Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Quick Installation Guide
1/2.8" Network Camera,
2592x1944, Day&Night,
DOL-WDR, 2.7-13.5mm,
Infrared, IP67
ICB-65M2713M5A
EN
DE
FR
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eneo ICB-65M2713M5A

  • Page 1 Quick Installation Guide 1/2.8” Network Camera, 2592x1944, Day&Night, DOL-WDR, 2.7-13.5mm, Infrared, IP67 ICB-65M2713M5A...
  • Page 2 Table of content Parts supplied .......................5 Part names ........................6 Installation instructions ....................7 Cover Opening Alarm and External Alarm Input ....................7 Using Grommet .................................8 Using RJ45 Easy Cap for Network cable ........................8 Recommended cable length into the Junction box base ..................8 Pan &...
  • Page 3 Safety instructions General safety instructions • Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
  • Page 4 Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these. WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment) Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
  • Page 5 Parts supplied • Network Camera • Sunshield • Operating Instruction • Mounting Template • Plastic Anchor: 6 x 30mm (4x) • Mounting Screw: 4 x 30mm (4x) • Hex Wrench: 3mm (1x) • Hinge Pin (1x) • Cable Tie (2x) •...
  • Page 6 Part names Junction Box Top Sunshield Junction Box Base Bracket Body Case Dual window Hinge Pin 2x Lock/Unlock Screw Inside of Opening Cover 2x Water drain Please close the cover after setting up and Micro SD Card slot tighten it properly. Otherwise, moisture can get inside the housing.
  • Page 7 Installation instructions Cover Opening Alarm and External Alarm Input CAUTION: Cover Opening(Sabotage) Alarm and External Alarm Input are electrically tied together internally. Alarm contact types, N.O or N.C are selectable by the Alarm Input Selection Jumper and the selection types should be matched with Alarm Type in setup menu.
  • Page 8 Using Grommet Tear off the cocks of grommets properly and pull up the grommet so that sealing can wrap the cable properly as illustrated. If it doesn’t wrap the cable properly,it could cause the water leakage problem. Using RJ45 Easy Cap for Network cable Recommended cable length into the Junction box base •...
  • Page 9 Install the mount onto a strong structure. Prepare the Junction box base and the accessaries for installation. 1. Locate the mounting template at the installation position and drill the ceiling or wall if needed. 2. Route the Power/Ethernet cables through the grommets from the wall. Insert the grommets onto the Junction box base.
  • Page 10 4. Hook up the Power & I/O wires and Network cable to the connectors. Network cable can be connected to either RJ-45 connector or LSA connectors. 5. Fix the cable fixation plate and tie up the cable to it. Connections to LSA connectors TIA/EIA 568A TIA/EIA 568B 1.
  • Page 11 6. Assemble the Junction box top to the Junction box base using a hinge pin. Hinge can be inserted at either side for convinience. 7. Connects the Power/Ethernet cables from camera. Hinge pin Junction Box Top 8. Set Alarm Input Selection Jumper. ( Refer to ‘Cover Opening Alarm and External Alarm Input’...
  • Page 12 10. Set the camera’s orientation and tighten the Lock/Unlock screws using hex wrench. 11. Open the Opening cover to insert the Micro SD memory. 12. After all the setting, close the Opening cover and tighten it. 13. Put the sunshield to the camera unit and tighten the sunshield bolts.. Hex wrench Adjustment of viewing angle with a bracket CAUTION:...
  • Page 13 2. Tilt limit: Tilt is limited to 0°(2°) min ~ 90° max. for wall(ceiling) installation respec- tively with reference to the wall(ceiling) when the inclination of camera module is 0°, that is, the image is aligned horizontally. on the wall on the ceiling 3.
  • Page 14 Sunshield Assembling After all adjustments, assemble the sunsheild with the camera unit as illustrated. 1. Cover the sunsheild to the camera unit. 2. Slide foward to straight the camera front case. 3. Push down the front part of sunshield until clicking sound. Make sure the sunshield is fixed with camera.
  • Page 15 IP addresses. The network camera‘s default IP address is: 192.168.1.10. 5. Right clicking the device name in the eneo Site Manager will bring up the context menu. Use the ‘Open Device Web Site’ option to access the camera. 6. The web viewer login page will open up in your default web browser.
  • Page 16 Web viewer description (A) Menu button : Click the button to show or hide the setup menu bar. (B) Model name : Show a camera model name connected. (C) Select Language : Set the web viewer language English, Deutsch or French. (D) Main setup menu bar : Set the camera or network functions.
