Page 1
MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel du propriétaire suivez tous les aver- tis se ments et les in struc tions de PD22PH48STC sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc - tions de sécurité.
Page 2
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURS IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. I.
Page 3
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURS • Les éléments assurant le ramassage de l’herbe coupée sont • Les lames de tondeuse sont aiguisées et coupantes. sujets à l’usure, aux dégâts, à la détérioration. Qui pourraient Enveloppez les lames ou portez des gants et soyez exposer les parties mobiles ou permettre de la pro jec tion par ti cu liè...
Page 4
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur Il a été conçu, SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et sûreté maxi mum. Capacité et le type 4,0 gallons S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré...
Page 5
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES NON MONTÉES Support de roue Volant de direction (4) Réglage (4) Roue (4) Boulon à Épaulement Tube de direction extention (4) Axe de Chape Tube de direction (4) Rondell 3/8 x 3/4 x 14 Ga. Insert du volant de (4) Ressort de Retenue...
Page 6
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
Page 7
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE COMMENT MONTER VOTRE • Déplacez la commande de roue libre à la position roue libre pour débrayer la transmission. (Voir “POUR TRANS POR TER” TRACTEUR dans la section fonctionnement de ce ma nuel). •...
Page 8
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE POUR FIXER LE ROULEAU-GUIDE • Si le tracteur en est muni, tournez le bouton de réglage de hauteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Voir la Fig. 5) jus qu'à ce qu'il s'arrête. •...
Page 9
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE ✓ LISTE DE CONTRÔLE VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonfl és à l’usine pour AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR les meilleurs résultats de tonte.
Page 10
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION Ces symboles peuvent apparaître sur votre tracteur ou dans les publications fournis avec le produit. Apprenez et comprenez la signi- fi cation des symboles. RAPIDE ALLUMAGE EN ARRIÉRE HAUT LENTE POINT MORT ÉTRANGLEUR FREIN DE ALLUMER...
Page 11
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LI SEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celle de votre tracteur afi n de vous mettre au courant avec les différentes commandes et les réglages.
Page 12
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur.
Page 13
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE POUR UTILISER LA TONDEUSE LA TON DEU SE (Voir la Fig. 8) (Voir la Fig. 10) La hauteur de coupe est commandée en tournant le bouton de Votre tracteur est muni d’un interrupteur de détection de pré...
Page 14
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE (Voir les Fig. 7 et 11) • Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en Quand vous poussez ou remorquez le tracteur, assurez-vous que mettez pas trop.
Page 15
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION DÉMARRAGE PAR TEMPS CHAUD ( 50° F et moins) • Déplacez le levier de la commande de déplacement à la position de marche avant et tenez-le pendant cinq (5) • Quand vous démarrez le moteur, enfoncez la commande secondes.
Page 16
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes...
Page 17
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN TRACTEUR ENSEMBLE DU Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites MANDRIN l’entretien. FONCTIONNEMENT DU FREIN L'ÉFOILE LAME Si le tracteur demande plus de six pieds (1,83m) pour arrêter à grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voir la section “POUR RÉGLER LE FREIN”...
Page 18
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES: Vérifi ez le niveau d’huile du carter-moteur avant de démarrer le moteur et toutes les huit (8) heures d’utilisation. Serrez le bouchon La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes de remplissage d’huile avec la jauge d’huile chaque fois que vous peut causer les “fuites”...
Page 19
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN NETTOYER LES SURFACES DE L’AIR FILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE D’AD MIS SI ON/REFROIDISSEMENT (Voir la Fig. 17) Pour assurer le refroidissement correct, assurez-vous que le Le fi ltre d’essence devrait être remplacé au moins chaque saison. tamis d’air, les ailettes de refroidissement, et les autres surfaces Si le fi...
Page 20
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÉVISION ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement. • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED). •...
Page 21
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÉVISION ET RÉGLAGES RÉGLAGE DU DEVANT À L'ARRIÈRE REMARQUE : Pour qu’il soit plus facile de localiser l’orifi ce de la goupille à bride, l’orifi ce de la goupille est aligné avec l’en co che (Voir les Figs.
Page 22
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR REMPLACER COURROIE • Enlevez la tondeuse (Voir la section “POUR ENLEVER LA TON DEU SE” dans cette section de ce manuel). D’EN TRAÎ NE MENT DE TONDEUSE • Enlevez les vis des couvercles de mandrin du C.D. et du C.G. ENLEVER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE et enlevez les couvercles.
Page 23
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR CONTRÔLER ET RÉGLER LE FREIN POUR ENLEVEZ LA COURROIE - • Enlevez la tondeuse (Voir la section “POUR ENLEVER LA (Voir la Fig. 25) TON DEU SE” dans cette section de ce manuel). Votre tracteur est muni d’un système de frein réglable qui est REMARQUE: Observez la courroie d’entraînement de mouve- monté...
Page 24
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA • Branchez une extrémité du câble NOIR à la borne (C) NÉGATIVE (-) de la batterie complètement chargée. DI REC TION • Branchez l’autre extrémité du câble NOIR (D) au châssis mis Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas à...
Page 25
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR REMPLACER L’AMPOULE DES MOTEUR PHARES POUR RÉGLER CÂBLE • Soulevez le capot. COMMANDE DES GAZ • Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifi ce à l’arrière de la calandre. La commande des gaz a été...
Page 26
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER AVERTISSEMENT:...
Page 27
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas étranglé correctement. Référez-vous à la section de “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section d’utilisation. Le moteur est noyé.
Page 28
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations La lame est usée, tordue, ou lâche. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. excessives Un mandrin de lame est tordu. Remplacez le mandrin de lame. de la tondeuse Des pièces sont lâches ou endommagées.
Page 29
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
Page 30
GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX...
Page 31
LES PIÈCES DE RE CHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la du- rabilité...