Page 2
Table of contents Parts supplied .......................5 Part names ........................6 Installation instructions ....................7 Pan & Tilt adjustments ..............................8 Power supply connections .............................9 Quick Network Setup ....................10 Web viewer description .............................. 11 Player control & Display ............................11 Setup Menu Table ..............................12 Quick Setup .........................14 Information ..................................
Page 3
Safety instructions General safety instructions • • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
Page 4
Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these. WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment) Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
Page 5
Parts supplied • Network Camera • Operating Instruction • Installation CD • Mounting Template • Plastic Anchor: 6 x 30mm (3x) • Mounting Screw: 3,5 x 25mm (3x)
Page 6
Part names Sunshield bolt Sunshield Power cable Dual window Bracket Rear case Front case Case open Reset button Focus lever Zoom lever Focus/Zoom Adjustment (Vari-focal lens type only) Zoom & focus adjustments (Vari-focal lens type only) • Turn the Focus lever to “N”(Near) or “∞”(Far) until the sharpest focus is made. •...
Page 7
Installation instructions CAUTION: The camera’s base should be attached to a structural object, such as concrete, hard wood, wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the camera. If necessary use appro- priate mounting material (e.g. anchors) instead of the material enclosed with the camera.
Page 8
CAUTION: Extreme care should be taken NOT to scratch the window in front of lens. Care should be taken the cable is NOT to be damaged, kinked or exposed in the hazardous area. Do not expose the camera directly to a strong light source such as the sun or spot light.
Page 9
3. Inclination limit (Horizontal image alignment): Inclination limited to +/-90° max. Adjustment of viewing angle with a bracket Tilt 1. Lock/Unlock Screw Inclination 2. Sub-Lock Screw Power supply connections properly, follow the order for applying power. Camera can work with either DC12V or PoE(IEEE Std.
Page 10
IP addresses. The network camera‘s default IP address is: 192.168.1.10. 5. Right clicking the device name in the eneo Site Manager will bring up the context menu. Use the ‘Open Device Web Site’ option to access the camera. 6. The web viewer login page will open up in your default web browser.
Page 11
Web viewer description (A) Menu button : Click the button to show or hide the setup menu bar. (B) Model name : Show a camera model name connected. (C) Select Language : Set the web viewer language English, Deutsch or French. (D) Main setup menu bar : Set the camera or network functions.
Page 12
returns to the previous view. (6) Custom: Selects the live view display scale, 0%~200%, by the control bar. 100% is the original size. Setup Menu Table Category Menu Pause, Snapshot, Speaker(*), Microphone(*), Record(*) Player Control Display (Window Fit, Full Screen, Custom) LIVE VIEW Video Stream Stream1, Stream2, Stream3...
Page 13
Overwrite when storage is full, Record Continuous record setting Record(*) Schedule Storage Format, Remove, Storage Information Motion, VCA, Tamper, Alarm In, System, Manual, Network, Triggers Timer, Day/Night Event Actions Server SETUP Rules Event Processing, ONVIF Mapping Security User, HTTPS, IP Filter, ONVIF, Video Stream, Export/Import Date &...
Page 14
Quick Setup Information Shows the overall information about the system such as Model name, MAC address, IP address, Zeroconf, IP address, Firmware version, Server time, Running time, CPU usage, Inbound/Outbound Bandwidth and Open source list. Users Manages the user accounts by names, groups and authorities. •...
Page 15
Click the Add, Edit, or Delete button for managing user account. To add a new user: 1. Click the Add tab, and type a new user name. (1 to 14 alphanumeric characters). User names are not case sensitive. Passwords are case sensitive. 3.
Page 16
2. Click the Edit tab, then new pop-up window appears. 4. Select one of the groups you wish to assign to the user. 5. Click the OK button to save the settings and modify a user. Delete To delete a user: 1.
Page 17
Day & Time Display Select the date & time formats to be displayed. Network assigns an IP address to the device if there is a device on the network. IPv4 Address Obtain IP address via DHCP : Status: ‘Allocated’ shows that the IP address is obtained from the DHCP.
Page 18
IP address, Subnet mask, Gateway: Displays the current IP address which is obtained from the DHCP Use the following IP address: Select the choice box if you want to assign the IP address manually. IPv6 Address Mark ENABLE check box to use IPv6 address and click SAVE button, then new IPv6 address will be obtained.