  • Page 17 (5) Record: Records the live video in H.264 format to the equipped storage memory like SD, SDHC or SDXC from the video stream selected in the RECORD menu. (6) Window Fit: Resizes the live view display to fit along with the display window size. (7) Full Screen: Resizes the live view display to fit to the monitor resolution.
  • Page 18 Setup Menu Table Category Menu Configuration Pause, Snapshot, Speaker, Microphone, Record Player Control Display (Window Fit, Full Screen, Custom) LIVE VIEW Video Stream Stream1, Stream2, Stream3, Stream4 Protocol HTTPS, HTTP, TCP, UDP PTZ Contol Zoom, Focus, Push AF PLAYBACK Event Search, Timeline Search, Timeline Bar Information General, System Information, Open source Information Source...
  • Page 19 Record Overwrite when storage is full, Continuous record setting Schedule Record Recycling Recycling Time Setting Storage Format, Remove, Storage Information Motion, VCA, Alarm In, System, Manual, Network, Timer, Day/Night, Triggers Audio Detect Event Actions Record, Alarm Out, E-Mail, FTP, Video Boost, Notification Server Rules Event Processing, ONVIF Mapping SETUP...
  • Page 20 Quick Setup Information Shows the overall information about the system such as Model name, MAC address, IP address, Zeroconf, IP address, Firmware version, Server time, Running time, CPU usage, Inbound/Outbound Bandwidth and Open source list. Users Manages the user accounts by names, groups and authorities. •...
  • Page 21 Click the Add, Edit, or Delete button for managing user account. To add a new user: 1. Click the Add tab, and type a new user name. (1 to 14 alphanumeric characters). User names are not case sensitive. 2. Type a password and retype confirm password. (1 to 8 alphanumeric characters). Passwords are case sensitive.
  • Page 22 2. Click the Delete tab. A dialog box appears with confirmation message. 3. Click the OK button. The user profile is removed from the User List profile. Date & Time Current Time Shows the current date and time. Clicking SAVE tap updates and saves the date and time with the selected time in NEW TIME.
  • Page 23 Network The DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) server has a feature that automatically assigns an IP address to the device if there is a device on the network. IPv4 Address Obtain IP address via DHCP : Gets the IP address assigned by the DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) server. Status: ‘Allocated’...
  • Page 24 Use the following IP address: Select the choice box if you want to assign the IP address manually. IPv6 Address Mark ENABLE check box to use IPv6 address and click SAVE button, then new IPv6 address will be obtained. Obtain DNS address via DHCP : Obtains the DNS address automatically assigned by DHCP server.
  • Page 25 • the product detail pages on the eneo website (www.eneo-security.com), • the eneo download portal (https://datacloud.videor.com/s/eneodownloadpor- tal). In case that previous link is broken, the latest link to the eneo download portal can be found on the respective eneo product page at www.eneo-security.com.
  • Page 26 Inhalt Lieferumfang .......................29 Gerätekomponenten ....................30 Installationsanweisungen ..................31 Alarm bei Öffnung der Abdeckung und externer Alarmeingang ..............31 Verwendung der Tülle ..............................32 Verwendung des RJ45-Aufsatzes für Netzwerkkabel..................32 Empfohlene Kabellängen für die Anschlussbox ....................32 Einstellung von Schwenkung und Neigung ......................36 Montage des Sonnenschutzdaches ................38 Schnelle Netzwerkkonfiguration ................39 Beschreibung des Web-Viewers ..........................
  • Page 27 Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenom- men und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
  • Page 28 • Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M. •...
  • Page 29 Lieferumfang • Netzwerkkamera • Sonnenschutzdach • Betriebsanleitung • Bohrschablone • Kunststoffdübel: 6 x 30mm (4x) • Befestigungsschraube: 4 x 30 mm (4x) • Inbusschlüssel: 3 mm (1x) • Scharnierstift (1x) • Kabelbinder (2x) • Tülle (2x) • Kabelbefestigungsplatte mit Befestigungsschraube •...
  • Page 30 Gerätekomponenten Die Abdeckung der Anschlussbox Sonnenschutzdach Basis der Anschlussbox Kamerahalterung Kameragehäuse Doppelglasiges Fenster Scharnierstift 2x Schraube zum Verriegeln/Entriegeln Anschlüsse unter der Seitenabdeckung 2x Wasserablauf Bitte bringen Sie die Abdeckung an den Schlitz für microSD-Karte ursprünglichen Platz und ziehen Sie diese fest. Anderenfalls kann die Feuchtigkeit ins Ge- IP Reset...
