Page 2
Branchement d’un enregistreur Table des matières Branchement audio Garantie et service Important Votre décodeur satellite numérique Caractéristiques techniques Contenu du carton Autre équipement nécessaire Questions fréquentes (FAQ) Présentation du décodeur satellite numérique Glossaire Présentation du menu principal Au sujet de ce mode d’emploi Index Premiers pas Préparer la télécommande...
Page 3
Directive CE 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur le système de tri sélectif mis en place pour les appareils électriques et électroniques. Veuillez respecter les prescriptions en vigueur et ne pas jeter vos appareils hors d'usage à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. La mise au rebut de votre ancien appareil contribue à prévenir des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé. Le symbole « Recyclage de matériaux » qui figure sur le carton d’emballage et sur le mode d’emploi signalent que ces composants peuvent être recyclés. Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. Le symbole « Recyclage de matériaux » qui figure sur les éléments d’emballage en matière plastique signale que ces composants sont recyclables. Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. Le « Point Vert » qui figure sur l’emballage en carton signifie que PHILIPS verse une cotisation financière à l'organisme « Avoidance and Recovery of Packaging waste ». Important...
Page 4
Votre décodeur satellite numérique a été fabriqué dans le respect des normes de sécurité en vigueur, mais il convient de suivre les instructions ci-dessous pour l’utiliser en toute sécurité. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer plus tard. Danger • Le décodeur satellite numérique ne contient aucun composant dont l’utilisateur pourrait assurer seul la maintenance. N’essayez pas de l’ouvrir. Toute opération de maintenance doit être effectuée par des services qualifiés. • Veillez à ce que les enfants ne placent aucun corps étranger dans les ouvertures. Attention • Avant de brancher le décodeur sur le secteur, vérifiez que la tension corresponde à celle indiquée à l’arrière du décodeur. Si la tension du secteur est différente de celle du décodeur, consultez votre revendeur. • Si vous débranchez le décodeur du secteur, veillez à le déconnecter de la prise murale et non uniquement de la prise de courant alternatif située à l’arrière de l’appareil. Le câble restant sous tension, les enfants peuvent se blesser avec l’extrémité libre. • Il est recommandé de débrancher le décodeur en cas d’orage. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Consultez systématiquement un centre qualifié. • Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le décodeur aux intempéries ou à l‘humidité. •...
Page 5
Votre décodeur satellite numérique Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil qui a été conçu et fabriqué pour une utilisation optimale dans la durée. Contenu du carton Décodeur satellite numérique Mode d’emploi 1 Télécommande et 2 piles 1 câble péritel 1 cordon d’alimentation Câble HDMI Avertissement Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque d’étouffement, ne pas laisser le sac à la portée des enfants. Votre décodeur satellite numérique...
Page 6
Autre équipement nécessaire Présentation du décodeur satellite numérique Boîtier principal A Touche marche/arrêt B Voyant d’état C Touches de navigation D Capteur E Compartiment pour carte à puce Panneau avant Face arrière du boîtier principal A Entrée SAT B ETHERNET C USB D G/D audio (analogique) A B C D E F G E Prise péritel TV F Entrée audio numérique optique Face arrière...
Page 7
Présentation du menu principal Au sujet de ce mode d’emploi Appuyez sur la touche MENU pour accéder Ce manuel contient toutes les informations dont au menu principal. vous avez besoin pour : • installer les chaînes disponibles Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le • utiliser correctement votre décodeur menu Réglages : Tous les symboles ci-dessous ont une signification particulière.
Page 8
Connexion HDMI/SCART Premiers pas Décodeur satellite Dans ce chapitre, vous trouverez des Câble de informations utiles pour commencer à vous l’antenne familiariser avec l’appareil. Téléviseur Préparer la télécommande Branchez le câble de l’antenne satellite murale à la prise SAT IN située à l’arrière de votre décodeur satellite numérique. Branchez le câble HDMI fourni à l’entrée Retirez le couvercle du compartiment à piles. HDMI de votre téléviseur et à la prise Insérez les deux piles fournies selon les HDMI située à l’arrière de votre décodeur.
Page 9
Insérer la carte à puce Lors de la première installation, l’écran Choix du langage apparaît: Pour insérer la carte à puce : • Ouvrez le compartiment à carte à puce situé sur le côté droit du panneau avant. Sélectionnez la langue souhaitée en utilisant • Insérez au maximum la carte dans son les touches ou , puis appuyez sur la emplacement.
Page 10
Si le signal est suffisant, la fenêtre Première Une fois la recherche terminée, la liste des Installation apparaît. chaînes trouvées apparaîtra à l’écran. Vous pouvez désormais utiliser votre décodeur satellite numérique. Appuyez sur la touche OK pour démarrer la recherche des chaînes. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez regarder à l’aide des touches ou à l’aide des touches numériques de la télécommande.
