Page 1
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 1 Wednesday, March 29, 2017 10:00 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart UniversalLevel 3 GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3LH (2017.03) T / 251 de Originalbetriebsanleitung uk Оригінальна інструкція з експлуатації en Original instructions kk Пайдалану нұсқаулығының...
Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sicht- brille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 7
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite. 1 Austrittsöffnung Laserstrahlung 2 Ein-/Ausschalter 3 Betriebsarten-Taste 4 Batteriewarnung 5 Anzeige Betriebsart 6 Seriennummer 7 Laser-Warnschild 8 Arretierung des Batteriefachdeckels 9 Batteriefachdeckel 10 Stativaufnahme 1/4" Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 8
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 8 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 8 | Deutsch 11 Stativ* 12 Laser-Sichtbrille* * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Technische Daten Kreuzlinienlaser UniversalLevel 3 Sachnummer 3 603 F63 9.. Arbeitsbereich bis ca.* 10 m Öffnungswinkel Laserlinie 120°...
Page 9
Kontrolle mit einer bekannten waagrechten oder senkrechten Referenzlinie bzw. mit geprüften Lotpunkten. Schalten Sie das Messwerkzeug aus, wenn Sie es transportieren. Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt, die sonst bei starken Bewegungen beschädigt werden kann. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 10
Wählen Sie eine der Betriebsarten mit Nivellierautomatik. Nach dem Einschalten gleicht die Nivellierautomatik Unebenheiten innerhalb des Selbstnivellierbereiches von ±4° automatisch aus. Die Nivellierung ist abgeschlos- sen, sobald sich die Laserlinien nicht mehr bewegen. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 11
Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straßen- verkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermin- dert die Farbwahrnehmung. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 12
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.1-2-do.com In der Heimwerker-Community 1-2-do.com können Sie Produkttester werden, Ideen...
Page 13
Deutsch | 13 Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com...
Never make warning signs on the measuring tool unrecognisable. STORE THESE IN- STRUCTIONS IN A SAFE PLACE AND INCLUDE THEM WITH THE MEASURING TOOL WHEN GIVING IT TO A THIRD PARTY. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 15
Do not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts. Sparks can be created in the measuring tool which may ignite the dust or fumes. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 16
7 Laser warning label 8 Latch of battery lid 9 Battery lid 10 Tripod mount 1/4" 11 Tripod* 12 Laser viewing glasses* * The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 17
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 17 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM English | 17 Technical Data Cross-line Laser UniversalLevel 3 Article number 3 603 F63 9.. Working range to approx.* 10 m Laser line aperture angle 120° Levelling accuracy – Laser lines ±0.5 mm/m...
Page 18
Immediately after switching on, the measuring tool sends laser beams out of the exit openings 1. Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into the laser beam yourself, not even from a large distance. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 19
In case of ground vibrations or position changes during operation, the measuring tool is automatically levelled in again. To avoid errors, check the position of the horizontal and vertical laser line with regard to the reference points upon re-levelling. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 20
Always measure the distances between the laser beam and a surface or edge at two points as far as possible away from each other. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 21
Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 22
Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044...
Page 23
According to the European Guideline 2012/19/EU, measuring tools that are no long- er usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environ- mentally correct manner. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
Page 25
Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. L’appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 26
9 Couvercle du compartiment à piles 10 Raccord de trépied 1/4" 11 Trépied* 12 Lunettes de vision du faisceau laser* * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 27
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 27 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Français | 27 Caractéristiques techniques Laser croix UniversalLevel 3 N° d’article 3 603 F63 9.. Zone de travail jusqu’à environ* 10 m Angle d’ouverture de la ligne laser 120° Précision de nivellement –...
Page 28
Pour mettre en marche l’appareil de mesure, poussez l’interrupteur Marche/Arrêt 2 sur la position « On ». Immédiatement après avoir été mis en marche, des faisceaux laser sont émis par l’appareil de mesure au travers des orifices de sortie 1. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 29
4° par rapport à l’ho- rizontale, le laser s’éteint. Dans un tel cas, placez l’appareil de mesure à l’horizontale et attendez que le nivellement automatique se fasse. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 30
à niveau avant de commencer une nouvelle mesure. Ne mesurez les distances entre le faisceau laser et une surface ou un rebord qu’en prenant deux points aussi éloignés que possible l’un de l’autre. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 31
également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, pré- cisez-nous impérativement le numéro d’article à...
Page 32
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 32 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 32 | Français Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com...