  • Page 31 Installationsanweisungen Alarm bei Öffnung der Abdeckung und externer Alarmeingang ACHTUNG: Der Alarm bei Öffnung der Abdeckung und der externe Alarmeingang sind intern elektrisch miteinander ver- bunden. Die Alarmkontakttypen NO (Schließer) oder NC (Öffner) sind über die Brücke des Alarmeingangs wählbar. Die gewähl- ten Typen sollten mit dem Alarmtyp im Konfigurationsmenü...
  • Page 32 Verwendung der Tülle Entfernen Sie die Spitzen der Kabeltüllen und ziehen Sie das Ende der Tülle aus, sodass das durchgeführte Kabel, wie in der Abbildung dargestellt, fest umschlossen wird. Wenn die Tülle das Kabel nicht fest umschließt, könnte Feuchtigkeit ins Innere der Box eindringen.
  • Page 33 Befestigen Sie die Montagebasis an einer tragfähigen Struktur. Bereiten Sie die Basis der Anschlussbox und das Zubehör für die Installation vor. 1. Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher in Decke oder Wand, falls erforderlich. 2.
  • Page 34 4. Schließen Sie die Strom- und E/A-Drähte und das Netzwerkkabel an den Terminals an. Das Netzwerkkabel kann entweder über den RJ45-Anschluss oder die LSA-Anschlüsse verbunden werden. 5. Fixieren Sie die Kabelfixierungsplatte und binden Sie die Kabel daran fest. Verbindungen an den LSA-Anschlüssen TIA/EIA 568A TIA/EIA 568B 1.
  • Page 35 6. Befestigen Sie den Deckel der Anschlussbox mit dem Scharnierstift an der Basis der Anschlussbox. Der Stift kann von beiden Seiten eingeführt werden. 7. Schließen Sie die Netz- und Ethernet-Kabel von der Kamera an. Scharnierstift Die Abdeckung der Anschlussbox 8. Setzen Sie die Brücke des Alarmeingangs auf. (siehe "Alarm bei Öffnung der Abde- ckung und externer Alarmeingang") 9.
  • Page 36 10. Richten Sie die Kamera im richtigen Winkel aus und ziehen Sie die Schrauben zum Verriegeln/Entriegeln mit dem Inbusschlüssel fest. 11. Nehmen Sie die Seitenabdeckung ab, um eine MicroSD-Karte einzuführen. 12. Nachdem alle Einstellungen gemacht wurden, bringen Sie die Abdeckung wieder an und ziehen Sie diese fest.
  • Page 37 2. Neigungswinkel: Die Neigung ist bei Wand- (bzw. Decken)-Installation auf min. 0°(2°) bis max. 90° begrenzt, wobei vorausgesetzt wird, dass die Neigung des Kameramoduls in Bezug auf die Wand (bzw. Decke) 0° ist, d.h., dass das Bild hori- zontal ausgerichtet ist. an der Wand an der Decke 3.
  • Page 38 Montage des Sonnenschutzdaches Wenn Sie alle Anpassungen vorgenommen haben, montieren Sie das Sonnenschutzdach wie in der Abbildung dargestellt an der Kameraeinheit. 1. Setzen Sie das Sonnenschutzdach auf die Kameraeinheit. 2. Schieben Sie das Sonnenschutzdach gerade nach vorne. 3. Drücken Sie den vorderen Teil des Sonnenschutzdaches nach unten bis zum Einrasten.
  • Page 39 IP-Adressen zu vermeiden. Die Standard-IP-Adresse der IP-Kamera ist: 192.168.1.10. 5. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Gerätenamen im eneo Site Mana- ger, um das Kontextmenü anzuzeigen. Wählen Sie die Option ‘Open Device Web Site’ (Geräte-Webseite öffnen), um auf die Kamera zugreifen.
  • Page 40 Beschreibung des Web-Viewers (A) Menütaste: Klicken Sie auf diese Taste zum Anzeigen oder Verbergen des Konfigurationsmenüs. (B) Modellname: Zeigt den Modellnamen der verbundenen Kamera an. (C) Sprache auswählen: Wählen Sie Englisch, Deutsch oder Französisch als Web-Viewer-Sprache. (D) Hauptkonfigurationsmenü: Zum Einstellen der Kamera- oder Netzwerk-Funktionen.
  • Page 41 (2) Schnappschuss: Erfasst das Bild im .jpg-Format in der aktuellen Auflösung des Streams. (3) Lautsprecher: Aktiviert das Ausgeben von Audio an den Audioausgang. (4) Mikrofon: Aktiviert den Audioeingang am Audioeingang-Port. (5) Aufzeichnung: Aufzeichnung der Live-Ansicht mit der H.264-Kompression auf das installierte Speichermedium SD, SDHC oder SDXC von dem Video-Stream, der unter Menüpunkt AUFZEICHNUNG eingestellt wurde.
