EcoSmart Fire BK Serie Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

INSTALLATION,
OPERATION
AND MAINTENANCE
MANUAL
PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy
Before oPerAting the ecoSmArt™ fire.
BK Series
! WARNINGS:
If the InformatIon In thIs manual Is not followed exactly, a fIre or explosIon
may result causIng property damage, personal Injury or loss of lIfe.
XL Series
AB Series
VB Series
e-nrg bioethanol is the
onLy fuel to be used in
this appliance.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EcoSmart Fire BK Serie

  • Page 1 INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire. BK Series XL Series AB Series VB Series e-nrg bioethanol is the onLy fuel to be used in this appliance. ! WARNINGS: If the InformatIon In thIs manual Is not followed exactly, a fIre or explosIon may result causIng property damage, personal Injury or loss of lIfe.
  • Page 2 D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant de faire fonctionner le système ecoSmart™ fire. 67 – 88 安装,操作 中文 和维修指南 请在使用EcoSmart Fire 产品前仔细阅读指南说明。 ® MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E 89 – 110 ITALIANO MANUTENZIONE Leggere il manuale di istruzioni per l’uso prima di operare un prodotto ecoSmart™...
  • Page 3 Visit - www.e-NRG.co.uk sending through your details via email using the details below. or contact your local ecoSmart fire distributor. EcoSmart Fire is designed and manufactured by The Fire Company Showrooms 3 & 4, 40-42 o’riordan Street...
  • Page 4: Table Des Matières

    Baffles turning your Burner off - Extinguishing the flame re-igniting the Burner Regular Safety Checks Caring for your EcoSmart Fire Troubleshooting Your Warranty After Sales Service © Copyright 2004 - 2019 The Fire Company Pty Ltd. All rights reserved. V1218...
  • Page 5: Important Safety Information

    This manual contains instructions for the safe installation and Refer to ventilation information on page 12. use of your new EcoSmart Fire. Before installing and using your appliance, read the entire manual and follow the instructions and warnings carefully.
  • Page 6 Visit www.ecosmartfire.com for a full line of accessories for your appliance. ii. doors must not be added to modify any EcoSmart Fire model. To reduce the risk of fire or injury, do not modify the appliance in any way. Models that are fitted with a door by the manufacturer must not be modified in any way.
  • Page 7: Standard Equipment Received

    *top trays are an included Accessory when required by local standards, refer to page 11. Burner the Burner is the core product of the ecoSmart fire as it is the chamber that houses the fuel. VB SERIES BK SERIES (Including Top Tray)
  • Page 8 Standard Equipment Received Installation, Operation and Maintenance Manual in order to obtain optimal and safe results from your appliance, we recommend carefully reading the INSTALLATION, entire instruction manual. OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire. h 297mm x l 210mm x d 8mm BK Series XL Series...
  • Page 9 engLiSh Standard Equipment Received Wind Screen Static For those models that come with a Wind Screen Static – the Wind Screen can be fixed to the front of the model via the four (4) fixing points on the appliance facade using the circular screws provided. WARNING: DO NOT OPERATE WITHOUT THE GLASS WINDSCREEN The appliance must be fully assembled before being operated.
  • Page 10: Markings

    Hot Surfaces. Keep children away. Refer to the Operations Manual for instructions before use. every ecoSmart fire Burner includes a data plate which provides minimum clearances and safety information. it also includes a unique bar code, serial number and key manufacturing information.
  • Page 11: Clearances & Installation

    Burner Clearances B .those that are not encased by non-combustible materials and set EcoSmart Fire Burners can be installed into two (2) types of settings: up in a more modern setting without sides or a top. We refer to this A.
  • Page 12 600mm [23.6in] *WARNING! Fire hazard. The rear wall should be non-combustible. If it is combustible, you must allow at least 600mm [23.6in] clearance between the wall and the rear of the EcoSmart Fire. Fig. 4 Installation There are many different variations available for installing the Burner.
  • Page 13: Environmental Conditions

    engLiSh Clearances & Installation Top Tray the incorporation of a top tray into your setting protects against heat Top Trays provided by The Fire Company are fitted directly into the transference and aids in the collection of accidental spillage. Some Burner shelf from above.
  • Page 14: Ventilation & Efficiency

    Ventilation & Efficiency Ventilation EcoSmart Fires do not require any form of permanent fixture or fitting, Model Minimum room size such as a flue for ventilation, a permanent connection or any kind of fixed utility for fuel supply. ] per burner. the room cannot be less than 70m [2472ft do not cover any existing ventilation systems or structures that...
  • Page 15 engLiSh Ventilation & Efficiency Efficiency Burners Fuel Combustion Thermal Output Heats Fuel Consumption Approx burn time Capacity Chamber Volume* Net (MAX) on Average on MAx setting When used indoors. 14 mJ/h 5 Litres 1 Litres over 35m 13,000 Btu/h 0.64 L/h [0.17 gal/h] 7 - 11 hours [1.3 gallons] [0.26 gallons]...
  • Page 16: How To Operate The Burner

    To view a video of fuelling your Fire, visit our website at ecosmartfire.com and click on Fire Safety. Fuel Type the ecoSmart fire Burners are fuelled by a renewable energy source decanting must be performed in a well-ventilated area to ensure that called e-nrg Bioethanol.
  • Page 17 engLiSh How to Operate the Burner decanting your e-NRG Bioethanol from the Jerry Can AB Series: into the Burner To fill the AB Series, position the Jerry can spout in the middle of To view a video of fuelling your Fire, visit our website at the burner mouth.
  • Page 18: Lighting The Burner

    Burner is clear and ready for use. open the slider fully and wait lighting rod supplied with your ecoSmart fire to avoid hand burns. for 60 seconds for the residual fumes to dissipate before lighting.
  • Page 19: Turning Your Burner Off - Extinguishing The Flame

    engLiSh How to Operate the Burner Turning your Burner OFF Re-igniting the Burner - Extinguishing the Flame WARNING! To view a video of extinguishing your Fire, visit our website at • NEVER LEAVE A FIRE UNGUARdEd. ecosmartfire.com and click on Fire Safety. •...
  • Page 20: Regular Safety Checks

    Like all fire and fireplace systems, it’s important to run through regular safety checks. Please take the time to familiarise yourself (and any other users) with the safety procedures associated with using your EcoSmart Fire. e-nrg bioethanol is the onLy fuel suitable for use in this appliance.
  • Page 21: Caring For Your Ecosmart Fire

    Caring for your EcoSmart Fire Cleaning the Firebox Maintenance and cleaning must only be performed when the Burner is OFF, COMPLETELY EMPTY & dRY and at ROOM TEMPERATURE. As the stainless steel is exposed to flame and heat for a long period of time, its colour will eventually change.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting 1. There is smoke or a foreign smell coming from the Burner when 5. I have spilt some fuel, what do I do before lighting? burning Remove all ignition sources. Keep people away from the area. Wipe a. there may be waste burning that should not be in the Burner. up spilt liquid thoroughly using a dry cloth, wipe again with a cloth b.
  • Page 23: Your Warranty

    2. instruct you how to use the fire. is found to be defective. INCLUDING RAW, LINISHED AND B. repairs when the ecoSmart fire has been used in other than PoWDER CoATED. normal domestic/commercial use or when not used in accordance with the installation, operating and maintenance manual.
  • Page 24: After Sales Service

    After Sales Service It is our aim for you to be totally satisfied with your EcoSmart Fire product. NOTICE: If you need service or assistance, we suggest you follow these steps. After Sales Service for your EcoSmart Fire The Fire Company Pty Ltd offers an international network of authorised service agents.
  • Page 25 Bedienungsanleitungen im video- und Print-Format finden Sie auf in Wohnräumen und nicht mehr als 20 Liter in Kellerräumen). unserer Webseite. oder Ihr EcoSmart Fire Händler vor ort sendet sie ihnen gerne zu. • Entfernen bzw. vermeiden Sie potenzielle gefahrenquellen für eine Entzündung inkl.
  • Page 26 Inhalt Wichtige Sicherheitsinformationen 25 – 26 Standardzubehör erhalten 27 – 29 Markierungen Abstände und Installation 31 – 33 Lüftung und Effizienz 34 – 35 Betrieb des Burners 36 – 39 Vorschriften für die sichere handhabung und Lagerung von e-nrg Bioethanol umfüllen des e-nrg Bioethanols in die Jerry can umfüllen des e-nrg Bioethanols in...
  • Page 27: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Verwendung Ihres neuen EcoSmart Fire Burners. Bevor Sie den Burner nicht zum Erhitzen oder Kochen von Wasser bzw. als Ihren EcoSmart Fire in Betrieb nehmen, lesen Sie das gesamte Kochgerät. Werfen Sie kein Holz, keine Kohle, kein Papier oder Handbuch sowie die Anweisungen und Warnungen sorgfältig...
  • Page 28 IV. Legen Sie keine Kieselsteine oder dekorationsgegenstände ordnungsgemäß funktioniert. direkt auf die Burner-Öffnung oder in die Flamme. II. Verwenden Sie den EcoSmart Fire Burner nicht, wenn dieser Stellen Sie bei Verwendung von dekorationsgegenständen beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Folgendes sicher: - die dekorationsgegenstände behindern nicht den...
  • Page 29: Standardzubehör Erhalten