No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni para circular. Las gafas pa- ra láser no le protegen suficientemente contra los rayos ultravioleta y además no le permiten apreciar correctamente los colores. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 34
9 Tapa del alojamiento de las pilas 10 Fijación para trípode 1/4" 11 Trípode* 12 Gafas para láser* * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 35
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 35 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Español | 35 Datos técnicos Láser de línea en cruz UniversalLevel 3 Nº de artículo 3 603 F63 9.. Alcance hasta aprox.* 10 m Ángulo de apertura de la línea láser 120°...
Page 36
Para conectar el aparato de medición, empuje el interruptor de conexión/desco- nexión 2 a la posición “On”. Nada más conectarlo, el aparato de medición emite rayos láser por las aberturas de salida 1. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 37
Si no es posible la nivelación automática, p. ej. debido a que la superficie base del apa- rato de medición diverge en más de 4° de la horizontal, se desconecta el láser. En este caso, coloque horizontalmente el aparato de medición y espere la autonivelación. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 38
Siempre mida la separación entre el rayo láser y la respectiva superficie o borde en dos puntos situados lo más distante posible entre sí. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 39
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de...
Page 40
Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosemena Guayaquil Tel.: (59) 34371-9100 www.boschherramientas.com.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 5284-3062 www.boschherramientas.com.mx Perú...
Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, res- pectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificación.
Page 42
Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição. Não permita que crianças utilizem o instrumento de medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras pessoas sem querer. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 43
9 Tampa do compartimento da pilha 10 Fixação do tripé 1/4" 11 Tripé* 12 Óculos para visualização de raio laser* * Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 44
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 44 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 44 | Português Dados técnicos Laser de linhas cruzadas UniversalLevel 3 N.° do produto 3 603 F63 9.. Área de trabalho de até aprox.* 10 m Ângulo de abertura da linha laser 120°...
Page 45
Desligue o instrumento de medição antes de transportá-lo. A unidade de nive- lamento é bloqueada logo que o instrumento for desligado, caso contrário poderia ser danificada devido a fortes movimentos. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 46
Após ligar, o sistema de nivelamento automático compensa automaticamente os des- níveis dentro da faixa de autonivelamento ±4°. O nivelamento está encerrado, assim que as linhas de laser não se movimentarem mais. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 47
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos de visualização de raio laser não oferecem uma completa proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 48
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 49 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Italiano | 49 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Eliminação Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
Page 50
In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura. Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di misura laser senza sor- veglianza. Vi è il pericolo che abbaglino involontariamente altre persone. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 51
9 Coperchio del vano batterie 10 Attacco treppiede 1/4" 11 Treppiede* 12 Occhiali visori per raggio laser* * L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 52
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 52 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 52 | Italiano Dati tecnici Livella laser multifunzione UniversalLevel 3 Codice prodotto 3 603 F63 9.. Campo operativo fino a ca.* 10 m Angolo di apertura linea laser 120° Precisione di livellamento –...
Page 53
Durante il trasporto spegnere lo strumento di misura. Spegnendo lo strumen- to, viene bloccata l’unità oscillante che altrimenti potrebbe venire danneggiata in caso di movimenti violenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 54
Selezionare uno dei modi operativi con autolivellamento. Dopo l’accensione il sistema di autolivellamento livella automaticamente differenze all’interno del campo di autolivellamento di ±4°. Il livellamento è concluso non appe- na i raggi laser non si muovono più. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 55
Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle varia- zioni cromatiche. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 56
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
Page 57
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 57 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Italiano | 57 Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Smaltimento Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell’ambiente.
Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden. Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 59
Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Opening voor laserstraal 2 Aan/uit-schakelaar 3 Functietoets 4 Batterijwaarschuwing 5 Functie-indicatie 6 Serienummer Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 60
9 Deksel van batterijvak 10 Statiefopname 1/4" 11 Statief* 12 Laserbril* * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Technische gegevens Lijnlaser UniversalLevel 3 Productnummer 3 603 F63 9.. Reikwijdte tot ca.* 10 m Openingshoek laserlijn 120° Nivelleernauwkeurigheid –...
Page 61
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 61 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Nederlands | 61 Lijnlaser UniversalLevel 3 Statiefopname 1/4" Batterijen 3 x 1,5 V LR06 (AA) Gebruiksduur ca. Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 0,54 kg Afmetingen (lengte x breedte x hoogte) 131 x 75 x 126 mm * De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden (zoals fel zonlicht).
