Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................11 Installation et mise en service......................12 4.1 Réglette à bornes à vis........................12 Connexions et éléments de commande..................14 Données techniques..........................18 Câbles et connecteurs...........................
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instru‐ ments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 8
Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie dû à des fentes d’aération recouvertes et à des sources de chaleur avoisinnantes ! Si les fentes d’aération de l’appareil sont recouvertes ou si l’appareil est utilisé à proximité immédiate d’autres sources de chaleur, l’appareil peut surchauffer et commencer à...
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de manipulation non conforme d’une batterie externe. En cas de manipulation non conforme, l’utilisation d’une batterie externe peut provoquer un court-circuit ou un arc électrique entre les extrémités nues des câbles d’alimentation sous tension. Cela peut détruire la batterie et provoquer un incendie. Respectez les indications de polarité...
Page 11
Performances Performances Caractéristiques particulières de cet amplificateur mélangeur : Deux entrées de microphone en face avant Entrée AUX/PHONO Entrée pour un préamplificateur externe Sortie pour amplificateur externe Bornes à vis pour haut-parleurs et alimentation électrique indépendante du réseau 12 V SA 33 Amplificateur mélangeur...
Page 12
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 13
Installation et mise en service CLASS II WIRING DC 12V 4Ω 70V 100V – 12 V Vérifiez ensuite que toutes les connexions par câbles sont correctement fixées et remontez le cache de la réglette à bornes à vis sur l’appareil. SA 33 Amplificateur mélangeur...
Page 14
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö & MIC 1 MIC 2 AUX/PHONO MASTER SA 33 BASS TREBLE SA 33 Amplificateur mélangeur...
Page 15
Connexions et éléments de commande 1 / 2 [MIC 1/2] | Entrées de microphone 1 et 2 (prise jack 6,35 mm) avec bouton de réglage du volume. La priorité du signal est appliquée à MIC 1, le signal sur MIC 1 se superposera donc éventuellement au signal sur MIC 2. 3 [AUX/PHONO] | Bouton de réglage du volume de l’entrée AUX/PHONO à...
Page 16
Connexions et éléments de commande Face arrière ö 115V~ 230V~ MODEL SERIAL RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN 110-120V~50/60Hz FUSE: T2AL 250V RISK OF FIRE-REPLACE FUS AS MASKED. 220-240V~50/60Hz FUSE: T1AL 250V CLASS II WIRING RoHS DC 12V...
Page 17
Connexions et éléments de commande 1 Commutateur de la tension d’alimentation de l’appareil (115 V ou 230 V, préréglage d’usine). 2 Affichage de la tension d’alimentation réglée d’usine pour l’appareil (115 V ou 230 V). 3 [AUX] — [PHONO] | Commutateur de niveau du signal pour l’entrée AUX/PHONO. 4 [AUX/PHONO] | Prise d’entrée cinch pour raccorder un appareil audio externe.
Page 18
Données techniques Données techniques Classe de l’amplificateur Raccords d’entrée Alimentation électrique Connecteur d’alimentation CEI C14 Répartiteur 12 V 2 × prises jack 6,35 mm, symétriques AUX/PHONO Prise d’entrée cinch (L/R) AMP IN Prise d’entrée cinch Sensibilité à l’entrée MIC/PHONO : -50 dBV/1 kHz (asymétrique) AUX : -20 dBV/1 kHz (asymétrique) Raccords de sortie COM, 4 Ω/25 V/70 V/100 V...
Page 19
Données techniques Facteur de distorsion harmonique (THD) £0,5 %, à 50 % de la puissance de sortie maximale Diaphonie 60 dB Amplification MIC : 70 dB AUX : 40 dB Correction de tonalité Aigus : ±10 dB, 10 kHz Basses : ±10 dB, 100 Hz Puissance consommée 60 W Tension d’alimentation...
Page 20
Données techniques Diagramme bloc MIC1 MIC2 4ohm BASS TREBLE MASTER PRE OUT AMP IN 100V output transformer AUX/PHONO AUX/PHONO TO AMP DC IN 7810 TO PRE AC IN SA 33 Amplificateur mélangeur...
Page 21
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 22
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre SA 33...
Page 23
Nettoyage Nettoyage Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
Page 24
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 25
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
Page 26
Remarques SA 33 Amplificateur mélangeur...