  • Page 42 VORSICHT: • Wenn Sie die Konfiguration der Objektiveinstel- lungen abgeschlossen haben, stellen Sie Setup (Konfiguration)>Video&Image (Video und Bild)>Image (Bild)>AF>Lens Locking (Objektivsperre) auf ON (EIN) oder TIMER, um die unerwünschten Verstellungen des Objektivs vermeiden. • Richten Sie Zoom und Fokus nicht bei schlechten Lichtver- hältnissen oder in der Nacht ein.
  • Page 43 Übersicht des Konfigurationsmenüs Kategorie Menü Konfiguration Pause, Snapshot, Lautsprecher, Mikrofon, Aufnahme Player-Steuerung Anzeige: (An Fenstergröße anpassen, Vollbild, Benutzerdefiniert) LIVE-ANSICHT Video-Stream Stream1, Stream2, Stream3, Stream4 Protokoll HTTPS, HTTP, TCP, UDP PTZ-Steuerung Zoom, Focus, Push AF Wiedergabe Ereignissuche, Zeitleistensuche, Zeitleiste Information Allgemein, Systeminformationen, Open Source Informationen Quelle Stream1/2/3/4 Smart Video Stream...
  • Page 44 Bei vollem Speicher überschreiben, Einstellungen für Aufzeichnung Daueraufnahme Zeitplan Aufzeichnung Wiederverwendung Zeiteinstellung für die Wiederverwendung Speicher Formatieren, Entfernen, Speicherinformationen Bewegung, VCA, Alarmeingang, System, Manuell, Netzwerk, Timer, Auslöser Tag-Nacht, Audioerkennung Ereignis Aufnahme, Alarmausgang, E-Mail, FTP, Video Boost, Aktionen Benachrichtigungsserver KONFIGURATION Regeln Ereignisverarbeitung, ONVIF Mapping Sicherheit Benutzer, HTTPS, IP-Filter, ONVIF, Video-Stream, Export/Import...
  • Page 45 Schnellkonfiguration Information Zeigt allgemeine Informationen über das System an wie Modellname, MAC-Adresse, IP- Adresse, Zeroconf-IP-Adresse, Firmware-Version, Serverzeit, Betriebszeit, CPU-Auslastung, den ein- und ausgehenden Datenverkehr und die Open-Source-Liste. Benutzer Verwaltung der Benutzerkonten nach Gruppen, Namen und Verantwortungsbereichen. • Markieren Sie ENABLE ANONYMOUS VIEWER LOGIN (Anmeldung anonymer Benut- zer erlauben), um anonymen Benutzern die Anmeldung an der Kamera zu gestat- ten.
  • Page 46 Klicken Sie auf die Schaltflächen Hinzufügen, Ändern oder Löschen, um die Benutzerkon- ten zu verwalten. Hinzufügen Zum Hinzufügen eines neuen Benutzers: 1. Klicken Sie auf Hinzufügen und geben Sie einen neuen Benutzernamen ein. (1 bis 14 alphanumerische Zeichen). Bei den Benutzernamen wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
  • Page 47 Bearbeiten Zum Bearbeiten eines Benutzers: 1. Wählen Sie den Namen des Benutzers aus der Benutzerliste aus, den Sie bearbei- ten möchten. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Bearbeiten, dann erscheint ein neues Popup-Fenster. 3. Geben Sie ein Passwort ein (1 bis 8 alphanumerische Zeichen) und tippen Sie diesen anschließend zur Bestätigung erneut ein.Der Benutzername kann nicht geändert werden.
  • Page 48 • Synchronize with NTP Server (Synchronisation mit NTP-Server): Stellt die Uhrzeit alle 60 Minuten anhand des zugewiesenen NTP-Servers ein. Die IP-Adresse oder der Host-Name des NTP-Servers wird im Zeitserver angegeben. Zeitzone Der ausgewählte NTP-Server soll mit der Zeitzone übereinstimmen, in der die Kamera installiert wurde.
  • Page 49 Netzwerk Wenn im Netzwerk ein DHCP-Server (Dynamic Host Configuration Protocol) vorhanden ist, weist dieser Netzwerkgeräten automatisch eine IP-Adresse zu. IPv4-Adresse Obtain IP address via DHCP (IP-Adresse von DHCP-Server beziehen): Ruft die IP-Adresse ab, die vom DHCP-Server (Dynamic Host Configuration-Protokoll) zugewiesen wurde. Status: 'Allocated' zeigt an, dass die IP-Adresse vom DHCP bezogen wurde.
