Télécharger Imprimer la page

EcoSmart Fire Base 30 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Base 30:

Publicité

Liens rapides

CLEARANCES &
INSTALLATION MANUAL
BIOETHANOL ONLY
Please read these instructions and the Burner Operations Manual provided with your burner
completely before operating the appliance.
REFER TO THE OPERATIONS MANUAL IN THE BURNER PACKAGING FOR CLEARANCE AND
INSTALLATION INSTRUCTIONS IF USING PROPANE OR NATURAL GAS.
Ark 40
Base 30
Concrete 63kg, 138.7lbs
Concrete 62.1kg, 136.7lbs
Teak 43.8kg, 96.4lbs
Daiquiri 70
Mojito 40
Concrete 120.7kg, 247.4lbs
Concrete 87.3kg, 199lbs
Vertigo 40
Vertigo 50
Concrete 69.3kg, 152.5lbs
Concrete 94.8kg, 208.6lbs
! WARNINGS:
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION
MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
NOTE: Weight is approx only. Weight includes burner, fire screen and black glass charcoal.
Base 40
Chaser 38
Concrete 79.4kg, 174.7lbs
Concrete 83kg, 182.7lbs
Teak 56.8kg, 125lbs
Manhattan 50
Martini 50
Concrete 58.4kg, 128.5lbs
Concrete 53.2kg, 117.1lbs
Teak 52.8kg, 116.2lbs
Teak 47.2kg, 103.9lbs
Wharf 65
Concrete 113.3kg, 249.3lbs
Teak 87.3kg, 192.1lbs
Cosmo 50
Concrete 76.3kg, 167.9lbs
Teak 58.8kg, 129.4lbs
Sidecar 24
Concrete 49.9kg, 109.9lbs
e-NRG is the ONLY fuel to
be used in this appliance.
e-nrg.com
e-nrg.com.au

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EcoSmart Fire Base 30

  • Page 1 Please read these instructions and the Burner Operations Manual provided with your burner completely before operating the appliance. REFER TO THE OPERATIONS MANUAL IN THE BURNER PACKAGING FOR CLEARANCE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS IF USING PROPANE OR NATURAL GAS. Ark 40 Base 30 Base 40 Chaser 38 Cosmo 50 Concrete 63kg, 138.7lbs Concrete 62.1kg, 136.7lbs...
  • Page 2 ENGLISH Fireplace Clearances When using Bioethanol as a fuel source this model is suitable for indoor and outdoor use. Before installation ensure that the model is positioned in accordance with the compulsory minimum clearances outlined below. [78.7] If used indoors ensure that you pay attention to 2000mm the Minimum Room Sizes below: AB8/ AB8(EN) 116m...
  • Page 3 ENGLISH Fireplace Installation 1. Insert the metal tray into the base. 4. Insert Glass Screen. (If applicable). 4d. Carefully place the glass fire screen onto the three (3) metal brackets. Ensure Align each glass screen tab with the bumpers are intact on the brackets to designated slots in the metal tray, gently put prevent damaging the glass fire screen.
  • Page 4 DEUTSCH Abstände zur Feuerstelle Bitte lessen Sie diese Anleitung sowie die Gebrauchsanleitung, die Sie mit dem Brenner erhalten haben sorgfältig und komplett durch, bevor Sie Ihre Feuerstelle in Betrieb nehmen. ALLE ABSTÄNDE UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR DIE [78.7] VERWENDUNG VON PROPAN- ODER ERDGAS 2000mm FINDEN SIE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG DES BRENNERS.
  • Page 5 DEUTSCH Installation der Feuerstelle 1. Setzen Sie das Metallblech in die Halterung ein. 4. Die Glasscheibe einsetzen. (Wenn anwendbar). 4d. Setzen Sie den Glasschutzschirm vorsichtig auf die drei (3) Metallhalterungen. Richten Sie jede Glasplatte auf die Achten Sie darauf, dass die Puffer an entsprechenden Fugen im Metalltablett aus den Halterungen intakt sind, um eine und bringen Sie diese vorsichtig in Position.
  • Page 6 FRANÇAIS Dégagements pour les Cheminées Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité ainsi que le manuel fourni avec votre brûleur avant de faire fonctionner l’appareil. REPORTEZ-VOUS AU MANUEL DANS L’EMBALLAGE DU BRÛLEUR POUR LES DÉGAGEMENTS ET INSTRUCTIONS [78.7] D’INSTALLATION EN CAS D’UTILISATION AU 2000mm GAZ NATUREL OU PROPANE.
  • Page 7 FRANÇAIS Installation des Cheminées 1. Insérez le plateau métallique dans la base. 4. Insérez l’écran en verre. (Le cas échéant). 4d. Placez soigneusement le pare-feu en verre sur les trois (3) supports métalliques. Alignez chaque languette de l’écran de Assurez-vous que les butoirs sont intacts verre avec les fentes prévues à...
  • Page 8 中文 预留壁炉间隙 使用酒精火炉产品前,请先仔细阅读产品配套的安 装,操作和维修指南手册。如果使用煤气或天然气 火炉产品,请参照产品包装内提供的操作指南手册 进行安装。 [78.7] 此类壁炉可于户外或室内使用。 2000mm 出于安全考量,产品不适用于可挪动的位置或桌上 使用。 [23.6] 安装前,请确保产品的摆放参照以下给出的最小预 600mm 留间隙。 若在室内使用,请务必注意下方列出的最小房间尺 寸要求: AB8/ 每个燃烧器最小空间要求 户外安装 AB8(EN) 116m [4096ft 每个燃烧器最小空间要求 XL900 110m [3884ft [59.1] 1500mm 警告:任何时候请确保壁炉远离易燃物品与明火, 如树枝,窗帘,碎纸等可燃物。小心火焰的位置会 因为风而引起火苗的晃动点燃物品。 任何情况下,壁炉内的燃烧器都不可与易燃物品直 接接触。 [59.1] 1500mm 对于位置固定的家具,如客厅或户外的环境下,任 何情况下请确保壁炉产品与家具保留至少60厘米以 上的间距。 [23.6] 对于壁炉上方可飘动的物件,如树木等,任何情...
  • Page 9 中文 安装壁炉 1. 将金属托盘放入底座中。 4d. 小心地将玻璃炉挡放在三 (3) 个金属支架上。 4. 放入挡风玻璃。 (如适用). 确保支架上的缓冲垫完好无损,以防止损坏玻 璃炉挡。 将每个玻璃幕墙标签与金属托盘上的指定槽对 齐,然后轻轻放置到位。小心操作,以免打碎 或损坏玻璃。 如果玻璃屏是标配零件(在美国是强制性 的),则在未安装玻璃屏的情况下不得运行 该设备。 5. 在燃烧器周围摆放黑色高温结晶炭 - 小心挪动避 免划伤燃烧器的表面。 请勿摆放玻璃木炭石在燃烧器的正上方或是会 影响燃烧器正常运作的位置。 2. 若要进行室内安装,请放入室内安全托盘。在 没有安装安全托盘的情况下,请勿在室内使用 产品。 若要进行室外安装,请转至步骤3。 安装 R400 圆形玻璃板 4a. 确保所有角盖都已打开。 6. 此类产品配有地钉紧固件,可以固定位置安 装。请参阅紧固件安装说明完成安装。 4b. I安装三 (3) 个玻璃支撑金属 支架。 壁炉安装(包含燃烧器)请根据安装操作手册。...
  • Page 10 ITALIANO Sicurezza Caminetti Leggere il manuale di istruzioni per l’uso prima di operare un prodotto EcoSmart™ Fire. FARE RIFERIMENTO AL MANUALE OPERAZIONI NELLA SCATOLA DEL BRUCIATORE PER DISTANZE MINIME E INSTALLAZIONE IN CASO DI UTILIZZO DI [78.7] PROPANO O GAS NATURALE. 2000mm Quando si utilizza il bioetanolo come fonte di carburante, questo modello è...
  • Page 11 ITALIANO Installazione Caminetti 1. Inserire la vaschetta di metallo nella base. 4. (Se applicabile) Inserire lo scermo. 4d. Posizionare con cura lo schermo in vetro del braciere sulle tre (3) staffe metalliche. Allineare ogni linguetta dello schermo di Assicurarsi che i supporti delle staffe siano vetro con le apposite fessure nel vassoio in intatti per evitare di danneggiare lo schermo metallo.
  • Page 12 ESPAÑOL Distancias mínimas para las Chimeneas Por favor, lea estas instrucciones y el manual de operaciones del quemador suministrado con el mismo completamente antes de hacerlos funcionar. Dirígase al manual de operaciones en la caja del quemador para distancias mínimas e instrucciones de [78.7] instalación si se usa propano o gas natural.
  • Page 13 ESPAÑOL Instalación de la chimenea 1. Inserte la bandeja de metal en la base. 4. Inserte la pantalla de vidrio. (Si se aplica). 4d. Coloque con cuidado la pantalla de cristal contra incendios en los tres (3) soportes Alinee cada pestaña de la pantalla de vidrio metálicos.
  • Page 16 MAD Design Group Tel: +61 2 9997 3050 Email: info@maddesigngroup.com REV0623...
  • Page 17 INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE OPERATING THE ECOSMART™ FIRE. BK Series XL Series AB Series VB Series e-NRG bioethanol is the ONLY fuel to be used in this appliance. ! WARNINGS: IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
  • Page 19 D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant de faire fonctionner le système EcoSmart™ Fire. 67 – 88 安装,操作 中文 和维修指南 请在使用EcoSmart Fire 产品前仔细阅读指南说明。 ® MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E 89 – 110 ITALIANO MANUTENZIONE Leggere il manuale di istruzioni per l’uso prima di operare un prodotto EcoSmart™...
  • Page 20 Visit - www.e-NRG.co.uk Please register your warranty today. You can do this online at the Or contact your local EcoSmart Fire distributor. following web address: www.ecosmartfire.com/contact or by sending through your details via email using the details below.
  • Page 21 Regulating the Flame Baffles Turning your Burner OFF - Extinguishing the flame Re-igniting the Burner Regular Safety Checks Caring for your EcoSmart Fire 18-19 Troubleshooting Your Warranty After Sales Service © Copyright 2004 - 2024 MAD Design Group. All rights reserved. V0423...
  • Page 22 This manual contains instructions for the safe installation and Refer to ventilation information on page 11. use of your new EcoSmart Fire. Before installing and using your appliance, read the entire manual and follow the instructions and warnings carefully.
  • Page 23 Visit www.ecosmartfire.com for a full line of accessories for your appliance. ii. Doors must not be added to modify any EcoSmart Fire model. To reduce the risk of fire or injury, do not modify the appliance in any way. Models that are fitted with a door by the manufacturer must not be modified in any way.
  • Page 24 *Top Trays are an Included Accessory when required by local standards, refer to page 11. Burner The Burner is the core product of the EcoSmart Fire as it is the chamber that houses the fuel. VB SERIES BK SERIES (Including Top Tray)
  • Page 25 Standard Equipment Received Installation, Operation and Maintenance Manual In order to obtain optimal and safe results from your appliance, we recommend carefully reading the entire instruction manual. h 297mm [11.7in] x l 210mm [8.3in] x d 8mm [0.3in] Jerry Can with Safety Spout (CARB Regulation compliant) This 5 Litres [1.25Gal] Jerry Can has been chosen for its unique safety features.
