Traduction des instructions de service d'origine
FR
Traduction des instructions de service d'origine
© Le constructeur se réserve le droit de modifier ce mode d´emploi à tout moment et sans avis
préalable pour des raisons d'erreurs d'impression, d'imprécisions éventuelles des informations
contenues ou d'une amélioration de ce produit. Toutefois, ces modifications ne seront prises en
considération que dans de nouvelles versions des instructions de service.
1
Identification
1.1
Déclaration de conformité UE
1.2
Obligation de l'exploitant
2
Description du produit
2.1
Utilisation conforme aux dispositionsFR-4
2.2
Utilisation non conforme aux
dispositions
2.3
Caractéristiques techniques
2.4
Abréviations
2.5
Plaque signalétique
3
Consignes de sécurité
3.1
Classification
3.2
Instructions concernant le cas
d'urgence
4
Matériel fourni
4.1
Transport
4.2
Stockage
5
Fonctionnement
6
Mise en service
6.1
Équiper la torche de coupage
manuelle ABIPLAS
6.1.1 Corps de torche de coupage
6.1.2 Poignée
6.2
Équiper la torche de coupage
automatique ABIPLAS
6.2.1 Corps de la torche automatique
6.2.2 Faisceau
6.2.3 Accessoires
FR - 2
FR-3
FR-3
FR-3
FR-4
FR-4
FR-4
FR-6
FR-7
FR-7
FR-7
FR-8
FR-8
FR-8
FR-9
FR-9
FR-9
®
FR-10
CUT
FR-10
FR-10
®
CUT MT FR-10
FR-10
FR-11
FR-11
7
Fonctionnement
7.1
Équiper le corps de torche
7.2
Raccorder la torche de coupage
plasma
7.2.1 Air comprimé pour l'arc plasma
et le refroidissement
7.2.2 Air comprimé filtré sans huile,
ni eau
7.3
Raccorder la torche automatique FR-20
7.4
Torche de coupage plasma
à raccord centralisé
7.5
Avant la mise en marche
7.6
Amorcer la torche
7.7
Processus de coupage
8
Mise hors service
9
Entretien et nettoyage
9.1
Faisceau
9.2
Torche de coupage
10
Dépannage
11
Démontage
12
Elimination
12.1
Matériaux
12.2
Produits consommables
12.3
Emballages
®
ABIPLAS
CUT
FR-12
FR-12
FR-18
FR-19
FR-20
FR-20
FR-20
FR-21
FR-21
FR-22
FR-22
FR-23
FR-23
FR-23
FR-25
FR-25
FR-25
FR-26
FR-26