  • Page 50 • PRIMARY DNS SERVER (Primärer DNS-Server): Geben Sie die IP-Adresse des primä- ren DNS-Servers ein. • SECONDARY DNS SERVER (Sekundärer DNS-Server): Geben Sie die IP-Adresse des sekundären DNS-Servers ein.
  • Page 51 Bitte halten Sie die Firmware stets aktuell, damit Sie die neuesten Funktionen des Geräts nutzen können. Die aktuellsten Firmware-Versionen finden Sie auf unserer Website unter www.eneo-security.com. Das Benutzerhandbuch und weitere Software-Tools sind auf der eneo Website unter www.eneo-security.com verfügbar. Informationen zu kompatiblen Video Management Software-Lösungen finden Sie in der Kategorie Software unter www.eneo-security.com.
  • Page 52 Contenu Matériel livré ........................55 Noms des pièces ......................56 Instructions d'installation ...................57 Alarme d'ouverture du couvercle et entrée d'alarme externe ............... 57 Utilisation de passe-câble ............................58 Utilisation d'un connecteur RJ45 Easy Cap pour câble réseau ..............58 Longueur de câble recommandée dans l'embase de la boîte de jonction ..........58 Réglages Panoramique/Inclinaisons ........................
  • Page 53 Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
  • Page 54 • Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
  • Page 55 Matériel livré • Caméra de réseau • Pare-soleil • Mode d'emploi • Gabarit de perçage • Chevilles en plastique : 6 x 30mm (4x) • Vis de fixation : 4 x 30mm (4x) • Clé six pans : 3 mm (1x) •...
  • Page 56 Noms des pièces Partie supérieure de la boîte de jonction Pare-soleil Embase de la boîte de jonction Support Corps de boîtier Double vitre Axe de charnière 2x vis de blocage/déblocage 2x orifices d'évacuation de l'eau Intérieur du couvercle amovible Fermer le couvercle Logement Carte Micro SD après le réglage et le visser correctement...
  • Page 57 Instructions d'installation Alarme d'ouverture du couvercle et entrée d'alarme externe ATTENTION : l'alarme d'ouverture du couvercle (sabotage) et l'entrée d'alarme externe sont reliées ensemble électriquement de manière interne. Les types de contacts d'alarme, NO ou NC peuvent être sélectionnés par le cavalier de sélection de l'entrée d'alarme et les types de sélection doivent être affectés au Type d'alarme dans le menu de configuration.
  • Page 58 Utilisation de passe-câble Enlever correctement les bouchons des passe-câble et remonter le passe-câble de telle façon que le joint d'étanchéité entoure le câble correctement, tel que décrit sur l'illustra- tion. Si le joint n'enveloppe pas le câble correctement, cela peut provoquer un problème d'infiltration d'eau Utilisation d'un connecteur RJ45 Easy Cap pour câble réseau Longueur de câble recommandée dans l'embase de la boîte de...
  • Page 59 Installer le support sur une structure solide. Préparez l'embase de la boîte de jonction et les accessoires pour l'installation. 1. Placer le gabarit de montage à la position de montage et faire un trou dans le plafond ou dans le mur si nécessaire. 2.
  • Page 60 4. Brancher les câbles d'alimentation et d'E/S ainsi que le câble réseau aux connec- teurs. Le câble réseau peut être connecté soit au connecteur RJ-45 ou aux connecteurs LSA. 5. Fixer la plaque de fixation du câble et attacher le câble sur celle-ci. Connexions aux connecteurs LSA TIA/EIA 568A TIA/EIA 568B...
  • Page 61 6. Monter la partie supérieure de la boîte de jonction sur l'embase de cette dernière en utilisant un axe de charnière. L'axe peut être inséré de chaque côté, selon la préférence. 7. Connecter les câbles d'alimentation/Ethernet de la caméra. Axe de charnière Partie supérieure de la boîte de jonction 8.
  • Page 62 10. Régler l'orientation de la caméra et serrer les vis de blocage/déblocage à l'aide de la clé six pans. 11. Ouvrir le couvercle amovible pour insérer la carte mémoire Micro SD. 12. Une fois l'orientation effectuée, fermer le couvercle et le visser. 13.
  • Page 63 2. Limite d'inclinaison : l’inclinaison est limitée à une fourchette de 0° (2°) min ~ 90° max. pour une installation murale (au plafond) par rapport au plafond lorsque l’inclinaison du module caméra est à 0°, c’est-à-dire lorsque l’image est alignée horizontalement.
  • Page 64 Montage du pare-soleil Après avoir effectué tous les réglages, montez le pare-soleil sur la caméra comme cela est indiqué sur l'illustration. 1. Posez le pare-soleil sur la caméra 2. Faites-le glisser vers l'avant sur le boîtier avant de la caméra. 3.
