Sommaire des Matières pour Melitta Solo Pure Argent E950-766
Page 1
Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per l’uso / Manual de instrucciones Betjeningsvejledning / Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje Руководство по эксплуатации / Instrukcja obsługi / Kullanma kılavuzu Naudojimo instrukcija / Kasutusjuhend / Lietošanas instrukcija Návod k obsluze / 操作手册 / 사용 설명서 / שומיש תויחנה...
Page 4
Zustand befi ndet. Für Schäden durch Nichtbeachtung ▶ Ein defektes Gerät darf von Sicherheitshinweisen übernimmt ausschließlich von einer autori- Melitta keine Haftung. sierten Werkstatt repariert werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. ▶ Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, an seinen Bestandteilen und am Zubehör...
Page 5
Taste für Kaffeestärke werden, wenn sie beaufsichtigt werden Display oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und Ein-/Aus-Taste die daraus resultierenden Gefahren Rechte Abdeckung (abnehmbar, verstehen. dahinter Mahlgradverstellung, Brüheinheit und Typenschild) Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 6
■ Das Gerät ist betriebsbereit, wenn leuchtet Gerät reinigen im Display 9 leuchtet. Integriertes Reini- blinkt ■ Nach der Erstinbetriebnahme ggf. gungsprogramm läuft die Melitta PRO AQUA Filterpatrone ® leuchtet Gerät entkalken einsetzen (siehe Seite 8). Integriertes Entkal- blinkt kungsprogramm läuft Luft befi...
Page 7
■ Bohnenbehälter mit geeigneten Kaffeebohnen füllen. ■ Deckel wieder aufsetzen. ■ Deckel des Wasserbehälters 6 hochklappen und Wasserbehälter nach oben aus dem Gerät ziehen. ■ Wasserbehälter mit frischem Leitungswasser bis maximal zur max.-Markierung füllen. Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 8
Gerät rechtzeitig anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. des Wasserbehälters einschrauben. Werksseitig ist Wasserhärte 4 eingestellt. ■ Wasserbehälter mit frischem Nach Einsetzen einer Melitta PRO AQUA ® Leitungswasser bis zur max.-Markierung Filterpatrone wird automatisch der füllen.
Page 9
■ Brüheinheit in das Gerät einsetzen, den roten Knopf (Bild B, 1) drücken und halten und den Griff gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. ■ Abdeckung einsetzen bis sie einrastet. Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 10
■ Tropfschale und Tresterbehälter leeren. Reinigungsprogramms die Brühgruppe ■ Tropfschale ohne Tresterbehälter und den Innenraum reinigen einsetzen. („Brüheinheit reinigen“, Seite 9). ■ Tresterbehälter unter den Auslauf 2 Nur Melitta PERFECT CLEAN ® stellen. Reinigungstabs verwenden. ■ Gerät ausschalten. Reinigungsphase 4 (...
Page 11
Wenn leuchtet, ist das („Wasserhärte einstellen“, Seite 9). Entkalkungsprogramm beendet. ■ Gegebenenfalls Wasserfi lter einsetzen Nur Melitta ANTI CALC verwenden. ® („Wasserhärte und -fi lter“, Seite 8). ■ Gerät ausschalten. ■ Gegebenenfalls Wasserfi lter entfernen Weitere Einstellungen („Wasserhärte und -fi...
Page 12
(links = fein bis rechts = grob). ■ Abdeckung einsetzen und nach links 2 Stunden schwenken, bis sie einrastet. 4 Stunden 8 Stunden blinken ■ Taste drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 13
■ Wasserbehälter leeren. Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte ■ Taste drücken. Das Gerät wird beim Fachhändler informieren. automatisch ausgedampft und anschließend ausgeschaltet. ■ Wasserbehälter in das Gerät einsetzen. Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 14
Brühkammer ist überfüllt. blinken abwechselnd. (ggf. wiederholen), bis der Bereitschaftsmodus angezeigt wird. Gerät an der Ein-/Aus-Taste Durchlaufendes Blinken aller Systemfehler aus- und einschalten, bei Misserfolg Bedientasten. Gerät an den Service senden. Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 15
■ Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste Timer für zusätzlich die Taste für Kaffeestärke 30 Minuten Auto OFF-Funktion länger als 2 Sekunden. Timer für 5 Minuten → Das Gerät ist auf die Energiesparmodus Werkseinstellungen zurückgesetzt. Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 16
To prevent hazards, you must follow be repaired by an authorised the safety instructions. workshop. Do not attempt to Melitta shall not be liable for any repair the appliance yourself. damage caused by non-compliance ▶ Do not make any changes to the with safety instructions.
Page 17
▶ Disconnect the appliance from the power supply if it is unsupervised for a longer period of time. ▶ Do not operate the appliance at high altitudes over 2000 m. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 18
■ The appliance is ready for operation Fill bean container; when illuminates on the display 9. fl ashing stops after Flashes ■ After initial startup, insert the Melitta dispensing the next ® PRO AQUA fi lter cartridge, if necessary coffee. (see page 20).
Page 19
■ Insert the water tank into the appliance. ■ Place a vessel under outlet 2. ■ Press the on/off button to turn the appliance on or off. The appliance may perform an automatic rinse. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 20
The water fi lter is available in specialised can be cloudy during the fi rst rinse shops. because excess activated carbon is washed out of the fi lter. The water will then be clear again. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 21
■ Insert the brewing unit into the appliance, press and hold the red button (Image B, 1) and turn the handle anticlockwise until it stops. ■ Insert the cover until it clicks in. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 22
■ Empty the drip tray and coffee grounds interior ("Cleaning the brewing unit", container. page 21). ■ Insert the drip tray without the coffee Only use Melitta PERFECT CLEAN ® grounds container cleaning tabs. ■ Place the coffee grounds container ■...
Page 23
("Setting the water hardness", page 21). When is illuminated, the descaling programme is fi nished. Only use Melitta ANTI CALC. ® ■ Insert the water fi lter if necessary ■ Switch off the device. ("Water hardness and fi lter", page 20).
Page 24
(left = fi ne to right = coarse). ■ Insert the cover and swivel to the left 4 hours until it clicks in. 8 hours fl ashing ■ Press the button to confi rm the setting. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 25
■ Empty the water tank. contact a specialised dealer for current ■ Press the disposal procedures. button. The appliance is automatically vented and then switched off. ■ Insert the water tank into the appliance. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 26
Switch off the appliance and switch and stand-by fl ash The brewing chamber is it on again using the ON/OFF button alternately. overfi lled. (repeat if necessary) until standby mode is displayed. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 27
30 minutes Auto OFF function for more than 2 seconds. Timer for energy-saving → The appliance has been reset to 5 minutes mode default settings. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 28
Respecter les consignes de sécurité atelier agréé. Ne réparez pas pour éviter tout danger. l'appareil vous-même. Melitta décline toute responsabilité ▶ N'apporter aucune modifi cation pour les dommages résultant du non- à l'appareil, à ses éléments ni à respect des consignes de sécurité.
Page 29
Touche Marche/Arrêt dangers en résultant. Paroi latérale de droite (amovible, cache le réglage de la fi nesse de mouture, la chambre d'extraction et la plaque signalétique) Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 30
. L'appareil est en cours purgé. Remplacer la cartouche s'allume fi ltrante Melitta ® Avant la première utilisation AQUA Le remplacement du Consignes générales clignote fi ltre est en cours ■ Utiliser uniquement de l'eau pure sans s'allume Remplir le réservoir d'eau...
Page 31
6 et retirer le réservoir d'eau en le faisant coulisser vers le haut de l'appareil. ■ Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche du robinet sans dépasser le repère Max. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 32
® ■ Appuyer sur la touche . L'appareil AQUA effectue un nettoyage automatique. La cartouche fi ltrante Melitta PRO AQUA ® Après la fi n du nettoyage, l'appareil est fi ltre le calcaire et d'autres substances prêt à fonctionner, la dureté de l'eau est nocives présentes dans l'eau.