Page 62
Na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de snijlijnfunctie met auto- matisch waterpassen. Om de modus te wisselen, drukt u zo vaak op de modus-toets 3 tot de gewenste mo- dus door oplichten van de desbetreffende modus-indicatie 5 wordt aangegeven. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 63
Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleuren. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 64
Explosietekeningen en informatie over ver- vangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cij- fers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
ANVISNINGERNE SIKKERT, OG LAD DEM ALTID FØLGE MÅLE- VÆRKTØJET. Forsigtig – hvis der bruges betjenings- eller justeringsudstyr eller hvis der udføres processer, der afviger fra de her angivne, kan dette føre til alvorlig strålingseksposition. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 66
Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøjet kan der opstå gnister, der antænder støv eller dampe. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 67
8 Lås af låg til batterirum 9 Låg til batterirum 10 Stativholder 1/4" 11 Stativ* 12 Specielle laserbriller* * Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, hører ikke til standard-leve- ringen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 68
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 68 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 68 | Dansk Tekniske data Krydslinjelaser UniversalLevel 3 Typenummer 3 603 F63 9.. Arbejdsområde indtil ca.* 10 m Åbningsvinkel laserlinje 120° Nivelleringspræcision – Laserlinjer ±0,5 mm/m – Laserpunkt ±1,0 mm/m Selvnivelleringsområde typisk ±4°...
Page 69
Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrå- len, heller ikke fra stor afstand. Måleværktøjet slukkes ved at skubbe start-stop-kontakten 2 i position „Off“. Pen- dulenheden låses, når værktøjet slukkes. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 70
I krydslinjedrift forløber de to laserlinjer ikke længere nødvendigvis lodret i forhold til hinanden. Den vandrette og den lodrette laserlinje forløber kun i en ret vinkel i forhold til hinanden, når måleværktøjet positioneres retvinklet i forhold til væggen. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 71
Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker. Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke rengørings- eller opløs- ningsmidler. Rengør især fladerne ved laserens udgangsåbning med regelmæssige mellemrum og fjern fnug. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 72
Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
ögonen förbättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning. Lasersiktglasögonen får inte användas som solglasögon eller i trafiken. Laser- siktglasögonen skyddar inte fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att uppfatta färg. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 74
5 Driftsättsindikator 6 Serienummer 7 Laservarningsskylt 8 Spärr på batterifackets lock 9 Batterifackets lock 10 Stativfäste 1/4" 11 Stativ* 12 Lasersiktglasögon* * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 75
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 75 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Svenska | 75 Tekniska data Korslinjelaser UniversalLevel 3 Produktnummer 3 603 F63 9.. Arbetsområde till ca* 10 m Öppningsvinkel laserlinje 120° Nivelleringsnoggrannhet – Laserlinjer ±0,5 mm/m – Laserpunkt ±1,0 mm/m Självnivelleringsområde typiskt ±4°...
Page 76
Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng alltid av mätverktyget efter avslutat arbete. Risk finns att andra personer bländas av laserstrålen. För att spara energi, slå endast på mätverktyget när du använder det. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 77
Arbetsanvisningar Använd alltid för märkning laserpunktens eller laserlinjens centrum. Laserlin- jens storlek eller bredd förändras i relation till avståndet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 78
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnum- ret som finns på...
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 79 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Norsk | 79 Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Avfallshantering Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för åter- vinning.
Page 80
Ikke bruk måleverktøyet i nærheten av pacemakere. Magneten i måleverktøyet oppretter et felt som kan innskrenke funksjonen til pacemakere. Hold måleverktøyet unna magnetiske databærere og magnetisk ømfintlige materialer. Magnetens virkning kan medføre irreversible datatap. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 81
9 Deksel til batterirom 10 Stativfeste 1/4" 11 Stativ* 12 Laserbriller* * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Tekniske data Korslinjelaser UniversalLevel 3 Produktnummer 3 603 F63 9.. Arbeidsområde opp til ca.* 10 m Laserlinjens åpningsvinkel 120° Nivelleringsnøyaktighet –...
Page 82
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 82 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 82 | Norsk Korslinjelaser UniversalLevel 3 Driftstemperatur +5 °C...+40 °C Lagertemperatur –20 °C...+70 °C Relativ luftfuktighet max. 90 % Laserklasse Lasertype – Laserpunkt <1 mW, 635/650 nm – Laserlinje <10 mW, 635/650 nm –...