    VB-Serie * toptrays gehören zum mitgelieferten Standard-Zubehör, sofern lokale Vorgaben/normen deren einsatz vorgeben, siehe Seite 33. Burner Der Burner ist der Hauptbestandteil der EcoSmart Fire Feuerstelle, da sich in dieser Kammer der Brennstoff befindet. VB-SERIE BK-SERIE (TopTray/Sicherheitswanne inkl.) b 400mm x t 317mm x h 123mm...
  • Page 30 Standardzubehör erhalten Installations-, Bedienungs- und Wartungshandbuch um optimale und sichere ergebnisse mit ihrem ecoSmart fire Burner zu erreichen, empfehlen wir ihnen, INSTALLATION, die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire.
  • Page 31 deutSch Standardzubehör erhalten Fester Windschutz Bei Modellen mit festem Windschutz: Der Windschutz kann mit im Lieferumfang enthaltenen ringschrauben an der Vorderseite des geräts an (4) Befestigungspunkten der Brennkammer befestigt werden. ACHTUNG: NIEMALS OHNE GLASS-WINdSCHUTz/WINdSCREEN ENTzÜNdEN! die Firebox muss sicher und vollständig verbaut sein, bevor diese in Betrieb genommen werden darf.
  • Page 32: Markierungen

    Position der datenplakette auf dem Burner Kinder fern. Lesen Sie auf jeden Fall die Bedienungsanleitung, bevor Sie den Brenner benutzen. Auf dem EcoSmart Fire Burner befindet sich eine Datenplakette, auf der mindestabstände und Sicherheitsinformationen angegeben sind. Füllstandsmarkierungen Sie enthält auch einen Strichcode, eine Seriennummer und wichtige fertigungsinformationen.
  • Page 33: Abstände Und Installation

    Bitte senden Sie ihre Zeichnungen vor der installation an ihren regionalen Vertreter, um sicherzustellen, dass die umgebung den herstellervorgaben entspricht. Burner-Abstände EcoSmart Fire Burner können in zwei (2) verschiedenen Umgebungen installiert werden. a. Burner, die in nicht brennbare materialien eingesetzt werden B. Burner, die nicht von einem nicht brennbaren material (ähnlich einem herkömmlichen Kamin).
  • Page 34 Einschränkungen, oder es sind bestimmte Baugenehmigungen bei den örtlichen Behörden einzuholen. Stellen Sie sicher, dass Sie vor der Installation Ihres EcoSmart Fire Burners der beste Standort für ihr feuer weist folgende merkmale auf: die jeweiligen Behörden kontaktieren.
  • Page 35 deutSch Abstände und Installation Top Tray das top tray wird, wenn es bereits im Lieferumfang von the fire Die Installation eines Top Tray schützt vor Wärmeübertragung und hilft company enthalten ist, direkt von oben in den Burner-Ausschnitt beim Auffangen zufälliger verschüttungen. Einige Modelle werden mit eingesetzt.
  • Page 36: Lüftung Und Effizienz

    Lüftung und Effizienz Lüftung ecoSmart fire Burner benötigen keine festen Anschlüsse, wie Modell Mindestabmessungen des Raums beispielsweise einen Schornstein für die Belüftung, und auch keinen festen Gasanschluss und/oder Anschlüsse für die Brennstoffversorgung. raumgröße: mindestens 70m [2472 ft ] pro Burner.
  • Page 37 deutSch Lüftung und Effizienz Effizienz Burner Kapazität Brennkammer Brennstoffverbrauch durchschnittliche Brenndauer bei Volumen* MAx-Einstellung 5 Liter [1,3 gallonen] 1 Liter [0,26 gallonen] 0.64 L/Std. [0.17 gal/Std.] 7 - 11 Stunden XL1200 10 Liter [2,6 gallons] 1,2 Liter [0,31 gallonen] 0.87 L/Std. [0.23 gal/Std.] 9 - 14 Stunden XL900 9 Liter [2,4 Gallons]...
  • Page 38: Betrieb Des Burners

    Brennstoff im Kanister entsorgt und dem Wiederverwertungskreislauf zugeführt werden. entzünden, was Verletzungen oder Sachbeschädigungen für alle ecosmart fire™ Burner und feuerstellen ist die Verwendung nach sich ziehen kann. füllen von Bioethanol der Marke e-nrg vorgeschrieben (Ethanol 96,2%, Sie niemALS den Brenner vergällt mit 1% MEK, 1g Bitrex).
  • Page 39: Umfüllen Des E-Nrg Bioethanols In Die Jerry Can

    Qualm in Kombination mit übermäßigem Restbrennstoff kann eine Gefahr für Personen darstellen, die nicht mit dem Betrieb des ecoSmart fire und den vorschriften vertraut sind (z. B. Raucher). Stellen Sie sicher, dass nur Personen, 6. Verwenden Sie zum Befüllen die die Bedienungsanleitung gelesen haben, den Burner betreiben.
  • Page 40: Anzünden Des Burners

    Anzündestabs durch die regleröse und ziehen sie zurück bis zur und sich leicht bewegen kann. (Unter „Fehlerbehebung“ finden Sie gewünschten Position. Verwenden Sie nur den mit dem ecoSmart fire hilfestellung, wenn Probleme auftauchen.) Burner mitgelieferten Anzündestab, um handverbrennungen zu vermeiden.
  • Page 41: Ausschalten Des Burners - Löschen Der Flame

    deutSch Betrieb des Burners Ausschalten des Burners Wiederanzünden des Burners - Löschen der Flame WARNUNG! Um sich ein Video anzusehen, wie Sie das Feuer des Brenner wieder löschen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.ecosmartfire.com und klicken Sie einfach • LASSEN SIE dAS FEUER NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT. auf „Fire Safety“.
  • Page 42: Regelmäßige Sicherheits-Überprüfungen

    Stellen Sie sicher, dass ihr ethanol-Vorrat nach den gültigen nationalen vorschriften gelagert wird – falls Sie sich diesbezüglich nicht sicher sind, kontaktieren Sie bitte ihren ecoSmart fire händler vor ort. Stellen Sie sicher, dass alle entflammbaren Gegenstände den vorgeschriebenen Sicherheitsabstand zur Flamme einhalten – mindestens 1500 mm [59.1 inch] zu jeder Zeit und unter allen umständen.
  • Page 43: Wartungshinweise

    deutSch Wartungshinweise die Wartung und Reinigung darf erst dann vorgenommen werden, es wird empfohlen, das gerät regelmäßig nach 50 Litern [13,20 gal.] wenn der Burner AUSGESCHALTET, VOLLSTÄNdIG LEER, verbranntem Brennstoff zu reinigen oder sobald Sie feine schwarze TROCKEN UNd AUF RAUMTEMPERATUR ABGEKÜHLT ist. Reststoffe auf oder um den Burner bemerken.
  • Page 44: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 1. Beim Brennvorgang kommt Rauch oder ein fremdartiger Geruch 4. der Schieber/der deckel lässt sich in heißem/kaltem zustand aus dem Burner nicht an die gewünschte Position schieben/ziehen/klappen a. es wird möglicherweise Abfall verbrannt, der sich nicht im Burner a. der Schieber/der deckel des Burners ist verschmutzt oder mit befinden sollte.
  • Page 45: Ihre Garantie

    Ihre Garantie ihr ecoSmart fire Burner ist im ernstfall durch eine übertragbare begrenzte garantie und ein solides Service- und Kundendienstnetzwerk abgedeckt. Bei the fire company Pty Ltd sind wir davon überzeugt, ihnen die beste, bedienerfreundlichste feuerstelle anzubieten und Sie dabei zu unterstützen, dass dies so bleibt. Viele teile des ecoSmart fire Burners sind handgefertigt und bestehen aus natürlichen materialien, sodass leichte Abweichungen in der Ausführung und...
  • Page 46: Kundendienst

    Kundendienst Unser ziel ist, dass Sie mit Ihrem EcoSmart Fire Burner vollständig zufrieden sind. HINWEIS: Wenn Sie Hilfe oder Unterstützung brauchen, befolgen Sie die folgenden Schritte. Kundendienst für Ihren EcoSmart Fire Burner the fire company Pty Ltd bietet ein internationales netzwerk zugelassener Kundendienststellen.
  • Page 47 Appeler - (888) 670 ENRG coordonnées par email en utilisant les informations ci-dessous. EcoSmart Fire est conçu et fabriqué par The Fire Company Visiter - www.e-NRG.co.uk Showrooms 3 & 4, 40-42 o’riordan Street ou contacter votre distributeur ecoSmart fire locale.
  • Page 48 Sommaire Conditions d’utilisation 47 – 48 Équipement standard reçu 49 – 51 Repères & Marquages distances de dégagement & Installation 53 – 55 56 – 57 Ventilation & Efficacité Comment faire fonctionner l’EcoSmart 58 – 61 informations réglementaires pour la manutention et stockage du e-nrg bio-éthanol.
  • Page 49: Conditions D'utilisation