  • Page 65 5. Cliquez avec la touche droite de la souris sur le nom de l'appareil dans le ges- tionnaire de site « eneo Site Manager » pour faire apparaître le menu contextuel. Utilisez l'option ‘Open Device Web Site’ pour accéder à la caméra.
  • Page 66 Description de la visionneuse web (Web viewer) (A) Bouton Menu : cliquez sur le bouton pour afficher ou masquer la barre de menu de configuration. (B) Nom du modèle : afficher un nom de modèle de caméra connecté. (C) Sélectionner une langue : définir la langue de visionneuse web anglais, allemand ou français.
  • Page 67 (2) Snapshot (Instantané) : capture l'image au format .jpg avec la résolution du flux actuel. (3) Speaker (Haut-parleur) : permet la sortie du signal audio au port de sortie audio. (4) Microphone : permet d'entrer le signal audio à partir du port d'entrée audio. (5) Record (Enregistrement) : enregistre la vidéo en direct en format H.264 sur la mémoire de stockage équipée comme SD, SDHC ou SDXC à...
  • Page 68 ATTENTION : • Réglez la fonction LENS LOCKING (Verrouillage de l'ob- jectif ) dans le chemin de menu Setup>Video&Image>I- mage>AF>Lens Locking (Configuration>Video&Image>I- mage>AF> Verrouillage de l'objectif ) sur ON ou TIMER, après avoir terminé le réglage de l'objectif pour éviter un fonctionnement indésirable des lentilles.
  • Page 69 Tableau du menu Configuration Catégorie Menu Configuration Pause, instantané, haut-parleur, microphone, enregistrer Commande du lecteur Afficher (Ajustement de la fenêtre, Plein écran, Personnalisé) LIVE VIEW (Affichage en Flux vidéo Stream1, Stream2, Stream3, Stream4 direct) Protocole HTTPS, HTTP, TCP, UDP Commande PTZ# Zoom, Focus, Push AF LECTURE Recherche par évènement, recherche chronologique, barre temporelle...
  • Page 70 Écraser lorsque le disque est plein, paramètres d'enregistrement Enregistrement continu Programmation Enregistrement Recyclage Réglage du temps de recyclage Stockage Formater, supprimer, stocker des informations Motion, VCA, Alarme, Système, Manuel, Réseau, Minuterie, Jour / Déclencheurs Nuit, détection audio Événement Enregistrement, Sortie d'alarme, E-mail, FTP, Optimisation vidéo, Actions Serveur de notification Règles...
  • Page 71 Configuration rapide Information Affiche les informations générales sur le système telles que le nom du modèle, l'adresse MAC, l'adresse IP, Zeroconf, l'adresse IP, la version du micro-programme, l'heure du ser- veur, le temps de fonctionnement, l'utilisation du processeur, la bande passante entrante / sortante et la liste des sources libres.
  • Page 72 Cliquez sur le bouton Add (Ajouter), Modify (Modifier) ou Remove (Supprimer) pour gérer le compte utilisateur. Ajouter Pour ajouter un nouvel utilisateur : 1. Cliquez sur l’onglet Add (Ajouter) et tapez un nouveau nom d'utilisateur. (1 à 14 caractères alphanumériques). Les noms d’utilisateur ne sont pas sensibles à la casse.
  • Page 73 Éditer Pour modifier un utilisateur : 1. Sélectionnez l'un des noms d'utilisateur que vous souhaitez modifier dans la liste d’utilisateurs (User List). 2. Cliquez sur l'onglet Edit (Éditer) ; une nouvelle fenêtre pop-up s'affiche alors. 3. Entrez un mot de passe (1 à 8 caractères alphanumériques) et retapez-le dans Confirmer le mot de passe.Le nom d’utilisateur ne peut être modifié.
  • Page 74 Fuseau horaire Sélectionnez le fuseau horaire à référencer sur le serveur NTP où la caméra est installée. Marquer la case à cocher AUTOMATICALLY ADJUST FOR DAYLIGHT SAVING CHANGES pour mettre à jour automatiquement l'heure d'été Affichage du jour et de l'heure Sélectionnez les formats de date et d'heure à...
  • Page 75 Adresse IPv4 Obtenir l'adresse IP via le serveur DHCP : Obtient l'adresse IP attribuée par le serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Statut : 'Allocated' montre que l'adresse IP est obtenue auprès du DHCP. Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle : Affiche l'adresse IP actuelle qui est obtenue à...
  • Page 77 Le manuel utilisateur et d’autres outils logiciels sont disponibles sur le site web eneo à l'adresse : www.eneo-security.com. Des informations concernant les solutions logicielles de gestion vidéo compatibles sont disponibles dans la catégorie Software sur www.eneo-security.com.
