Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................15 Installation et mise en service......................17 Connexions et éléments de commande..................19 Données techniques..........................
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. amplificateur casque...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier et répartir les signaux provenant des périphériques audio et des instruments de musique sur les casques et périphériques audio. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisa‐ tion, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 11
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 12
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs tempo‐ raires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
Page 14
Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
Performances Performances Headamp 4 (n° d’art. 437349) Amplificateur de casque 4 canaux Indicateurs de niveau d’entrée et de sortie Entrées : 1 × Main In (prise XLR et prise jack en 6,35 mm, stéréo), 1 × Direct In (prise jack en 6,35 mm, stéréo), 4 ×...
Page 16
Performances Headamp 8 (n° d’art. 437354) Amplificateur de casque 8 canaux Indicateurs de niveau d’entrée et de sortie Entrées : 2 × Main In (prises jack en 6,35 mm), 8 × Direct In (prise jack en 6,35 mm, stéréo) Sorties : 2 × Main Out (prises jack en 6,35 mm, stéréo), 8 × casque (prise jack en 6,35 mm, stéréo sur l’avant et au dos) Interrupteur de sélection d’entrée pour chaque canal de sortie Chaque canal de casque peut être commuté...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 18
Installation et mise en service Exemple de raccordement L'aperçu suivant indique de manière symbolique comment vous pouvez intégrer l’appareil dans votre setup. amplificateur casque...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Headamp 4 (n° d’art. 437349) – Face avant Headamp 4, Headamp 8...
Page 20
Connexions et éléments de commande 1 [dB] Affichage de niveau du signal master La LED [CLIP] (rouge) indique la saturation (clipping). Dans ce cas, le niveau du signal d’entrée est trop élevé. 2 [DIRECT IN] Entrée audio supplémentaire, le signal est mélangé au signal de l’entrée principale. 3 [MAIN LEVEL] Bouton de réglage du volume pour les signaux aux entrées [MAIN IN] et [DIRECT IN] 4 [dB]...
Page 21
Connexions et éléments de commande 7 [PHONES OUT] Sorties casque (prises jack en 6,35 mm, stéréo). 8 [AUX IN] Entrée audio supplémentaire, le signal est mélangé au signal de la sortie respective du casque. 9, 10 [BASS], [TREBLE] Bouton de réglage de la tonalité des basses et aigües pour la sortie respective du casque. 11 [BALANCE] Bouton de balance pour la sortie respective de casque 12 [OUTPUT LEVEL]...
Page 22
Connexions et éléments de commande Headamp 4 (n° d’art. 437349) – amplificateur casque...
Page 23
Connexions et éléments de commande 14 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique 15 Commutateur de la tension électrique de l’appareil (115 V ou 230 V, préréglage d’usine). 16 [HEADPHONE OUT] Deux sorties de casque en montage parallèle (stéréo) pour chaque canal, prise jack de 6,35 mm 17 [MAIN OUT R], [MAIN OUT L] Sorties pour le signal Master, fiche XLR.
Page 24
Connexions et éléments de commande Headamp 8 (n° d’art. 437354) – Face avant amplificateur casque...
Page 25
Connexions et éléments de commande 1 [dB] Affichage de niveau du signal master La LED [CLIP] (rouge) indique la saturation (clipping). Dans ce cas, le niveau du signal d’entrée est trop élevé. 2, 3 [MAIN IN1], [MAIN IN2] Bouton de réglage du volume pour les signaux aux entrées [MAIN IN] et [MAIN IN2] 4 [dB] Affichage de niveau pour les canaux individuels de casque La LED [CLIP] (rouge) indique la saturation (clipping).
Page 26
Connexions et éléments de commande 8 [OUTPUT LEVEL] Bouton de réglage du volume pour la sortie respective de casque 9 [POWER] Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension amplificateur casque...
Page 27
Connexions et éléments de commande Headamp 8 (n° d’art. 437354) – Headamp 4, Headamp 8...
Page 28
Connexions et éléments de commande 10 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique 11 Commutateur de la tension électrique de l’appareil (115 V ou 230 V, préréglage d’usine) 12 [DIRECT INPUT 1]…[DIRECT INPUT 8] Entrée audio supplémentaire, le signal est mélangé au signal de la sortie respective du casque 13 [HEADPHONE OUT 1]…[HEADPHONE OUT 8] Sorties de casque (stéréo) pour chaque canal, prise jack de 6,35 mm 14 [MAIN OUT 1 R], [MAIN OUT 1 L], [MAIN OUT 2 R], [MAIN OUT 2 L]...
Données techniques Données techniques Headamp 4 (n° d’art. 437349) Entrées audio Prises XLR, prises jack en 6,35 mm Impédance : 40 kΩ (symétrique), 30 kΩ (asymétrique) Niveau d’entrée : 16 dBu max. Sorties AUX Prises jack en 6,35 mm Impédance : 5 kΩ Niveau d’entrée : 22 dBu max.
Page 30
Données techniques Rapport signal-bruit > 110 dB (22 Hz … 22 kHz) Alimentation 115/230 V 50/60 Hz Puissance consommée 24 W Fusible 230 V : 5 mm× 20 mm, 0,5 A, 250 V, à action retardée 115 V : 5 mm× 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Dimensions (l ×...
Page 31
Données techniques Entrées audio Prises jack en 6,35 mm Impédance : 40 kΩ (symétrique), 20 kΩ (asymétrique) Niveau d’entrée : 16 dBu max. Sorties AUX Prises jack en 6,35 mm Impédance : 15 kΩ Niveau d’entrée : 22 dBu max. Prises de casque Prises jack en 6,35 mm (stéréo) Niveau de sortie max.
Page 32
Données techniques Puissance consommée 11,5 W Fusible 230 V : 5 mm× 20 mm, 0,5 A, 250 V, à action retardée 115 V : 5 mm× 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Dimensions (l × H × P) 482,6 mm ×...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 34
Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
Page 35
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Headamp 4, Headamp 8...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.