Page 33
(Illustration B, 1), le maintenir enfoncé et tourner la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. ■ Insérer la paroi jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 34
Deux rinçages sont exécutés. Lorsque s'allume, procéder comme suit : ■ Retirer la chambre d'extraction. ■ Placer la pastille de nettoyage dans la chambre d'extraction (Illustration C). ■ Remettre en place la chambre d'extraction. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 35
■ Appuyer sur la touche jusqu'à ce programme de détartrage (durée environ qu'une des quatre durées possibles soit 15 minutes). réglée. La durée est indiquée par des grains sur l'écran d'affi chage 9. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 36
■ Insérer les ergots de la paroi latérale à l'arrière de l'appareil et la faire basculer 8 heures clignote vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. ■ Appuyer sur la touche pour confi rmer le réglage. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 37
■ Remettre le réservoir d'eau en place Veuillez consulter un revendeur spécialisé dans l'appareil. pour vous informer sur les fi lières de traitement actuelles. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 38
L'axe d’entraînement deux tasses pendant plus de n'est pas bien positionné. 2 secondes. L'axe d’entraînement se met en position. Réinsérer ensuite la chambre d'extraction et vérifi er qu'elle est correctement verrouillée. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 39
Intensité du café Minuterie pour fonction pendant plus de 2 secondes. 30 minutes Arrêt automatique → Les paramètres par défaut de Minuterie pour mode l'appareil sont restaurés. 5 minutes Économie d'énergie Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 40
Om gevaren te voorkomen, moet u de onberispelijke staat verkeert. veiligheidsinstructies in acht nemen. ▶ Een defect mag uitsluitend in Melitta aanvaardt geen een geautoriseerde werkplaats aansprakelijkheid voor schade worden gerepareerd. Repareer veroorzaakt door het niet naleven van de veiligheidsinstructies.
Page 41
Aan-/uit-toets geïnstrueerd zijn ten aanzien van het veilige gebruik van het apparaat en de Rechter afdekpaneel daarmee verbonden gevaren begrijpen. (verwijderbaar, daarachter instelknop van de maalgraad, zetgroep en typeplaatje) Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 42
■ Het apparaat is klaar voor gebruik, Brandt Apparaat reinigen wanneer op het display 9 brandt. Geïntegreerd ■ Na de eerste ingebruikname eventueel Knippert reinigingsprogramma het Melitta PRO AQUA-fi lterpatroon ® wordt uitgevoerd plaatsen (zie pagina 44). Brandt Apparaat ontkalken Geïntegreerd Knippert...
Page 43
■ Deksel weer plaatsen. ■ Deksel van de watertank 6 omhoog klappen en de watertank naar boven uit het apparaat trekken. ■ Watertank tot aan de max. markering vullen met vers leidingwater. Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 44
In de fabriek is ■ Watertank in het apparaat terugplaatsen. waterhardheid 4 ingesteld. ■ Op toets drukken. Het apparaat Na het plaatsen van een Melitta ® voert een automatische spoeling door. PRO AQUA-fi lterpatroon wordt Na beëindiging van de spoeling is automatisch hardheid 1 ingesteld.
Page 45
■ Koffi eresten uit het apparaat verwijderen. ■ Zetgroep in het apparaat plaatsen, de rode knop (afbeelding B, 1) ingedrukt houden en de greep linksom draaien tot tegen de aanslag. ■ Afdekpaneel plaatsen totdat dit vastklikt. Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 46
■ Lekbakje en residubak legen. reinigingsprogramma de zetgroep en ■ Lekbakje zonder residubak de binnenkant reinigen ("Zetgroep terugplaatsen. reinigen", pagina 45). ■ Residubakje onder de uitloop 2 Uitsluitend Melitta PERFECT CLEAN- ® plaatsen. reinigingstabs gebruiken. ■ Schakel het apparaat uit. Reinigingsfase 4 (...
Page 47
("Waterhardheid instellen", pagina 45). ■ Eventueel waterfi lter terugplaatsen Uitsluitend Melitta ANTI CALC gebruiken. ® ("Waterhardheid en fi lter", pagina 44). ■ Schakel het apparaat uit. ■ Eventueel waterfi lter verwijderen Overige instellingen ("Waterhardheid en fi...
Page 48
(links = fi jn tot rechts = grof). ■ Afdekpaneel plaatsen en naar links 2 uur draaien, totdat dit vastklikt. 4 uur 8 uur knipperen ■ Op toets drukken om de instelling te bevestigen. Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 49
Informeer over de ■ Watertank legen. actuele afvoermethhoden a.u.b. bij uw ■ Op toets vakhandelaar. drukken. Het apparaat wordt automatisch uitgestoomd en vervolgens uitgeschakeld. ■ Watertank in het apparaat terugplaatsen. Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 50
Symbool voor reinigen Het apparaat via de aan-/uit-toets en het symbool stand-by uit- en weer inschakelen (evt. Zetkamer is te vol. knipperen afwisselend. herhalen) totdat de stand-by-modus wordt weergegeven. Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 51
Timer voor voor koffi esterkte 30 minuten Auto OFF-functie → Het apparaat is teruggezet op de fabrieksinstellingen. Timer voor energie- 5 minuten besparingsmodus Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 52
Per evitare pericoli, è necessario perfette. rispettare le avvertenze di sicurezza. ▶ Un apparecchio difettoso deve Melitta declina ogni responsabilità per essere riparato esclusivamente danni derivanti dal mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza. da un'offi cina autorizzata. Non riparare da soli l'apparecchio.
Page 53
Tasto ON/OFF debitamente addestrati all’uso sicuro dell’apparecchio e comprendono i Coperchio destro (rimovibile, pericoli derivanti. dietro regolazione del grado di macinazione, unità bollitore e targhetta identifi cativa) Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 54
Nel sistema si trova aria. Riempire eventualmente il serbatoio dell'acqua Si illumina e premere il tasto per l'intensità del caffè . L'apparecchio viene sfi atato. Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 55
■ Sollevare il coperchio del serbatoio dell’acqua 6 e togliere dall’alto il serbatoio dell’acqua dall’apparecchio. ■ Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua di condotta fresca fi no al massimo alla demarcazione max. Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 56
Al Cartuccia fi ltro Melitta PRO AQUA ® termine del risciacquo, l’apparecchio La cartuccia fi ltro Melitta PRO AQUA ® è pronto all’uso, la durezza acqua è fi ltra calcare e altre sostanze nocive impostata sul grado durezza 1.
Page 57
(Figura B, 1) e ruotare il manico in senso antiorario fi no alla battuta. ■ Inserire il coperchio e ruotarlo a sinistra fi nché si blocca in posizione. Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 58
(durata di ca. pulizia, pulire il gruppo bollitore e 5 minuti). l'interno ("Pulizia dell’unità bollitore", Fase di pulizia 3 ( pagina 57). Utilizzare solo pastiglie detergenti Melitta ® Quando si illumina, procedere come di PERFECT CLEAN. seguito illustrato: ■...
Page 59
(durata di ■ Premere il tasto , fi nché è regolato ca. 15 minuti). uno dei quattro tempi. Il tempo viene indicato dai chicchi nel display 9. Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 60
■ Inserire il coperchio e ruotarlo a sinistra fi nché si blocca in posizione. 2 ore 4 ore 8 ore lampeggiante ■ Premere il tasto , per confermare l’impostazione. Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 61
. L’apparecchio ed elettroniche. Consultare il rivenditore viene sfi atato automaticamente e poi si specializzato per conoscere le attuali spegne. modalità di smaltimento. ■ Inserire il serbatoio dell’acqua nell’apparecchio. Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 62
L’azionamento non è in in due tazze per più di posizione corretta. 2 secondi. L’azionamento raggiunge la sua posizione. Reinserire quindi l’unità bollitore e verifi care il corretto bloccaggio. Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 63
Molto dura oltre 2 secondi. Timer per funzione di 30 minuti → Le preimpostazioni di fabbrica autospegnimento. Auto OFF dell'apparecchio sono state Timer per modalità 5 minuti ripristinate. risparmio energia Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 64
éste se encuentre en perfecto observar las instrucciones de estado técnico. seguridad. ▶ Si el aparato está averiado, Melitta no asumirá ningún tipo de debe ser reparado responsabilidad por daños debido a la inobservancia de las instrucciones de exclusivamente por un taller seguridad.
Page 65
Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 66
El aparato se calienta parpadea . El aparato expulsa o se dispensa café el aire. Cambiar el cartucho iluminado del fi ltro de Melitta ® Antes del primer uso PRO AQUA Se produce la Instrucciones generales parpadea sustitución del fi ltro ■...
Page 67
6 y extraerlo tirando de él hacia arriba para retirarlo de la máquina. ■ Llenar el depósito de agua corriente del grifo hasta la marca MAX como máximo. Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 68
fi nalizar el lavado, la máquina ya está PRO AQUA lista para el funcionamiento, la dureza del agua está ajustada al nivel de El cartucho del fi ltro de Melitta ® dureza 1. PRO AQUA fi ltra la cal y otras sustancias nocivas del agua.