  • Page 26 Burner data plate location is cool. Hot Surfaces. Keep children away. Refer to the Operations Manual for instructions before use. Every EcoSmart Fire Burner includes a data plate which provides minimum clearances and safety information. It also includes a unique Volume markings bar code, serial number and key manufacturing information.
  • Page 27 Burner Clearances EcoSmart Fire Burners can be installed into two (2) types of settings: B .Those that are not encased by non-combustible materials and set up in a more modern setting without sides or a top. We refer to this A.
  • Page 28 600mm [23.6in] *WARNING! Fire hazard. The rear wall should be non-combustible. If it is combustible, you must allow at least 600mm [23.6in] clearance between the wall and the rear of the EcoSmart Fire. Fig. 4 Installation There are many different variations available for installing the Burner.
  • Page 29 Clearances & Installation Top Tray The incorporation of a Top Tray into your setting protects against heat Top Trays provided by MAD Design Group are fitted directly into the transference and aids in the collection of accidental spillage. Some Burner shelf from above. The Burner is then inserted into the Top Tray models come with Top Trays, others do not.
  • Page 30 ENGLISH Ventilation & Efficiency Ventilation EcoSmart Fires do not require any form of permanent fixture or fitting, such as a flue for ventilation, a permanent connection or any kind of Model Minimum room size fixed utility for fuel supply. The room cannot be less than 70m [2472ft ] per burner.
  • Page 31 Ventilation & Efficiency Efficiency Burners Fuel Combustion Cham- Thermal Output Heats Fuel Consumption Approx burn time Capacity ber Volume* Net (MAX) on Average on MAX setting When used indoors. 14 MJ/h 5 Litres 1 Litres Over 35m 13,000 BTU/h 0.64 L/h [0.17 Gal/h] 7 - 11 hours [1.3 Gallons] [0.26 Gallons]...
  • Page 32 To view a video of fuelling your Fire, visit our website at ecosmartfire.com. Fuel Type The EcoSmart Fire Burners are fuelled by a renewable energy source Decanting must be performed in a well-ventilated area to ensure that called e-NRG Bioethanol.
  • Page 33 How to Operate the Burner Decanting your e-NRG Bioethanol from the Jerry Can AB Series: into the Burner To fill the AB Series, position the Jerry Can spout in the middle of To view a video of fuelling your Fire, visit our website at the burner mouth.
  • Page 34 Only use the that the Burner is clear and ready for use. Open the slider fully and wait lighting rod supplied with your EcoSmart Fire to avoid hand burns. for 60 seconds for the residual fumes to dissipate before lighting.
  • Page 35 How to Operate the Burner Turning your Burner OFF Re-igniting the Burner - Extinguishing the Flame WARNING! To view a video of extinguishing your Fire, visit our website at • NEVER LEAVE A FIRE UNGUARDED. ecosmartfire.com • ONLY USE e-NRG BIOETHANOL IN THE BURNER. 1.
  • Page 36 Like all fire and fireplace systems, it’s important to run through regular safety checks. Please take the time to familiarise yourself (and any other users) with the safety procedures associated with using your EcoSmart Fire. e-NRG bioethanol is the ONLY fuel suitable for use in this appliance.
  • Page 37 Caring for your EcoSmart Fire FIREBOXES AND POWDER-COATED SURFACES IMPORTANT Do not put HOT burner lids down on the concrete surfaces. It could damage the model. The powder-coat will be damaged if you drip bioethanol on it when the burner is not completely cold. WARNING! Never fill the burner when it is Maintenance and cleaning must only be performed when the hot.
  • Page 38 Cleaning and rain will turn silver grey. This process is cosmetic and does not harm The solid surface surrounds of your EcoSmart Fire can be cleaned the strength or quality of the wood. using mild soap and warm water with a soft cloth.
  • Page 39 Troubleshooting 1. There is smoke or a foreign smell coming from the Burner when 5. I have spilt some fuel, what do I do before lighting? burning Remove all ignition sources. Keep people away from the area. Wipe a. There may be waste burning that should not be in the Burner. up spilt liquid thoroughly using a dry cloth, wipe again with a cloth b.
  • Page 40 ENGLISH Your Warranty EcoSmart Fires are designed and manufactured by MAD Design Group. The Warranties set out are express Warranties given by MAD Design Group and are in addition to the rights and remedies which are EcoSmart Fires are covered by a transferable limited warranty and a conferred upon consumers by the Competition and Consumer Act solid service and support network should you need it.
  • Page 41 After Sales Service It is our aim for you to be totally satisfied with your EcoSmart Fire product. NOTICE: If you need service or assistance, we suggest you follow these steps. After Sales Service for your EcoSmart Fire MAD Design Group offers an international network of authorised service agents.
  • Page 42 • Stellen Sie eine gute und ausreichende Belüftung der Lagerräume des Bedienungsanleitungen im Video- und Print-Format finden Sie auf e-NRG Bioethanols sicher. unserer Webseite. Oder Ihr EcoSmart Fire Händler vor Ort sendet sie • Gewährleisten Sie, dass das Ethanol sicher und ohne Einfluss von außen Ihnen gerne zu.
  • Page 43 Inhalt Wichtige Sicherheitsinformationen 25 – 26 Standardzubehör erhalten 27 – 28 Markierungen Abstände und Installation 30 – 32 Lüftung und Effizienz 33 – 34 Betrieb des Burners 35 – 38 Vorschriften für die sichere Handhabung und Lagerung von e-NRG Bioethanol Umfüllen des e-NRG Bioethanols in die Jerry Can Umfüllen des e-NRG Bioethanols in...
  • Page 44 Verwendung Ihres neuen EcoSmart Fire Burners. Bevor Sie den Burner nicht zum Erhitzen oder Kochen von Wasser bzw. als Ihren EcoSmart Fire in Betrieb nehmen, lesen Sie das gesamte Kochgerät. Werfen Sie kein Holz, keine Kohle, kein Papier oder Handbuch sowie die Anweisungen und Warnungen sorgfältig...
  • Page 45 I. Verwenden Sie nur zugelassene Zubehörteile und Werkzeuge Lage des Falls) behält, alle geltenden Gesetze, Bestimmungen in Verbindung mit dem EcoSmart Fire Burner. Es wird dringend und Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit dem Transport, empfohlen, nur die im Lieferumfang des EcoSmart Fire Burner dem Abladen und Lagern gefährlicher Güter einzuhalten.
  • Page 46 VB-Serie * TopTrays gehören zum mitgelieferten Standard-Zubehör, sofern lokale Vorgaben/Normen deren Einsatz vorgeben, siehe Seite 33. Burner Der Burner ist der Hauptbestandteil der EcoSmart Fire Feuerstelle, da sich in dieser Kammer der Brennstoff befindet. VB-SERIE BK-SERIE (TopTray/Sicherheitswanne inkl.) b 400mm x t 317mm x h 123mm...
  • Page 47 Standardzubehör erhalten Installations-, Bedienungs- und Wartungshandbuch Um optimale und sichere Ergebnisse mit Ihrem EcoSmart Fire Burner zu erreichen, empfehlen wir Ihnen, die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. h 297mm [11,7 Zoll] x b 210mm [8,3 Zoll] x t 8mm [0,3 Zoll] Jerry Can mit Sicherheits-Tülle (gem.
  • Page 48 Position der Datenplakette auf dem Burner Kinder fern. Lesen Sie auf jeden Fall die Bedienungsanleitung, bevor Sie den Brenner benutzen. Auf dem EcoSmart Fire Burner befindet sich eine Datenplakette, auf der Mindestabstände und Sicherheitsinformationen angegeben sind. Füllstandsmarkierungen Sie enthält auch einen Strichcode, eine Seriennummer und wichtige Fertigungsinformationen.
  • Page 49 Mindestabständen erfolgen. Bitte senden Sie Ihre Zeichnungen vor der Installation an Ihren regionalen Vertreter, um sicherzustellen, dass die Umgebung den Herstellervorgaben entspricht. Burner-Abstände EcoSmart Fire Burner können in zwei (2) verschiedenen Umgebungen installiert werden. A. Burner, die in nicht brennbare Materialien eingesetzt werden B. Burner, die nicht von einem nicht brennbaren Material (ähnlich einem herkömmlichen Kamin).
  • Page 50 Materialien. oder regionale Einschränkungen, oder es sind bestimmte Baugenehmigungen bei den örtlichen Behörden einzuholen. Stellen Sie sicher, dass Sie vor der Installation Ihres EcoSmart Fire Burners Der beste Standort für Ihr Feuer weist folgende Merkmale auf: die jeweiligen Behörden kontaktieren.
  • Page 51 Abstände und Installation Top Tray Das Top Tray wird, wenn es bereits im Lieferumfang von MAD Design Die Installation eines Top Tray schützt vor Wärmeübertragung und hilft Group enthalten ist, direkt von oben in den Burner-Ausschnitt eingesetzt. beim Auffangen zufälliger Verschüttungen. Einige Modelle werden mit Der Brenner wird anschließend in die Top Tray-Wanne eingesetzt und mit Top Tray geliefert, andere nicht.
  • Page 52 DEUTSCH Lüftung und Effizienz Lüftung EcoSmart Fire Burner benötigen keine festen Anschlüsse, wie Modell Mindestabmessungen des Raums beispielsweise einen Schornstein für die Belüftung, und auch keinen festen Gasanschluss und/oder Anschlüsse für die Brennstoffversorgung. ] pro Burner. Raumgröße: mindestens 70m [2472 ft Bedecken Sie keine vorhanden Lüftungssysteme oder...
  • Page 53 Lüftung und Effizienz Effizienz Burner Kapazität Brennkammer Brennstoffverbrauch Durchschnittliche Brenndauer bei Volumen* MAX-Einstellung 5 Liter [1,3 Gallonen] 1 Liter [0,26 Gallonen] 0.64 L/Std. [0.17 Gal/Std.] 7 - 11 Stunden XL1200 10 Liter [2,6 Gallons] 1,2 Liter [0,31 Gallonen] 0.87 L/Std. [0.23 Gal/Std.] 9 - 14 Stunden XL900 9 Liter [2,4 Gallons]...
  • Page 54 Wiederverwertungskreislauf zugeführt werden. entzünden, was Verletzungen oder Sachbeschädigungen Für alle ecosmart Fire™ Burner und Feuerstellen ist die Verwendung nach sich ziehen kann. Füllen von Bioethanol der Marke e-nrg vorgeschrieben (Ethanol 96,2%, vergällt mit 1% MEK, 1g Bitrex). Die Verwendung von anderem Sie NIEMALS den Brenner Bioethanol als e-nrg wird nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Page 55 Qualm in Kombination mit übermäßigem Restbrennstoff kann eine Gefahr für Personen darstellen, die nicht mit dem Betrieb des EcoSmart Fire und den Vorschriften vertraut sind (z. B. Raucher). Stellen Sie sicher, dass nur Personen, 6. Verwenden Sie zum Befüllen die die Bedienungsanleitung gelesen haben, den Burner betreiben.
