Télécharger Imprimer la page

Kärcher B 110 R Manuel D'utilisation page 60

Masquer les pouces Voir aussi pour B 110 R:

Publicité

Se debe contar con una cinta transportadora, una grúa o
un equipo de manipulación de materiales equivalente para
manipular las baterías. Los polipastos de cadena deben
estar equipados con contenedores de cadena de carga.
Cuando se utiliza una cuerda manual, las baterías descu-
biertas deben cubrirse con un tablero contrachapado u
otro material no conductor para evitar que la cadena ma-
nual se cortocircuite en las conexiones o terminales de las
células. Se debe usar una barra de separación debida-
mente aislada con cada grúa.
Las baterías reinstaladas o las baterías nuevas deben
cumplir o superar el tipo de batería especificado para el
equipo. Las baterías recién introducidas deben colocarse
y asegurarse correctamente en el equipo.
Si se usa ácido en garrafas, se debe contar con un volca-
dor de garrafas o con un sifón. Cuando el ácido sulfúrico
concentrado se diluye en el electrolito, el ácido debe agre-
garse SIEMPRE al agua, y no al revés. El personal de
mantenimiento de la batería debe usar ropa protectora,
como protección para los ojos, mangas largas y guantes.
Excepción: No se requiere ropa protectora para quitar y
sustituir las baterías.
Las instalaciones eléctricas deben cumplir con la norma
NFPA 70, las normas eléctricas nacionales y toda la nor-
mativa local.
El personal capacitado y autorizado debe cambiar o car-
gar las baterías.
El limpiador de suelos eléctrico debe estar colocado co-
rrectamente y los frenos deben estar accionados antes de
intentar cambiar o recargar las baterías.
Al cargar las baterías, las tapas de ventilación deben per-
manecer en su lugar para evitar que el electrolito salpique.
Asegúrese de que funcionen las tapas de ventilación. Las
tapas de la batería (o del compartimento) deben estar
abiertas para que se disipe el calor y el gas.
Está prohibido fumar en la zona de carga.
Se deben tomar precauciones para evitar llamas abiertas,
chispas o arcos eléctricos en las zonas de carga de la ba-
tería.
Las herramientas y otros objetos metálicos deben mante-
nerse alejados de las tapas de las baterías descubiertas.
El equipo no se debe usar en zonas clasificadas.
Servicio al cliente
Registro
Debe registrar su dispositivo para poder recibir ayuda con
cualquier pregunta o problema que tenga. Puede registrar
su dispositivo en www.karcher-register.com si se en-
cuentra en los EE. UU., www.karcher.com/ca si se en-
cuentra en Canadá, o www.karcher.com/mx si se
encuentra en México.
Garantía
Si tiene una reclamación de garantía, puede contactar al
servicio de atención al cliente. Consulte la información de
contacto que se indica a continuación para EE.UU., Cana-
dá o México. DEBE proporcionar su comprobante de com-
pra para presentar una reclamación de garantía por correo
electrónico, teléfono o fax.
Servicio al cliente en EE. UU.
Puede comunicarse con nuestro departamento de Aten-
ción al Cliente por teléfono al 1-800-537-4129 o en la pá-
gina web www.karcher-help.com.
60
Servicio al cliente en México
Puede comunicarse con nuestro departamento de Aten-
ción al Cliente por teléfono al 01-800-024-13-13 o en la pá-
gina web www.karcher.com/mx.
Atención al cliente en Canadá
Puede comunicarse con nuestro departamento de Aten-
ción al Cliente por teléfono al 1-800-465-4980 o en la pá-
gina web www.karcher.com/ca/support.
Cobertura de la entrega
La cobertura de la entrega del aparato se indica en el em-
balaje. Al desempaquetarlo, compruebe que el contenido
esté completo. Si falta algún accesorio o si se produce al-
gún daño durante el transporte, notifique a nuestro depar-
tamento de Atención al Cliente tal como se ha indicado
anteriormente por teléfono o en la página web.
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea y tenga en
cuenta el presente manual de instrucciones y el folleto ad-
junto relativo a las instrucciones de seguridad para equi-
pos de limpieza con cepillos, n.º 5.956-251.0, y
respételas.
El equipo está autorizado para su uso sobre superficies
con una pendiente limitada (véase el capítulo "Datos téc-
nicos").
ADVERTENCIA
El equipo puede volcarse
Peligro de lesiones
Utilice el equipo únicamente en superficies que no supe-
ren la pendiente permitida (véase el capítulo "Datos técni-
cos").
ADVERTENCIA
Peligro de accidentes por un manejo incorrecto
Las personas pueden lesionarse.
Los operarios deben estar instruidos de forma adecuada
sobre el uso del equipo.
El equipo solo debe utilizarse cuando todas las cubiertas
y tapas están cerradas.
Dispositivos de seguridad
PRECAUCIÓN
Dispositivo de seguridad faltantes o modificados
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
No anule, retire o deje sin efecto ningún dispositivo de se-
guridad.
Interruptor de seguridad
Para la puesta fuera de servicio inmediata de todas las
funciones: Colocar el interruptor de seguridad en la posi-
ción "0".
● El equipo frena con fuerza al apagar el interruptor de se-
guridad.
● El interruptor de seguridad actúa directamente sobre to-
das las funciones del equipo
Si el operador abandona el asiento durante el trabajo o
mientras conduce, el interruptor del asiento apaga el mo-
tor después de un breve intervalo.
Español
Interruptor de asiento

Publicité

loading