    Les foyers ouverts consomment de l’oxygène et présentent un attentivement le manuel avant installation et utilisation de risque de pollution de l’air intérieur. N’utilisez l’EcoSmart Fire que votre cheminée et suivez soigneusement les instructions et dans des endroits parfaitement ventilés et protégés contre les effets recommandations.
  • Page 50 Consultez notre site www.ecosmartfire.com pour la liste des accessoires adaptés à votre cheminée. ii. Aucune porte ne doit etre ajoutee a un modele EcoSmart fire. Pour réduire les risques d’incendie ou de blessures, évitez toute modification du produit. Les modèles équipés d’une porte par le fabriquant ne doivent en aucun cas être modifiés.
  • Page 51: Équipement Standard Reçu

    frAnÇAiS Équipement standard reçu Veuillez vous assurer que toutes les pièces sont bien dans l’emballage. Le kit Brûleur comprend l’équipement minimum nécessaire pour faire fonctionner le Brûleur en toute sécurité. Brûleur équipement standard reçu caisson étanche * Séries model manuel Jerrican tige d’allumage Briquet...
  • Page 52 Équipement standard reçu Manuel d’Installation, Utilisation et Entretien Pour un rendement sûr et efficace de votre EcoSmart, nous vous recommandons de lire attentivement le INSTALLATION, manuel d’instruction dans son intégralité. OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire. h 297mm x l 210mm x p 8mm BK Series XL Series...
  • Page 53: Pare-Feu Statique

    frAnÇAiS Équipement standard reçu Pare-feu statique Pour les modèles qui comprennent un pare-feu statique: l’écran pare-feu peut être fixé sur la façade de l’EcoSmart au moyen des quatre (4) points de fixation et des vis adéquates livrées avec le modèle. ATTENTION: NE PAS FAIRE FONCTIONNER SANS LE VERRE DE PROTECTION L’appareil doit être entièrement assemblé...
  • Page 54: Repères & Marquages

    Repères & Marquages Pictogrammes sur la Tige d’allumage Les repères et marques de sécurité suivants sont inclus sur le Brûleur. tout manquement à l’application des instructions liées à ces repères pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels importants, Les pictogrammes d’avertissement sur la tige d’allumage sont là pour voire mortels , il est important que vous preniez le temps de renforcer les rappels de sécurité, à...
  • Page 55: Distances De Dégagement & Installation

    frAnÇAiS distances de dégagement & Installation Assurez-vous que la flamme de l’EcoSmart est positionnée loin (1500mm au minimum) des rideaux, matériaux inflammables et de tout ce qui pourrait prendre feu. Faites attention aux courants d’air. Le sol doit être de niveau et le Brûleur doit être installé sur une surface plane, dans des matériaux non combustibles, en respectant les précautions de sécurité...
  • Page 56: Exigences D'installation

    distances de dégagement & Installation B. « EMPLACEMENT DU BRULEUR SANS FOYER » (Fig.4) dégagement en hauteur dégagement en hauteur périmètre de sécurité Brûleurs minimum en intérieur minimum en extérieur pour objets inflammables 1500mm [59.1in] 2000mm [78.7in] 600mm [23.6in] SérieS XL 1500mm [59.1in] 2000mm [78.7in] 600mm [23.6in]...
  • Page 57: Conditions Climatiques

    frAnÇAiS distances de dégagement & Installation Top Tray (Caisson étanche) Le top tray inclus avec le kit Brûleur est à insérer directement dans la L’incorporation d’un top tray dans votre ensemble foyer/cheminée protège plate forme supportant le Brûleur par le dessus. Le brûleur est alors contre le transfert de chaleur et aide à...
  • Page 58: Ventilation & Efficacité

    Ventilation & Efficacité Ventilation Les foyers d’EcoSmart ne nécessitent aucune forme de fixation ou Modèle Volume minimum de la pièce aménagement permanents ou, tel qu’un conduit pour la ventilation, une connexion permanente quelconque ou toute sorte d’accessoire fixe pour La pièce ne peut pas faire moins de 70m [2472ft l’alimentation en combustible.
  • Page 59: Efficacité

    frAnÇAiS Ventilation & Efficacité Efficacité Brûleur Capacité Volume de la Rendement Moyenne de Consommation durée de combustion à chambre de thermique (MAx) chauffe de combustible Puissance Maximale combustion* en intérieur 14 mJ/h 5 Litres 1 Litre 13,000 Btu/h Plus de 35m 0.64 l/r 7 - 11 heures 3.5 kW...
  • Page 60: Comment Faire Fonctionner L'ecosmart

    5. Vous êtes maintenant prêt à approcher le Brûleur ecoSmart. Visiter - www.e-NRG.co.uk B. UTILISANT LA BOUTEILLE D’E-NRG ou contacter votre distributeur ecoSmart fire locale. 1. otez le bouchon de la bouteille Informations réglementaires pour la manutention et 2. Attachez l’adaptateur à la stockage du e-NRG bio-éthanol.
  • Page 61: Décantez Votre E-Nrg Bio-Éthanol Depuis Le Jerrican Jusque Dans Le Brûleur

    6. Utilisez deux mains pour verser. conditions d’utilisation de l’EcoSmart Fire (ex : les fumeurs). veuillez vous assurer Positionnez la paume d’une main que seules les personnes qui ont lu les instructions fassent fonctionner le Brûleur.
  • Page 62: Allumer Le Brûleur Ecosmart

    Comment faire fonctionner l’EcoSmart Allumer le Brûleur EcoSmart Réglage de la flamme Pour regarder la vidéo sur l‘allumage de votre brûleur, veuillez aller sur Attendez que le feu soit bien parti (environ 10 minutes) avant de régler la ecosmartfire.com et cliquer sur la section sécurité. flamme.
  • Page 63: Eteindre Le Brûleur Ecosmart Eteindre La Flamme

    frAnÇAiS Comment faire fonctionner l’EcoSmart Eteindre le Brûleur EcoSmart Rallumer votre EcoSmart Eteindre la flamme Pour regarder la vidéo sur l‘allumage de votre brûleur, veuillez aller sur AVERTISSEMENTS ! ecosmartfire.com et cliquer sur la section sécurité. • NE JAMAIS LAISSER LE BRûLEUR FONCTIONNER SANS 1.
  • Page 64: Les Contrôles Réguliers

    Les Contrôles Réguliers Comme tout système de cheminée, il est important de procéder à des contrôles de sécurité réguliers. S’il vous plaît, prenez le temps de vous familiariser (ainsi que tous les autres utilisateurs) avec les procédures de sécurité associées à l’utilisation de votre cheminée EcoSmart.
  • Page 65: Entretien De Votre Foyer Ecosmart

    frAnÇAiS Entretien de votre foyer EcoSmart L’entretien et le nettoyage ne doivent être faits que quand le Les marques noires peuvent être enlevées des surfaces dures, des Brûleur EcoSmart est éteint (OFF), COMPLÈTEMENT VIdE, SEC et pierres ou de l’acier inoxydable avec un produit légèrement abrasif tel à...
  • Page 66: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et Solutions 1. S’il y a de la fumée ou une odeur étrangère qui s’échappe du a. Le mécanisme de régulation du Brûleur est encrassé ou contient des Brûleur quand il fonctionne: débris résultant de la combustion. a. il pourrait y avoir un déchet ou résidu dans le Brûleur, et il ne devrait b.
  • Page 67: Garantie

    Garantie Votre ecoSmart fire possède une garantie limitée et un réseau de support et d’entretien de qualité en cas de besoin. La société the fire company Pty Ltd vous équipe avec les cheminées à l’éthanol les plus simples à utiliser et met à...
  • Page 68: Service Après-Vente