  • Page 56 Anzündestabs durch die Regleröse und ziehen sie zurück bis zur Hilfestellung, wenn Probleme auftauchen.) gewünschten Position. Verwenden Sie nur den mit dem EcoSmart Fire Rauchen Sie nicht, während Sie den Burner anzünden. Stellen Sie Burner mitgelieferten Anzündestab, um Handverbrennungen zu vermeiden.
  • Page 57 Betrieb des Burners Ausschalten des Burners Wiederanzünden des Burners - Löschen der Flame WARNUNG! Um sich ein Video anzusehen, wie Sie das Feuer des Brenner wieder löschen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.ecosmartfire.com. • LASSEN SIE DAS FEUER NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT. 1.
  • Page 58 Stellen Sie sicher, dass Ihr Ethanol-Vorrat nach den gültigen nationalen Vorschriften gelagert wird – falls Sie sich diesbezüglich nicht sicher sind, kontaktieren Sie bitte Ihren EcoSmart Fire Händler vor Ort. Stellen Sie sicher, dass alle entflammbaren Gegenstände den vorgeschriebenen Sicherheitsabstand zur Flamme einhalten – mindestens 1500 mm [59.1 inch] zu jeder Zeit und unter allen Umständen.
  • Page 59 Wartungshinweise WICHTIG FIREBOXES UND PULVERBESCHICHTETE OBER- Stellen Sie keine heißen Brennerdeckel auf die Betonoberflächen. FLÄCHEN Diese könnten das Modell beschädigen. Die Pulverbeschichtung wird beschädigt, sollte Bioethanol auf die Die Wartung und Reinigung darf erst dann vorgenommen werden, Oberfläche gelangen, während der Brenner noch nicht komplett erkaltet wenn der Burner AUSGESCHALTET, VOLLSTÄNDIG LEER, ist.
  • Page 60 Wetterbedingungen standhalten. Mit der Zeit erhält Reinigung unbehandeltes Teakholz, welches Sonne und Regen ausgesetzt Die feste Oberfläche Ihres EcoSmart Fire kann mit einem weichen ist, eine silbergraue Patina. Dieser Prozess ist rein ästhetisch und Tuch mit milder Seife und warmem Wasser gereinigt werden.
  • Page 61 Fehlerbehebung 1. Beim Brennvorgang kommt Rauch oder ein fremdartiger Geruch 4. Der Schieber/der Deckel lässt sich in heißem/kaltem Zustand aus dem Burner nicht an die gewünschte Position schieben/ziehen/klappen a. Es wird möglicherweise Abfall verbrannt, der sich nicht im Burner a. Der Schieber/der Deckel des Burners ist verschmutzt oder mit befinden sollte.
  • Page 62 Gewalt. beste, bedienerfreundlichste Feuerstelle anzubieten und Sie dabei zu unterstützen, dass dies so bleibt. Viele Teile des EcoSmart Fire Burners I. Jegliche anfallenden Liefer- oder Lagerkosten, um Ihren EcoSmart Fire sind handgefertigt und bestehen aus natürlichen Materialien, sodass oder Ersatzteile zu einem Kundendienstcenter zu transportieren.
  • Page 63 Kundendienst Unser Ziel ist, dass Sie mit Ihrem EcoSmart Fire Burner vollständig zufrieden sind. HINWEIS: Wenn Sie Hilfe oder Unterstützung brauchen, befolgen Sie die folgenden Schritte. Kundendienst für Ihren EcoSmart Fire Burner MAD Design Group bietet ein internationales Netzwerk zugelassener Kundendienststellen.
  • Page 64 Visiter - www.e-NRG.co.uk coordonnées par email en utilisant les informations ci-dessous. Ou contacter votre distributeur EcoSmart Fire locale. EcoSmart Fire est conçu et fabriqué par MAD Design Group Unit 2 / 2-12 Tennyson Road Gladesville NSW 2111 Australia Tel: +61 2 9997 3050 Email: info@ecosmartfire.com...
  • Page 65 Sommaire Conditions d’utilisation 47 – 48 Équipement standard reçu 49 – 50 Repères & Marquages Distances de dégagement & Installation 52 – 54 55 – 56 Ventilation & Efficacité Comment faire fonctionner l’EcoSmart 57 – 60 Informations réglementaires pour la manutention et stockage du e-NRG bio-éthanol.
  • Page 66 Les foyers ouverts consomment de l’oxygène et présentent un attentivement le manuel avant installation et utilisation de risque de pollution de l’air intérieur. N’utilisez l’EcoSmart Fire que votre cheminée et suivez soigneusement les instructions et dans des endroits parfaitement ventilés et protégés contre les effets recommandations.
  • Page 67 Consultez notre site www.ecosmartfire.com pour la liste des accessoires adaptés à votre cheminée. ii. Aucune porte ne doit etre ajoutee a un modele EcoSmart fire. Pour réduire les risques d’incendie ou de blessures, évitez toute modification du produit. Les modèles équipés d’une porte par le fabriquant ne doivent en aucun cas être modifiés.
  • Page 68 FRANÇAIS Équipement standard reçu Veuillez vous assurer que toutes les pièces sont bien dans l’emballage. Le kit Brûleur comprend l’équipement minimum nécessaire pour faire fonctionner le Brûleur en toute sécurité. Brûleur Équipement standard reçu Caisson étanche * Séries Model Manuel Jerrican Tige d’allumage Briquet...
  • Page 69 Équipement standard reçu Manuel d’Installation, Utilisation et Entretien Pour un rendement sûr et efficace de votre EcoSmart, nous vous recommandons de lire attentivement le manuel d’instruction dans son intégralité. h 297mm [11.7in] x l 210mm [8.3in] x p 8mm [0.3in] Jerrican avec bec verseur (conforme à...
  • Page 70 FRANÇAIS Repères & Marquages Pictogrammes sur la Tige d’allumage Les repères et marques de sécurité suivants sont inclus sur le Brûleur. Tout manquement à l’application des instructions liées à ces repères pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels importants, Les pictogrammes d’avertissement sur la Tige d’allumage sont là pour voire mortels , il est important que vous preniez le temps de renforcer les rappels de sécurité, à...
  • Page 71 Distances de dégagement & Installation Assurez-vous que la flamme de l’EcoSmart est positionnée loin (1500mm au minimum) des rideaux, matériaux inflammables et de tout ce qui pourrait prendre feu. Faites attention aux courants d’air. Le sol doit être de niveau et le Brûleur doit être installé sur une surface plane, dans des matériaux non combustibles, en respectant les précautions de sécurité...
  • Page 72 FRANÇAIS Distances de dégagement & Installation B. « EMPLACEMENT DU BRULEUR SANS FOYER » (Fig.4) Dégagement en hauteur Dégagement en hauteur Périmètre de sécurité Brûleurs minimum en intérieur minimum en extérieur pour objets inflammables 1500mm [59.1in] 2000mm [78.7in] 600mm [23.6in] SÉRIES XL 1500mm [59.1in] 2000mm [78.7in]...
  • Page 73 Distances de dégagement & Installation Top Tray (Caisson étanche) Le Top Tray inclus avec le kit Brûleur est à insérer directement dans la L’incorporation d’un Top Tray dans votre ensemble foyer/cheminée protège plate forme supportant le Brûleur par le dessus. Le brûleur est alors contre le transfert de chaleur et aide à...
  • Page 74 FRANÇAIS Ventilation & Efficacité Ventilation Les foyers d’EcoSmart ne nécessitent aucune forme de fixation ou aménagement permanents ou, tel qu’un conduit pour la ventilation, une Modèle Volume minimum de la pièce connexion permanente quelconque ou toute sorte d’accessoire fixe pour l’alimentation en combustible.
  • Page 75 Ventilation & Efficacité Efficacité Brûleur Capacité Volume de la Rendement Moyenne de Consommation Durée de combustion à chambre de thermique (MAX) chauffe de combustible Puissance Maximale combustion* En intérieur 14 MJ/h 5 Litres 1 Litre 13,000 BTU/h Plus de 35m 0.64 l/r 7 - 11 heures 3.5 kW...
  • Page 76 5. Vous êtes maintenant prêt à approcher le Brûleur EcoSmart. Visiter - www.e-NRG.co.uk B. UTILISANT LA BOUTEILLE D’E-NRG Ou contacter votre distributeur EcoSmart Fire locale. 1. Otez le bouchon de la bouteille. Informations réglementaires pour la manutention et 2. Attachez l’adaptateur à la stockage du e-NRG bio-éthanol.
  • Page 77 6. Utilisez deux mains pour verser. conditions d’utilisation de l’EcoSmart Fire (ex : les fumeurs). Veuillez vous assurer Positionnez la paume d’une main que seules les personnes qui ont lu les instructions fassent fonctionner le Brûleur.
  • Page 78 FRANÇAIS Comment faire fonctionner l’EcoSmart Allumer le Brûleur EcoSmart Réglage de la flamme Pour regarder la vidéo sur l‘allumage de votre brûleur, veuillez aller sur Attendez que le feu soit bien parti (environ 10 minutes) avant de régler la ecosmartfire.com. flamme.
  • Page 79 Comment faire fonctionner l’EcoSmart Eteindre le Brûleur EcoSmart Rallumer votre EcoSmart Eteindre la flamme Pour regarder la vidéo sur l‘allumage de votre brûleur, veuillez aller sur AVERTISSEMENTS ! ecosmartfire.com. • NE JAMAIS LAISSER LE BRÛLEUR FONCTIONNER SANS 1. Attendez que tout l’éthanol ait brûlé. La flamme s’éteindra lorsqu’il SURVEILLANCE.
  • Page 80 FRANÇAIS Les Contrôles Réguliers Comme tout système de cheminée, il est important de procéder à des contrôles de sécurité réguliers. S’il vous plaît, prenez le temps de vous familiariser (ainsi que tous les autres utilisateurs) avec les procédures de sécurité associées à l’utilisation de votre cheminée EcoSmart.
  • Page 81 Entretien de votre foyer EcoSmart FOYER EN ACIER ET SURFACES AVEC REVÊTEMENT IMPORTANT Ne posez pas les couvercles de brûleur CHAUD sur les surfaces EN POUDRE en béton. Cela pourrait endommager le modèle. Le revêtement en poudre sera endommagée si des gouttes de Maintenance and cleaning must only be performed when the bioéthanol tombent dessus quand le brûleur n’est pas complètement Burner is OFF, COMPLETELY EMPTY &...
  • Page 82 à la pluie deviendront gris argenté. Le contour de la surface solide de votre EcoSmart Fire peut être nettoyé Ce procédé est seulement esthétique et ne nuit ni à la résistance ni à la avec un savon doux et de l’eau tiède avec un chiffon doux.
  • Page 83 Problèmes et Solutions 1. S’il y a de la fumée ou une odeur étrangère qui s’échappe du a. Le mécanisme de régulation du Brûleur est encrassé ou contient des Brûleur quand il fonctionne: débris résultant de la combustion. a. Il pourrait y avoir un déchet ou résidu dans le Brûleur, et il ne devrait b.
  • Page 84 Les feux EcoSmart sont conçus et fabriqués par MAD Design Group. l’appareil est installé dans un emplacement en dehors de la zone Votre EcoSmart Fire possède une garantie limitée et un réseau de d’opération habituelle des CENTRES AGRÉÉS CLIENTÈLE &...