Page 69
■ Colocar la unidad de preparación en el aparato, mantener pulsado el botón rojo (ilustración B, 1) y girar el asa hacia la izquierda hasta el tope. ■ Colocar la cubierta hasta que quede bien ajustada. Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 70
, proceda del siguiente modo: ■ Retirar la unidad de preparación. ■ Colocar la varilla de limpieza en la unidad de preparación (ilustración C). ■ Colocar la unidad de preparación. Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 71
El tiempo se muestra a través (duración aproximada: 15 minutos). de los granos de café en la pantalla 9. Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 72
■ Colocar la cubierta y girar hacia 4 horas la izquierda hasta que quede bien ajustada. 8 horas parpadean ■ Pulsar el botón para confi rmar el ajuste realizado. Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 73
fi nalmente, se apagará. ■ Colocar el depósito de agua en el aparato. Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 74
2 segundos. El accionamiento correcta. se desplaza en la posición correcta. A continuación, volver a colocar la unidad de preparación y asegurarse de que el bloqueo es correcto. Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 75
2 segundos. Temporizador para → El aparato está restablecido a los función Auto OFF 30 minutos ajustes de fábrica. (apagado automático) Temporizador para modo 5 minutos de ahorro energético Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 76
Du må Overhold sikkerhedsanvisningerne for ikke reparere maskinen på egen at undgå farer. hånd. Melitta påtager sig intet ansvar i ▶ Du må ikke foretage ændringer tilfælde af, at sikkerhedsanvisningerne ikke følges. på maskinen, dens komponenter og tilbehøret.
Page 77
▶ Afbryd maskinen fra strømforsyningen, når den er uden opsyn i længere tid. ▶ Maskinen må ikke benyttes i en højde over 2000 m. Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 78
Rengør maskinen gennem systemet. Integreret ■ Maskinen er driftsklar, når lyser på Blinker rengøringsprogram displayet 9. kører ■ Sæt evt. Melitta PRO AQUA ® Lyser Afkalk maskinen. fi lterpatronen i efter den første Integreret ibrugtagning (se side 80). Blinker afkalkningsprogram kører...
Page 79
■ Sæt vandbeholderen i maskinen. ■ Stil en beholder under udløb 2. ■ Tryk på tænd/sluk-knappen at tænde eller slukke for maskinen. Maskinen udfører evt. en automatisk skylning. Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 80
Fra fabrikken er der ■ Sæt vandbeholderen i maskinen. indstillet vandhårdhed 4. ■ Tryk på knappen . Maskinen udfører Efter isætning af en Melitta PRO AQUA ® en automatisk skylning. Når skylningen fi lterpatron indstilles hårdhedsgraden er afsluttet, er maskinen driftsklar, automatisk på...
Page 81
■ Sæt bryggeenheden i maskinen, tryk på den røde knap (fi g. B, 1), og hold den inde, og drej grebet mod uret indtil stop. ■ Sæt afdækningen i, indtil den går i hak. Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ®...
Page 82
■ Tøm drypskål og grumsbeholder. ("Rengøring af bryggeenhed", ■ Sæt drypskålen i uden side 81). grumsbeholderen. Benyt kun Melitta PERFECT CLEAN ® ■ Stil grumsbeholderen under udløb 2. rengøringstabs. ■ Sluk for maskinen. Rengøringsfase 4 ( , den midterste bønne blinker):...
Page 83
3. måned, dog senest når lyser lyser, er afkalkningsprogrammet ("Indstilling af vandhårdhed", side 81). afsluttet. Anvend kun Melitta ANTI CALC. ® ■ Sæt i givet fald vandfi lteret i ■ Sluk for maskinen. ("Vandhårdhed og -fi lter", side 80).
Page 84
(mod venstre = fi n, mod højre = grov). ■ Sæt afdækningen i, og drej den mod 2 timer venstre, indtil den går i hak. 4 timer 8 timer blinker ■ Tryk på knappen for at bekræfte indstillingen. Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 85
■ Tryk på knappen . Maskinen inden for hele EU. Få informationer uddampes automatisk og slukkes om aktuelle bortskaffelsesveje hos derefter. specialforhandleren. ■ Sæt vandbeholderen i maskinen. Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 86
(gentag evt.), indtil standby-modus vises. Sluk og tænd for maskinen på tænd/ Alle betjeningsknapper Systemfejl sluk-knappen , og indsend den til blinker permanent. service, hvis ikke det hjælper. Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 87
2 sekunder. Vandhårdhed (meget hårdt) → Maskinen er indstillet tilbage til Timer for 30 minutter fabriksindstillingerne. Auto OFF-funktion Timer for 5 minutter energisparemodus Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 88
Du måste följa säkerhetsanvisningarna verkstad. Reparera aldrig för att undvika risker. apparaten själv. Melitta tar inget ansvar för skador ▶ Utför inga ändringar på grund av underlåtelse att följa på apparaten, på dess säkerhetsanvisningarna. komponenter eller medföljande tillbehör.
Page 89
8 år. Barn över 8 år måste stå under uppsikt vid rengöring och användarunderhåll. ▶ Koppla bort apparaten från strömförsörjningen om den är utan uppsikt under en längre tid. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 90
Symbolen slutar blinka genom systemet. vid nästa kaffebryggning ■ Apparaten är klar att använda när Lyser Rengöra apparaten lyser på displayen 9. ■ Sätt in Melitta Det integrerade PRO AQUA fi lterpatron ® blinkar rengöringsprogrammet efter den första användningen körs (se sidan 92).
Page 91
■ Placera kärlet under utloppet 2. ■ Tryck på PÅ/AV-knappen för att sätta på eller stänga av apparaten. Apparaten genomför eventuellt en automatisk spolning. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 92
■ Skruva i vattenfi ltret i gängan vid den måste avkalkas. Den fabriksinställda vattenbehållarens botten. vattenhårdheten är hårdhetsgrad 4. ■ Fyll på vattenbehållaren med färskt Efter användning av en Melitta ® kranvatten upp till högst max- PRO AQUA fi lterpatron ställs hårdhetsgrad markeringen.
Page 93
■ Sätt in bryggenheten i apparaten, tryck in och håll ner den röda knappen (bild B, 1) och vrid handtaget moturs tills det tar stopp. ■ Skjut tillbaka täckplåten tills du hör att den hakar fast. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 94
■ Rengör bryggruppen och innerutrymmet När lyser ska du utföra följande: innan rengöringsprogrammet startas ■ Töm droppskålen och behållaren för ("Rengöra bryggenheten", sidan 93). kaffesump. Använd endast Melitta PERFECT CLEAN ® ■ Sätt in droppskålen utan behållaren för rengöringstabletter. kaffesump. ■ Stäng av maskinen.
Page 95
■ Tryck på knappen , tills en av de fyra tiderna är inställd. Tiden visas med hjälp ■ Tryck på knappen för att starta av bönsymboler på displayen 9. avkalkningsprogrammet (varar ca 15 minuter). Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 96
■ Sätt i täckplåten och sväng den åt vänster till du hör att den hakar fast. 2 timmar 4 timmar 8 timmar blinkar ■ Tryck på knappen för att bekräfta inställningen. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 97
återvinning av begragnade apparater inom hela EU. Information om gällande ■ Tryck på knappen . Apparaten avfallshangeringsvägar kan erhållas i avluftas automatiskt och stängs därefter fackhandeln. ■ Sätt in vattenbehållaren i apparaten. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 98
Symbolen för rengöring eller är felaktigt insatt. den. och standby-symbolen Stäng av och sätt på apparaten med Bryggkammaren är hjälp av PÅ-/AV-knappen (upprepa blinkar växelvis. överfull. eventuellt) till dess att standby-läge visas. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 99
30 minuter Auto OFF-funktionen kaffestyrka . Håll knapparna intryckta under mer än 2 sekunder. Timer för 5 minuter energisparläget → Apparaten har nu återställts till fabriksinställningarna. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 100
▶ Et defekt apparat må For skader på grunn av utelukkende repareres av et manglende overholdelse av autorisert verksted. Ikke reparer sikkerhetsanvisningene overtar Melitta intet ansvar. apparatet selv. ▶ Ikke foreta forandringer på apparatet, på dets bestanddeler og på tilbehøret.