Page 19
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under open source licenses. You may obtain the complete corresponding source code from eneo for a period of three years after the last shipment of this product by sending email to: opensource@eneo-security.com.
Page 20
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang .......................23 Bezeichnungen von Gerätekomponenten ...............24 Installationsanweisungen ..................25 Einstellung von Schwenkung und Neigung ......................26 Stromversorgungsanschlüsse ............................ 27 ................29 Beschreibung des Web-Viewers ..........................30 Player-Steuerung & Anzeige ..........................30 ........................32 ....................34 Information ..................................34 Benutzer .................................... 34 Hinzufügen ................................. 35 Bearbeiten ...................................
Page 21
Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenom- men und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
Page 22
• Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da dies Augen gefährden kann, LED Klasse 1M. •...
Page 23
Lieferumfang • Netzwerk Kamera • Betriebsanleitung • Installations-CD • Bohrschablone • • Befestigungsschraube: 3,5 x 25 mm (3x)
Page 24
Bezeichnungen von Gerätekomponenten Bolzen für Sonnenschutzdach Sonnenschutzdach Netzkabel Doppelglasiges Fenster Kamerahalterung Hinteres Gehäuse Vorderes Gehäuse Reset-Taste Fokus-Hebel Zoom-Hebel Zoom- und Fokuseinstellung (nur das Modell mit variabler Brennweite) Zoom- und Fokuseinstellung (nur das Modell mit variabler Brennweite) • Drehen Sie den Fokus-Hebel in Richtung "N" (Nah) oder "∞" (Fern), bis der schärfste Fokus erreicht ist.
Page 25
Installationsanweisungen ACHTUNG: Die Kamerahalterung sollte an einem Bauelement wie etwa Beton, Hartholz, einem Wandständer oder Deckenbal- ken befestigt werden, welches das Gewicht der Kamera trägt. Verwenden Sie, falls erforderlich, geeignetes Befestigungsmateri- al (z.B. Dübel) anstelle des mitgelieferten Materials. 1. Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher in Decke oder Wand, falls erforderlich.
Page 26
ACHTUNG: Achten Sie besonders darauf, das Fenster vor dem Objektiv NICHT zu verkratzen. Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, das Kabel NICHT zu beschädigen, zu knicken oder Gefahrenbereichen auszusetzen. Setzen Sie die Kamera nie direkt einer starken Lichtquelle wie der Sonne oder einem Scheinwerfer aus.
Page 27
an der Wand an der Decke 3. Drehwinkel (horizontale Bildausrichtung): Der Drehwinkel ist begrenzt auf max. +/-90°. Anpassung des Betrachtungswinkels mit einem Halter Neigen Schwenken 1. Schraube zum Verriegeln/Entriegeln Neigung 2. Sicherungsschraube Stromversorgungsanschlüsse Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Spannungszufuhr unterbrochen ist. Nachdem alle Verbindungen korrekt angeschlossen wurden, schließen Sie die Stromver- sorgung in der korrekten Reihenfolge an.
Page 28
PoE (IEEE Std. 802.3af ) betrieben werden. Primäre und sekundäre Masse sind vollständig voneinander isoliert, um mögliche Probleme durch Erdungsschleifen zu vermeiden. 1. Schließen Sie das Netzwerkkabel am RJ-45 Ethernet-Port an. Wenn PoE als einzige Stromquelle verwendet wird, muss die Netzklemme nicht angeschlossen werden. 2.
Page 29
Standard-IP-Adresse zurückgesetzt. In diesem Fall fügen Sie mehrere Kameras bit- IP-Adressen zu vermeiden. Die Standard-IP-Adresse der IP-Kamera ist: 192.168.1.10. 6. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Gerätenamen im eneo Site Mana- ger, um das Kontextmenü anzuzeigen. Wählen Sie die Option ‘Open Device Web Site’...
Page 30
Beschreibung des Web-Viewers (A) Menütaste: Klicken Sie auf diese Taste zum Anzeigen oder Verbergen des (B) Modellname: Zeigt den Modellnamen der verbundenen Kamera an. (C) Sprache auswählen: Wählen Sie Englisch, Deutsch oder Französisch als Web-Viewer-Sprache. Netzwerk-Funktionen. (E) Kameraüberwachungsfenster: Zeigt das Video oder die Funktion der aktuell verbundenen Kamera an.