  • Page 85 Note: Tout service demandé après la période de garantie encourt des frais. Si vous devez envoyer votre EcoSmart Fire dans un centre, veuillez vous assurer qu’il est bien emballé en utilisant un emballage identique à celui dans lequel il était lors de son achat afin d’éviter tout dommage qui ne serait pas couvert par MAD Design Group.
  • Page 86 中文 e-NRG 生物乙醇是这类产品的唯一燃料 0577AF001S 0577AF002S 易燃 你必须了解和遵守当地法规,安全和合法的存储,处理和使用e-NRG生 物乙醇。 所有燃烧器(不含VB2)都通过了OMNI-Test Laboratories Inc的测 试。符合美国UL1370-16 “不含酒精燃料的加热家用装置”管理条 健康和安全咨询请参阅e-NRG 安全数据表(SDS) 例、通过了英国BSI的EN16647认证(不含VB2)、同时符合澳大利亚 ACCC Safety Mandate安全要求。 乙醇,e-NRG燃料的主要成分,如果不遵循安全措施的正确 步骤可能会导致可燃性的危险。 经法规和标准分类,生物乙醇壁炉为具有装饰效果的家居类(不属于加 热类产品)。 这些安全措施包括: • 允许e-NRG 的容量(例如美国,超过5加仑的内部存储,或大于10加 告知所有的用户 这不是众所周知的一种能源,因此我们建议使用者尽力引导任何潜在壁 仑外部存储)。 炉用户确保所有人都了解有关使用e-NRG生物乙醇作为燃料的安全流 程。 • 去除所有潜在的火源包括火花和明火。 操作视频和手册可在我们的网站下载或联系您当地的经销商。 • 在e-NRG乙醇存储的地方保持良好的通风。 • e-NRG的储存(例如美国,在批准的储藏柜里大于10加仑)。 为什么网上登记您的保修信息? 网上登记您的保修信息比简单地激活您的保修更好-它方便我们总部同...
  • Page 87 目录 69 – 70 重要安全信息 标准配件 71 – 72 图标 步骤&安装 74 – 76 通风及效率 77 – 78 如何使用火炉 79 – 82 存储e-NRG生物乙醇的安全操作守则信息 倒入您的e-NRG生物乙醇到燃料桶 Jerry Can里 从燃料桶Jerry Can注入您的e-NRG生物乙醇 燃料到燃 火炉的点火 火焰的调节 插入件 关闭您的火炉 - 熄灭火焰 重新点燃火炉 定期安全检查 84 - 85 爱护好您的EcoSmart 壁炉...
  • Page 88 中文 重要的安全信息 恭喜您购买了EcoSmart 壁炉 4. 燃料添加 ® MAD Design Group有限公司具有非常高的安全意识。我们在设计, 制造和组装壁炉时非常小心,以确保其有效,高效和安全地运行。但 是,尽管如此,我们仍要求您使用本产品时要非常小心,并要遵守以下 说明: 本手册包含了新EcoSmart 壁炉安全安装和使用等内容。在安装和使用 ® 壁炉前,请阅读整个手册并要认真遵守本说明和警告内容。 火炉在热时不要添加燃料 警告!不遵守这些说明和警告内容可能会导致死亡,严重伤害或财产损 运行时不要添加燃料 失事故。 产品必须安装在可固定且安全的位置。 只能使用e-NRG 生物乙醇燃料作为此类产品的燃料e-NRG 生物乙 醇是一种可燃性液体。需要存储在原始的容器中或者壁炉配备的燃 1. 爆炸/火灾隐患 料桶jerry can 里。远离热源和火源。详细资料请参阅第一页。 生物乙醇*被列为3级PGII危险品易燃液体,并由使用的具体标准和 WARNING 法规进行了有关规定。您必须熟悉中国的相应法规,以确保安全而 合法地储存,处理,倾倒和使用这种燃料。 iii. 客户应向MAD Design Group有限公司保证,壁炉交付后,MAD Design Group有限公司保留货物或托运货物的所有权益(视情况 除了e-NRG 生物乙醇燃料不要使用任何其他燃料,永远不要使用汽油。...
  • Page 89 重要的安全信息 6. 热表面的危险 由于表面温度较高,应确保儿童,宠物,衣服和家具与壁炉保持一段 距离。由于壁炉运行时会非常热,因此接触该壁炉可能会引起皮肤灼 伤。 壁炉运行时火炉上的关闭装置也将变得非常热且在壁炉关闭后热状态 仍保持长达60分钟以上。为避免受伤,切勿让您的身体的任何部位 或可燃材料与之接触,如火柴或易燃液体。一定要使用随壁炉提供的 点火棒进行打开或关闭操作。 7. 配件的使用 只能使用被认可的配件和工具,强烈建议使用随EcoSmart 壁炉所 ® 提供的配件和工具。只能用所提供的点火棒和打火机进行点火。您所 使用壁炉的配件信息请登录www.ecosmartfire.com 进行查询。 禁止通过加门的方式对EcoSmart ® 壁炉进行改造。为了减少火灾风 险或人身伤害,不要以任何方式对产品进行改造。不能以任何方式对 由制造商配备好门的壁炉进行改造。 ⅲ. 由于EcoSmart 壁炉没有进行煤气炉测试。为了减少火灾或人身伤 ® 害的危险,不要在该设备上安装煤气炉。 iv. 鹅卵石或其他耐火装饰配件不应直接放置在火炉口或放置在干扰火焰 的地方。 对于装饰性的防火配件,您必须: - 确保装饰性防火配件不能干扰到关闭装置。 - 确认防火配件的质量和适用性,以确保当暴露在极端的温度变化环 境中时,配件不会爆炸,排放出一氧化碳或烟雾。 - 防火配件尺寸不能小于火炉的最大开口,以确保配件在任何时候都 不会掉落到火炉里。 v.
  • Page 90 中文 标准配件 请确保已接收到所有的物品。确保安全操作的火炉系列需要的最低配置。 火炉 标准配件 系列 型号 指南 油桶 点火棒 打火机 延伸喷嘴 底托* 插入件 BK 系列 XL1200, XL900, 2 - 5 XL700, XL500 XL 系列 XS340 AB8/AB8 (EN) AB 系列 VB 系列 *根据部分当地法规要求,托盘会作为配套配件一同贩售,请参照页数77。 火炉 由于燃烧器是盛装燃料的部分,因此属于EcoSmart 壁炉的核心部件。 ® VB 系列 BK 系列 (包含托盘) 宽...
  • Page 91 标准配件 安装,操作和维修指南 为了获得壁炉的最佳和安全运行结果,建议要认真阅读本指南。 高 297毫米 [11.7英寸] x 宽 210毫米 [8.3英寸] x 深 8毫米[0.3英寸] 附带安全注水口的酒精桶 CARB监管标准) 内存5升(1.25加仑)的燃料桶Jerry Can已经被确认其具有独特的安全功能。它配备有自动断流,流速 快,拇指锁定按钮控制以及自我通风系统。Jerry Can可安全存储/注入e-NRG乙醇燃料到燃烧器里面。 根据安全法规的要求,油桶包装时里面应无燃料 高 320毫米 [12.6英寸] x 宽 310毫米 [12.2英寸] x 深 195毫米 [7.7英寸] e-NRG 酒精瓶转接口 转接口用于连接防泄漏注水口至e-nrg 酒精瓶上。转接口外观或因国家或地区关系有些许不同。(仅在部 分地区销售)。 点火棒 顶端带有小回钩的细长不锈钢件可使您能在任何时候都能对火炉的滑块位置进行调整。该棒也可被用于 点火程序 高 657毫米 [25.9英寸] x 宽 28毫米 [1.1英寸] x 深 23毫米 [0.9英寸] 打火机* 这款可重复充气的打火机可支持点火棒的安全点火。打火机有一定的长度,因此进一步提高了点火过程...
  • Page 92 中文 图标 火炉上标有以下安全标记。请花费时间去理解它们,这是非常重要 点火棒标记 的!不遵守这些说明可能会导致财产损失,人身伤害甚至死亡。 点火棒自带的警告标记对一些重要的安全信息进行了提醒。如下所述: 火炉图标 警告:操作不当会引起不受控制的火灾。为了减少火灾危险:不要使用 除了e-NRG生物乙醇燃料之外的任何其他燃料(www.e-nrg.com)。 这些图像提示你要注意以下重要安全信息: 不要重复使用燃料原装桶。不要把燃料存储在壁炉的位置,应远离壁炉 和其他燃料容器,当燃烧器正在运行或很热的时候永远不要添加燃料。 按照制造商的说明书总是需要燃烧器冷却后添加燃料。如果发生火灾 时:迅速退出和警告其他人,打电话给消防部门。不要试图移动壁炉, 尝试把火熄灭或浇水。儿童应远离热表面,不要拆卸防护罩。 注意:操作不当会造成污染和健康问题。为了减少火灾危险:除了 e-NRG燃料,不要使用其他类型燃料(www.e-nrg.com)。根据制造 商的说明书进行操作。按照安装手册步骤去保持壁炉设备的清洁。不要 火炉在热时不要添加燃料 运行时不要添加燃料 在低于安装规范以下操作。壁炉在使用时总是需要打开房间的门。使用 本产品时,遵循所有适用的法规要求。遵循操作手册。 此安全信息以标住在所有火炉上提醒您重要安全须知. 注意: 请勿在火炉燃烧时添加酒精,此行为在过往有造成重度灼伤以及死 亡意外. 请务必使用带有防火网的酒精容器来添加酒精. 添加前务必 火炉铭牌的位置 确保火以完全熄灭并检查火炉余温已冷却. 火炉表面烫, 禁止儿童接近. 使用前请阅读使用说明. 每个EcoSmart 的火炉都配有一块铭牌,铭牌上简要描述了火炉的生产 ® 和安全信息,一个条形码(每个火炉的条形码是唯一的),序列号以及 主要制造信息。 容量标记 在火炉内部,你将看到以下油位标记。 警告!不要超过MAX(最大)容量标记...
  • Page 93 步骤&安装 确保窗帘,易燃材料和其他火源与火焰嘴位至少保持1500毫米(59.1 英寸)的距离。要考虑火焰的摆动情况。确保地面水平,火炉放置在 水平地面上。火炉只能放置在非可燃材料上,且其安装必须满足本指 南所述的安全和间距要求。请发送图纸给您当地的代表,以确认安装 前设置是否满足制造商的要求。 火炉步骤 EcoSmart 的火炉有两(2)种方式的安装方法: ® A. 把火炉放置在非可燃性材料中,这类似于传统砌筑包裹。我们把这种 B. 另外一种不把火炉放在非可燃性材料中,而用一种更现代的无需侧墙 或顶板的放置,我们称之为“无壁炉设计”。 安装方法叫做“壁炉内设计”。 A. 壁炉内设计的规格表(图片.1) 火炉 最小壁炉宽度 (X) 最小壁炉深度 (Z) 最小壁炉高度 (Y) 650毫米 [25.6英寸] 365毫米 [14.4英寸] 650毫米 [25.6英寸] XL1200 1500毫米 [59.1英寸] 350毫米 [13.8英寸] 500毫米 [19.7英寸] XL900 1200毫米 [47.2英寸] 350毫米...