    Note: tout service demandé après la période de garantie encourt des frais. Si vous devez envoyer votre ecoSmart fire dans un centre, veuillez vous assurer qu’il est bien emballé en utilisant un emballage identique à celui dans lequel il était lors de son achat afin d’éviter tout dommage qui ne serait pas couvert par the fire company Pty Ltd.
  • Page 69 中文 mh46715 无需烟道的乙醇-燃料-装饰燃烧器 e-NRG 生物乙醇是这类产品的唯一燃料 35PZ 所有燃烧器均列入美国UL的MH46715/Subject1370,且经过BSI的EN16647 易燃 认证(BSI认证不含VB2),以及符合澳洲ACCC安全要求标准。 你必须了解和遵守当地法规,安全和合法的存储,处理和使用e-NRG生 物乙醇。 经法规和标准分类,生物乙醇壁炉为具有装饰效果的家居类(不属于加 热类产品)。 健康和安全咨询请参阅e-NRG 安全数据表(SDS) 乙醇,e-NRG燃料的主要成分,如果不遵循安全措施的正确 告知所有的用户 步骤可能会导致可燃性的危险。 这不是众所周知的一种能源,因此我们建议使用者尽力引导任何潜在壁 炉用户确保所有人都了解有关使用e-NRG生物乙醇作为燃料的安全流 程。 这些安全措施包括: 操作视频和手册可在我们的网站下载或联系您当地的经销商。 • 允许e-NRG 的容量(例如美国,超过5加仑的内部存储,或大于10加 仑外部存储)。 为什么网上登记您的保修信息? • 去除所有潜在的火源包括火花和明火。 网上登记您的保修信息比简单地激活您的保修更好-它方便我们总部同 您沟通传递重要的安全和管理的信息,使您在安全操作上有所提升 • 在e-NRG乙醇存储的地方保持良好的通风。 这可能包括像: • e-NRG的储存(例如美国,在批准的储藏柜里大于10加仑)。 - 及时通知您,可能在意外状况下发生的潜在危险 - 改变燃料储存规定,供应渠道或特殊优惠 •...
  • Page 70 目录 69 – 70 重要安全信息 标准配件 71 – 73 图标 步骤&安装 75 – 77 通风及效率 78 – 79 如何使用火炉 80 – 73 存储e-NRG生物乙醇的安全操作守则信息 倒入您的e-NRG生物乙醇到燃料桶 Jerry Can里 从燃料桶Jerry Can注入您的e-NRG生物乙醇 燃料到燃 火炉的点火 火焰的调节 插入件 关闭您的火炉 - 熄灭火焰 重新点燃火炉 定期安全检查 爱护好您的EcoSmart 壁炉 ® 故障排除...
  • Page 71 中文 重要的安全信息 恭喜您购买了EcoSmart 壁炉 4. 燃料添加 ® The Fire Company有限公司具有非常高的安全意识。我们在设计,制 造和组装壁炉时非常小心,以确保其有效,高效和安全地运行。但是, 尽管如此,我们仍要求您使用本产品时要非常小心,并要遵守以下说 明: 本手册包含了新EcoSmart 壁炉安全安装和使用等内容。在安装和使用 ® 壁炉前,请阅读整个手册并要认真遵守本说明和警告内容。 警告!不遵守这些说明和警告内容可能会导致死亡,严重伤害或财产损 火炉在热时不要添加燃料。 运行时不要添加燃料 失事故。 只能使用e-NRG 生物乙醇燃料作为此类产品的燃料e-NRG 生物乙 产品必须安装在可固定且安全的位置。 醇是一种可燃性液体。需要存储在原始的容器中或者壁炉配备的燃 料桶jerry can 里。远离热源和火源。详细资料请参阅第一页。 1. 爆炸/火灾隐患 生物乙醇*被列为3级PGII危险品易燃液体,并由使用的具体标准和 法规进行了有关规定。您必须熟悉中国的相应法规,以确保安全而 WARNING 合法地储存,处理,倾倒和使用这种燃料。 iii. 客户应向The Fire Company有限公司保证,壁炉交付后,The Fire Company有限公司保留货物或托运货物的所有权益(视情况 除了e-NRG 生物乙醇燃料不要使用任何其他燃料,永远不要使用汽油。...
  • Page 72 重要的安全信息 7. 配件的使用 只能使用被认可的配件和工具,强烈建议使用随EcoSmart 壁炉所 ® 提供的配件和工具。只能用所提供的点火棒和打火机进行点火。您所 使用壁炉的配件信息请登录www.ecosmartfire.com 进行查询。 禁止通过加门的方式对EcoSmart ® 壁炉进行改造。为了减少火灾风 险或人身伤害,不要以任何方式对产品进行改造。不能以任何方式对 由制造商配备好门的壁炉进行改造。 ⅲ. 由于EcoSmart 壁炉没有进行煤气炉测试。为了减少火灾或人身伤 ® 害的危险,不要在该设备上安装煤气炉。 iv. 鹅卵石或其他耐火装饰配件不应直接放置在火炉口或放置在干扰火焰 的地方。 对于装饰性的防火配件,您必须: - 确保装饰性防火配件不能干扰到关闭装置。 - 确认防火配件的质量和适用性,以确保当暴露在极端的温度变化环 境中时,配件不会爆炸,排放出一氧化碳或烟雾。 - 防火配件尺寸不能小于火炉的最大开口,以确保配件在任何时候都 不会掉落到火炉里。 v. 不要使用The Fire Company有限公司推荐之外的防火罩,火箱,火 架或火炉备件。 vi. 建议配备使用合格的EcoSmart ® 的防火屏以防止伤害到儿童或宠物。 生火时应有人看守。...
  • Page 73: 标准配件

    中文 标准配件 请确保已接收到所有的物品。确保安全操作的火炉系列需要的最低配置。 火炉 标准配件 系列 型号 指南 油桶 点火棒 打火机 延伸喷嘴 底托* 插入件 BK 系列 XL1200, XL900, 2 - 5 XL700, XL500 XL 系列 XS340 AB8/AB8 (EN) AB 系列 VB 系列 *根据部分当地法规要求,托盘会作为配套配件一同贩售,请参照页数77。 火炉 由于燃烧器是盛装燃料的部分,因此属于EcoSmart 壁炉的核心部件。 ® VB 系列 BK 系列 (包含托盘) 宽...
  • Page 74 标准配件 安装,操作和维修指南 为了获得壁炉的最佳和安全运行结果,建议要认真阅读本指南。 INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 高 297毫米 x 宽 210毫米 x 深 8毫米 PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire. 高 [11.7英寸] x 宽 [8.3英寸] x 深 [0.3英寸] BK Series XL Series AB Series VB Series e-nrg bioethanol is the onLy fuel to be used in...
  • Page 75 中文 标准配件 静态挡风玻璃 对于配备有静态挡风玻璃的壁炉型号–可利用提供的圆形螺钉通过火炉 四个(4个)安装孔把挡风玻璃固定在壁炉的前面。 注意:使用前请先安装玻璃。 使用前,请安装好所有壁炉的配件。移除玻璃或玻璃组装不当将会影 响壁炉保修同时构成人身安全隐患,燃烧器在此情况下操作属于不正 当使用。 e-NRG生物燃料是此类产品唯一燃料 www.ecosmartfire.com...
  • Page 76: Data Plate

    图标 火炉上标有以下安全标记。请花费时间去理解它们,这是非常重要 点火棒标记 的!不遵守这些说明可能会导致财产损失,人身伤害甚至死亡。 点火棒自带的警告标记对一些重要的安全信息进行了提醒。如下所述: 火炉图标 警告:操作不当会引起不受控制的火灾。为了减少火灾危险:不要使用 除了e-NRG生物乙醇燃料之外的任何其他燃料(www.e-nrg.com)。 这些图像提示你要注意以下重要安全信息: 不要重复使用燃料原装桶。不要把燃料存储在壁炉的位置,应远离壁炉 和其他燃料容器,当燃烧器正在运行或很热的时候永远不要添加燃料。 按照制造商的说明书总是需要燃烧器冷却后添加燃料。如果发生火灾 时:迅速退出和警告其他人,打电话给消防部门。不要试图移动壁炉, 尝试把火熄灭或浇水。儿童应远离热表面,不要拆卸防护罩。 注意:操作不当会造成污染和健康问题。为了减少火灾危险:除了 e-NRG燃料,不要使用其他类型燃料(www.e-nrg.com)。根据制造 商的说明书进行操作。按照安装手册步骤去保持壁炉设备的清洁。不要 在低于安装规范以下操作。壁炉在使用时总是需要打开房间的门。使用 运行时不要添加燃料 火炉在热时不要添加燃料。 本产品时,遵循所有适用的法规要求。遵循操作手册。 此安全信息以标住在所有火炉上提醒您重要安全须知. 注意: 请勿在火炉燃烧时添加酒精,此行为在过往有造成重度灼伤以及死 火炉铭牌的位置 亡意外. 请务必使用带有防火网的酒精容器来添加酒精. 添加前务必 确保火以完全熄灭并检查火炉余温已冷却. 火炉表面烫, 禁止儿童接近. 每个EcoSmart 的火炉都配有一块铭牌,铭牌上简要描述了火炉的生产 ® 使用前请阅读使用说明. 和安全信息,一个条形码(每个火炉的条形码是唯一的),序列号以及 主要制造信息。 容量标记 在火炉内部,你将看到以下油位标记。 警告!不要超过MAX(最大)容量标记 Date of manufacture Data Plate: EcoSmart™...
  • Page 77: 步骤&安装