Page 31
Streams. (3) Aufnahme: Nicht verfügbar (4) An Fenstergröße anpassen: Die Live-Ansicht wird an die Fenstergröße angepasst. an. ESC-TASTE: Kehrt zum vorherigen Menü zurück. Steuerungsleiste wird verwendet. 100% ist die Standardeinstellung.
Page 32
Kategorie Menü Pause, Snapshot, Lautsprecher(*), Mikrofon(*), Aufnahme(*) Player-Steuerung LIVE-BILD Video-Stream Stream 1, Stream 2, Stream 3 Protokoll HTTP, TCP, UDP PTZ-Steuerung(*) Zoom, Fokus, Push AF Wiedergabe(*) Ereignissuche, Zeitleistensuche, Zeitleiste Information Allgemein, System Information, Open Source Informationen Quelle Stream 1/2/3, Schnappschuss Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Farbton, Schärfe, Allgemein...
Page 34
Information Zeigt allgemeine Informationen über das System an wie Modellname, MAC-Adresse, IP- Adresse, Zeroconf-IP-Adresse, Firmware-Version, Serverzeit, Betriebszeit, CPU-Auslastung, den ein- und ausgehenden Datenverkehr und die Open-Source-Liste. Benutzer Verwaltung der Benutzerkonten nach Gruppen, Namen und Verantwortungsbereichen. • Markieren Sie ENABLE ANONYMOUS VIEWER LOGIN (Anmeldung anonymer Benut- zer erlauben), um anonymen Benutzern die Anmeldung an der Kamera zu gestat- benötigt die Anmeldung mit ID und Passwort.
Page 35
ten zu verwalten. Hinzufügen Zum Hinzufügen eines neuen Benutzers: 1. Klicken Sie auf Hinzufügen und geben Sie einen neuen Benutzernamen ein. (1 bis 14 alphanumerische Zeichen). Bei den Benutzernamen wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. 2. Geben Sie ein Passwort ein und tippen Sie diesen anschließend zur Bestätigung erneut ein.
Page 36
Bearbeiten Zum Bearbeiten eines Benutzers: 1. Wählen Sie den Namen des Benutzers aus der Benutzerliste aus, den Sie bearbei- ten möchten. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Bearbeiten, dann erscheint ein neues Popup-Fenster. 3. Geben Sie ein Passwort ein (1 bis 8 alphanumerische Zeichen) und tippen Sie diesen anschließend zur Bestätigung erneut ein.Der Benutzername kann nicht geändert werden.
Page 37
• Synchronize with NTP Server (Synchronisation mit NTP-Server): Stellt die Uhrzeit alle 60 Minuten anhand des zugewiesenen NTP-Servers ein. Die IP-Adresse oder der Host-Name des NTP-Servers wird im Zeitserver angegeben. Zeitzone Der ausgewählte NTP-Server soll mit der Zeitzone übereinstimmen, in der die Kamera installiert wurde.
Page 38
Netzwerk ist, weist dieser Netzwerkgeräten automatisch eine IP-Adresse zu. IPv4-Adresse Obtain IP address via DHCP (IP-Adresse von DHCP-Server beziehen): zugewiesen wurde. Status: 'Allocated' zeigt an, dass die IP-Adresse vom DHCP bezogen wurde. IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway: Zeigt die aktuelle IP-Adresse an, die vom DHCP bezogen wurde. Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden): Markieren Sie das Optionsfeld nur, wenn Sie die IP-Adresse manuell einstellen wollen.
Page 39
• PRIMARY DNS SERVER (Primärer DNS-Server): Geben Sie die IP-Adresse des primä- ren DNS-Servers ein. • SECONDARY DNS SERVER (Sekundärer DNS-Server): Geben Sie die IP-Adresse des sekundären DNS-Servers ein.