Page 83
én horisontal og to vertikale laserlinjer og et loddpunkt nedover. De to ver- tikale laserlinjene går i rett vinkel i forhold til hverandre. Krysslinjemodus (uten nivelleringsautomatikk): genererer én horisontal og én vertikal laserlinje. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 84
Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller. Laserbrillene er til bedre regis- trering av laserstrålen, men de beskytter ikke mot laserstrålingen. Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken. Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og reduserer fargeregistreringen. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 85
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produkt- nummeret som er angitt på...
Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin äläkä myöskään itse katso suoraan kohti tulevaan tai heijastuneeseen lasersä- teeseen. Lasersäde voi aiheuttaa häikäistymistä, onnettomuuksia tai vaurioittaa silmiä. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 87
Mittaustyökalu on tarkoitettu vaakasuorien ja pystysuorien viivojen sekä kantapistei- den mittaukseen ja tarkistukseen. Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan mittaustyökalun kuvaan. 1 Lasersäteen ulostuloaukko 2 Käynnistyskytkin 3 Käyttömuotopainike 4 Paristovaroitus 5 Käyttömuotonäyttö 6 Sarjanumero Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 88
8 Paristokotelon kannen lukitus 9 Paristokotelon kansi 10 Jalustan kiinnityskierre 1/4" 11 Jalusta* 12 Lasertarkkailulasit* * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Tekniset tiedot Ristilinjalaser UniversalLevel 3 Tuotenumero 3 603 F63 9.. Työalue jopa n.* 10 m Laserlinjan aukkokulma 120° Tasaustarkkuus –...
Page 89
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 89 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Suomi | 89 Ristilinjalaser UniversalLevel 3 Paristot 3 x 1,5 V LR06 (AA) Käyttöaika n. Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 0,54 kg Mitat (pituus x leveys x korkeus) 131 x 75 x 126 mm * Kantama saattaa pienentyä...
Page 90
Aseta mittaustyökalu vaakasuoralle tukevalle alustalle tai asenna se jalustaan 11. Valitse jokin tasausautomatiikalla varustettu käyttömuoto. Käynnistyksen jälkeen automaattinen tasaus sovittaa itsetasausalueen ±4° sisällä olevat epätasaisuudet automaattisesti. Tasaus on päättynyt heti, kun laserlinjat eivät enää liiku. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 91
Aseta aina mittaustyökalu lähelle pintaa tai reunaa, jota tulee tarkistaa, ja anna sen vaaittua ennen jokaisen mittauksen alkua. Mittaa aina etäisyys lasersäteestä pintaan tai reunaan kahdesta mahdollisimman kau- kana toisistaan sijaitsevista pisteistä. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 92
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Όταν το κείμενο της προειδοποιητικής πινακίδας δεν είναι στη γλώσσα της χώ- ρας σας, τότε, πριν την πρώτη θέση σε λειτουργία, κολλήστε επάνω του την αυτο- κόλλητη πινακίδα στη γλώσσα της χώρας σας που περιέχεται στη συσκευασία. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 94
Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για την εξακρίβωση και τον έλεγχο οριζόντιων και κά- θετων γραμμών καθώς και σημείων αλφαδιάσματος. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 95
11 Τρίποδο* 12 Γυαλιά παρατήρησης λέιζερ* * Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τεχνικά χαρακτηριστικά Λέιζερ σταυρωτών γραμμών UniversalLevel 3 Αριθμός ευρετηρίου 3 603 F63 9.. Περιοχή εργασίας έως περίπου* 10 m Γωνία ανοίγματος ακτίνας λέιζερ...
Page 97
Μην αφήνετε το ενεργοποιημένο εργαλείο μέτρησης ανεπιτήρητο αλλά να το θέτετε μετά τη χρήση του εκτός λειτουργίας. Μπορεί να τυφλωθούν άλλα άτομα από την ακτίνα λέιζερ. Για την εξοικονόμηση ενέργειας, ενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης μόνο, όταν το χρη- σιμοποιείτε. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 98
τυχόν σφάλματα. Εργασία χωρίς αυτόματη χωροστάθμηση Σε περίπτωση απενεργοποιημένης της αυτόματης χωροστάθμησης μπορείτε να κρατή- σετε το όργανο μέτρησης ελεύθερα στο χέρι ή να το εναποθέσετε πάνω σε μια κεκλιμένη επιφάνεια. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 99
Συντήρηση και καθαρισμός Να διατηρείτε το εργαλείο μέτρησης διαρκώς καθαρό και στεγνό για να μπορείτε να εργάζεστε με αυτό καλά και ασφαλώς. Μη βυθίσετε το εργαλείο μέτρησης σε νερό ή σε άλλα υγρά. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 100
Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο...