    中文 步骤&安装 确保窗帘,易燃材料和其他火源与火焰嘴位至少保持1500毫米(59.1 英寸)的距离。要考虑火焰的摆动情况。确保地面水平,火炉放置在 水平地面上。火炉只能放置在非可燃材料上,且其安装必须满足本指 南所述的安全和间距要求。请发送图纸给您当地的代表,以确认安装 前设置是否满足制造商的要求。 火炉步骤 EcoSmart 的火炉有两(2)种方式的安装方法: ® B. 另外一种不把火炉放在非可燃性材料中,而用一种更现代的无需侧墙 A. 把火炉放置在非可燃性材料中,这类似于传统砌筑包裹。我们把这种 或顶板的放置,我们称之为“无壁炉设计”。 安装方法叫做“壁炉内设计”。 A. 壁炉内设计的规格表(图片.1) 火炉 最小壁炉宽度 (X) 最小壁炉深度 (Z) 最小壁炉高度 (Y) 650毫米 [25.6英寸] 365毫米 [14.4英寸] 650毫米 [25.6英寸] XL1200 1500毫米 [59.1英寸] 350毫米 [13.8英寸] 500毫米 [19.7英寸] XL900 1200毫米...
  • Page 78 步骤&安装 B. “无壁炉设计”的火炉摆放方式(图片.4) 与室内屋顶最小间距 与室外屋檐最小间距 与可燃物体最小间距 火炉 1500毫米 [59.1英寸] 2000毫米 [78.7英寸] 600毫米 [23.6英寸] XL 系列 1500毫米 [59.1英寸] 2000毫米 [78.7英寸] 600毫米 [23.6英寸] AB 系列 1500毫米 [59.1英寸] 2000毫米 [78.7英寸] 600毫米 [23.6英寸] ® * 警告!火灾的危险。后墙应是不可燃物。如果该墙是可燃的话,则必须要在墙壁和EcoSmart 壁炉 后部之间留有至少600毫米(23.6英寸) 的距离。 (图片.4) 安装 注意: 火炉有许多种安装方法。在所有情况下,火炉都必须: - 直接位于火炉上方或旁边的家具或装置必须具有制造商规定的耐热 - 只能安装在非可燃材料中...
  • Page 79 中文 步骤&安装 底托 The Fire有限公司提供的底托应从上方直接安装到火炉上。此时燃烧器应 底托的设置可防止热损失以及可收集意外泄漏的燃料。某些型号的壁炉配 有底托而有些型号没有配备。可通过The Fire Company有限公司或您当 已放置于底托内设置和调整位置(使用可调螺丝杆来调节)齐平。 地的经销商购买这些底托。 腔室的尺寸不能超过5毫米(0.196英寸)的间隙。 The Fire Company Pty Ltd 不承担由于在使用火炉底托时造成的伤害或 底托不能超过相应火炉总尺寸的200%。 损坏责任。 如果需要安装多个火炉时,则每个底托上最多安装三(3)个火炉(XL系 关于火炉腔室尺寸信息,请联系当地总代理。 列除外,对于该系列,一个底托只能安装一(1)个火炉)。当安装多个 火炉时,您应考虑所有可能发生的事故以及安装设计方法,以把影响降到 必须在安装底托前确认好开槽尺寸和底托之间的公差一致。 最低。有关设计和分析建议请联系当地经销商,以尽量减少影响。 注明: 在美国与加拿大,托盘为非必选项。 在英国与欧盟,法规要求托盘必须与火炉产品一起使用。 在澳洲,我们也强烈建议使用托盘,能为您提供更完善的使用体验。 环境条件 警告:确保壁炉总是远离易燃材料和明火。小心由于风造成火的摆动而可能使火接近例如树/树 枝/窗帘/纸等可燃物。 [59.1] 火炉的底部与周边必须不能与任何可燃材质有直接接触。 1500mm 对于放置在固定家具的壁炉,(如客厅或户外家具)边间隙必须保持远离火焰至少600mm [ 23.6in ] [23.6] 600mm 对于放置在不固定的家具或者装饰品的总高度间隙:...
  • Page 80: 通风及效率

    通风及效率 通风 EcoSmart 壁炉不需要任何形式的永久固定装置或配件,如通风烟 ® 型号 房间的最小面积 (房子高度按照2.7米计算) 道,永久连接件或任何的燃料供给固定装置。 不要覆盖任何现有通风装置或结构 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于70m [2472ft ] (26m )。 确保有足够的通风,务必遵循安全操作指南。 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于115m XL1200 [4061ft 美国保险商实验室对确保足够的空气交换进行了计算,如下所述: 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于110m XL900 [3884ft ] (41m )。 在一个典型的建筑物里,也就是没有由于需要强化绝缘而具有的 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于90m 极端封闭结构以及没有阻挡空气渗入的密封件;相应地有燃烧所 XL700 [3178ft ] (34m )。 需要的足够空气以及通过渗入能够提供一定的通风。在一个典型的 建筑物里,也就是没有由于需要强化绝缘而具有的极端封闭结构以 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于80m XL500 [2825ft ] (30m )。...
  • Page 81 中文 通风及效率 功率 可燃烧腔体 输出净热量 最大设置情况下的大 平均热量 火炉 容量 燃油消耗量 当在室内使用时 容积* (MAX) 致燃烧时间 14 mJ/h 5 公升 1 公升 超过 35m 7 - 11 小时 13,000 Btu/h 0.64 L/h [0.17 gal/h] [1.3 加仑] [0.26 加仑] [376.7ft 3.5 kW 17 mJ/h 10 公升...
  • Page 82: 存储E-Nrg生物乙醇的安全操作守则信息

    如何操作火炉 倒入您的e-NRG生物乙醇到燃料桶Jerry Can里 为确保您安全操作火炉,请遵守这些说明。 请到网址ecosmartfire.com 里点选安全指南观看我们的视频关于如何 正确添加酒精燃料。 燃料类型 EcoSmart 壁炉的燃料为可再生能源被称为e-NRG生物乙醇。 ® 倾倒时必须在通风良好的地方进行,以确保容易控制溢出的乙醇并远离 所有的点火源。 备注:永远不要使用没有防泄漏安全喷嘴的容器去添加燃料到燃烧器 中。 燃烧器添加只能有如下两种方式。 易燃!请参看第1页警告。 A. 使用Jerry Can 燃料桶: 保持燃料远离儿童可以触及的地方。 任何时候存储e-NRG生物乙醇必须保持远离壁炉最小安全距离 1. 从油桶上取下注嘴。 1500mm [59.1in ]。 2. 从油瓶通过开口往油桶中倾倒燃 警告:生物乙醇是一种易燃液体。因此只能储存在原装容器或油桶里。 料时要非常小心,以避免溢出( 储存地要远离火源包括指示灯。正确的处理和储存方法请查询您当地的 根据包装容量您可能会需要倾倒 法律和法规。 多个油瓶)。如果发生了溢出现 象,要立即停止倾倒并彻底清洁 (参考第86页的故障排除)。 购买您的e-NRG生物乙醇。 3. 重新把帽子拧回到装有燃料的油桶上,并要避免意外泄漏。 e-NRG 生物乙醇是这类产品的唯一燃料。...
  • Page 83: 从燃料桶Jerry Can注入您的E-Nrg生物乙醇 燃料到燃

    中文 如何操作火炉 从燃料桶Jerry Can注入您的e-NRG生物乙醇燃料到燃烧 AB 系列 往AB系列壁炉加燃料时,请把 器里 请到网址ecosmartfire.com 里点选安全指南观看我们的视频关于如何 油桶注油嘴放在火炉嘴的中间 位置。 正确添加酒精燃料。 警告:火灾的危险。在加燃料之前要确保火炉完全冷却下来。熄火后在 重新加燃料之前要至少等60分钟的时间。 警告:只能通过加油点进行添加。不要把燃料直接倾倒到火炉内。 4. 重新放置好火炉滑块,以确 警告:火灾的危险。不要装得太满。只能添加到MAX标记处。不要提升 保能通过加注点看到火炉的火 起油桶以使流速更快 – 完全插入注嘴并把它放置到火架的基座上。如果 架。要清洁好加注点以确保油 使用得当,油桶注嘴将可防止过多添加或油的溢出。 桶注嘴的插入以及方便根据火 注意:如果火炉内包含多个燃烧器,请先确保所有燃烧器处于常温关闭 炉上标出大的容量要求目视监 状态下,方可添加燃料。如需再次添加燃料,也请关闭所有燃烧器,并 测燃料加入量。 等待燃烧器降回常温状态下,再行添加。请务必在完成添加燃料后,方 可点燃燃烧器。 作为一项附加的安全措施,我们建议取下火炉并检查在底托上是否有意外 泄漏的油。 5. 准备就绪后,小心地把油桶注 嘴放置到加注点处。切勿超过 The Fire Company有限公司建议要完全燃烧掉加入到火炉中的e-NRG生 火炉上标注的最大液位,只能...
  • Page 84: 火炉的点火

    如何操作火炉 火炉的点火 火焰的调节 请到我们的网站ecosmartfire.com里点选安全指南观看视频如何点燃 在进行调节之前要确保火焰完全燃烧起来(约10分钟)。 燃烧器。 减少火焰强度时,把点火棒尖通过圆形环插入并稍微往前推以达到需要的 设置。只能使用随EcoSmart 壁炉提供的点火棒,以避免烧伤事故。 ® 注意:如果火炉内包含多个燃烧器,请先确保所有燃烧器处于常温关闭 状态下,方可添加燃料。如需再次添加燃料,也请关闭所有燃烧器,并 等待燃烧器降回常温状态下,再行添加。请务必在完成添加燃料后,方 可点燃燃烧器。 要时刻确保双手和整个点火棒远离火炉,特别是点火时。 点火之前, 要确保火炉已经准备就绪。完全打开滑盖,等待60秒消除残余气体后 点燃 检查滑块是否能自由畅通运行。(参考第86页的故障解除以查看以前 是否有解除经验) 提高火焰强度时,点火棒尖通过圆形环插入并稍微往后推以达到需要的 设置。只能使用随EcoSmart 壁炉提供的点火棒,以避免烧伤事故。 ® 当火炉点火时不要抽烟,并确保无人在壁炉前面。只能使用随 EcoSmart 壁炉提供的打火机进行点火。 ® 挡板(XL系列)/效率环(AB8燃烧器) XL系列和AB8燃烧器配件包含挡板和效率环。在燃烧器冷却或者点火前 把挡板(或效率环)放置在燃烧器喷口内可以提高燃烧效率并且进一步 稳定燃烧器的火焰。 注:调节功能和配件不适应于 XS340, VB2 或AB3系列 – 在这些型号中, 只能完全处于ON或OFF位置才能进行控制。不能调节火焰。(XL1200 5 x 插入件, XL900 4 x 插入件, XL700 3 x 插入件, XL500 2 x 插入件, AB8 1 X 效率...
  • Page 85: 关闭您的火炉 - 熄灭火焰