  • Page 94 中文 步骤&安装 B. “无壁炉设计”的火炉摆放方式(图片.4) 与室内屋顶最小间距 与室外屋檐最小间距 与可燃物体最小间距 火炉 1500毫米 [59.1英寸] 2000毫米 [78.7英寸] 600毫米 [23.6英寸] XL 系列 1500毫米 [59.1英寸] 2000毫米 [78.7英寸] 600毫米 [23.6英寸] AB 系列 1500毫米 [59.1英寸] 2000毫米 [78.7英寸] 600毫米 [23.6英寸] ® * 警告!火灾的危险。后墙应是不可燃物。如果该墙是可燃的话,则必须要在墙壁和EcoSmart 壁炉 后部之间留有至少600毫米(23.6英寸) 的距离。 (图片.4) 安装 注意: 火炉有许多种安装方法。在所有情况下,火炉都必须: - 直接位于火炉上方或旁边的家具或装置必须具有制造商规定的耐热...
  • Page 95 步骤&安装 底托 底托的设置可防止热损失以及可收集意外泄漏的燃料。某些型号的壁炉配 MAD Design Group 提供的底托应从上方直接安装到火炉上。此时燃烧 有底托而有些型号没有配备。可通过MAD Design Group有限公司或您 器应已放置于底托内设置和调整位置(使用可调节螺丝杆来调节)齐平。 当地的经销商购买这些底托。 腔室的尺寸不能超过5毫米(0.196英寸)的间隙。 MAD Design Group不承担由于在使用火炉底托时造成的伤害或损坏责 底托不能超过相应火炉总尺寸的200%。 任。 如果需要安装多个火炉时,则每个底托上最多安装三(3)个火炉(XL系 关于火炉腔室尺寸信息,请联系当地总代理。 列除外,对于该系列,一个底托只能安装一(1)个火炉)。当安装多个 火炉时,您应考虑所有可能发生的事故以及安装设计方法,以把影响降到 必须在安装底托前确认好开槽尺寸和底托之间的公差一致。 最低。有关设计和分析建议请联系当地经销商,以尽量减少影响。 注明: 在美国与加拿大,托盘为非必选项。 在英国与欧盟,法规要求托盘必须与火炉产品一起使用。 在澳洲,我们也强烈建议使用托盘,能为您提供更完善的使用体验。 环境条件 警告:确保壁炉总是远离易燃材料和明火。小心由于风造成火的摆动而可能使火接近例如树/树 枝/窗帘/纸等可燃物。 [59.1] 火炉的底部与周边必须不能与任何可燃材质有直接接触。 1500mm 对于放置在固定家具的壁炉,(如客厅或户外家具)边间隙必须保持远离火焰至少600mm [ 23.6in ] [23.6] 600mm 对于放置在不固定的家具或者装饰品的总高度间隙:...
  • Page 96 中文 通风及效率 通风 EcoSmart 壁炉不需要任何形式的永久固定装置或配件,如通风烟 ® 道,永久连接件或任何的燃料供给固定装置。 型号 房间的最小面积 (房子高度按照2.7米计算) 不要覆盖任何现有通风装置或结构 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于70m [2472ft ] (26m )。 确保有足够的通风,务必遵循安全操作指南。 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于115m XL1200 [4061ft 美国保险商实验室对确保足够的空气交换进行了计算,如下所述: 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于110m XL900 [3884ft ] (41m )。 在一个典型的建筑物里,也就是没有由于需要强化绝缘而具有的 极端封闭结构以及没有阻挡空气渗入的密封件;相应地有燃烧所 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于90m XL700 [3178ft ] (34m )。 需要的足够空气以及通过渗入能够提供一定的通风。在一个典型的 建筑物里,也就是没有由于需要强化绝缘而具有的极端封闭结构以 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于80m XL500 [2825ft ] (30m )。...
  • Page 97 通风及效率 功率 可燃烧腔体 输出净热量 最大设置情况下的大 平均热量 火炉 容量 燃油消耗量 当在室内使用时 容积* (MAX) 致燃烧时间 14 MJ/h 5 公升 1 公升 超过 35m 7 - 11 小时 13,000 BTU/h 0.64 L/h [0.17 Gal/h] [1.3 加仑] [0.26 加仑] [376.7ft 3.5 kW 17 MJ/h 10 公升...
  • Page 98 中文 如何操作火炉 为确保您安全操作火炉,请遵守这些说明。 倒入您的e-NRG生物乙醇到燃料桶Jerry Can里 请到网址ecosmartfire.com 里点选安全指南观看我们的视频关于如何 正确添加酒精燃料。 燃料类型 EcoSmart 壁炉的燃料为可再生能源被称为e-NRG生物乙醇。 ® 倾倒时必须在通风良好的地方进行,以确保容易控制溢出的乙醇并远离 所有的点火源。 备注:永远不要使用没有防泄漏安全喷嘴的容器去添加燃料到燃烧器 中。 燃烧器添加只能有如下两种方式。 易燃!请参看第1页警告。 A. 使用Jerry Can 燃料桶: 保持燃料远离儿童可以触及的地方。 任何时候存储e-NRG生物乙醇必须保持远离壁炉最小安全距离 1. 从油桶上取下注嘴。 1500mm [59.1in ]。 2. 从油瓶通过开口往油桶中倾倒燃 警告:生物乙醇是一种易燃液体。因此只能储存在原装容器或油桶里。 料时要非常小心,以避免溢出( 储存地要远离火源包括指示灯。正确的处理和储存方法请查询您当地的 根据包装容量您可能会需要倾倒 法律和法规。 多个油瓶)。如果发生了溢出现 象,要立即停止倾倒并彻底清洁 (参考第86页的故障排除)。 购买您的e-NRG生物乙醇。 3.
  • Page 99 如何操作火炉 从燃料桶Jerry Can注入您的e-NRG生物乙醇燃料到燃烧 AB 系列 往AB系列壁炉加燃料时,请把 器里 请到网址ecosmartfire.com 里点选安全指南观看我们的视频关于如何 油桶注油嘴放在火炉嘴的中间 位置。 正确添加酒精燃料。 警告:火灾的危险。在加燃料之前要确保火炉完全冷却下来。熄火后在 重新加燃料之前要至少等60分钟的时间。 警告:只能通过加油点进行添加。不要把燃料直接倾倒到火炉内。 4. 重新放置好火炉滑块,以确 警告:火灾的危险。不要装得太满。只能添加到MAX标记处。不要提升 保能通过加注点看到火炉的火 起油桶以使流速更快 – 完全插入注嘴并把它放置到火架的基座上。如果 架。要清洁好加注点以确保油 使用得当,油桶注嘴将可防止过多添加或油的溢出。 桶注嘴的插入以及方便根据火 注意:如果火炉内包含多个燃烧器,请先确保所有燃烧器处于常温关闭 炉上标出大的容量要求目视监 状态下,方可添加燃料。如需再次添加燃料,也请关闭所有燃烧器,并 测燃料加入量。 等待燃烧器降回常温状态下,再行添加。请务必在完成添加燃料后,方 可点燃燃烧器。 作为一项附加的安全措施,我们建议取下火炉并检查在底托上是否有意外 泄漏的油。 5. 准备就绪后,小心地把油桶注 嘴放置到加注点处。切勿超过 MAD Design Group有限公司建议要完全燃烧掉加入到火炉中的e-NRG生 火炉上标注的最大液位,只能 物乙醇而不是过早的熄火。这是由于如果过早熄火可能会导致在火炉中留...
  • Page 100 中文 如何操作火炉 火炉的点火 火焰的调节 请到我们的网站ecosmartfire.com里点选安全指南观看视频如何点燃 在进行调节之前要确保火焰完全燃烧起来(约10分钟)。 燃烧器。 减少火焰强度时,把点火棒尖通过圆形环插入并稍微往前推以达到需要的 设置。只能使用随EcoSmart 壁炉提供的点火棒,以避免烧伤事故。 ® 注意:如果火炉内包含多个燃烧器,请先确保所有燃烧器处于常温关闭 状态下,方可添加燃料。如需再次添加燃料,也请关闭所有燃烧器,并 等待燃烧器降回常温状态下,再行添加。请务必在完成添加燃料后,方 可点燃燃烧器。 要时刻确保双手和整个点火棒远离火炉,特别是点火时。 点火之前, 要确保火炉已经准备就绪。完全打开滑盖,等待60秒消除残余气体后 点燃 检查滑块是否能自由畅通运行。(参考第86页的故障解除以查看以前 是否有解除经验) 提高火焰强度时,点火棒尖通过圆形环插入并稍微往后推以达到需要的 设置。只能使用随EcoSmart 壁炉提供的点火棒,以避免烧伤事故。 ® 当火炉点火时不要抽烟,并确保无人在壁炉前面。只能使用随 EcoSmart 壁炉提供的打火机进行点火。 ® 挡板(XL系列)/效率环(AB8燃烧器) XL系列和AB8燃烧器配件包含挡板和效率环。在燃烧器冷却或者点火前 把挡板(或效率环)放置在燃烧器喷口内可以提高燃烧效率并且进一步 稳定燃烧器的火焰。 注:调节功能和配件不适应于 XS340, VB2 或AB3系列 – 在这些型号中, 只能完全处于ON或OFF位置才能进行控制。不能调节火焰。(XL1200 5 x 插入件, XL900 4 x 插入件, XL700 3 x 插入件, XL500 2 x 插入件, AB8 1 X 效率...
  • Page 101 如何操作火炉 关闭您的火炉 重新点燃火炉 - 熄灭火焰 请到我们的网站ecosmartfire.com里点选安全指南观看视频如何熄灭 警告! 燃烧器。 • 燃烧时切勿无人守护。 1. 让它燃烧到燃料消耗尽为止。当无燃料时火焰将会熄灭。 • 只能使用e-NRG生物乙醇燃料。 2. 利用点火棒把圆形环移动到全OFF(关)位置。 • 只能在火炉上方或旁边点燃点火棒。以避免在点火过程的任何阶段期 间燃油滴落到火箱外部的地板上。 警告:火灾的危险。无论使用哪种方法,都应让火炉至少冷却60分钟后 • 在燃烧期间或火炉仍热时,在任何时候都不能添加e-NRG生物乙 在重新加燃料。 醇。 • 生物乙醇的潜在危险是e-NRG产生的火焰在正常的日光条件下或点 火的情况下几乎是看不到的。因此,没有经验的人很容易误认为火炉 无没有燃料了而需要添加燃料了。 如果火炉仍亮着,即使你看不到火焰,仍要在加燃料之前执行灭火程 序并让该设备冷却下来。切勿在火炉点燃或热的情况下加燃料。 1. 移动滑块/铰链,使火炉开口完全打开。 2. 在重新点燃火炉之前要等60分钟的时间。火炉应处于室温下。请注意 XL系列: 如果不遵守该限制时间,则点火可能会被加压从而火焰比较强烈。如 XL系列的壁炉都有一个翻转盖关闭系统。当熄火时盖子将翻转过 果靠近火炉的话,则加压的点火可能会导致严重的烧伤事故。 整个点火区。 3. 如“火炉的点火”一节所述重新点燃火炉。 AB系列及VB系列: 配套的盖子是来扑灭火焰用的。...