Page 101
8 år må være under tilsyn ved rengjøringen og brukervedlikeholdet. ▶ Skill apparatet fra strømforsyningen når det ikke er under tilsyn over lengre tid. ▶ Ikke sett apparatet i drift i høyder over 2000 m. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 102
■ Bruk kun rent vann uten kullsyre. Apparatet varmes opp blinker eller kaffeuttak pågår ■ Bruk den vedlagte teststripen til å bestemme vannhardheten til vannet Bytte Melitta ® Lyser som brukes og still inn vannhardheten PRO AQUA fi lterpatron ("Vannhardhet og -fi lter", side 104).
Page 103
■ Sett inn vannbeholderen i apparatet. ■ Plasser en beholder under utløp 2. ■ Trykk på På-/Av-knappen , for å slå apparatet på eller av. Apparatet gjennomfører eventuelt en automatisk skylling. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 104
Fra frabrikken er ■ Skru inn vannfi lteret i gjengene på vannhardheten stilt inn på 4. bunnen til vannbeholderen. Etter innsetting av en Melitta PRO AQUA ® ■ Fyll vannbeholderen med friskt fi lterpatron innstilles automatisk ledningsvann opp til maks.-markeringen.
Page 105
■ Sett inn bryggeenheten i apparatet, trykk og hold den røde knappen (bilde B, 1) og drei grepet mot urviseren frem til anslaget. ■ Sett inn tildekningen frem til den går i lås. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 106
■ Tøm dryppskålen og grutbeholderen. rommet rengjøres ("Rengjøring av ■ Sett inn dryppskålen uten bryggeenheten", side 105). grutbeholderen. Bruk kun Melitta PERFECT CLEAN ® ■ Plasser grutbeholderen under utløp 2. rengjøringstabletter. ■ Slå av apparatet. Rengjøringsfase 4 ( , den midterste bønnen blinker):...
Page 107
■ Tøm dryppskålen og sett den inn igjen. lyser opp ("Innstilling av vannhardhet", side 105). Når lyser, er avkalkingsprogrammet avsluttet. Bruk kun Melitta ANTI CALC. ® ■ Eventuelt sett inn vannfi lteret ■ Slå av apparatet. ("Vannhardhet og -fi lter", side 104).
Page 108
(fabrikkinnstilling) ■ Sett inn tildekningen og sving den til venstre, frem til den går i lås. 2 timer 4 timer 8 timer blinker ■ Trykk knappen , for å bekrefte innstillingen. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 109
EU-dekkende gyldig retur og . Apparatet blir utnyttelse av el-avfall. Informer deg hos automatisk dampet ut og deretter slått faghandelen om aktuelle muligheter for avfallsbehandling. ■ Sett inn vannbeholderen i apparatet. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 110
(evt. gjenta), blinker vekselvis. frem til beredskapsmodus blir vist. Slå apparatet av og på med På-/Av- Alle betjeningsknappene Systemfeil knappen , hvis det ikke lykkes blinker gjennomgående. må apparatet sendes til service. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 111
Vannhardhet meget hardt på knappen for kaffestyrke lengre Tidsur for enn 2 sekunder. 30 minutter Auto OFF-funksjon → Apparatet er tilbakestilt på Tidsur for 5 minutter fabrikkinnstillingene. strømsparingsmodus Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 112
▶ Vaurioituneen laitteen saa Noudata turvallisuusohjeita vaarojen korjata ainoastaan valtuutettu välttämiseksi. korjaamo. Älä korjaa laitetta itse. Melitta ei vastaa vahingoista, jotka ▶ Laitteen, sen osien tai ovat seurausta turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. tarvikkeiden rakennetta ei saa muuttaa.
Page 113
Yli 8-vuotiaat lapset saavat puhdistaa ja huoltaa laitetta valvonnan alaisina. ▶ Erota laite verkkovirrasta, jos se on pidemmän aikaa valvomattomana. ▶ Älä käytä laitetta yli 2000 metrin korkeudella sijaitsevissa paikoissa. Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 114
3 papua: vahva järjestelmän läpi. Täytä papusäiliö; ■ Laite on käyttövalmis, kun palaa vilkkuvalo sammuu, näytöllä 9. Vilkkuu kun kahvin valmistus ■ Laita Melitta PRO AQUA ® aloitetaan. -suodatinpanos tarvittaessa paikalleen Palaa Laitteen puhdistus ensimmäisen käyttöönoton jälkeen (katso sivu 116).
Page 115
■ Täytä vesisäiliö raikkaalla vesijohtovedellä korkeintaan max- merkintään asti. ■ Aseta vesisäiliö paikalleen. ■ Aseta astia suuttimen 2 alle. ■ Kytke laite päälle tai pois päältä ON-/OFF-painiketta painamalla. Laite suorittaa tarvittaessa automaattisen huuhtelun. Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 116
■ Aseta vesisäiliö paikalleen. kalkinpoisto on suoritettava. Tehtaalla ■ Paina näppäintä . Laite suorittaa kovuusaste on asetettu arvoon 4. automaattisen huuhtelun. Huuhtelun Kun Melitta PRO AQUA -suodatinpanos ® jälkeen laite on käyttövalmis, veden on asetettu paikalleen, järjestelmään kovuusaste on asetettu arvoon 1.
Page 117
■ Anna suodatinyksikön kuivua. ■ Poista kahvijäämät laitteesta. ■ Aseta suodatinyksikkö laitteeseen, paina punaista näppäintä (kuva B, 1), pidä painettuna ja käännä kahvaa vastapäivään vasteeseen asti. ■ Kiinnitä suojus niin, että se napsahtaa kiinni. Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 118
■ Tyhjennä tippa-alusta ja sisätila ennen puhdistusohjelman kahvinporosäiliö. käynnistämistä ("Suodatinyksikön ■ Aseta tippa-alusta paikalleen ilman puhdistus", sivu 117). kahvinporosäiliötä. Käytä ainoastaan Melitta ® ■ Aseta kahvinporosäiliö suuttimen 2 alle. PERFECT CLEAN -puhdistustabletteja. ■ Kytke laite pois päältä. Puhdistusvaihe 4 ( keskimmäinen papu vilkkuu): ■...
Page 119
("Veden paikalleen. Kun palaa, kalkinpoisto- kovuusasteen valinta", sivu 117). ohjelma on valmis. ■ Aseta vesisuodatin tarvittaessa Käytä vain Melitta ANTI CALC ® -kalkinpoistoainetta. paikalleen ("Veden kovuus ja suodatin", sivu 116). ■ Kytke laite pois päältä. ■ Poista vesisuodatin tarvittaessa Muut asetukset ("Veden kovuus ja suodatin", sivu 116).
Page 120
(vasen = hieno – oikea = karkea). 30 minuuttia (tehdasasetus) ■ Aseta suojus paikalleen ja käännä vasemmalle, kunnes se napsahtaa 2 tuntia kiinni. 4 tuntia 8 tuntia vilkkuu ■ Vahvista valinta näppäintä painamalla. Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 121
. Laitteesta equipment WEEE) tunnuksella. Direktiivi poistetaan automaattisesti höyryt, minkä määrittää EU-laajuisesti voimassa olevat puitteet laiteromun takaisinotolle jälkeen se sammutetaan. ja kierrätykselle. Selvitä ajankohtaiset ■ Aseta vesisäiliö paikalleen. hävitysmahdollisuudet alan liikkeestä. Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 122
Puhdistus- paikallaan. käyttövalmiussymboli Katkaise laitteen virta ON/OFF- vilkkuvat Suodatuskammio on liian painikkeella ja kytke se takaisin vuorotellen. täynnä. päälle (toista tarvittaessa), kunnes käyttövalmiustila näytetään. Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 123
■ Paina ON-/OFF-painiketta ja lisäksi Suodatuslämpötila keskikova kahvin vahvuuden painiketta yli kaksi Veden kovuusaste erittäin kova sekuntia. Auto OFF -toiminnon 30 minuuttia → Laitteen tehdasasetukset on ajastin palautettu. Energiansäästötilan 5 minuuttia ajastin Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 124
▶ Неисправный аппарат Чтобы избежать рисков, необходимо необходимо ремонтировать неукоснительно соблюдать указания исключительно в по технике безопасности. авторизованной мастерской. Компания Melitta не несет Не ремонтируйте аппарат ответственность за невыполнение самостоятельно. указаний по технике безопасности. ▶ Не вносите изменения в конструкцию аппарата, его...
Page 125
или были проинструктированы Кнопка «Вкл./Выкл.» о принципах безопасного Правая часть кожуха (съемная, использования аппарата и возможных под ней расположены опасностях. регулятор тонкости помола, блок заваривания и заводская табличка) Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 126
■ Аппарат готов к работе, если на Выполните удаление горит накипи из аппарата дисплее 9 горит ■ После первого использования Выполняется установите фильтр картридж Melitta ® мигает встроенная программа PRO AQUA claris (см. страницу 128). для удаления накипи Руководство по эксплуатации: Melitta...
