyez sur START/CANCEL (démarrer/ annuler) pour démarrer la cuisson. Le bouton s’allume et l’écran affiche le compte à rebours de la minuterie. 7. Le four grille-pain interrompt le chauffage et émet plusieurs signaux sonores une fois la minuterie terminée.
Page 53
Mode déshydrater (« DEHYD ») 3. Tournez le bouton FUNCTION (fonction) sur « DEHYD » (déshydratation), qui clignote à l’écran. 4. En option, personnalisez la température et le temps. Vous pouvez faire cela à n’importe quel moment pendant la cuisson. a. Tournez le bouton TIME/TEMP (temps/ température) pour régler le temps de...
Page 54
Mode fermentation (« FERMENT ») 4. Appuyez sur START/CANCEL (démarrer/ annuler) pour commencer la fermentation. Le bouton s’allume et l’écran affiche le compte à rebours de la minuterie. 5. Le four grille-pain interrompt le chauffage et émet plusieurs signaux sonores une fois la minuterie terminée.
Page 55
Mode réchaud (« WARM ») Cette fonction est conçue pour conserver les aliments au chaud à la température recommandée afin de prévenir la croissance bactérienne (71 °C / 160 °F ou plus). Éléments chauffants : Les éléments chauffants inférieurs s’allument et s’éteignent. Position de la grille métallique : Inférieure 1.
Page 56
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage des accessoires Nettoyez les accessoires du four grille-pain (y compris les plateaux, etc.) et l’intérieur après chaque utilisation. Remarque : • Après chaque utilisation, faites glisser le ramasse- Remarque : miettes et jetez les miettes. • Les parois intérieures du four grille-pain ont •...
Page 57
DÉPANNAGE Problème Solution possible Le four grille-pain ne s’allume pas. Assurez-vous que le four grille-pain est branché. Les aliments ne sont pas Augmentez la température ou la durée de cuisson. complètement cuits. Diminuez la température ou le temps de cuisson. Les aliments sont trop cuits Assurez-vous que les aliments ne sont pas trop ou brûlés.
Page 58
Arovast s’engage, à notre discrétion pendant la période contacter le service clientèle via support@cosori.com. de garantie, à réparer tout défaut de matériel ou de NE JETEZ PAS votre produit avant de nous avoir fabrication ou à...
Page 59
Du lundi au vendredi de 9 h à 17 h Anaheim, CA 92806 (UTC-8/UTC-7) ÉTATS-UNIS Courriel : support@cosori.com Appel sans frais : (888) 402-1684 *Veuillez avoir votre facture et votre numéro de commande à portée de main avant de communiquer avec le service clientèle. CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
Page 60
Notre communauté attend vos téléversements : sélectionnez simplement votre plateforme préférée ci-après. Prenez une photo et ajoutez un tag ou un mot-clic, chef COSORI! En panne d’idées? De nombreuses idées recettes sont disponibles, proposées par nos soins et la communauté COSORI.