Page 40
Weitere Informationen Bitte halten Sie die Firmware stets aktuell, damit Sie die neuesten Funktionen des Geräts www.eneo-security.com. Das Benutzerhandbuch und weitere Software-Tools sind auf der eneo Website unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar. Kategorie Videomanagement unter www.eneo-security.com. Open Source Software Die in diesem Produkt enthaltene Software enthält urheberrechtlich geschützte Software,...
Page 41
Contenu Matériel livré .......................44 Noms des pièces ......................45 Instructions d'installation ..................46 Réglages Panoramique/Inclinaisons ........................47 Connexions d'alimentation ............................48 .................49 Description de la visionneuse web (Web viewer) ..................... 50 ........................50 .......................... 52 ....................54 Information ..................................54 Utilisateurs ..................................54 Ajouter ..................................
Page 42
Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
Page 43
• Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
Page 44
Matériel livré • Caméra de réseau • Mode d'emploi • CD d'installation • Gabarit de perçage • Chevilles en plastique : 6 x 30mm (3x) •...
Page 45
Noms des pièces Boulon du pare-soleil Pare-soleil Câble d'alimentation Double vitre Support Panneau arrière Panneau avant Boîtier ouvert Bouton de réinitialisation Levier de mise au point Levier du zoom Ajustement du zoom et de la mise au point (uniquement pour le type d'objectif à focale variable) Ajustement du zoom et de la mise au point (uniquement pour le type d'objectif à...
Page 46
Instructions d'installation ATTENTION : solide, comme du bois dur, un mur, pilier ou poutre au plafond apte à supporter le poids de la caméra dôme. Si nécessaire, matériel fourni avec la caméra. 1. Placer le gabarit de montage à la position de montage et faire un trou dans le plafond ou dans le mur si nécessaire.
Page 47
ATTENTION : Veillez à ne PAS endommager, déformer ou exposer le câble dans une zone dangereuse. Ne pas exposer directement la caméra à une source de lumière puissante, comme le soleil ou un projecteur. Lors du montage du boîtier frontal, assurez-vous que le joint en caoutchouc n'est pas saillant.
Page 48
3. Limite d'inclinaison (alignement horizontal de l'image) Inclinaison limitée à +/-90° max. Réglage de l'angle de vision à l'aide d'un support Inclinaison Pivotement 1. Vis de verrouillage/déverrouillage Inclinaison 2. Vis de serrage Connexions d'alimentation Assurez-vous que l´alimentation secteur est déconnectée avant l'installation. Après avoir réalisé...
Page 49
6. Cliquez avec la touche droite de la souris sur le nom de l'appareil dans le ges- tionnaire de site « eneo Site Manager » pour faire apparaître le menu contextuel. Utilisez l'option ‘Open Device Web Site’ pour accéder à la caméra.
Page 50
Description de la visionneuse web (Web viewer) ou français. de la caméra ou du réseau. caméra actuellement connectée. (F) Se déconnecter et quitter la visionneuse web (Web viewer)
Page 51
actuel. (3) Record (Enregistrement) : non disponible l'adapter à la résolution du moniteur. La touche ESC permet de revenir à la vue précédente. 200%, via la barre de commande. 100% correspond à la taille originale.
Page 52
Catégorie Menu Pause, instantané, haut-parleur(*), microphone(*), enregistrement(*) Commande du lecteur Flux vidéo Stream1, Stream2, Stream3 direct) Protocole HTTP, TCP, UDP Commande PTZ(*) Zoom, Focus, Push AF LECTURE(*) Recherche par évènement, recherche chronologique, barre temporelle Information Généralités, System Information, informations Open source Source Stream1 / 2/3, Instantané...
Page 53
Écraser lorsque le disque est plein, Enregistrement paramètres d'enregistrement continu Enregistrement(*) Programmation Stockage Formater, supprimer, stocker des informations Motion, VCA, Manipulation, Alarme, Système, Manuel, Déclencheurs Réseau, Minuterie, Jour / Nuit Événement Enregistrement(*), sortie d'alarme, e-mail, FTP, optimisa- Actions Règles Traitement d'évènement, mappage ONVIF CONFIGURATION Sécurité...
Page 54
Information MAC, l'adresse IP, Zeroconf, l'adresse IP, la version du micro-programme, l'heure du ser- veur, le temps de fonctionnement, l'utilisation du processeur, la bande passante entrante / sortante et la liste des sources libres. Utilisateurs Gère les comptes utilisateurs sous des noms, des groupes et des autorités. •...
