Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVADORA
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA LAVEUSE
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
WASHER SAFETY............................................ 2
WASHER USE .................................................. 3
WASHER CARE................................................ 5
TROUBLESHOOTING...................................... 6
WARRANTY...................................................... 8
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Maytag
Services, LLC, at 1-800-688-9900 from anywhere in the U.S.A.,
or write:
Maytag Services, LLC
Attn: CAIR
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
In Canada, for assistance, installation and service call,
1-800-807-6777, or write:
Customer Interaction Centre
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
W10092724A
WASHER USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ...................... 9
SEGURIDAD DE LA LAVADORA.................... 9
USO DE LA LAVADORA................................ 10
CUIDADO DE LA LAVADORA ...................... 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 13
GARANTÍA...................................................... 16
Assistance or Service
®
Center
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 17
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE......................... 17
UTILISATION DE LA LAVEUSE .................... 18
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ...................... 20
DÉPANNAGE.................................................. 21
GARANTIE ...................................................... 24
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
under the washer lid.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amana W10092724A

  • Page 1 1-800-807-6777, or write: Serial number __________________________________________________ Customer Interaction Centre Whirlpool Canada LP Address ________________________________________________________ 1901 Minnesota Court Phone number __________________________________________________ Mississauga, Ontario L5N 3A7 Model number __________________________________________________ Please include a daytime phone number in your correspondence. Purchase date __________________________________________________ W10092724A...
  • Page 2 WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 WASHER USE Starting Your Washer WARNING WARNING Fire Hazard Electrical Shock Hazard Never place items in the washer that are dampened Plug into a grounded 3 prong outlet. with gasoline or other flammable fluids. Do not remove ground prong. No washer can completely remove oil. Do not use an adapter.
  • Page 4 Style 1: With liquid fabric softener dispenser (on some Temperature Guide models) Wash Temp Suggested Fabrics Use only liquid fabric softener in this dispenser. Pour measured liquid fabric softener into the dispenser. Whites and pastels Softener is added automatically during the rinse portion of the cycle.
  • Page 5 WASHER CARE Winterizing your washer Cleaning Your Washer Use a soft, damp cloth or sponge to wipe up any spills such as 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water inlet detergent or bleach from the outside of your washer. hoses.
  • Page 6 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Washer and Components Washer Operation Noisy Washer won’t run, fill, rinse or agitate; washer stops Is the load balanced and the washer level? The wash load should be balanced and not overloaded.
  • Page 7 Is there excessive sudsing? Always measure detergent. Load is wrinkled Follow manufacturer’s directions. If you have very soft water, you might need to use less detergent. Did you unload the washer promptly? Unload the washer as soon as it stops. Washer continues to fill or drain;...
  • Page 8 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Amana. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 9 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVADORA Ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, consulte primeramente la Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la llamando a Maytag Services, LLC, al 1-800-688-9900 desde compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a:...
  • Page 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora.
  • Page 11 Cargue solamente hasta la parte superior de la canasta, tibia hasta que el líquido llegue a la parte inferior del como se muestra. El sobrecargar la lavadora puede borde. Vea las flechas de la línea máxima de llenado. causar una limpieza insatisfactoria. Estilo 2: Sin depósito del suavizante líquido de telas (en algunos modelos) Agregue el suavizante de telas que ha sido diluido con...
  • Page 12 8. Usted puede personalizar su lavado al agregar opciones los ciclos más agresivos e intensos, y ligeramente más bajas (Options) de enjuague a sus selecciones de ciclo. Esta perilla para los ciclos de artículos delicados y de lavado a mano, tiene ajustes para: para proporcionar el mejor cuidado de las telas.
  • Page 13 Para volver a usar la lavadora 2. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía. 1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva a 3. Ponga a funcionar la lavadora por un ciclo completo con conectar las mangueras de entrada de agua.
  • Page 14 ¿Están abiertos los grifos del agua caliente y del agua Funcionamiento del agitador fría? Abra el agua. ¿Está retorcida la manguera de entrada del agua? La parte superior del agitador está floja, o se mueve en Enderece las mangueras. una sola dirección. Esto es normal. ¿Parece que el nivel del agua está...
  • Page 15 Resultados de la lavadora ¿Ha sobrecargado la lavadora? La carga de lavado debe Ropa demasiado mojada estar equilibrada y sin sobrecarga. Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado. ¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está Use una carga de tamaño grande para proporcionar mayor lavando? Seleccione un ciclo con un exprimido más fuerte (si espacio y de esta manera reducir las arrugas en las prendas...
  • Page 16 4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Amana. 5. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consultez Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous supplémentaire en téléphonant au Centre d'assistance à...
  • Page 18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l’intérieur de la Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse.
  • Page 19 Charger uniquement jusqu'en haut du panier - voir Style 1 : Avec distributeur d'assouplissant liquide pour tissu l'illustration. Une surcharge peut causer un nettoyage (sur certains modèles) médiocre. Utiliser seulement de l'assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur. Verser une quantité mesurée d'assouplissant de tissu liquide dans le distributeur.
  • Page 20 Guide de température Extra Rinse & Cycle Signal (rinçage supplémentaire et signal de programme) - Cette option combine à la fois le Température de Tissus suggérés rinçage supplémentaire et le signal de programme à la fin lavage du programme de lavage. 9.
  • Page 21 Remise en marche de la laveuse 2. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique. 1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux robinets d'eau. 3. Faire faire un programme complet à la laveuse avec 1 tasse (250 mL) de détergent pour enlever les restes d'antigel.
  • Page 22 Avez-vous mis de la Javel en poudre ou sans danger pour Distributeurs obstrués ou fuite d'eau de Javel les couleurs dans le distributeur d'agent de blanchiment au chlore liquide (sur certains modèles)? Ajouter de la Javel Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l'addition en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs de détergent et d'assouplissant dans les distributeurs (sur directement dans le panier.
  • Page 23 Résultats de lavage Avez-vous surchargé la laveuse? La charge de lavage doit Charge trop mouillée être équilibrée et pas surchargée. Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage. Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à Pour réduire les faux plis des vêtements à pressage laver? Choisir un programme avec une vitesse d'essorage permanent et de certains tricots synthétiques, utiliser une plus élevée (si disponible).
  • Page 24 Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après désignées “Amana”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.