    中文 如何操作火炉 关闭您的火炉 重新点燃火炉 - 熄灭火焰 请到我们的网站ecosmartfire.com里点选安全指南观看视频如何熄灭 警告! 燃烧器。 • 燃烧时切勿无人守护。 1. 让它燃烧到燃料消耗尽为止。当无燃料时火焰将会熄灭。 • 只能使用e-NRG生物乙醇燃料。 2. 利用点火棒把圆形环移动到全OFF(关)位置。 • 只能在火炉上方或旁边点燃点火棒。以避免在点火过程的任何阶段期 间燃油滴落到火箱外部的地板上。 警告:火灾的危险。无论使用哪种方法,都应让火炉至少冷却60分钟后 • 在燃烧期间或火炉仍热时,在任何时候都不能添加e-NRG生物乙 在重新加燃料。 醇。 • 生物乙醇的潜在危险是e-NRG产生的火焰在正常的日光条件下或点 火的情况下几乎是看不到的。因此,没有经验的人很容易误认为火炉 无没有燃料了而需要添加燃料了。 如果火炉仍亮着,即使你看不到火焰,仍要在加燃料之前执行灭火程 序并让该设备冷却下来。切勿在火炉点燃或热的情况下加燃料。 1. 移动滑块/铰链,使火炉开口完全打开。 2. 在重新点燃火炉之前要等60分钟的时间。火炉应处于室温下。请注意 XL系列: 如果不遵守该限制时间,则点火可能会被加压从而火焰比较强烈。如 XL系列的壁炉都有一个翻转盖关闭系统。当熄火时盖子将翻转过 果靠近火炉的话,则加压的点火可能会导致严重的烧伤事故。 整个点火区。 3.
  • Page 86: 定期安全检查

    定期安全检查 像所有的壁炉和壁炉系统一样, 定期安全检查非常重要。 请花点时间来熟悉 使用您的EcoSmart 壁炉相关的安全程序手册。 ® e-NRG生物乙醇是唯一一种适合此类产品的燃料 检查您的燃烧器是否处于良好的工作状态, 关闭系统是否能够顺利 工作, 添加燃烧口确保没有任何杂质进入, 可正常使用。 并且确认燃 烧器没有破损 经常检查壁炉四周–包括可拆卸燃烧器的位置以确保没有燃料积累 在燃烧器外侧或者内侧 (需告知所有用户有关此安全须知) 我们的网站也可以下载产品操作手册 清洁燃烧器, 使用热肥皂水并让其变干或放进洗碗机里使用清洁剂 的热锅循环模式 (参考您的操作手册) 检查您的燃料桶, 灭火器, 打火机和点火棒以确保您可以安全操作 您的壁炉-更换配件请联系您的经销商 确认您的燃料供应存储规定–如果您不确定, 请联系您当地的经销 商 确保所有易燃物品距离壁炉火焰的安全距离, 必须在1500mm以上 并且请牢记, 添加燃料时永远不要让酒精溢出您的燃烧器, 永远不 要在燃烧器开启或很热时添加燃料, 永远不能让小孩在无人照看下 使用壁炉 ©版权所有2004–2019 The Fire Company有限公司保留所有权利。V1218...
  • Page 87: 爱护好您的Ecosmart ® 壁炉

    中文 爱护好您的EcoSmart 壁炉 ® 在燃烧了50升(13.20加仑)燃料后或只要您发现在火炉上或附近有黑 只有当火炉关闭,完全排空以及干燥时且处于室温下时才能执行维护和 色碳迹,就要进行清洁操作。 清洁操作。 用柔和磨料清洗产品比如JIF®或类似产品来去除石头,固体表面或不锈 如果需要维护的话,有两个特殊区域需要进行清洁检查,分别是燃烧器 和火炉或未安装火箱的周围区域。 钢表面上的黑色痕迹。建议先在小区域范围测试选择的清洁产品验证是 否合适以及是否会损坏到表面。 在一般日常清洁时要擦拭掉火炉周围家具表面上的灰尘。 经过长时间使用后,如果您的火炉发出了异常的强烈气味 – 当燃料排空 以及冷却下来时,去除火炉上的沉淀物并在热肥皂水中冲洗它,然后用 流动水彻底冲洗它。在更换该装置前要让其完全干燥下来。 塑粉表面 在非常温情况下,被生物酒精滴到的塑粉表面会被侵蚀。 注意!请勿在燃烧器高于常温状态下添加酒精。参照注意事项的第69 清洁壁炉 & 70 页。 由于不锈钢一直暴露在火焰中以及将被加热很长一段时间,因此最终其 请小心使用点火杆以避免划伤塑粉表面。塑粉在受热后易被损害。 颜色将会发生改变。 请使用吸湿的软布擦拭与清洁塑粉产品。 1. 利用柔和的磨料产品比如JIF®或类似产品通过一次性湿布擦拭需要清 洁的表面(成粒子状态)。然后用湿布擦拭干净。 2. 清洁后不要立即点火,要等到所有表面完全干燥后才能点火。您也可 以通过不锈钢清洁剂和抛光剂来增强光泽。把试剂喷洒到一次性布上 火炉的清洁 并擦拭表面直到得到均匀的光亮为止。 在非常热的情况下火炉的表面将会变色。 此外,随着时间的推移,在火炉的两个通风口处会出现一层黑色残渣。 任何不锈钢清洁剂和抛光剂都会在表面上形成一层残留薄膜。当该薄膜...
  • Page 88: 故障排除

    故障排除 1. 当燃烧时将有烟雾或异味从火炉中散发出来 5.已经溢出一些燃料,在点火之前该怎么办? a. 可能有不应该存在的垃圾在火炉中燃烧。 消除所有火源。让人们远离该区域。用干布彻底擦掉溢出的燃料,然后 再用蘸水的湿布擦拭干净。要避免吸入蒸气。打开窗口和门以对该封闭 b. 可能使用错误的燃料(必须只能使用e-NRG生物乙醇*燃料)。 空间进行通风。 c. 可能在火焰周围/上方放置了不允许或建议的物质。 只有当该区域完全干燥下来且您确保所有的溢出燃料已经擦拭干净才能 进行点火。请参考e-NRG生物乙醇产品安全数据表(SDS)。 d. 如果火炉是空的(火焰熄灭)或只是熄灭了火,这是正常的。这就像 你刚刚吹灭了蜡烛一样。 6. 火焰出现异常波动和高度 解决方法 把火炉调到off(关闭)位置并要等到其完全冷却下来。清洁/维护火炉 这可能是由于强烈的风吹到火焰上所导致的。查找并消除吹风源(可能 并除去物质/废物。 是由于窗户/门打开或风扇直接吹到火焰上)。如果不能消除吹风源以 及火焰很不稳定的话,应关闭壁炉。在重新使用之前要重新考虑壁炉的 位置问题或安装一个防火屏以降低吹风的影响。联系您的经销商。 2. 当试图点燃火炉时,不能启动。 a. 没有在火炉中投入足量的燃料。 7. 油桶不能正常工作 b. 没有使用正确的燃料(必须只能使用e-NRG生物乙醇*)。 进一步的信息请联系您的经销商。不要试图用未 认可的替代燃料桶往 火炉中加燃料。 c. 火炉开口可能受阻,开始点火时需要足够的通风。 d.
  • Page 89: 您的维保

    中文 您的维保 您的EcoSmart 壁炉有有限保修范围,并提供周到的服务,且有网络 ® 支持。在The Fire Company有限公司,我们相信我们所提供给用户的 壁炉是最好的,并将一直保持这种状态。EcoSmart 壁炉的许多部件 ® 为手工制作完成并且采用天然材料,这将确保在光洁度和尺寸方面的 变化非常微小。所有部件都将随着与使用,加热和火焰有关的自然过程 变得成熟,慢慢老化。这些变化为动态部件的重要组成部分。The Fire Company有限公司在不另行通知的前提下,有权保留修改的权利。 保修期 维保不包括: the fire company有限公司承诺: 对于所有的不锈钢配件,从您购买 劳动力和材料维修或更换有故障的 A. 呼叫服务: 之日算保修期两年。 部件,具体由本公司决定。 1. 壁炉的正确安装。 2. 指导您如何使用壁炉。 对于低碳钢上的镀层,水泥,玻 璃,皮革,纺织以及MDF产品,从 B. 没有遵守正常国内/商业用途或没有遵守安装,操作或维护手册所造 您购买之日起算保修期一年。 成EcoSmart壁炉的故障维修。 碎屑与划伤不在保修范围内。水泥 C. 在没有获得The Fire Company有限公司书面同意的情况下,以任何 产品天然形成的颜色,纹理,岩洞...
  • Page 90: 售后服务