Page 127
■ Откиньте крышку резервуара для воды 6 вверх и извлеките его из аппарата по направлению вверх. ■ Заполните резервуар для воды свежей водопроводной водой максимум до отметки «max». Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 128
избыточный активированный уголь. месяца, но не позднее того момента, После этого вода снова будет чистой. когда на дисплее будет отображаться . Фильтры для воды можно приобрести в специализированных магазинах. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 129
блок заваривания чистой водой. На участке, отмеченном стрелкой на рис. D, не должно быть остатков кофе. ■ Дайте воде стечь из блока заваривания. ■ Удалите остатки кофе из аппарата. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 130
■ Поставьте емкость для остатков кофе действия: под устройство подачи кофе 2. ■ Опорожните поддон для сбора капель и емкость для остатков кофе и вставьте их в аппарат. Программа очистки завершена. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 131
будет установлено одно из четырех значений времени. На время ■ Нажмите кнопку , чтобы запустить указывает количество кофейных программу для удаления накипи зерен на дисплее 9. (длительность около 15 минут). Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 132
4 часа положение (влево = тонкий помол, вправо = 8 часа мигают крупный помол). ■ Вставьте крышку и поверните ее ■ Нажмите кнопку влево до фиксации. , чтобы подтвердить настройку. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 133
. Будет выполнено получения информации об актуальных автоматическое выпаривание воды из методах утилизации обратитесь к аппарата, после чего он выключится. продавцу. ■ Вставьте резервуар для воды в аппарат. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 134
. Выполняется воздух. выпуск воздуха из аппарата. Прервана подача электропитания, Аппарат самостоятельно выполняет Процесс очистки или например, из- программу промывки. Следуйте удаления накипи прерван. за отсутствия указаниям аппарата. электричества. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 135
в режим готовности к работе. Включите и выключите аппарат, используя кнопку «Вкл./Выкл.» Непрерывное мигание Системная ошибка , если ошибку не удается устранить, всех кнопок управления. отправьте аппарат в сервисную службу. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 136
и кнопку крепости кофе Таймер для и удерживайте их нажатыми более автоматической 30 минут 2 секунд. функции выключения → Все настройки аппарата Таймер возвращаются к заводским. энергосберегающего 5 минут режима Руководство по эксплуатации: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 137
Сброс настроек аппарата на заводские Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 138
Aby uniknąć zagrożeń, należy do autoryzowanego serwisu. przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Nie naprawiać urządzenia Firma Melitta nie ponosi odpowiedzialności za szkody samodzielnie. wynikłe z nieprzestrzegania zasad ▶ Nie modyfi kować urządzenia, bezpieczeństwa. jego elementów ani akcesoriów.
Page 139
8 lat. Dzieci w wieku powyżej 8 lat muszą być nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji w zakresie przewidzianym dla użytkownika. Instrukcja obsługi: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 140
Należy wyczyścić na wyświetlaczu 9 widoczny jest symbol się urządzenie Włączony zintegrowany miga ■ Po pierwszym uruchomieniu w razie program czyszczenia potrzeby założyć fi ltr wody Melitta ® świeci Należy odkamienić PRO AQUA (patrz strona 142). się urządzenie Włączony zintegrowany...
Page 141
■ Otworzyć pokrywę pojemnika na wodę 6 i wyjąć pojemnik z urządzenia do góry. ■ Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą z kranu maksymalnie do oznaczenia poziomu maks. Instrukcja obsługi: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 142
Fabrycznie ustawiona jest twardość wody ■ Napełnić pojemnik na wodę do na poziomie 4. oznaczenia poziomu maks. świeżą wodą Po założeniu fi ltra wody Melitta ® z kranu. PRO AQUA automatycznie ustawiany jest ■ Włożyć pojemnik na wodę...
Page 143
(rys. B, 1) i obrócić uchwyt do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. ■ Założyć osłonę tak, aby się zatrzasnęła. Instrukcja obsługi: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 144
Faza czyszczenia 1 ( Wykonane zostaną dwa cykle płukania. Gdy symbol świeci się, wykonać następujące czynności: ■ Wyjąć zaparzacz. ■ Do zaparzacza włożyć tabletkę czyszczącą (rys. C). ■ Włożyć zaparzacz. Instrukcja obsługi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 145
Gdy symbol świeci się, wykonać ("Ustawianie twardości wody", następujące czynności: strona 143). ■ Opróżnić tackę ociekową i włożyć Stosować wyłącznie środek Melitta ANTI ® z powrotem. Gdy zaświeci się, CALC. program odkamieniania jest zakończony. ■ Wyłączyć urządzenie.
Page 146
(w lewo = drobno; w prawo = grubo). fabryczne) ■ Założyć osłonę i odchylić w lewo, aby się zatrzasnęła. 2 godzin 4 godzin 8 godzin miganie ■ Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić ustawienie. Instrukcja obsługi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 147
Unii Europejskiej. Informacji na temat aktualnych sposobów utylizacji udziela ■ Nacisnąć przycisk . Urządzenie dystrybutor. zostanie odparowane, a następnie wyłączone. ■ Włożyć pojemnik na wodę do urządzenia. Instrukcja obsługi: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 148
fi liżanek dłużej niż 2 sekundy. pozycji. Napęd przesuwa się do prawidłowej pozycji. Następnie z powrotem włożyć zaparzacz i sprawdzić, czy blokada działa poprawnie. Instrukcja obsługi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 149
Odstęp czasowy przycisk mocy kawy na dłużej niż 2 automatycznego 30 minut sekundy. wyłączania → Przywrócone zostaną ustawienia Odstęp czasowy trybu 5 minut fabryczne urządzenia. energooszczędnego Instrukcja obsługi: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 150
Tehlikelerin önlenmesi için güvenlik ▶ Arızalı bir cihaz yalnızca bilgilerine dikkat edilmeli ve yetkili servis tarafından tamir uyulmalıdır. edilebilir. Cihazı kendi başınıza Güvenlik bilgilerine uyulmamasından kaynaklanan hasarlarda Melitta hiçbir onarmayınız. sorumluluk üstlenmeyecektir. ▶ Cihazda, bileşenlerinde ve aksesuarlarda değişiklik yapmayınız. ▶ Cihazı suya daldırmayınız.
Page 151
8 yaşından küçük çocuklar tarafından yapılmamalıdır. 8 yaşından büyük çocuklar, temizlik ve kullanıcı bakımı sırasında gözetim altında tutulmalıdır. ▶ Uzun süre gözetimsiz kalacaksa cihazı elektrikten ayırınız. ▶ Cihazı 2000 m'yi aşan yüksekliklerde çalıştırmayınız. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 152
■ İlk işletime alma tamamlandıktan sonra, gerekiyorsa Melitta PRO AQUA fi ltre Cihazın kirecini ® Yanıyorsa kartuşunu yerleştiriniz (bkz. sayfa 154). çözünüz Entegre kireç Yanıp çözme programı sönüyorsa yürütülmektedir Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 153
■ Su haznesini cihaza yerleştiriniz. ■ Çıkış 2 altına bir kap koyunuz. ■ Cihazı açmak veya kapatmak için açma/kapatma düğmesine basınız. Cihaz gerekirse otomatik bir yıkama gerçekleştirir. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 154
Su Su fi ltresini yerleştirdikten sonra su, ilk fi ltresi ilgili mağazalardan alınabilir. yıkama sırasında bulanık olabilir, çünkü fazla aktif karbon fi ltreden atılır. Ardından su tekrar berraklaşacaktır. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 155
■ Kahve artıklarını cihazdan temizleyiniz. ■ Pişirme ünitesini cihaza yerleştiriniz, kırmızı düğmeye (resim B, 1) basınız, basılı tutunuz ve kolu saat yönünün tersine doğru sonuna kadar çeviriniz. ■ Kapağı, yerine oturacak şekilde yerleştiriniz. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 156
■ Posa kabını çıkış 2 altına koyunuz. Temizleme aşaması 1 ( İki yıkama işlemi uygulanır. yanarsa şu işlemleri yapınız: ■ Pişirme ünitesini çıkarınız. ■ Temizleme tabletini pişirme ünitesine yerleştiriniz (Resim C). ■ Pişirme ünitesini yerleştiriniz. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 157
■ Su haznesini yerleştiriniz. ■ Dört süreden biri ayarlanana kadar ■ Kireç çözme programını başlatmak için tuşuna basınız. Süre ekranda 9 kahve tuşuna basınız çekirdekleriyle gösterilir. (yaklaşık 15 dakika sürer). Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 158
(sol = ince taneli ile sağ = kaba arası). 2 saat ■ Kapağı yerleştiriniz ve yerine oturana kadar sola döndürünüz. 4 saat 8 saat yanıp söner ■ Ayarı onaylamak için tuşuna basınız. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 159
Cihazın buharı ve değerlendirilmesi ile ilgili çerçeveyi belirlemektedir. Güncel bertaraf etme otomatik olarak boşaltılır ve akabinde yolları ile ilgili olarak lütfen mağazadan kapatılır. bilgi alınız. ■ Su haznesini cihaza yerleştiriniz. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 160
Pişirme haznesi aşırı dolu. kapatıp açınız (gerekiyorsa söner. tekrarlayınız). Cihazı açma/kapama düğmesinden Tüm kumanda tuşları seri Sistem hatası kapatıp açınız, sorun çözülmezse halinde yanıp sönüyor. cihazı servise gönderiniz. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 161
Otomatik Kapama kahve yoğunluğu tuşuna aynı anda fonksiyonu 30 dakika 2 saniyeden uzun bir süre basınız. için zamanlayıcı → Cihaz tekrar fabrika ayarlarına Enerji tasarruf modu 5 dakika döndürülmüştür. için zamanlayıcı Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 162
Siekdami išvengti pavojų, turite laikytis dirbtuvių personalui. saugos nurodymų. Neremontuokite aparato patys. Už žalą, atsiradusią dėl saugos ▶ Nedarykite aparato, jo nurodymų nesilaikymo, „Melitta“ sudedamųjų dalių ir papildomos atsakomybės neprisiima. įrangos pakeitimų. ▶ Nepanardinkite aparato į vandenį. ▶ Saugokite maitinimo laidą nuo sąlyčio su vandeniu.