Page 11
Affichage du bandeau d’information Utilisation de votre Le bandeau d’information est affiché à chaque décodeur satellite changement de chaîne. Pour afficher à tout numérique moment le bandeau, appuyez sur INFO. Pour le fermer, appuyez sur EXIT. Une fois votre décodeur satellite numérique Sur le bord gauche du bandeau, vous pouvez voir branché, utilisez la télécommande pour activer la liste de chaînes active (TV / Radio / listes de les fonctions de base les plus fréquemment favoris). La chaîne en cours est en surbrillance. utilisées, comme la mise sous et hors tension, le changement des chaînes et le réglage du volume. Listes de chaînes Pour changer la liste de chaînes active: Regarder la télévision Appuyez sur la touche ◄ pour afficher sur la gauche la liste de chaînes disponible.
Page 12
Langues et sous-titres Quatre options vous sont proposées : Dans la liste de chaînes active, sélectionnez • Favoris la chaîne souhaitée à l’aide des touches • Contrôle parental ou . • Affichage TV Appuyez sur la touche . • Décodeur En cours est en surbrillance. Mettez en surbrillance l’option souhaitée à Appuyez sur OK. l’aide des touches Utilisez la touche pour obtenir Langue Appuyez sur la touche OK pour valider votre choix.
Page 13
Contrôle parental Cinq options vous sont proposées : Vous pouvez protéger l’accès à certaines chaînes. • Langue affichage Ces chaînes seront protégées par un code PIN. • Langue par défaut Elles ne seront activées qu’après saisie du code • Sous-titres par défaut PIN. • Durée bandeau de zapping • Format écran Appuyez sur la touche MENU puis sur OK. Mettez en surbrillance Contrôle parental. Décodeur Appuyez sur la touche OK.
Page 14
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique Ce chapitre vous offre une description complète des fonctions de votre décodeur satellite numérique. Présentation détaillée de votre décodeur satellite numérique D E F Boîtier principal Face arrière du boîtier principal Boîtier principal Face arrière du boîtier principal - Allumer le décodeur ou passer en mode A Entrée SAT - Entrée servant à relier le câble à veille votre antenne parabolique B Voyant d’état B ETHERNET Vert : le décodeur est en marche...
Page 15
Présentation détaillée de votre télécommande Télécommande - Allumer le décodeur ou passer en mode veille B Coupure du son - Couper ou remettre le son C VOD - Non actif D HD - Non actif E EXIT - Fermer le menu / le bandeau F Touches de navigation - Déplacement vers le haut/vers le bas, vers la gauche/vers la droite OK : confirmer la sélection G Page précédente / suivante - Non active H Non active I Chaîne précédente / suivante - Sélectionner la chaîne suivante ou la chaîne précédente J Clavier alphanumérique K Touche Fav - Non active L Touches contextuelles - Non actives M MENU - Ouvrir le menu N INFO - Afficher le bandeau d’information O RADIO - Non active P GUIDE - Pour une utilisation ultérieure Q BACK- Non active R Réglage du volume - Augmenter le son / ou le baisser Télécommande Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique...
Page 16
Sélectionnez le clavier virtuel en appuyant sur Favoris Saisissez un nom à l’aide des touches et de la touche OK. Appuyez sur la touche MENU puis sur OK. Après avoir saisi votre nom, appuyez sur Le menu Favoris est en surbrillance par jusqu’à ce qu’il apparaisse en surbrillance. défaut. Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche OK. Deux options vous sont proposées : Remarques •...
Page 17
Supprimer une liste de favoris Sélectionner le nom de la liste de favoris puis appuyez sur OK. Sélectionnez Supprimer à l’aide des touches ou . Appuyez sur la touche OK. Renommer une liste de favoris Sélectionner le nom de la liste de favoris puis appuyez sur OK.
Page 18
Changement PIN code Mettez en surbrillance Changement PIN Langue affichage code. Trois langues sont disponibles : Appuyez sur la touche OK. • English • Français • Nederlands Temps affichage bandeau Cette option détermine la durée d’activation du bandeau. Trois options vous sont proposées : • Affichage court - 3 secondes • Affichage moyen - 5 secondes • Affichage long - 8 secondes Saisissez le PIN code actuel. Langue par défaut Si vous ne l’avez jamais changé, sa valeur par Trois langues sont disponibles :...
Page 19
Décodeur Appuyez sur la touche OK Appuyez à nouveau sur la touche OK pour Remarque démarrer la recherche. Le code PIN permanent (1234) est nécessaire Il faudra effectuer les mêmes opérations que pour accéder à ce menu. lors de la première installation. Pour plus de détails, consultez le chapitre Installation. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche OK.
Page 20
Paramètres usines Remarques Vous pouvez ramener votre appareil aux • Si vous disposez d’une connexion péritel, le réglages par défaut. Tous les réglages de votre son HD n’est pas disponible. décodeur satellite numérique seront initialisés • Le son HD est utile si vous disposez d’une comme lors de la première installation. connexion HDMI sur votre téléviseur Par exemple, toutes les listes de favoris créées et d’une connexion SPDIF sur votre seront effacées. équipement audio. Mettez cette option en surbrillance à l’aide des touches ou . Appuyez sur la touche OK. Confirmez la réinitialisation des réglages initiaux à l’aide des touches de navigation. Gestion du son HD Cette option vous permet de synchroniser le son audio SPDIF à la vidéo HDMI.