Page 55
le compte utilisateur. Ajouter 1. Cliquez sur l’onglet Add (Ajouter) et tapez un nouveau nom d'utilisateur. (1 à 14 caractères alphanumériques). Les noms d’utilisateur ne sont pas sensibles à la casse. tères alphanumériques). Les mots de passe sont sensibles à la casse. 4.
Page 56
Éditer d’utilisateurs (User List). 3. Entrez un mot de passe (1 à 8 caractères alphanumériques) et retapez-le dans utilisateur. Supprimer Pour supprimer un utilisateur : 1. Sélectionnez l'un des noms d'utilisateur à supprimer dans la liste d’utilisateurs. 2. Cliquez sur l’onglet Delete (supprimer). Une boîte de dialogue apparaît avec un d’utilisateurs.
Page 57
Fuseau horaire Sélectionnez le fuseau horaire à référencer sur le serveur NTP où la caméra est installée. Marquer la case à cocher AUTOMATICALLY ADJUST FOR DAYLIGHT SAVING CHANGES pour mettre à jour automatiquement l'heure d'été Réseau réseau.
Page 58
Adresse IPv4 Obtenir l'adresse IP via le serveur DHCP : 'Allocated' montre que l'adresse IP est obtenue auprès du DHCP. Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle : Utiliser l’adresse IP suivante : Adresse IPv6 Marquez la case à cocher ENABLE pour utiliser l'adresse IPv6 et cliquez sur le bouton SAVE (Sauvegarde) pour obtenir une nouvelle adresse IPv6.
Page 60
Le manuel utilisateur et d’autres outils logiciels sont disponibles sur le site web eneo www.eneo-security.com ou sur le CD joint. Des informations concernant les solutions logicielles de gestion vidéo compatibles sont disponibles dans la catégorie Videomanagement (gestion des vidéos) sur www.eneo-se-...
Page 61
Indice Parti fornite .........................64 Denominazione dei componenti ................65 Istruzioni per l'installazione ..................66 Regolazione della panoramica e dell'inclinazione ..................... 67 Collegamento all'alimentazione ..........................68 ................69 Descrizione del visualizzatore Web ......................... 70 Controllo del lettore e display ..........................70 Tabella del menu di impostazione ........................72 ....................74 Informazioni ..................................
Page 62
Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
Page 63
• Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
Page 64
Parti fornite • Telecamera di rete • Istruzioni per l'uso • CD di installazione • Dima di montaggio • Tasselli di plastica: 6 x 30 mm (3x) • Viti di montaggio: 3,5 x 25 mm (3x)
Page 65
Denominazione dei componenti Bullone parasole Parasole Cavo di alimentazione Finestra doppia Scatola posteriore Scatola anteriore Scatola aperta Pulsante Reset Leva della messa a fuoco Leva dello zoom Regolazione della messa a fuoco/zoom (solo tipo con obbiettivo varifocale) Regolazione dello zoom e della messa a fuoco (solo tipo con obbiettivo varifocale) •...
Page 66
Istruzioni per l'installazione CAUTION: The camera’s base should be attached to a structural object, such as concrete, hard wood, wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the camera. Se necessario utilizzare materiale di montaggio adatto (ad es. tasselli) al posto del mate- riale fornito con la telecamera.
Page 67
ATTENZIONE: all'obbiettivo. Fare attenzione a NON danneggiare, annodare o avvicinare il cavo alla zona di pericolo. Non esporre la telecamera a forti sorgenti di luce dirette quali il sole o faretti. Durante il montaggio della scatola anteriore, assicurarsi che la guarnizione di gomma non sporga.
Page 68
3. Limite inclinazione (allineamento immagine orizzontale): l'inclinazione è limitata a +/-90° max. Inclinazione Panoramica 1. Vite di blocco/sblocco Rotazione 2. Vite sub-lock Collegamento all'alimentazione Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata prima di procedere all'installazione. Dopo indicato. La telecamera può essere alimentata a 12 VCC o PoE (IEEE Std. 802.3af ). La messa a terra primaria e quella secondaria sono completamente isolate per evitare problemi di loop di messa a terra.