Page 163
8 metų vaikams reguliatorius, plikymo blokas ir tipo atlikti draudžiama. Vyresni kaip 8 metų ženklas) vaikai, atliekantys valymo ir techninės priežiūros darbus, kuriuos leidžiama atlikti naudotojui, turi būti prižiūrimi. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 164
Pašalinkite iš aparato Šviečia kalkes Vykdoma integruota Mirksi kalkių šalinimo programa Sistemoje yra oro. Jei reikia, pripildykite vandens indą ir Šviečia paspauskite kavos stiprumo parinkimo mygtuką . Iš aparato išleidžiamas oras. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 165
žymos „max.“. ■ Įstatykite vandens talpą į aparatą. ■ Po piltuvu 2 pastatykite indą. ■ Norėdami įjungti arba išjungti aparatą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką . Aparatas prireikus automatiškai atlieka praplovimą. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 166
šiek kiek drumzlinas, kai ekrane pasirodo . Vandens fi ltrą kadangi iš fi ltro yra išplaunamas galima įsigyti specializuotoje parduotuvėje. aktyviosios anglies perteklius. Po to vanduo bus vėl skaidrus. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 167
■ Įstatykite plikymo bloką į aparatą, paspauskite, laikykite paspaustą raudoną mygtuką (B pav., 1) ir sukite rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę iki atramos. ■ Įstatykite dangtelį taip, kad jis užsifi ksuotų. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 168
1-a valymo fazė ( Atliekami du praplovimo procesai. Jei šviečia , atlikite šiuos veiksmus: ■ Išimkite plikymo bloką. ■ Valymo strypelį įdėkite į plikymo bloką (C pav.). ■ Įstatykite plikymo bloką. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 169
■ Lašų surinkimo dubenėlį ištuštinkite ("Vandens kietumo nustatymas", ir vėl įstatykite. Jei šviečia , kalkių 167 psl.). šalinimo programa baigta. Naudokite tik „Melitta ANTI CALC“. ® ■ Jei reikia, įstatykite vandens fi ltrą ■ Išjunkite aparatą. ("Vandens kietumas ir fi ltras", 166 psl.).
Page 170
(kair. = smulkiai, deš. = stambiai). (gamyklinis ■ Įstatykite dangtelį ir sukite į kairę, kol jis nustatymas) užsifi ksuos. 2 valandos 4 valandos 8 valandos mirksi ■ Paspauskite mygtuką nustatymui patvirtinti. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 171
■ Paspauskite mygtuką sistemą. Dėl galiojančių šalinimo būdų . Aparatas teiraukitės specializuoto prekybos atstovo. automatiškai išgarinamas ir po to išjungiamas. ■ Įstatykite vandens talpą į aparatą. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 172
Pakaitomis mirksi valymo simbolis Įjungimo / išjungimo mygtuku ir parengties naudoti aparatą išjunkite ir vėl įjunkite (prireikus Plikymo kamera perpildyta. simbolis kartokite), kol bus rodomas parengties naudoti režimas. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 173
Vandens kietumas labai kietas įjungimo / išjungimo mygtuką Automatinio išjungimo papildomai kavos stiprumo nustatymo 30 minučių funkcijos laikmatis mygtuką Energijos taupymo → Gamykliniai aparato nustatymai yra 5 minučių režimas atkurti. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 174
Ohtude vältimiseks peate järgima Ärge remontige seadet ise. ohutusjuhiseid. ▶ Ärge muutke seadet, selle Melitta ei vastuta ohutusjuhiste koostisosi ja tarvikuid. eiramisest tulenevate kahjude korral. ▶ Ärge asetage seadet vette. ▶ Ärge laske võrgukaablil kokku puutuda veega.
Page 175
▶ Lapsed ei tohi seadmega mängida. Alla 8-aastased lapsed ei tohi läbi viia seadme puhastamist ja kasutajahooldust. Alla 8-aastaseid lapsi tuleb puhastamise ja kasutajahoolduse juures juhendada. Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 176
■ Kasutage ainult ilma süsihappegaasita Seade kuumutab või vilgub puhast vett. väljastab kohvi ■ Tehke kaasasoleva testriba abil kindlaks Vahetage Melitta ® põleb kasutatava vee karedus ja seadistage PRO AQUA fi ltripadrun vee karedus ("Vee karedus ja -fi lter", vilgub Filtrivahetus töös...
Page 177
■ Täitke veemahuti maksimaalselt kuni max-märgistuseni värske joogiveega. ■ Paigaldage veemahuti seadmesse. ■ Asetage anum väljastusdüüsi 2 alla. ■ Seadme sisse- või väljalülitamiseks vajutage sees-/väljas-nuppu Vajadusel teostab seade automaatse loputamise. Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 178
õigeaegselt, kui on vajalik ■ Täitke veemahuti kuni max-märgistuseni katlakivi eemaldamine. Tehasepoolselt on värske joogiveega. seadistatud vee karedus 4. ■ Paigaldage veemahuti seadmesse. Pärast Melitta PRO AQUA fi lterpadruni ® ■ Vajutage nuppu . Seade teostab paigaldamist seadistatakse automaatselt automaatse loputamise.
Page 179
■ Laske keetmisüksusel kuivaks tilkuda. ■ Eemaldage seadme seest kohvijäägid. ■ Paigaldage keetmisüksus seadmesse, vajutage punast nuppu (joonis B, 1) ja hoidke vajutatult, keerake käepidet vastupäeva kuni tõkiseni. ■ Paigaldage kate ja fi kseerige. Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 180
Puhastustsükkel 3 ( käivitamist keetmisüksus ja siseruum põleb, siis toimige järgnevalt: ("Keetmisüksuse puhastamine", ■ Tühjendage tilkumisalus ja lehekülg 179). kohvipaksumahuti. Kasutage ainult Melitta ® ■ Paigaldage tilkumisalus ilma PERFECT CLEAN puhastustablette. kohvipaksumahutita. ■ Lülitage seade välja. ■ Asetage kohvipaksumahuti ■ Täitke veemahuti kuni max-märgistuseni väljastusdüüsi 2 alla.
