Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................11 Installation et mise en service......................12 Connexions et éléments de commande..................16 Données techniques..........................24 Câbles et connecteurs........................... 30 Nettoyage..............................34 Protection de l’environnement......................
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil amplifie les signaux de basse fréquence électriques pour alimenter des enceintes passives. Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans la notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 8
Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de montage d’un fusible incorrect ! L’utilisation de fusibles d’un autre type que celui compatible avec l’appareil peut provoquer un incendie et endommager gravement l’appareil. Utilisez uniquement des fusibles du même type. Observez les inscriptions sur le boîtier de l’appareil et les indications du chapitre «...
Page 11
Performances Performances Faible profondeur de montage 4 × 290 W sous 4 Ω, 2 × 170 W sous 8 Ω (n° art. 173888) 4 × 420 W sous 4 Ω, 2 × 300 W sous 8 Ω (n° art. 173889) 4 ×...
Page 12
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 13
Installation et mise en service REMARQUE ! Perturbation des appareils électriques avoisinants par les champs magnéti‐ ques ! L’appareil produit de puissants champs magnétiques qui peuvent perturber le fonctionnement correct d’appareils mal blindés. Les champs magnétiques ont une intensité maximale directement au-dessus et au-dessous de l’amplificateur. Ne positionnez donc jamais les appareils sensibles, comme les préamplificateurs, les systèmes de transmission sans fil et les lecteurs de cassette, directement au- dessus ou au-dessous de l’amplificateur.
Page 14
Installation et mise en service Modes de fonctionnement pos‐ L’amplificateur peut être utilisé selon différents modes de fonctionnement en fonction de l’ap‐ sibles plication prévue. Mode stéréo Les deux canaux de l’amplificateur fonctionnent indépendamment l’un de l’autre, chaque entrée (A et B) est amplifiée par un canal, des haut-parleurs sont branchés sur les deux canaux de l’amplificateur et il est possible de régler sépa‐...
Page 15
Vous trouverez des informations en détail sur ce thème dans notre guide en ligne « Speakers » (anglais) (www.thomann.de). Montage sur rack Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe deux unités de hauteur (UH).
Page 16
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö 1 [POWER] | Interrupteur d’alimentation électrique Il met l’appareil sous et hors tension. 2 Affichage LED E-400, E-800, E-1200, E-1500 Amplificateur...
Page 17
Connexions et éléments de commande [SIG] | Signale la présence d’un signal d’entrée. [CLIP] | Est allumé dans les conditions suivantes : Saturation du canal Réduisez, dans ce cas, le volume sonore jusqu’à extinction de la LED. Court-circuit à la sortie Coupez immédiatement l’appareil, éliminez le court-circuit et remettez l’appareil en marche.
Page 18
Connexions et éléments de commande Arrière E-400 STANDBY & * + , - 5 Châssis CEI avec porte-fusible 6 [ON] [OFF] [STANDBY] | Commutateur pour la fonction de mise en veille Lorsque la fonction de mise en veille est activée et l'appareil ne reçoit aucun signal d'entrée pendant quinze minutes, il commute sur le mode de veille.
Page 19
Connexions et éléments de commande 7, 8 [OUTPUT] | Sortie du canal B, A Connecteur à enficher Speaker Twist comme sortie de haut-parleur (1+, 2+ : positif ; 1–, 2– : négatif) Bornes à vis 9 [GROUND] [LIFT] | Commutateur Ground/Lift Si des bruits de ronflement apparaissent du fait d’une boucle de masse, vous pouvez couper à...
Page 20
Connexions et éléments de commande Arrière E-800 STANDBY PUSH PUSH BREAKER Bridge Stereo Parallel 1.4V 26dB 0.77V LIMITER 15 Câble d’alimentation électrique 16 [ON] [OFF] [STANDBY] | Commutateur pour la fonction de mise en veille. Lorsque la fonction de mise en veille est activée et l'appareil ne reçoit aucun signal d'entrée pendant quinze minutes, il commute sur le mode de veille.
Page 21
Connexions et éléments de commande 17 [BREAKER] | Fusible à réarmer Ce fusible coupe l’amplificateur si le courant consommé est trop élevé. Dès que le problème est éliminé, le fusible est réarmé automatiquement et l’appareil est de nouveau prêt à fonctionner. Le commutateur peut forcer le réarme‐ ment.
Page 22
Connexions et éléments de commande Arrière E-1200, E-1500 PUSH PUSH < > 27 Châssis CEI 28, 29 [OUTPUT] | Sortie du canal B, A Connecteur à enficher Speaker Twist comme sortie de haut-parleur (1+, 2+ : positif ; 1–, 2– : négatif) Bornes à...
Page 23
Connexions et éléments de commande 30, 32 [INPUT] | Entrée du canal B, A Connecteur du type XLR Prise XLR 31 Sélecteur du mode de fonctionnement [PAR] : Mode parallèle [STR] : Mode stéréo [BRI] : Mode ponté E-400, E-800, E-1200, E-1500 Amplificateur...
Page 24
Données techniques Données techniques E-400, E-800 E-400 (n° art. 173888) E-800 (n° art. 173889) Classe de l'amplificateur H, 2 niveaux Connexions d'entrée 1 × châssis CEI C14 2 × prise XLR, 3 pôles 2 × prise XLR, 3 pôles 2 × prise jack en 6,35 mm 2 ×...
Page 26
Données techniques E-400 (n° art. 173888) E-800 (n° art. 173889) Fusible DC: 5 mm × 20 mm, 12 A, 250 V, à DC: 5 mm × 20 mm, 10 A, 250 V, à action retardée action retardée AC: 5 mm × 20 mm, 8 A, 250 V, à DC: 5 mm ×...
Page 28
Données techniques E-1200 (n° art. 460282) E-1500 (n° art. 460283) Distorsion harmonique (THD) ≤ 0,05 %, à 50 % de la puissance de ≤ 0,05 %, à 50 % de la puissance sortie maximale de sortie maximale Facteur d'atténuation (1 kHz, 8 Ω) >...
Page 29
Données techniques E-1200 (n° art. 460282) E-1500 (n° art. 460283) Poids 15,3 kg 16,0 kg Conditions d'environne‐ Plage de température 0 °C…40 °C ment Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires 2 Ω stable DSP/filtre d’aiguillage Refroidissement par con‐ vection E-400, E-800, E-1200, E-1500 Amplificateur...
Page 30
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 31
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à...
Page 32
Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Fiche XLR (asymétrique) Masse, blindage Signal Ponté avec broche 1 E-400, E-800, E-1200, E-1500 Amplificateur...
Page 33
Câbles et connecteurs Connecteur Speaker Twist 1, + Signal 1 (en phase) 1, – Signal 1 (en opposition de phase) 2, + Signal 2 (en phase) 2, – Signal 2 (en opposition de phase) ö Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre E-400, E-800, E-1200, E-1500...
Page 34
Nettoyage Nettoyage Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
Page 35
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.