  • Page 78 Indice Parti fornite ........................81 Denominazione dei componenti ................82 Istruzioni per l'installazione ..................83 Allarme apertura coperchio e ingresso allarme esterno .................. 83 Utilizzo del passacavo ..............................84 Utilizzo di RJ45 Easy Cap per il cavo di rete ......................84 Lunghezza del cavo consigliata nella base della scatola di giunzione ............84 Regolazione della panoramica e dell'inclinazione .....................
  • Page 79 Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
  • Page 80 • Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
  • Page 81 Parti fornite • Telecamera di rete • Parasole • Istruzioni per l'uso • Dima di montaggio • Tasselli di plastica: 6 x 30 mm (4x) • Vite di montaggio: 4 x 30 mm (4x) • Chiave esagonale: 3 mm (1x) •...
  • Page 82 Denominazione dei componenti Coperchio della scatola di giunzione Parasole Base della scatola di giunzione Staffa Corpo Finestra doppia Perno cerniera 2x vite di blocco/sblocco 2x scarico acqua Interno del coperchio di apertura Al termine dell'impo- Alloggiamento scheda stazione chiudere il Micro SD coperchio e serrar- lo correttamente.
  • Page 83 Istruzioni per l'installazione Allarme apertura coperchio e ingresso allarme esterno ATTENZIONE: allarme apertura coperchio (sabotaggio) e ingres- so allarme esterno sono collegati insieme elettricamente all'inter- no. I tipi di contatto di allarme, N.O o N.C sono selezionabili dal ponticello di selezione ingresso allarme; i tipi selezionati devono corrispondere al tipo di allarme nel menu di impostazione.
  • Page 84 Utilizzo del passacavo Rimuovere correttamente le punte dei passacavi e tirare il passacavo verso l'alto in modo che la tenuta possa avvolgere il cavo correttamente come raffigurato. Se la tenuta non avvolge il cavo correttamente, potrebbe verificarsi il problema della perdita d'acqua. Utilizzo di RJ45 Easy Cap per il cavo di rete Lunghezza del cavo consigliata nella base della scatola di giunzione •...
  • Page 85 Installare il dispositivo di montaggio su una struttura resistente. Preparare la base della scatola di giunzione e gli accessori per l'installazione. 1. Posizionare la dima di montaggio nel punto di installazione e creare i fori nel soffitto o nella parete secondo necessità. 2.
  • Page 86 4. Agganciare i fili di alimentazione e I/O e il cavo di rete ai connettori. Il cavo di rete può essere collegato a un connettore RJ-45 o a connettori LSA. 5. Fissare la piastra di fissaggio cavo e fissare il cavo a essa. Collegamenti ai connettori LSA TIA/EIA 568A TIA/EIA 568B...
  • Page 87 6. Montare il coperchio della scatola di giunzione sulla base utilizzando un perno cerniera. Il perno può essere inserito su entrambi i lati, a seconda della comodità. 7. Collegare i cavi di alimentazione/Ethernet dalla telecamera. Perno cerniera Coperchio della scatola di giunzione 8.
  • Page 88 10. Impostare l'orientamento della telecamera e serrare le viti di blocco/sblocco con la chiave esagonale. 11. Aprire il coperchio di apertura per inserire la memoria Micro SD. 12. Al termine dell'impostazione, chiudere il coperchio di apertura e serrarlo. 13. Posizionare il parasole sulla telecamera e serrare i relativi bulloni. Chiave esagonale Regolazione dell'angolo di visualizzazione con una staffa ATTENZIONE:...
  • Page 89 2. Limite inclinazione: l'inclinazione è limitata a 0°(2°) min ~ 90° max. per l'installa- zione a muro (soffitto) rispetto al muro (soffitto) quando l'inclinazione del modulo telecamera è 0°, ossia l'immagine è disposta orizzontalmente. A muro Sul soffitto 3. Limite inclinazione (allineamento immagine orizzontale): l'inclinazione è limitata a +/-90°...
  • Page 90 Montaggio del parasole Dopo tutte le regolazioni, montare il parasole sulla telecamera come illustrato. 1. Posizionare il parasole sulla telecamera. 2. Farlo scorrere in avanti sulla scatola anteriore della telecamera. 3. Spingere la parte anteriore del parasole verso il basso fino a sentire uno scatto. Verificare che il parasole sia fissato alla telecamera.
  • Page 91 IP identici. L'indirizzo IP predefinito della telecamera di rete è: 192.168.1.10. 5. Facendo clic con il tasto destro del mouse sul nome del dispositivo nel tool eneo Site Manager si apre il menu di scelta rapida. Utilizzare l'opzione "Open Device Web Site"...