çevirin. Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü insan gözünü lazer ışınından korumaz, ancak lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 102
3 İşletim türü tuşu 4 Batarya uyarısı 5 İşletim türü göstergesi 6 Seri numarası 7 Lazer uyarı etiketi 8 Batarya gözü kapak kilidi 9 Batarya gözü kapağı 10 Sehpa girişi 1/4" 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 103
Türkçe | 103 11 Sehpa* 12 Lazer gözlüğü* * Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Teknik veriler Distomat UniversalLevel 3 Ürün kodu 3 603 F63 9.. Maksimum çalışma alanı, yak.* 10 m Lazer çizgisi aralık açısı 120°...
Page 104
Açık durumdaki ölçme cihazını bırakıp gitmeyin ve işiniz bitince cihazı kapa- tın. Lazer ışını başkalarının gözünü alabilir. Enerjiden tasarruf etmek için ölçme cihazını sadece kullandığınız zamanlar açın. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 105
çizgileri sadece ölçme cihazı duvara dik açıyla konumlandırıldığında birbirine dik olur. Çalışırken dikkat edilecek hususlar İşaretleme yaparken daima lazer noktasının veya lazer çizgisinin ortasını kul- lanın. Lazer noktasının büyüklüğü veya lazer çizgisinin genişliği uzaklık ile birlikte değişir. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 106
Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin soruları- nızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
Page 107
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 107 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Türkçe | 107 Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
Page 108
Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 109
ömrünü tamamlamış akülü fenerler ve 2006/66/EC yönet- meliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine yollan- mak zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
W razie, gdy promień lasera natrafi na oko, należy natychmiast zamknąć oczy i usunąć głowę z zasięgu padania wiązki. Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 111
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej. 1 Otwór wyjściowy wiązki laserowej 2 Włącznik/wyłącznik 3 Przełącznik trybów pracy 4 Alarm wyładowania akumulatora 5 Wskaźnik trybu pracy Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 112
12 Okulary do pracy z laserem* * Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia stan- dardowego. Dane techniczne Laser krzyżowy UniversalLevel 3 Numer katalogowy 3 603 F63 9.. Zasięg odbiornika do ok.* 10 m Kąt otwarcia linii laserowej 120°...
Page 113
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 113 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Polski | 113 Laser krzyżowy UniversalLevel 3 Rozbieżność – Punkt laserowy 0,8 mrad (kąt pełny) – Linia lasera 50 x 10 mrad (kąt pełny) Przyłącze statywu 1/4" Baterie 3 x 1,5 V LR06 (AA) Czas pracy ok.
Page 114
Dwie pionowe linie laserowe są ustawio- ne względem siebie pod kątem prostym. W trybie pracy krzyżowej (bez funkcji automatycznej niwelacji): emito- wana jest jedna pozioma i jedna pionowa linia laserowa. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 115
Urządzenie pomiarowe wraz z wbudowanym przyłączem 10 przykręcić do statywu, który jest wyposażony w gwint przyłączeniowy 1/4" i zamocować je za po- mocą śruby ustawczej na statywie. Przed włączeniem urządzenia pomiarowego, należy z grubsza wyregulować statyw. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 116
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozło- żeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem: www.bosch-pt.com 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 117
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 117 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Polski | 117 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania zwią- zane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamio- nowej produktu.
Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny. Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání před lasero- vým paprskem. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 119
1 Výstupní otvor laserového paprsku 2 Spínač 3 Tlačítko druhů provozu 4 Výstraha baterie 5 Ukazatel druhu provozu 6 Sériové číslo 7 Varovný štítek laseru 8 Aretace krytu přihrádky pro baterie 9 Kryt přihrádky baterie Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 120
11 Stativ* 12 Brýle pro práci s laserem* * Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky. Technická data Laser křížových přímek UniversalLevel 3 Objednací číslo 3 603 F63 9.. Pracovní oblast do ca.* 10 m Výstupní úhel laserové čáry 120°...
Page 121
Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti. Pro vypnutí měřícího přístroje posuňte spínač 2 do polohy „Off“. Při vypnutí se kyvná jednotka zajistí. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 122
V provozu s křížovými čárami nemusí být dvě laserové čáry nutně navzájem kolmé. Vodorovná a svislá laserová čára svírají pravý úhel pouze tehdy, když se měřicí pří- stroj umístí v pravém úhlu ke stěně. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 123
Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící prostředky a rozpouštědla. Pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním otvoru laseru a dbejte přitom na smotky. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 124
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k ná- hradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a je- jich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné...