    售后服务 我们的目标是使您购买的EcoSmart ® 壁炉产品的工作能令您完全满意。 注意:如果您需要服务或帮助的话,建议您遵守以下步骤。 EcoSmart 壁炉的售后服务 ® The Fire Company有限公司提供了一个由授权的服务代理组成的国际 网络。如果未使用批准的EcoSmart 壁炉部件和配件可能会损坏或降低 ® 该壁炉的性能,还可能会危及到用户。而且,还会影响到担保条款和条 件。联系人列表见www.ecosmartfire.com。 请注意: 保修期过后的维修需要费用。如果您想把壁炉发送到服务中心的话, 请确保用壁炉原装等同材料进行包装,以避免损坏。否则The Fire Company有限公司不对该损坏负责。运费必须预付,另外要随机附带 一封包含具体故障和详细联系方式的信函。 1. 请求帮助前 检查该故障是否能自己解决。请参阅随机携带的安装,操作和维修手 册,以确保壁炉被正确安装好以及要熟悉其正常运行状态。 2. 如果您需要服务* The Fire Company有限公司有一个独立的EcoSmart 壁炉授权客户服 ® 务中心网络,在这些中心中,拥有大量的经过良好培训的技术人员,这 些人员可根据需要为您提供相应服务。 联系您所购买壁炉的经销商,他们会告诉您从哪里可以获得服务。 3. 如果您需要帮助或有问题* 如果您需要帮助或有问题的话,请联系您当地的零售商或经销商, 或访问www.ecosmartfire.com 以从总部那里获得信息。 可联系我们的客户服务代表。他们可指导您如何正确操作您的设备,...
  • Page 91 EcoSmart Fire è progettato e realizzato da chiama - www.e-NRG.co.uk The Fire Company Pty Ltd Showrooms 3 & 4, 40-42 o’riordan Street o contatta il tuo distributore ecosmart fire più vicino. Alexandria NSW 2015 Australia tel: +61 2 9997 3050 Email: info@ecosmartfire.com www.ecosmartfire.com...
  • Page 92 Spegnere il bruciatore - Come spegnere la fiamma come riaccendere il bruciatore Controlli di sicurezza regolari Manutenzione del tuo EcoSmart Fire Risoluzione dei problemi Garanzia Assistenza post-vendita © Proprietà limitata 2004 - 2019 The Fire Company Pty Ltd. Tutti i diritti riservati. V1218...
  • Page 93: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    3. VENTILAZIONE Questo manuale contiene istruzioni per l’installazione e l’uso sicuri del tuo nuovo EcoSmart Fire. Prima di installare e utilizzare i. I fuochi aperti consumano ossigeno e comportano il rischio di l’apparecchio, leggere l’intero manuale e seguire attentamente le contaminare l’aria negli spazi interni.
  • Page 94 Non è possibile aggiungere porte per modificare il modello EcoSmart Fire. Per ridurre il rischio di incendio o lesioni, non modificare l’apparecchio in alcun modo. I modelli dotati di una...
  • Page 95: Attrezzatura Standard Inclusa

    VB Serie i vassoi sono un accessorio incluso quando richiesto dagli standard locali, fare riferimento alla pagina Bruciatore il bruciatore è il prodotto principale di ecoSmart fire, la camera che contiene il carburante VB SERIE BK SERIE (Vassoio “Top Tray” incluso)
  • Page 96 Attrezzatura standard inclusa Manuale di Installazione, uso e Manutenzione Per ottenere risultati ottimali e sicuri dal tuo apparecchio, ti consigliamo di leggere attentamente l’intero INSTALLATION, manuale di istruzioni. OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire. a 297mm x l 210mm x p 8mm BK Series XL Series...
  • Page 97 itALiAno Attrezzatura standard inclusa Schermo Antincendio Statico Per i modelli dotati di schermo - questo può essere collegato alla parte anteriore del modello tramite i quattro (4) punti di ancoraggio sul lato anteriore del “Firebox” utilizzando le viti circolari fornite. PERICOLO: NON UTILIZZARE SENZA UNA SCHERMATA DI INCENDIO L’accessorio deve essere installato prima dell’uso.
  • Page 98: Etichettature

    Consultare il manuale di istruzioni per le istruzioni prima di utilizzarlo. La targa dati del bruciatore ogni bruciatore EcoSmart fire include una targhetta di identificazione I contrassegni di capacità che fornisce le distanze minime di installazione e le informazioni sulla sicurezza.
  • Page 99: Sicurezza E Installazione

    è conforme ai requisiti del produttore prima dell’installazione. distanze minime dei bruciatori I bruciatori EcoSmart Fire possono essere installati in due (2) tipi di impostazioni: A. Quelli che sono incorporati in materiali non combustibili simili a quelli B.
  • Page 100 Assicurati La posizione migliore per il tuo ecoSmart è: di contattare le parti appropriate prima di installare ecoSmart fire. - in un ampio spazio aperto ad almeno 1500 mm [59,1in] lontano da materiali combustibili, come tende, carta da parati, ecc.
  • Page 101: Condizioni Ambientali

    itALiAno Sicurezza e installazione Vassoi i vassoi superiori forniti da the fire company sono posizionati L’inserimento di un vassoio superiore protegge il trasferimento di calore direttamente all’interno del bruciatore dall’alto. il Bruciatore viene quindi e aiuta nella raccolta di fuoriuscite accidentali. Alcuni modelli sono dotati inserito nell’impostazione del vassoio superiore e regolato per mantenere di vassoi superiori, altri no.
  • Page 102: Ventilazione Ed Efficienza

    Ventilazione ed efficienza Ventilazione i modelli ecoSmart fires non richiedono alcun tipo di installazione Modello dimensioni minime permanente, come una canna fumaria per la ventilazione, una connessione permanente o qualsiasi tipo di connessione a reti esterne per la fornitura di carburante. La stanza non puó...
  • Page 103: Litri All'ora

    itALiAno Ventilazione ed efficienza Eficacia Bruciatore Capacità Volume della Potenza Calore medio Consumo Tempo di combustione termica(MAX) Quando usato carburante massima camera di all’interno combustione * 14 mJ/h 5 litri 1 litro 13,000 Btu/h Superiore 35m 0,64 Litri all’ora 7 - 11 ore 3.5 kW 17 mJ/h XL1200...
  • Page 104: Come Usare Il Bruciatore

    - (888) 670 ENRG 5. ora puoi avvicinarti al bruciatore. B. UTILIZZO DELLA BOTTIGLIA DI E-NRG chiama - www.e-NRG.co.uk o il distributore ecoSmart fire a te piú vicino. 1. rimuovere il tappo dalla bottiglia 2. Avvitare l’adattatore alla Informazioni sulla regolamentazione per operare e bottiglia di e-nrg.
  • Page 105 itALiAno Come usare il bruciatore Travasare il tuo bioetanolo e-NRG nella caraffa “Jerry Can” Serie AB: Per riempire il bruciatore di seria Per vedere il video su come riempire il bruciatore, visita il sito ecosmartfire.com e fai clic su sicurezza. AB, devi posizionare il becco della “Jerry can”...
  • Page 106: Accensione Del Bruciatore

    Per aumentare l’intensità della fiamma inserire la punta dell’ asta di illuminazione attraverso l’anello circolare e tirare delicatamente verso l’impostazione desiderata. usa solo l’asta fornita con ecoSmart fire per evitare bruciature alle mani. deflettori (Serie xL) / Anello di efficienza (Bruciatore AB8) Questi dispositivi di efficienza sono un’inclusione standard con i bruciatori...
  • Page 107 itALiAno Come usare il bruciatore Spegnimento del bruciatore Riaccensione del bruciatore - Spegnimento della fiamma AVVERTENZA! Per visualizzare il video di spegnimento del fuoco, visitare il nostro sito Web all’indirizzo ecosmartfire.com e fare clic su Sicurezza antincendio. • NON LASCIARE MAI IL FUOCO INCUSTOdITO •...
  • Page 108 Come tutti i sistemi di fuoco e camino, è importante sottoporsi a regolari controlli di sicurezza. Si prega di prendere il tempo necessario per familiarizzare (e qualsiasi altro utente) con le procedure di sicurezza associate all’uso di EcoSmart Fire. il bioetanolo e-nrg é l’unico carburante adatto all’uso di questi apparecchi.
  • Page 109: Pulizia Del Bruciatore

    Prenderti cura del tuo Ecosmart Fire La manutenzione e la pulizia devono essere eseguite solo dopo un uso prolungato, se il Bruciatore ha un odore insolitamente quando il bruciatore è spento, COMPLETAMENTE VUOTO e a forte - quando è vuoto e freddo, rimuovere il Bruciatore dalla sua TEMPERATURA AMBIENTE .
  • Page 110: Spegnere Il Bruciatore