  • Page 92 Descrizione del visualizzatore Web (A) Pulsante Menu: fare clic sul pulsante per visualizzare o nascondere la barra del menu di impostazione. (B) Model name (Nome modello): mostra il nome del modello di telecamera collegato. (C) Select Language (Seleziona lingua): imposta la lingua del visualizzatore Web (inglese, tedesco o francese).
  • Page 93 (1) Pausa: mette in pausa la visualizzazione live. (2) Snapshot: cattura l'immagine in formato .jpg con la risoluzione dello stream corrente. (3) Altoparlante: consente l'uscita audio alla porta uscita audio. (4) Microfono: consente l'ingresso audio dalla porta di ingresso audio. (5) Registra: registra il video live in formato H.264 nella memoria presente, come SD, SDHC o SDXC, dallo stream video selezionato nel menu RECORD.
  • Page 94 ATTENZIONE: • Impostare LENS LOCKING (Blocco obbiettivo) in Setup>- Video&Image>Image>AF>impostare Lens Locking su ON o TIMER dopo aver completato l'impostazione dell'ob- biettivo per prevenire un funzionamento indesiderato dell'obbiettivo. • Non regolare lo zoom / messa a fuoco in condizioni di scarsa luminosità...
  • Page 95 Tabella del menu di impostazione Categoria Menu Configuration Pause, Snapshot, Speaker, Microphone, Record Player Control Display (Window Fit, Full Screen, Custom) LIVE VIEW Video Stream Stream1, Stream2, Stream3, Stream4 Protocol HTTPS, HTTP, TCP, UDP PTZ Control Zoom, Focus, Push AF PLAYBACK Event Search, Timeline Search, Timeline Bar Information...
  • Page 96 Record Overwrite when storage is full, Continuous record setting Schedule Record Recycling Recycling Time Setting Storage Format, Remove, Storage Information Motion, VCA, Alarm In, System, Manual, Network, Timer, Day/Night, Triggers Audio Detect Event Actions Record, Alarm Out, E-Mail, FTP, Video Boost, Notification Server SETUP Rules Event Processing, ONVIF Mapping...
  • Page 97 Configurazione rapida Informazioni Visualizza le informazioni generali sul sistema come il nome del modello, l'indirizzo MAC, l'indirizzo IP, l'indirizzo IP Zeroconf, la versione del firmware, l'ora del server, il tempo di esecuzione, l'utilizzo della CPU, la larghezza di banda in entrata / in uscita e l'elenco Open Source.
  • Page 98 Fare clic sui pulsanti Add (Aggiungi), Edit (Modifica) o "Delete" (Elimina) per gestire l'ac- count utente. Add (Aggiungi) Per aggiungere un nuovo utente: 1. Fare clic sulla scheda Add (Aggiungi) e digitare un nuovo nome utente (da 1 a 14 caratteri alfanumerici). I nomi utente non fanno differenza tra maiuscole e minuscole.
  • Page 99 Edit (Modifica) Per modificare un utente: 1. Selezionare il nome utente da modificare dall'elenco degli utenti. 2. Fare clic sulla scheda Edit (Modifica); si apre una nuova finestra popup. 3. Digitare una password (da 1 a 8 caratteri alfanumerici) e ridigitarla per confermar- la.Non è...
  • Page 100 Time Zone (Fuso orario) Selezionare il fuso orario da utilizzare sul server NTP in cui è installata la telecamera. Sele- zionare la casella di controllo AUTOMATICALLY ADJUST FOR DAYLIGHT SAVING CHANGES (Regola automaticamente per le modifiche dell'ora legale) per aggiornare automatica- mente l'ora con l'ora legale.
  • Page 101 Indirizzo IPv4 Obtain IP address via DHCP (Ottieni indirizzo IP tramite DHCP): Ottiene l'indirizzo IP assegnato dal server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Stato: 'Allocated' indica che l'indirizzo IP viene ottenuto dal DHCP. IP address (Indirizzo IP), Subnet mask, Gateway: Mostra l'indirizzo IP corrente ottenuto da DHCP Use the following IP address (Utilizza il seguente indirizzo IP): Selezionare questa casella per assegnare l'indirizzo IP manualmente.
  • Page 103 Verificare sempre di aver eseguito l'upgrade all'ultima versione del firmware disponibile sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com per disporre delle ultime funzioni del prodotto. Il Manuale utente e altri strumenti software sono disponibili sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com. Per informazioni sulle soluzioni software di video management compatibili vedere la categoria Software sul sito www.eneo-security.com.
  • Page 104 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...