  • Page 102 中文 定期安全检查 像所有的壁炉和壁炉系统一样, 定期安全检查非常重要。 请花点时间来熟悉 使用您的EcoSmart 壁炉相关的安全程序手册。 ® e-NRG生物乙醇是唯一一种适合此类产品的燃料 检查您的燃烧器是否处于良好的工作状态, 关闭系统是否能够顺利 工作, 添加燃烧口确保没有任何杂质进入, 可正常使用。 并且确认燃 烧器没有破损 经常检查壁炉四周–包括可拆卸燃烧器的位置以确保没有燃料积累 在燃烧器外侧或者内侧 (需告知所有用户有关此安全须知) 我们的网站也可以下载产品操作手册 清洁燃烧器, 使用热肥皂水并让其变干或放进洗碗机里使用清洁剂 的热锅循环模式 (参考您的操作手册) 检查您的燃料桶, 灭火器, 打火机和点火棒以确保您可以安全操作 您的壁炉-更换配件请联系您的经销商 确认您的燃料供应存储规定–如果您不确定, 请联系您当地的经销 商 确保所有易燃物品距离壁炉火焰的安全距离, 必须在1500mm以上 并且请牢记, 添加燃料时永远不要让酒精溢出您的燃烧器, 永远不 要在燃烧器开启或很热时添加燃料, 永远不能让小孩在无人照看下 使用壁炉 e-NRG生物燃料是此类产品唯一燃料 www.ecosmartfire.com...
  • Page 103 爱护好您的EcoSmart 壁炉 ® 壁炉以及上塑粉的表面 重要须知 请勿将高温燃烧器的盖子放到混凝土表面。 这样做可能会损坏该型号 在非常温情况下,被生物酒精滴到的塑粉表面会被侵蚀。注意!请勿在 的设备。 燃烧器高于常温状态下添加酒精。参照注意事项的第69 & 70 页。 只有当火炉关闭,完全排空以及干燥时且处于室温下时才能执行维护和 请小心使用点火杆以避免划伤塑粉表面。塑粉在受热后易被损害。 清洁操作。 如果需要维护的话,有两个特殊区域需要进行清洁检查,分别是燃烧器 清洁 和火炉或未安装火箱的周围区域。 请使用吸湿的软布擦拭与清洁塑粉产品。 在一般日常清洁时要擦拭掉火炉周围家具表面上的灰尘。 BURNERS 黑色陶瓷烤漆 所有黑色燃烧器系列(XL以及AB)均采用的是”珐琅瓷涂层”,此涂层具 有在高温下抗氧化,抗腐蚀以及防脱色的特性。 不锈钢 在非常热的情况下火炉的表面将会变色。 针对脱色的情况,可以使用温和的清洗产品如 JIF®等来去除不锈钢上 的污渍。建议先在小区域范围测试选择的清洁产品验证是否合适以及是 否会损坏到表面。 任何颜色或材质的表面上都会在长时间的使用后形成一层薄膜一样的积 碳。通常时候积碳会先从Max水位的位置形成,然后围绕燃烧器炉口顶 面的一圈。 请小心清洁燃烧器以防止损伤燃烧器的正常使用 – 黑色残渣为燃烧留下 的碳迹。 清洁 1. 当壁炉关闭以及排尽燃料时,要用真空清洁器对可见表面进行一般清 洁。...
  • Page 104 中文 爱护好您的EcoSmart 壁炉 ® FLUID™ 水泥表面 柚木表面 混凝土是天然材料,因此每种型号的设备会有独特的外观。 处于自然状态的柚木,几乎无需保养。 它可以一年四季都致于室外, 即使在最极端的天气条件下也可以安然无恙。 随着时间的流逝,暴露 清洁 在阳光和雨水下未经处理的柚木家具会变成银灰色。 此过程具有美化 可使用一块软布搭配温和的肥皂和温水清洁EcoSmart Fire四周坚固的 效果,不会损害木材的强度或质量。 表面。 清洁 请勿使用强打磨性、含漂白剂的产品或含氨的清洁剂——使用此类清 去除苔藓、污垢和表面污渍,偶尔用肥皂水和柔软的尼龙刷清洗。 洁剂会造成密封剂磨损、产生刮擦和降低耐污性。 我们不建议使用大 为了增加表面阻力,我们建议使用透明的天然亚麻籽油、Golden 多数天然清洁剂(通常是基于柑橘的清洁剂),因为清洁剂通常是高 Care® 柚木保护剂或天然柚木油。 酸性的,会损坏天然材料。 柚木不定期涂油的话,会产生污渍,或形成天然的油面,该油面看起 建议先在一个较隐蔽的小区域进行测试,以确保清洁产品不会在表面 来像“水印”或不规则的变色图案。 这些部位是自然老化程过程的一 留下痕迹或损坏表面。 部分,可从当地五金店购买即刻可用的柚木清洁剂,用它进行温和洗 涤,以除去污渍或油面。 避免污渍 如果涂层遭到故意切割、刮擦或损坏,则应涂抹一层新的聚合物密封 与所有柚木家具一样,定期清洁对于保持柚木没有粉尘至关重要。 我...
  • Page 105 故障排除 1. 当燃烧时将有烟雾或异味从火炉中散发出来 5.已经溢出一些燃料,在点火之前该怎么办? a. 可能有不应该存在的垃圾在火炉中燃烧。 消除所有火源。让人们远离该区域。用干布彻底擦掉溢出的燃料,然后 再用蘸水的湿布擦拭干净。要避免吸入蒸气。打开窗口和门以对该封闭 b. 可能使用错误的燃料(必须只能使用e-NRG生物乙醇*燃料)。 空间进行通风。 c. 可能在火焰周围/上方放置了不允许或建议的物质。 只有当该区域完全干燥下来且您确保所有的溢出燃料已经擦拭干净才能 进行点火。请参考e-NRG生物乙醇产品安全数据表(SDS)。 d. 如果火炉是空的(火焰熄灭)或只是熄灭了火,这是正常的。这就像 你刚刚吹灭了蜡烛一样。 6. 火焰出现异常波动和高度 解决方法 把火炉调到off(关闭)位置并要等到其完全冷却下来。清洁/维护火炉 这可能是由于强烈的风吹到火焰上所导致的。查找并消除吹风源(可能 并除去物质/废物。 是由于窗户/门打开或风扇直接吹到火焰上)。如果不能消除吹风源以 及火焰很不稳定的话,应关闭壁炉。在重新使用之前要重新考虑壁炉的 位置问题或安装一个防火屏以降低吹风的影响。联系您的经销商。 2. 当试图点燃火炉时,不能启动。 a. 没有在火炉中投入足量的燃料。 7. 油桶不能正常工作 b. 没有使用正确的燃料(必须只能使用e-NRG生物乙醇*)。 进一步的信息请联系您的经销商。不要试图用未 认可的替代燃料桶往 火炉中加燃料。 c. 火炉开口可能受阻,开始点火时需要足够的通风。 d.
  • Page 106 中文 您的维保 EcoSmart Fires由MAD Design Group设计和制造。 生产厂商提供保修服务为明示保修,在此之上根据竞争和消费者法2010 以及联邦,州,自治区等立法提供保修服务。 您的EcoSmart 壁炉有有限保修范围,并提供周到的服务,且有网 ® 络支持。在MAD Design Group有限公司,我们相信我们所提供给 上文所述的保修服务必须由MAD Design Group有限公司授权的客户 用户的壁炉是最好的,并将一直保持这种状态。EcoSmart 壁炉的 ® 服务中心在正常的工作时间内进行。 许多部件为手工制作完成并且采用天然材料,这将确保在光洁度和尺 寸方面的变化非常微小。所有部件都将随着与使用,加热和火焰有关 当申请索赔时必须一起出具保修凭证以及购买日期证明。 的自然过程变得成熟,慢慢老化。这些变化为动态部件的重要组成部 分。MAD Design Group有限公司在不另行通知的前提下,有权保留 修改的权利。 产品型号: 保修期 买方: 对于所有的不锈钢配件,从您购买之日算保修期两年。 序列号. 对于低碳钢上的镀层,水泥,玻璃,皮革, 柚木, 纺织以及MDF产品, 从您购买之日起算保修期一年。 购买地点 : 碎屑与划伤不在保修范围内。F ™混凝土技术产品可能会出现颜色、...
  • Page 107 售后服务 我们的目标是使您购买的EcoSmart ® 壁炉产品的工作能令您完全满意。 注意:如果您需要服务或帮助的话,建议您遵守以下步骤。 EcoSmart 壁炉的售后服务 ® MAD Design Group有限公司提供了一个由授权的服务代理组成的国际 网络。如果未使用批准的EcoSmart 壁炉部件和配件可能会损坏或降低 ® 该壁炉的性能,还可能会危及到用户。而且,还会影响到担保条款和条 件。联系人列表见www.ecosmartfire.com。 请注意: 保修期过后的维修需要费用。如果您想把壁炉发送到服务中心的话, 请确保用壁炉原装等同材料进行包装,以避免损坏。否则MAD Design Group有限公司不对该损坏负责。运费必须预付,另外要随机附带一封 包含具体故障和详细联系方式的信函。 1. 请求帮助前 检查该故障是否能自己解决。请参阅随机携带的安装,操作和维修手 册,以确保壁炉被正确安装好以及要熟悉其正常运行状态。 2. 如果您需要服务* MAD Design Group有限公司有一个独立的EcoSmart 壁炉授权客户 ® 服务中心网络,在这些中心中,拥有大量的经过良好培训的技术人员, 这些人员可根据需要为您提供相应服务。 联系您所购买壁炉的经销商,他们会告诉您从哪里可以获得服务。 3. 如果您需要帮助或有问题* 如果您需要帮助或有问题的话,请联系您当地的零售商或经销商, 或访问www.ecosmartfire.com 以从总部那里获得信息。 可联系我们的客户服务代表。他们可指导您如何正确操作您的设备,...
  • Page 108 Si prega di registrare la garanzia oggi. Puoi farlo online al seguente indirizzo: www.ecosmartfire.com/contact o inviando i tuoi dati tramite email all’indirizzo sottostante. Chiama - www.e-NRG.co.uk O contatta il tuo distributore Ecosmart Fire più vicino. EcoSmart Fire è progettato e realizzato da MAD Design Group Unit 2 / 2-12 Tennyson Road...
  • Page 109 Deflettori Spegnere il bruciatore - Come spegnere la fiamma Come riaccendere il bruciatore Controlli di sicurezza regolari Manutenzione del tuo EcoSmart Fire 106 - 107 Risoluzione dei problemi Garanzia Assistenza post-vendita © Proprietà limitata 2004 - 2023 MAD Design Group. Tutti i diritti riservati. V0423...
  • Page 110 3. VENTILAZIONE Questo manuale contiene istruzioni per l’installazione e l’uso sicuri del tuo nuovo EcoSmart Fire. Prima di installare e utilizzare i. I fuochi aperti consumano ossigeno e comportano il rischio di l’apparecchio, leggere l’intero manuale e seguire attentamente le contaminare l’aria negli spazi interni.