Page 181
■ Paigaldage veemahuti. ■ Vajutage nuppu , kuni üks neljast ■ Katlakivi eemaldusprogrammi ajast on seadistatud. Aega kuvatakse käivitamiseks vajutage nuppu kohviubade abil ekraanil 9. (kestus umbes 15 minutit). Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 182
(tehaseseadistus) (vasak = peen kuni parem = jäme). ■ Paigaldage kate ja pöörake vasakule, 2 tundi kuni see fi kseerub. 4 tundi 8 tundi vilguvad ■ Seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 183
■ Tühjendage veemahuti. ja jäätmekäitluse raamistiku. Pöörduge kehtivate jäätmekäitlusviiside kohta teabe ■ Vajutage nuppu . Seadmest lastakse saamiseks spetsialiseeritud müügiesindaja aur välja ja seade lülitatakse seejärel poole. välja. ■ Paigaldage veemahuti seadmesse. Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 184
Keetmiskamber on nupuga välja ja uuesti sisse vilguvad vaheldumisi. ületäitunud. (vajadusel korrake), kuni kuvatakse valmisolekurežiim. Lülitage seade sees-/väljas-nupuga Kõikide käsitsusnuppude Süsteemiviga välja ja sisse, ebaõnnestumisel pidev vilkumine. saatke seade teenindusse. Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 185
Keetmistemperatuur keskmine ■ Vajutage sees-/väljas-nuppu Vee karedus väga kare täiendavalt kohvi kanguse nuppu Auto OFF-funktsiooni kauem kui 2 sekundit. 30 minutit taimer → Seade on lähtestatud Energiasäästurežiimi 5 minutit tehaseseadistustele. taimer Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 186
▶ Nepārveidojiet ierīci, tās detaļas norādījumus. vai piederumus. Par bojājumiem, kas radušie drošības ▶ Neiegremdējiet ierīci ūdenī. norādījumu neievērošanas dēļ, Melitta neuzņemas nekādu atbildību. ▶ Neļaujiet elektrotīkla pieslēguma vadam nonākt saskarē ar ūdeni. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ®...
Page 187
8 gadiem. Bērni, kuri ir vecāki par 8 gadiem, tīrīšanas un apkopes laikā ir jāuzrauga. ▶ Atvienojiet ierīci no elektrības padeves, ja tā ilgāku laiku netiek uzraudzīta. ▶ Nedarbiniet ierīci augstumā virs 2000 m. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 188
■ Ierīce ir darba gatavībā, ja displejā 9 Darbojas integrētā Mirgo tīrīšanas programma mirdz ■ Pēc pirmās lietošanas reizes vajadzības Mirdz Atkaļķojiet ierīci gadijumā ievietojiet Melitta PRO AQUA ® Darbojas integrētā Mirgo fi ltra patronu (skatīt 190. lpp.). atkaļķošanas programma Sistēma ir gaiss.
Page 189
■ Paceliet ūdens tvertnes 6 vāku un (no = vāja līdz = stipra). izvelciet ūdens tvertni no ierīces virzienā uz augšu. ■ Ūdens tvertni uzpildiet ar svaigu krāna ūdeni, maksimāli līdz maks. atzīmei. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 190
Ūdens fi ltrs ir jāmaina reizi 2 mēnešos, pārpalikumi. Pēc tam ūdens atkal ir dzidrs. tomēr ne vēlāk kā tad, kad displejā redzams . Ūdens fi ltru var iegādāties specializētā veikalā. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 191
■ No ierīces iztīriet kafi jas atlikumus. ■ Vārīšanas elementu ievietojiet ierīcē, nospiediet sarkano pogu (attēls B, 1) un turiet nospiestu, un rokturi pagrieziet līdz galam pretēji pulksteņrādītāja virzienam. ■ Ievietojiet pārsegu, līdz tas nofi ksējas. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 192
■ Iztukšojiet pilienu paplāti un atlikumu ("Vārīšanas elementa tīrīšana", tvertni. 191 lpp). ■ Ievietojiet pilienu paplāti bez atlikumu Izmantojiet tikai Melitta ® tvertnes. PERFECT CLEAN tīrīšanas tabletes. ■ Zem izplūdes 2 novietojiet atlikumu ■ Izslēdziet ierīci.
Page 193
("Ūdens cietības ■ Iztukšojiet pilienu paplāti un atkal iestatīšana", 191 lpp). ievietojiet. Ja mirdz , atkaļķošanas Izmantojiet tikai Melitta ANTI CALC. ® programma ir beigusies. ■ Izslēdziet ierīci. ■ Vajadzības gadījumā ievietojiet ūdens ■ Vajadzības gadījumā izņemiet ūdens fi...
Page 194
(pa kreisi = smalka, pa labi = rupja). ■ Ievietojiet pārsegu un pagrieziet pa 4 stundas kreisi, līdz tas nofi ksējas. 8 stundas Mirgo ■ Nospiediet taustiņu , lai apstiprinātu iestatījumu. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 195
Par aktuālajiem likvidācijas ■ Iztukšojiet ūdens tvertni. veidiem interesējieties specializētajos ■ Nospiediet taustiņu veikalos. . Ierīce automātiski tiek iztvaikota un pēc tam izslēgta. ■ Ierīcē ievietojiet ūdens tvertni. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 196
Tīrīšanas simbols Ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu ierīci izslēdziet un atkal darba gatavības simbols Vārīšanas kamera ir ieslēdziet (vajadzības gadījumā mirgo pārmaiņus. pārpildīta. atkārtojiet), līdz tiek rādīts darba gatavības režīms. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 197
Ūdens cietība ļoti ciets kafi jas stipruma taustiņu ilgāk par Taimeris automātiskas 2 sekundēm. 30 minūtes izslēgšanas funkcijai → Ierīce ir atiestatīta uz rūpnīcas Enerģijas taupīšanas 5 minūtes iestatījumiem. režīma taimeris Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 198
Abyste zabránili vzniku nebezpečí, ▶ Přístroj používejte pouze musíte dodržovat bezpečnostní tehdy, pokud je v bezvadném pokyny. technickém stavu. Společnost Melitta® nenese žádnou ▶ Vadný přístroj může opravit odpovědnost za škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů. pouze autorizovaná servisní dílna. Nikdy sami přístroj neopravujte.
Page 199
čištění nebo uživatelské údržbě pod dozorem. ▶ Odpojte přístroj od elektrického napájení v případě, že je delší dobu bez dozoru. ▶ Neprovozujte přístroje v nadmořských výškách nad 2000 m. Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 200
■ Používejte pouze čistou, neperlivou vodu. Přístroj se zahřívá nebo bliká probíhá příprava kávy ■ Tvrdost používané vody zjistíte přiloženým testovacím proužkem, pak Vyměňte vodní fi ltr Melitta ® svítí nastavte tvrdost vody ("Tvrdost vody a PRO AQUA vodní fi ltr", strana 202). bliká...
Page 201
■ Zvedněte víko zásobníku vody 6 a jemná, až po = silná). vytáhněte zásobník z přístroje nahoru. ■ Zásobník vody naplňte čerstvou vodou z vodovodu maximálně ke značce max. Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 202
Z výroby je nastavena tvrdost vody 4. ■ Zásobník vody naplňte čerstvou vodou z vodovodu až do značky max. Po vložení vodního fi ltru Melitta ® PRO AQUA se tvrdost vody automaticky ■ Zásobník vody vložte do přístroje.
Page 203
■ Spařovací jednotku vsaďte do přístroje, stiskněte a držte stisknuté červené tlačítko (obrázek B, 1) a rukojeť otočte proti směru hodinových ručiček až na doraz. ■ Nasaďte kryt, až zaklapne. Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 204
■ Vyprázdněte odkapávací misku a vnitřek ("Čištění spařovací jednotky", nádobu na kávovou sedlinu. strana 203). ■ Odkapávací misku nasaďte bez nádoby Používejte výhradně čisticí tablety Melitta ® na kávovou sedlinu. PERFECT CLEAN. ■ Nádobu na kávovou sedlinu postavte ■ Vypněte přístroj.