Page 69
è presente un server DHCP, dopo qualche istante la telecamera torna all'indirizzo 192.168.1.10. 6. Facendo clic con il tasto destro del mouse sul nome del dispositivo nel tool eneo Site Manager si apre il menu di scelta rapida. Utilizzare l'opzione "Open Device Web Site"...
Page 70
Descrizione del visualizzatore Web (A) Pulsante Menu: fare clic sul pulsante per visualizzare o nascondere la barra del menu di impostazione. (B) Model name (Nome modello): mostra il nome del modello di telecamera collegato. (C) Select Language (Seleziona lingua): imposta la lingua del visualizzatore Web (inglese, tedesco o francese).
Page 71
(1) Pausa: mette in pausa la visualizzazione live. (2) Snapshot: cattura l'immagine in formato .jpg con la risoluzione dello stream corrente. (3) Registrazione: non disponibile (5) Full Screen (Schermo intero): ridimensiona la visualizzazione live per adattarla alla risoluzione del monitor. Il tasto ESC torna alla vista precedente. (6) Custom (Personalizzato): consente di selezionare la scala di visualizzazione live, 0% ~ 200%, con la barra di controllo.
Page 72
Tabella del menu di impostazione Categoria Menu Pause, Snapshot, Speaker(*), Microphone(*), Record(*) Player Control Display (Window Fit, Full Screen, Custom) LIVE VIEW Video Stream Stream1, Stream2, Stream3 Protocol HTTP, TCP, UDP PTZ Control(*) Zoom, Focus, Push AF PLAYBACK(*) Event Search, Timeline Search, Timeline Bar Informazioni General, System Information, Open source Information Source...
Page 73
Sovrascrittura quando la memoria è piena, Registrazione registrazione continua Record(*) Schedule Storage Format, Remove, Storage Information Motion, VCA, Tamper, Alarm In, System, Manual, Network, Triggers Timer, Day/Night Event Actions Server SETUP Rules Event Processing, ONVIF Mapping Security User, HTTPS, IP Filter, ONVIF, Video Stream, Export/Import Date &...
Page 74
Informazioni Visualizza le informazioni generali sul sistema come il nome del modello, l'indirizzo MAC, esecuzione, l'utilizzo della CPU, la larghezza di banda in entrata / in uscita e l'elenco Open Source. Utenti Gestisce gli account utente per nome, gruppo e autorità. •...
Page 75
count utente. Add (Aggiungi) Per aggiungere un nuovo utente: 1. Fare clic sulla scheda Add (Aggiungi) e digitare un nuovo nome utente (da 1 a minuscole. 2. Digitare una password e ridigitarla per confermarla (da 1 a 8 caratteri alfanumeri- 3.
Page 76
3. Digitare una password (da 1 a 8 caratteri alfanumerici) e ridigitarla per confermar- 4. Selezionare uno dei gruppi da assegnare all'utente. Delete (Elimina) Per eliminare un utente: 1. Selezionare il nome utente da eliminare dall'elenco degli utenti. con il messaggio di conferma. Date &...
Page 77
Time Zone (Fuso orario) Selezionare il fuso orario da utilizzare sul server NTP in cui è installata la telecamera. Sele- zionare la casella di controllo AUTOMATICALLY ADJUST FOR DAYLIGHT SAVING CHANGES mente l'ora con l'ora legale. Day & Time Display (Visualizzazione data e ora) Selezionare i formati data/ora da visualizzare.
Page 78
Indirizzo IPv4 Obtain IP address via DHCP (Ottieni indirizzo IP tramite DHCP): Status (Stato) 'Allocated' indica che l'indirizzo IP viene ottenuto dal DHCP. IP address (Indirizzo IP), Subnet mask, Gateway Mostra l'indirizzo IP corrente ottenuto da DHCP Use the following IP address (Utilizza il seguente indirizzo IP): Selezionare questa casella per assegnare l'indirizzo IP manualmente.
Page 80
Il software fornito con questo prodotto contiene software protetto da copyright il cui utilizzo viene concesso con licenze open source. È possibile richiedere a Eneo il codice sorgente completo per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione di questo prodotto inviando un'e-mail a: opensource@eneo-security.com.
Page 84
VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...