  • Page 111 Non è possibile aggiungere porte per modificare il modello EcoSmart Fire. Per ridurre il rischio di incendio o lesioni, non modificare l’apparecchio in alcun modo. I modelli dotati di una...
  • Page 112 VB Serie I vassoi sono un accessorio incluso quando richiesto dagli standard locali, fare riferimento alla pagina Bruciatore Il bruciatore è il prodotto principale di EcoSmart Fire, la camera che contiene il carburante VB SERIE BK SERIE (Vassoio “Top Tray” incluso)
  • Page 113 Attrezzatura standard inclusa Manuale Di Installazione, uso e Manutenzione Per ottenere risultati ottimali e sicuri dal tuo apparecchio, ti consigliamo di leggere attentamente l’intero manuale di istruzioni. a 297mm [11.7in] x l 210mm [8.3in] x p 8mm [0.3in] Jerry Can con becco di sicurezza (conforme alla normativa CARB) Questa tanica da 5 litri [1.25gal] è...
  • Page 114 Consultare il manuale di istruzioni per le istruzioni prima di utilizzarlo. La targa dati del bruciatore Ogni bruciatore EcoSmart fire include una targhetta di identificazione I contrassegni di capacità che fornisce le distanze minime di installazione e le informazioni sulla sicurezza.
  • Page 115 Inviare i disegni al rappresentante locale per confermare che l’impostazione è conforme ai requisiti del produttore prima dell’installazione. Distanze minime dei bruciatori I bruciatori EcoSmart Fire possono essere installati in due (2) tipi di impostazioni: A. Quelli che sono incorporati in materiali non combustibili simili a quelli B.
  • Page 116 Assicurati La posizione migliore per il tuo ecoSmart è: di contattare le parti appropriate prima di installare EcoSmart Fire. - in un ampio spazio aperto ad almeno 1500 mm [59,1in] lontano da materiali combustibili, come tende, carta da parati, ecc.
  • Page 117 Sicurezza e installazione Vassoi I vassoi superiori forniti da MAD Design Group sono posizionati L’inserimento di un vassoio superiore protegge il trasferimento di calore direttamente all’interno del bruciatore dall’alto. Il Bruciatore viene quindi e aiuta nella raccolta di fuoriuscite accidentali. Alcuni modelli sono dotati inserito nell’impostazione del vassoio superiore e regolato per mantenere di vassoi superiori, altri no.
  • Page 118 ITALIANO Ventilazione ed efficienza Ventilazione I modelli EcoSmart Fires non richiedono alcun tipo di installazione permanente, come una canna fumaria per la ventilazione, una Modello Dimensioni minime connessione permanente o qualsiasi tipo di connessione a reti esterne per la fornitura di carburante. La stanza non puó...
  • Page 119 Ventilazione ed efficienza Eficacia Bruciatore Capacità Volume della Potenza Calore medio Consumo Tempo di combustione termica(MAX) Quando usato carburante massima camera di all’interno combustione * 14 MJ/h 5 litri 1 litro 13,000 BTU/h Superiore 35m 0,64 Litri all’ora 7 - 11 ore 3.5 kW 17 MJ/h XL1200...
  • Page 120 5. Ora puoi avvicinarti al bruciatore. Chiama - www.e-NRG.co.uk B. UTILIZZO DELLA BOTTIGLIA DI E-NRG O il distributore EcoSmart Fire a te piú vicino. 1. Rimuovere il tappo dalla Informazioni sulla regolamentazione per operare e bottiglia. conservare e-NRG Bioetanolo con sicurezza.
  • Page 121 Come usare il bruciatore Travasare il tuo bioetanolo e-NRG nella caraffa “Jerry Can” Serie AB: Per riempire il bruciatore di seria Per vedere il video su come riempire il bruciatore, visita il sito ecosmartfire.com. AB, devi posizionare il becco della “Jerry Can” nel mezzo della ATTENZIONE: Pericolo d’incendio.
  • Page 122 Per aumentare l’intensità della fiamma inserire la punta dell’ asta di illuminazione attraverso l’anello circolare e tirare delicatamente verso l’impostazione desiderata. Usa solo l’asta fornita con EcoSmart Fire per evitare bruciature alle mani. Deflettori (Serie XL) / Anello di efficienza (Bruciatore AB8) Questi dispositivi di efficienza sono un’inclusione standard con i bruciatori...
  • Page 123 Come usare il bruciatore Spegnimento del bruciatore Riaccensione del bruciatore - Spegnimento della fiamma AVVERTENZA! Per visualizzare il video di spegnimento del fuoco, visitare il nostro sito Web all’indirizzo ecosmartfire.com. • NON LASCIARE MAI IL FUOCO INCUSTODITO • USARE SOLO E-NRG BIOETANOLO NEL BRUCIATORE 1.
  • Page 124 Come tutti i sistemi di fuoco e camino, è importante sottoporsi a regolari controlli di sicurezza. Si prega di prendere il tempo necessario per familiarizzare (e qualsiasi altro utente) con le procedure di sicurezza associate all’uso di EcoSmart Fire. Il bioetanolo e-NRG é l’unico carburante adatto all’uso di questi apparecchi.
  • Page 125 Prenderti cura del tuo Ecosmart Fire CAMINETTI E SUPERFICI VERNICIATE A POLVERE IMPORTANTE Non appoggiare i coperchi CALDI dei bruciatori sulle superfici in cemento. Il modello potrebbe danneggiarsi. Il rivestimento in polvere sarà danneggiato se si gocciola bioetanolo quando il bruciatore non è completamente freddo. AVVERTIMENTO! La manutenzione e la pulizia devono essere eseguite solo Non riempire mai il bruciatore quando è...
  • Page 126 Pulizia esposti al sole e alla pioggia diventeranno color grigio argento. Questo La superficie solida intorno a EcoSmart Fire può essere pulita con un processo interessa solo l’aspetto esteriore e non danneggia la resistenza panno morbido, un detergente delicato e acqua calda.
  • Page 127 Risoluzione dei problemi 1. C’è fumo o un odore strano proveniente dal bruciatore durante la 4. Il cursore / cerniera non può essere spinto / tirato / ribaltato in combustione posizione quando caldo / freddo a. potrebbero esserci sprechi di combustione che non dovrebbero essere a.
  • Page 128 ITALIANO La tua garanzia Gli EcoSmart Fire sono progettati e fabbricati da MAD Design Group. G. Costi di trasporto o di viaggio coinvolti nella riparazione quando il prodotto è installato al di fuori della normale area di servizio di MAD ll tuo ecoSmartFire è...
  • Page 129 Servizio Post Vendita l nostro obiettivo è che tu sia totalmente soddisfatto del tuo prodotto EcoSmart Fire. AVVISO: Se hai bisogno di assistenza, ti suggeriamo di seguire questi passaggi. Dopo il servizio di vendita per la tua EcoSmart Fire La MAD Design Group offre una rete internazionale di agenti di assistenza autorizzati.
  • Page 130 Por favor, registre su garantía hoy. Puede hacerlo online en la Visite - www.e-NRG.co.uk siguiente dirección: www.ecosmartfire.com/contact o enviando sus datos vía mail. O contacte su distribuidor local de EcoSmart Fire. EcoSmart Fire ha sido diseñado y es fabricado por MAD Design Group Unit 2 / 2-12 Tennyson Road...
  • Page 131 Apagado del Quemador - Cómo apagar la llama Cómo volver a encender el Fire Comprobaciones de Seguridad Habituales Manteniendo su EcoSmart Fire 128 - 129 Solución de problemas Garantía Servicio post-venta © Copyright 2004 - 2023 MAD Design Group. Reservados todos los derechos. V0423...
  • Page 132 Este manual contiene instrucciones para la instalación y el uso la información sobre ventilación en la página 121 seguros de su nueva chimenea EcoSmart Fire. Antes de instalar y utilizar su aparato, lea el manual completamente y siga sus instrucciones y advertencias cuidadosamente.
  • Page 133 No se han hecho pruebas del EcoSmart Fire con troncos de gas no ventilado. Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones, no utilice troncos de gas no ventilado con este aparato.
  • Page 134 *Los doble fondos están incluidos como equipo estándar si exigidos por las normas locales. Por favor refiérase a la página 121. Quemador El quemador es el producto principal del EcoSmart Fire, la cámara que contiene el combustible. VB SERIE BK SERIE (Doble fondo incluido)
  • Page 135 Equipo estándar incluido Manual de instalación, uso y mantenimiento Para obtener los mejores resultados y los más seguros del EcoSmart Fire, lea bien todo el manual de instrucciones. al 297mm [11.7in] x an 210mm [8.3in] x f 8mm [0.3in] Garrafa de decantado con boquerel a prueba de salpicaduras (cumple con la regulación CARB) Esta garrafa de 5 litros ha sido elegida por sus características de seguridad únicas.
  • Page 136 Localización de la placa del quemador Marcas de capacidad Cada Quemador EcoSmart Fire incluye una placa identificativa que Dentro del quemador puede ver los siguientes marcados de nivel de proporcina las distancias mínimas de instalación y advertencias de combustible.
  • Page 137 Distancias mínmas al quemador Los quemadores EcoSmart Fire pueden ser instalados de dos (2) formas: B. Aquellos que no están encastrados por materiales no combustibles y A. Aquellos que están encastrados en materiales no combustibles similares a lo que encontraríamos en chimeneas tradicionales.
  • Page 138 Por favor, asegúrese de que contacta con las partes apropiadas antes de instalar su EcoSmart Fire. La mejor posición para su EcoSmart Fire es: - En un espacio grande y abierto a al menos 1500mm [59.1in] de cualquier material combustible como cortinas, papel pintado, etc.
  • Page 139 Seguridad e instalación Doble Fondo Al incorporar un Doble Fondo (“Twin Skin”) se protege contra la Dobles fondos suministrados por MAD Design Group se colocan dentro transferencia de calor y contra derrames accidentales. Algunos modelos del quemador desde arriba. El quemador es entonces insertado en el vienen con dobles fondos, otros no.
  • Page 140 ESPAÑOL Ventilación y Eficacia Ventilación Los modelos de EcoSmart Fire no requieren ningún tipo de instalación Modelo Tamaño mínimo de la habitación ni elemento permanente, como un tiro para ventilación, una conexión permanente ni ninguna clase de enganche a redes externas para el suministro de combustible.
  • Page 141 Ventilación y Eficacia Eficacia Quemadores Capacidad Volumen de la caja Potencia Promedio de Consumo de Tiempo de encendido del depósito Calorífica (MAX) Calor combustible aproximado en Posición de combustión* Cuando se utiliza en interiores. 14 MJ/h 5 litros 1 litro 13,000 BTU/h Más de 35m 0,64 l/h...
  • Page 142 Para mirar a la video sobre como rellenar el quemador, visite el sitio Combustible internet ecosmartfire.com. Los quemadores EcoSmart Fire están alimentados con una fuente de energía renovable llamada Bioetanol e-NRG. Debe vaciarlo en una zona bien ventilada para asegurar que no se derrame cerca de la fuente de ignición.
  • Page 143 Cómo utilizar el Quemador Decantando su Bioetanol e-NRG desde la garrafa AB SERIE dentro del quemador. Para llenar el AB Serie, Para mirar a la video sobre como rellenar el quemador, visite el sitio posicionar el pitorro de la internet ecosmartfire.com. garrafa en medio de la boca del Quemador.