Page 205
■ Odvápňovací program (trvá asi 15 minut) ■ Dvakrát stiskněte tlačítko svítí. spustíte stisknutím tlačítka ■ Stiskněte tlačítko , dokud nebude nastaven jeden ze čtyř časů. Čas je indikován zrny na displeji 9. Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 206
(tovární nastavení) požadované polohy (vlevo = jemné, vpravo = hrubé). 2 hodin ■ Nasaďte kryt a otočte doleva, dokud nezaklapne. 4 hodin 8 hodin Blikají ■ Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 207
WEEE). Směrnice udává rámec pro automaticky zbaví páry a následně zpětné přijímání starých přístrojů s celoevropskou platností. O aktuálním vypne. postupu likvidace se informujte ve ■ Zásobník vody vložte do přístroje. specializovaném obchodě. Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 208
(příp. symbol přeplněná. opakujte), dokud se nezobrazí pohotovostní režim. Pomocí tlačítka zap/vyp přístroj Nepřetržité blikání všech Systémová chyba vypněte a zapněte, v případě dalších ovládacích tlačítek. problémů kontaktujte servis. Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 209
30 minut delší než 2 sekundy. vypnutí → Nastavení přístroje je zpět v továrním Časovač pro režim 5 minut nastavení. úspory energie Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 222
서비스 센터를 통해서만 수리를 받으세요. 커피 머신을 직접 수리하지 마세요. ▶ 부품 및 액세서리를 비롯한 머신 일체에 어떠한 변경도 하지마세요. ▶ 커피 머신을 물에 담그지 마세요. ▶ 케이블에 물이 닿지 않도록 주의하세요. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 223
▶ 커피 머신을 장시간 사용하지 않을 경우, 플러그를 소켓에서 뽑아 주세요. ▶ 머신을 2000 m 이상의 높은 고도에서 작동시키지 마세요. ▶ 머신과 구성품을 세척할 때 이와 관련된 유의 사항을 지켜 주세요 ("관리 및 청소", 227쪽). 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 224
실행 중입니다. 머신의 석회질을 켜짐 제거하세요. 자동 석회질 제거 점멸함 프로그램이 실행 중입니다. 시스템에 공기가 차 있습니다. 필요에 따라 물통을 켜짐 채우고 커피강도를 위해 버튼을 누르세요. 머신에서 공기가 빠져 나갑니다. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 225
■ 물통을 깨끗한 물로 최대 표시량까지 채우세요. ■ 물통을 다시 삽입하세요. ■ 배출구 2 아래에 용기를 놓아 주세요. ■ 켜짐/꺼짐 버튼 을 눌러서 전원을 켜고 끄세요. 머신은 필요에 따라 자동 헹굼을 실행합니다. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 226
탁한 물이 나올 수 있는데 이는 필터에서 아무리 늦어도 표시가 디스플레이에 과잉 활성탄이 밖으로 흘러 나오기 나타나면 교환해야 합니다. 정수 필터는 때문입니다. 이후에는 다시 깨끗한 물이 서비스 센터에서 구입하실 수 있습니다. 나옵니다. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 227
■ 커피 찌꺼기를 머신에서 제거하세요. ■ 추출기를 제자리에 다시 끼우고, 빨간 버튼을 (그림 B, 1) 누른 채 손잡이를 시계 반대 방향으로 완전히 잠길 때까지 돌리세요. ■ 커버를 다시 끼워 주세요. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 228
■ 배출구 2 아래에 용기를 놓아 주세요. 청소 단계 1 ( 두 번의 자동 헹굼이 실행됩니다. 표시가 켜지면, 다음과 같이 진행하세요. ■ 추출기를 꺼내세요. ■ 세제를 추출기에 넣어 주세요 (그림 C). ■ 추출기를 삽입하세요. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 229
■ 버튼을 눌러 석회질 제거 프로그램을 표시기호가 켜집니다. 시작하세요 (약 15 분 소요). ■ 4 가지 시간 선택 중 하나가 설정될 때까지 버튼을 누르세요. 시간은 원두 기호로 디스플레이 9에 나타납니다. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 230
■ 레버를 (그림 E) 원하는 위치에 놓아 주세요 30 분 (기본 설정) (왼쪽 = '미세해짐'부터 오른쪽 = ' 거칠어짐'까지). 2시간 ■ 커버를 삽입하고 왼쪽으로 돌려 끼워 주세요. 4시간 8시간 점멸 ■ 버튼을 눌러 선택사항을 확인하세요. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 231
■ 물통 6을 들어 올려 머신에서 빼내세요. 사용장소의 페기물 처리 규정에 따라 ■ 물통을 비우세요. 주시기 바랍니다. ■ 버튼을 누르세요. 머신은 자동으로 물기를 제거하고 이어서 전원이 꺼집니다. ■ 물통을 다시 삽입하세요. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 232
상태로 표시될 때까지 껐다가 다시 점멸한다. 채워져 있다. 켜세요 (필요에 따라 반복하세요). 머신의 전원 버튼을 껐다가 모든 작동 버튼이 계속 시스템 에러 다시 켜세요. 해결 되지 않을 경우 점멸한다. 서비스 센터에 문의하세요. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 233
물경도 매우 강함 ■ 전원 버튼과 커피 강도 버튼을 2 자동 꺼짐 기능용 초 이상 누르세요. 30분 타이머 → 머신이 공장 출원 시의 초기 상태로 절전 모드용 타이머 5분 재설정되었습니다. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 234
רק למוסך מורשה מותר לתקן מכונה כדי למנוע סיכונים, יש להישמע להנחיות .הבטיחות .תקולה. אל תתקן את המכונה בעצמך ◀ - לא תישא בחבות לנזקים הנובעים מאיMelitta אל תבצע שינויים במכונה, בחלקיה או .הישמעות להנחיות הבטיחות .באביזריה ◀ .אל תכניס את המכונה למים...
Page 235
.של השארתה ללא השגחה לפרק-זמן ארוך ◀ אל תפעיל את המכונה בגבהים של יותר .'מ-000,2 מ ◀ במסגרת הניקוי של המכשיר וחלקיו, שימו לב להנחיות בפרק הרלוונטי .(239 )“טיפול וניקוי“, עמוד :שומיש תויחנהMelitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 236
נקה את המכונה מוארת לצורך התקן את מחסנית הסינון ” )ראה עמוד תינסחמMelitta PRO AQUA ® תוכנית הניקוי המובנית מהבהבת .( ןוניסהMelitta® PRO AQUA”, 832 דומע מתבצעת הסר אבנית מהמכונה מוארת תוכנית הסרת האבנית מהבהבת המובנית מתבצעת .קיים אוויר במערכת...
Page 237
■ .התקן את מכל המים במכונה ■ .2 הנח כלי אגירה מתחת ליציאה ■ כדי להדליק לחץ על לחצן ההפעלה/כיבוי או לכבות את המכונה. במקרה הצורך תתבצע .במכונה שטיפה אוטומטית :שומיש תויחנהMelitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 238
להחליף את מסנן המים פעם בחודשיים, ולכל עכורים במהלך השטיפה הראשונה כתוצאה מופיעה בתצוגה. ניתן להשיג המאוחר כאשר .מהשטיפה של עודפי הפחם הפעיל במסנן .את מסנן המים בחנויות המקצועיות .לבסוף המים יהיו שוב צלולים :שומיש תויחנהMelitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 239
התקן את יחידת הבישול במכונה, לחץ על ,( והחזק אותו לחוץB , 1 הכפתור האדום )איור .וסובב את הידית נגד כיוון השעון עד לסוף המהלך ■ .התקן את החיפוי עד לסגירתו בנקישה :שומיש תויחנהMelitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 240
) 1 שלב ניקוי ,מוארת יבוצעו שני תהליכי שטיפה. כאשר :פעל באופן הבא ■ .הסר את יחידת הבישול ■ .(C הכנס טבלית ניקוי ליחידת הבישול )איור ■ .התקן את יחידת הבישול :שומיש תויחנהMelitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 241
.9 המשכים. המשך מצוין באמצעות פול בתצוגה .()נמשכת כ-15 דקות משך תצוגה (5 דקות )הגדרת המפעל 51 דקות 03 דקות כבוי מהבהבת ■ .כדי לאשר את ההגדרה לחץ על הלחצן :שומיש תויחנהMelitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 242
.כדי לאשר את ההגדרה לחץ על הלחצן ■ ( למיקום המבוקשE סובב את הידית )איור .()שמאל = עדין, ימין = גס ■ התקן את החיפוי והטה אותו שמאלה עד .לסגירתו בנקישה :שומיש תויחנהMelitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 243
לחץ על הלחצן ציוד חוקית ושימוש חוזר בציוד ישן ברחבי האיחוד .אדים מהמכונה, ובסופו היא תכובה האירופי. יש להתעדכן באופני הסילוק הנוכחיים ■ .התקן את מכל המים במכונה .דרך המשווק המומחה :שומיש תויחנהMelitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
Page 244
,()במקרה הצורך, חזור על הפעולה .עד שיוצג מצב המוכנות כבה והדלק את המכונה באמצעות לחיצה הבהוב קבוע של כל לחצני , ובמקרה של על לחצן ההפעלה/כיבוי שגיאת מערכת .ההפעלה .כשל שלח את המכונה לשירות :שומיש תויחנהMelitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...