Page 21
Maintenance Nettoyage Pour le nettoyage, utilisez un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de matériau abrasif ni de produit de nettoyage en aérosol. Remplacement Le décodeur satellite numérique ne contient aucun composant dont l’utilisateur pourrait assurer seul la maintenance. N’essayez pas de l’ouvrir. Toute opération de maintenance doit être effectuée par un centre qualifié. Recyclage Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur le système de tri sélectif mis en place pour les appareils électriques et électroniques.
Page 22
Accessoires et branchements Branchement d’un enregistreur Branchement audio Décodeur satellite Enregistreur Décodeur satellite Equipement audio numérique Branchez le câble péritel fourni à la prise péritel AUX située à l’arrière de votre décodeur et à Option A – Branchement numérique l’entrée péritel EXT1 de l’enregistreur. optique Votre équipement audio est équipé d’une entrée audio numérique : Avertissement Branchez la prise de sortie audio ♫ OPT Afin de pouvoir enregistrer la télévision de votre décodeur à la prise d’entrée audio numérique, vous devez vous assurer que votre correspondante de votre équipement audio à...
Page 23
Garantie et service Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Philips. Pour de plus amples informations le concernant, veuillez consulter le site web www.telesat.be. Si vous ne disposez pas d’un accès à Internet, veuillez contacter votre revendeur TéléSAT le plus proche. Garantie et service...
Page 24
• DDRAM Vidéo 32 MB Caractéristiques • Mémoire Flash 32 MB techniques • mémoire EEPROM 32 kB ou émulée en Flash mémoire Ce produit est conforme aux directives européennes 95/47/CE et 2002/21/CE. Connectivité Ce produit est conforme aux directives • Prise péritel TV européennes suivantes : 2006/95/CEE et 89/336/ Output: CVBS or RGB / Fast blanking Volume CEE. controlled audio L/R, Slow blanking outputs • Prise péritel VCR Input: CVBS or RGB / Fast blanking, Slow Syntoniseur DVB-S2 blanking, Audio L/R • Connecteur d’entrée : CEI 169-24 Femelle Output: CVBS, Audio L/R • Entrée RF : • Audio cinch HiFi audio L / R 950-2150 MHz, 75 Ω...
Page 25
• 1 x S/P-DIF (Optique)* • 1 x USB2.0 type « A »* • 1 x port Ethernet* Accessoires • Mode d’emploi • Télécommande • 2 piles • 1 câble péritel • 1 câble HDMI • Cordon d’alimentation Divers • Plage de températures (°C) Fonctionnement de +05°C à +45°C Stockage de -20°C à +60°C • Secteur : 230 V ca +/- 10%, 50 Hz • Poids Appareil #1,75 kg Emballage compris #2,8 kg • Dimensions : Appareil 360 x 220 x 55 mm Emballage 480 x 290 x 120 mm • Couleur : Appareil argent (métal) Fonctionnalités logicielles Système d’exploitation • OS21 Chargeur • chargeur sécurisé DVB SSU...
Page 26
Si vous ne parvenez toujours pas à accéder à Questions fréquentes certaines chaînes, appelez votre conseiller client. (FAQ) De temps en temps, la réception de Ce chapitre offre des réponses aux questions certaines stations de radio est impossible. les plus fréquentes concernant votre décodeur Ces programmes ne sont pas transmis 24 heures satellite numérique.
Page 27
Glossaire Dolby Digital Système audio surround conçu par les Dolby Laboratories contenant jusqu’à six canaux de son numérique (à gauche et à droite à l’avant, Audio analogique gauche surround et droite surround, centre et Son qui n’a pas été numérisé. Un son analogique caisson de basses subwoofer). est disponible à partir des sorties AUDIO à gauche/à droite. Les prises rouges et blanches envoient des sons à travers deux canaux, situés à Digital Video Broadcasting (Diffusion vidéo gauche et à droite. numérique) Audio numérique Signal sonore qui a été numérisé. Un son Format d’image numérique est disponible lorsque vous utilisez Le format d’image désigne le rapport entre la UN CÂBLE COAXIAL DE SORTIE AUDIO...
Page 28
Index Affichage TV, 42 Bandeau d’informations, 40 Chaînes Listes de chaînes, 40 Recherche manuelle, 48 Sélectionner une chaîne, 40 Utilisation des listes de chaînes, 40 Code PIN Changement PIN code, 47 Connexion Branchements de base, 37 Contrôle parental, 42 Insérer la carte à puce, 38 Installer Première installation, 38 Langues et sous-titres, 41 Liste de favoris Ajouter une chaîne à une liste de favoris, 45 Créer une liste de favoris, 45 Renommer une liste de favoris, 46 Supprimer une chaîne d’une liste de favoris, 45 Supprimer une liste de favoris, 46 Protection des mineurs, 47 Regarder la télévision, 40 Réveil de votre décodeur satellite numérique, 40 Télécommande Préparer la télécommande, 37 Utilisation de la télécommande, 44 Télétexte, 42 Volume Réglage du volume, 40 Index...
Page 29
Contact information Trademarks and partner logos Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. DSR 7121 Serial number: www.canaldigitaal.nl Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.