  • Page 144 130 si tiene dificultades). intensidad deseada. Utilice solo la pértiga de encendido suministrada con su EcoSmart Fire para evitar quemaduras en las manos. No fume mientras enciende su quemador, y asegúrese de que no hay nadie frente a la chimenea cuando encienda el quemador. Solo utilice Deflectores (Serie XL) / Anillo Eficiencia el encendendedor suministrado con su EcoSmart Fire.
  • Page 145 Cómo utilizar el Quemador Apagado del Quemador - Cómo apagar la llama Cómo volver a encender la llama Para mirar a la video sobre como apagar el quemador, visite el sitio internet ecosmartfire.com. ADVERTENCIA • NUNCA DEJE EL FUEGO SIN VIGILAR. 1.
  • Page 146 Como en todos los sistemas de chimenea, es importante realizar un aprendizaje de seguridad. Por favor, tome el tiempo necesario para familiarizarse con los procedimientos de seguridad asociados a su chimenea EcoSmart Fire. El bioetanol e-NRG es el único combustible adecuado para ser usado en este aparato.
  • Page 147 Manteniendo su EcoSmart Fire CHIMENEAS Y SUPERFICIES DE PINTURA IMPORTANTE No coloque las tapas de los quemadores CALIENTES sobre las EN POLVO superficies de hormigón. Esto podría dañar el modelo. El lacado en polvo electrostático sufrirá daños si derramamos El mantenimiento y la limpieza deberán realizarse bioetanol sobre él cuando el quemador no esté...
  • Page 148 La superficie sólida que rodea a su EcoSmart Fire se puede limpiar con color gris plateado. Este proceso es estético y no daña la resistencia ni un jabón suave y agua tibia con la ayuda de un paño suave.
  • Page 149 Solución de problemas 1. Sale humo o un olor extraño del quemador cuando funciona 5. He derramado combustible, ¿qué hago antes de volver a encenderlo? a. Hay residuos que no deberían estar en el quemador. b. Ha utilizado el combustible equivocado (SÓLO debe utilizar Retire todas las fuentes de ignición.
  • Page 150 El EcoSmart Fire tiene una garantía limitada transferible y una red de I. Gastos de transporte o almacenaje de las partes del EcoSmart Fire a apoyo y servicio sólida por si la necesita. MAD Design Group. ofrece un servicio técnico autorizado.
  • Page 151 MAD Design Group tiene una red internacional de agentes del servicio técnico autorizado. El uso de partes y accesorios no aprobados puede dañar o afectar el rendimiento del EcoSmart Fire y puede poner en peligro al usuario. También puede afectar los términos y condiciones de la garantía.
  • Page 156 MAD Design Group Unit 2 / 2-12 Tennyson Road Gladesville NSW 2111 Australia T: +61 2 9997 3050 E: info@maddesigngroup.com REV0423...
  • Page 157 INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL LINEAR GAS BURNER: G37T ROUND GAS BURNER: G16T ESF.2.B.G37 7.5lbs/3.4kg ESF.2.B.G16 5.5lbs/2.5kg INSTALLER: Leave manual with the appliance. CONSUMER: Retain this manual for future reference. CAUTION WARNING DO NOT DISCARD THIS MANUAL Improper installation, adjustment, alteration, service, •...
  • Page 158 DANGER: FLAMMABLE GAS UNDER PRESSURE. LEAKING LP-GAS MAY CAUSE A FIRE OR EXPLOSION IF IGNITED CAUSING SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH. CONTACT LP GAS SUPPLIER FOR REPAIRS, OR DISPOSAL OF A CYLINDER OR UNUSED LP-GAS. WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY.* DO NOT USE OR STORE CYLINDER IN A BUILDING, GARAGE, OR ENCLOSED AREA.
  • Page 159 EDUCATE ALL USERS Manuals can be found on our website or by contacting your local distributor. WHY REGISTER YOUR WARRANTY? LISTING AND CODE APPROVALS Registering your warranty achieves more than simply activating your A. Appliance Certification warranty - it provides our head office with the information that we require in order to communicate important safety and regulatory MODEL: ESF.2.B.G37, ESF.2.B.G16...
  • Page 160 ENGLISH Contents Markings Important Safety Information 3 - 4 Clearances Before You Start Gas Hookup 7 - 8 Standard Equipment Received 9 - 10 Burner Assembly - Propane 11 - 13 Burner Assembly - Natural Gas 14 - 17 Installation - Natural Gas Lighting and Operating Troubleshooting 20 - 21...
  • Page 161 A. This appliance is equipped with a safety ignition and shutdown device, but must be lit manually. When lighting, follow these 6. Gently press and turn the control know counter-clockwise to the Model: EcoSmart Fire GB Series instructions exactly. “LOW/IGNITION” position. Fully depress the knob and hold for 3-5...
  • Page 162 ENGLISH Important Safety Information Congratulations on your purchase of this decorative gas 1. EXPLOSION/FIRE HAZARD appliance. The appliance you have selected is designed to provide i. Do not operate in an area with oxygen tanks in use or if safe operation, reliability and efficiency. flammable vapors are present.
  • Page 163 Clearances When planning an appliance installation, it’s necessary to determine Overhead clearances to items that are susceptible to movement the following information first: (e.g. Curtains/Trees) must remain a minimum of: - 78.7in (2000mm) away from the flame at all times. Environmental Conditions Ceiling clearances must remain a minimum of: - 72in (1,829mm) to overhang from top of burner.
  • Page 164 ENGLISH Before You Start Tools and Supplies WARNING Before beginning the installation, be sure that the following tools and supplies are at hand: Asphyxiation Risk • Gloves • This gas appliance is for outdoor use in a well-ventilated space. • Safety Glasses •...
  • Page 165 Gas Hookup Fuel WARNING Before making gas connections, ensure the appliance being installed is compatible with the available gas type. Fire Risk Explosion Risk Gas Pressure Proper input pressures are required for optimum performance. Gas line • Gas build-up during line purge may ignite. sizing requirements need to be made following NFPA54.
  • Page 166 ENGLISH Gas Hookup LP Gas Supply • The pressure regulator and hose assembly supplied with LP models must be used. Replacement pressure regulators and hose assemblies must be those specified in this manual. • The LP gas supply cylinder used with LP models must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S.
  • Page 167 Standard Equipment Received Please ensure that all items have been received. The burners include the minimum equipment required to operate the burner safely. Burners Linear Gas Burner - ESF.2.B.G37 Round Gas Burner - ESF.2.B.G16 Included items INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL LONG GAS BURNER ROUND GAS BURNER...
  • Page 168 ENGLISH Standard Equipment Received Assembling the control panel Confirm you have received all necessary parts as illustrated on page 9. 4. From the front of the control panel plate, secure the sparker box by 1. Locate the EcoSmart cover plate on the unit, remove the four(4) plastic screw caps and unscrew the cover plate from the unit.
  • Page 169 Burner Assembly - Propane PROPANE 7. Round burners only: (this step does not apply to linear burners) insert the metal tray to the Surround Unit. Carefully place the burner on the 1. Unpack burner box. Remove all items and check against the items Surround Unit near the tray opening –...
  • Page 170 ENGLISH Burner Assembly - Propane 10. Ensure you have assembled the control panel, as outlined 14. Plug the Ignitor wire and grounding wire into the back side of the on page 10. sparker. These wires can be plugged into either port on the back side of the sparker box.
  • Page 171 Burner Assembly - Propane 19. Ensure propane tank is in the OFF position. Attach propane hose Adequate and constant ventilation is important to keep the appliance and included regulator to propane tank. functioning properly and safely, including ventilation of the appliance undersides.
  • Page 172 ENGLISH Burner Assembly - Natural Gas NATURAL GAS 6. Re-install the low-rate bypass tube. VERY IMPORTANT: Connection of this product to Natural Gas must be completed by a licensed gas plumber / installer only. Do not attempt to install this product with Natural Gas without a licensed installer present.
  • Page 173 Burner Assembly - Natural Gas 10. Loosen the air-shutter with a Phillips head screwdriver and fully close the air shutter. Retighten the air shutter screw. 6.Position the burner assembly so that the gas input exible line (where the ori ce is located) is pointing towards the control plate cutout location of the surround.
  • Page 174 ENGLISH Burner Assembly - Natural Gas of the sparker box. 17. Pull all hoses and wires from inside the unit out through the control plate cutout. 18. Ensure you have assembled the control panel, as outlined on page 10. 22. Plug the Ignitor wire and grounding wire into the back side of the sparker. These wires can be plugged into either port on the backside of the sparker box. 23.
  • Page 175 Burner Assembly - Natural Gas undersides. Setting the appliance without air circulation underneath can cause heat build up and improper combustion. Do not remove the feet or operate the appliance with missing feet. 1. Locate the appliance and the LP tank cover on hard, flat surface that extends the full length and width of the appliance.
  • Page 176 ENGLISH Installation - Natural Gas Natural Gas Supply Installation Guidelines 1. The gas supply line must have enough capacity to supply the burner with its rated gas output. 2. The flame output may be too low if the gas line is too small. 3.
  • Page 177 Lighting and Operating FOR YOUR SAFETY, READ BEFORE LIGHTING To Extinguish 1. Turn control knob to LOW/IGNITION position. Then gently depress control knob and turn to OFF position. WARNING! If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property 2.
  • Page 178 ENGLISH Troubleshooting - General Symptom Possible Causes Corrective Actions Check the LP (propane) tank. You may be out of No LP in tank, or NG main not turned on. gas. Or check Natural Gas valve at main. Check the burner orifice for stoppage. Plugged burner orifice.
  • Page 179 Troubleshooting - General Ensure that a new AAA battery is installed in the Battery is dead or not installed, installed incorrectly. push-button sparker switch. Check contact at the bottom of the battery cavity Corrosion on battery contacts. for corrosion. Clean with a small piece of sandpaper or a file.
  • Page 180 ENGLISH Service and maintenance Although the frequency of appliance servicing and maintenance will WARNING depend on use and the type of installation, a qualified service technician should perform an appliance check-up annually. Annual inspection by qualified technician recommended. Storage of an appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance.
  • Page 181 Reference materials Service Parts List Replacement Parts LP / NG BURNER Control Key ESF.1.P.KEY Control Knob ESF.1.P.KNB Variable Control Safety Valve ESF.2.P.VAL Control Panel ESF.3.P.CPF 1/2” Female Flare x 3/8” Male Flare Adaptor ESF.2.P.FMA 22” Whistle-free Stainless Steel Flex Line 1/2” Fittings ESF.2.P.F22 Grounding Wire (36”) ESF.1.P.G36...
  • Page 182 ENGLISH Warranty Limited One Year Warranty MAD Design USA extends the following warranty for GB Series This warranty is limited to the replacement or repair of defective decorative outdoor gas fire products used in the United States of components or workmanship and MAD Design USA may fully discharge America or Canada.
  • Page 184 MAD Design USA 5875 Green Valley Circle, Suite 100 Culver City CA 90230 T + 1 (888) 590.3335 E info@mad-usa.com V0721 This product is distributed by EcoSmart Inc DBA MAD Design USA.