    Risoluzione dei problemi 1. C’è fumo o un odore strano proveniente dal bruciatore durante la 4. Il cursore / cerniera non può essere spinto / tirato / ribaltato in combustione posizione quando caldo / freddo a. potrebbero esserci sprechi di combustione che non dovrebbero essere a.
  • Page 111: Garanzia

    itALiAno La tua garanzia ll tuo ecoSmartfire è coperto da una garanzia limitata trasferibile e tutti i nostri pezzi invecchiano nel corso del tempo, attraverso processi una solida rete di assistenza e supporto nel caso tu ne abbia bisogno. naturali associati all’uso, al calore e alla fiamma. La fire company Pty Ltd crediamo nel fornirti il caminetto migliore e Questi cambiamenti sono una parte essenziale della dinamica del ti forniamo i mezzi per mantenerlo in quel modo.
  • Page 112: Servizio Post Vendita

    Servizio Post Vendita l nostro obiettivo è che tu sia totalmente soddisfatto del tuo prodotto EcoSmart Fire. AVVISO: Se hai bisogno di assistenza, ti suggeriamo di seguire questi passaggi. dopo il servizio di vendita per la tua EcoSmart Fire La Fire Company Pty Ltd offre una rete internazionale di agenti di assistenza autorizzati.
  • Page 113 EcoSmart Fire ha sido diseñado Visite - www.e-NRG.co.uk y es fabricado por The Fire Company Showrooms 3 & 4, 40-42 o’riordan Street o contacte su distribuidor local de ecoSmart fire. Alexandria NSW 2015 Australia tel: +61 2 9997 3050 Email: info@ecosmartfire.com www.ecosmartfire.com...
  • Page 114 Apagado del Quemador - cómo apagar la llama cómo volver a encender el fire Comprobaciones de Seguridad Habituales Manteniendo su EcoSmart Fire Solución de problemas Garantía Servicio post-venta © Copyright 2004 - 2019 The Fire Company Pty Ltd. Reservados todos los derechos. V1218...
  • Page 115: Información Importante De Seguridad

    Este manual contiene instrucciones para la instalación y el uso la información sobre ventilación en la página 122 seguros de su nueva chimenea EcoSmart Fire. Antes de instalar y utilizar su aparato, lea el manual completamente y siga sus instrucciones y advertencias cuidadosamente.
  • Page 116 Los modelos equipados con una puerta por el fabricante no deben ser modificados en ningún modo. iii. No se han hecho pruebas del EcoSmart Fire con troncos de gas no ventilado. Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones, no utilice troncos de gas no ventilado con este aparato.
  • Page 117: Equipo Estándar Incluido

    *Los doble fondos están incluidos como equipo estándar si exigidos por las normas locales. Por favor refiérase a la página 121. Quemador El quemador es el producto principal del EcoSmart Fire, la cámara que contiene el combustible. VB SERIE BK SERIE (doble fondo incluido)
  • Page 118 Equipo estándar incluido Manual de instalación, uso y mantenimiento Para obtener los mejores resultados y los más seguros del EcoSmart Fire, lea bien todo el manual de instrucciones. INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire.
  • Page 119: Pantalla De Fuego Estática

    eSPAÑoL Equipo estándar incluido Pantalla de fuego estática Para aquellos modelos que vienen con el accesorio Pantalla de fuego estática, este accesorio puede fijarse al frontal del modelo a través de los cuatro (4) puntos de anclaje en el frontal del encastre “Firebox” utilizando los tornillos circulares proporcionados.
  • Page 120: Etiquetado

    Localización de la placa del quemador Marcas de capacidad Cada Quemador EcoSmart Fire incluye una placa identificativa que dentro del quemador puede ver los siguientes marcados de nivel de proporcina las distancias mínimas de instalación y advertencias de combustible.
  • Page 121: Seguridad E Instalación

    Los quemadores EcoSmart Fire pueden ser instalados de dos (2) formas: B. Aquellos que no están encastrados por materiales no combustibles y A. Aquellos que están encastrados en materiales no combustibles similares a lo que encontraríamos en chimeneas tradicionales.
  • Page 122 Por favor, asegúrese de que contacta con las partes apropiadas antes de instalar su EcoSmart Fire. La mejor posición para su ecoSmart fire es: - en un espacio grande y abierto a al menos 1500mm [59.1in] de cualquier material combustible como cortinas, papel pintado, etc.
  • Page 123: Condiciones Ambientales

    eSPAÑoL Seguridad e instalación doble Fondo Al incorporar un Doble Fondo (“Twin Skin”) se protege contra la dobles fondos suministrados por the fire company se colocan dentro transferencia de calor y contra derrames accidentales. Algunos modelos del quemador desde arriba. el quemador es entonces insertado en el vienen con dobles fondos, otros no.
  • Page 124: Ventilación Y Eficacia

    Ventilación y Eficacia Ventilación Los modelos de ecoSmart fire no requieren ningún tipo de instalación Modelo Tamaño mínimo de la habitación ni elemento permanente, como un tiro para ventilación, una conexión permanente ni ninguna clase de enganche a redes externas para el suministro de combustible.
  • Page 125 eSPAÑoL Ventilación y Eficacia Eficacia Quemadores Capacidad Volumen de la caja Potencia Promedio de Consumo de Tiempo de encendido del depósito Calorífica (MAx) Calor combustible aproximado en Posición de combustión* cuando se utiliza en interiores. 14 mJ/h 5 litros 1 litro 13,000 Btu/h Más de 35m 0,64 l/h...
  • Page 126: Cómo Utilizar El Quemador

    Para mirar a la video sobre como rellenar el quemador, visite el sitio Combustible internet ecosmartfire.com y clique en seguridad. Los quemadores EcoSmart Fire están alimentados con una fuente de energía renovable llamada Bioetanol e-NRG. debe vaciarlo en una zona bien ventilada para asegurar que no se derrame cerca de la fuente de ignición.
  • Page 127: Decantando Su Bioetanol E-Nrg Desde La Garrafa Dentro Del Quemador

    eSPAÑoL Cómo utilizar el Quemador decantando su Bioetanol e-NRG desde la garrafa AB Serie dentro del quemador. Para llenar el AB Serie, Para mirar a la video sobre como rellenar el quemador, visite el sitio posicionar el pitorro de la internet ecosmartfire.com y clique en seguridad.
  • Page 128: Cómo Encender El Quemador

    130 si tiene dificultades). intensidad deseada. utilice solo la pértiga de encendido suministrada con su ecoSmart fire para evitar quemaduras en las manos. no fume mientras enciende su quemador, y asegúrese de que no hay nadie frente a la chimenea cuando encienda el quemador. Solo utilice deflectores (Serie xL) / Anillo Eficiencia el encendendedor suministrado con su ecoSmart fire.
  • Page 129: Apagado Del Quemador - Cómo Apagar La Llama

    eSPAÑoL Cómo utilizar el Quemador Apagado del Quemador - Cómo apagar la llama Cómo volver a encender la llama Para mirar a la video sobre como apagar el quemador, visite el sitio internet ecosmartfire.com y clique en seguridad. ADVERTENCIA • NUNCA dEJE EL FUEGO SIN VIGILAR. 1.
  • Page 130: Comprobaciones De Seguridad Habituales

    Como en todos los sistemas de chimenea, es importante realizar un aprendizaje de seguridad. Por favor, tome el tiempo necesario para familiarizarse con los procedimientos de seguridad asociados a su chimenea EcoSmart Fire. el bioetanol e-nrg es el único combustible adecuado para ser usado en este aparato.
  • Page 131: Manteniendo Su Ecosmart Fire

    Manteniendo su EcoSmart Fire El mantenimiento y la limpieza deberán realizarse Puede quitar las manchas negras de la piedra, de superficies sólidas y únicamente cuando el Quemador EcoSmart esté APAGAdO, del acero inoxidable con un producto de limpieza poco abrasivo como COMPLETAMENTE VACÍO Y SECO y a TEMPERATURA AMBIENTE.
  • Page 132: Solución De Problemas

    Solución de problemas 1. Sale humo o un olor extraño del quemador cuando funciona 5. He derramado combustible, ¿qué hago antes de volver a encenderlo? a. Hay residuos que no deberían estar en el quemador. b. Ha utilizado el combustible equivocado (SÓLo debe utilizar retire todas las fuentes de ignición.
  • Page 133: Garantía

    The Fire Company Pty Ltd. ofrece lo mejor a sus clientes, la chimenea más fácil de usar y los medios para que así sea. Muchos elementos del EcoSmart Fire han sido hechos a mano, con materiales naturales lo que hace que puedan variar en tamaño y acabado. nuestras piezas cambian con el tiempo por los procesos naturales asociados al uso del calor y el fuego.
  • Page 134: Servicio Post-Venta

    Tenga en cuenta Se cobrarán los servicios prestados fuera del periodo de garantía. Si le piden que envíe el EcoSmart Fire a un centro de servicio asegúrese de empaquetarlo con seguridad en materiales equivalentes al embalaje original del EcoSmart Fire para evitar daños que no cubrirá The Fire Company Pty Ltd.
  • Page 135 Showrooms 3 & 4, 40-42 O’Riordan Street Alexandria NSW 2015 Australia Tel: +61 2 9997 3050 Email: info@ecosmartfire.com REV1218...

Ce manuel est également adapté pour:

Xl sérieAb sérieVb sérieBk5Xl1200Xl900 ... Afficher tout

Table des Matières