žiarením však nechránia. Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné oku- liare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultra- fialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 126
4 Výstraha slabej batérie 5 Indikácia režimu prevádzky 6 Sériové číslo 7 Výstražný štítok laserového prístroja 8 Aretácia veka priehradky na batérie 9 Viečko priehradky na batérie 10 Statívové uchytenie 1/4" 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 127
11 Statív* 12 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča* * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu. Technické údaje Krížový laser UniversalLevel 3 Vecné číslo 3 603 F63 9.. Pracovný rozsah cca do* 10 m Uhol rozovretia laserovej čiary 120°...
Page 128
1. Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 129
V prípade otrasov alebo pri zmenách dĺžky počas prevádzky sa merací prístroj opäť automaticky niveluje. Po novej nivelácii znovu skontrolujte polohy vodorovnej resp. zvislej laserovej línie k referenčným bodom, aby ste sa vyhli chybám merania. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 130
Údržba a servis Údržba a čistenie Merací prístroj udržiavajte vždy v čistote a v suchu, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 131
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias- tkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa na- šich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpod- mienečne 10-miestne vecné...
Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle változtatást. Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpont- kereső szemüveg a lézersugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 133
Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik. 1 Lézersugárzás kilépési nyilás 2 Be-/kikapcsoló 3 Üzemmód-billentyű 4 Akkumulátor figyelmeztetés 5 Üzemmód kijelzés 6 Gyártási szám 7 Lézer figyelmeztető tábla Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 134
10 1/4"-os műszerállványcsatlakozó 11 Tartóállvány* 12 Lézerpont kereső szemüveg* * A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Műszaki adatok Keresztvonalas lézer UniversalLevel 3 Cikkszám 3 603 F63 9.. Munkaterület kb.* 10 m Lézervonal nyílásszög 120°...
Page 135
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 135 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Magyar | 135 Keresztvonalas lézer UniversalLevel 3 Műszerállványcsatlakozó 1/4" Elemek 3 x 1,5 V LR06 (AA) Üzemidő kb. 5 óra Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (01:2014 EPTA-eljárás) szerint 0,54 kg Méretek (hosszúság x szélesség x magasság) 131 x 75 x 126 mm * A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen napsugárzás) csök-...
Page 136
A bekapcsolás után a mérőműszer keresztvonalas üzemben van, a szintezési automa- tika be van kapcsolva. Az üzemmódok közötti átváltáshoz nyomja meg annyiszor a 3 üzemmód gombot, amíg a mindenkori 5 üzemmód kijelző a kívánt üzemmódot jelzi. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 137
Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszemüvegként vagy a közleke- désben egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes vé- delmet az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési képességet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 138
A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos rob- bantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozé- kaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
Page 139
2006/66/EK euró- pai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafel- használásra leadni. A változtatások joga fenntartva. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе рекомендуется хранить инструмент в этой защитной упаковке – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 141
ке Вашей страны. Не направляйте луч лазера на людей или животных и сами не смотрите на прямой или отражаемый луч лазера. Этот луч может слепить людей, стать причиной несчастного случая или повредить глаза. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 142
зонтальных и вертикальных линий и отвесов. Изображенные составные части Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению измерительного инструмента на странице с иллюстрациями. 1 Отверстие для выхода лазерного луча 2 Выключатель 3 Кнопка переключения режимов работы 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 143
12 Очки для работы с лазерным инструментом* * Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Технические данные Перекрестный лазер UniversalLevel 3 Товарный № 3 603 F63 9.. Рабочий диапазон прибл. до* 10 м Угол раствора лазерной линии...
Page 144
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 144 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 144 | Русский Перекрестный лазер UniversalLevel 3 – Лазерная точка – Лазерная линия Расхождение – Лазерная точка 0,8 мрад (полный угол) – Лазерная линия 50 x 10 мрад (полный угол) Резьба для штатива...
Page 145
Не оставляйте без присмотра включенный измерительный инструмент и выключайте его после использования. Другие лица могут быть ослеплены лазерным лучом. В целях экономии электроэнергии включайте измерительный инструмент, толь- ко когда Вы работаете с ним. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 146
При толчках и изменениях положения во время работы измерительный инстру- мент автоматически производит нивелирование. После повторного нивелирова- ния проверьте положение горизонтальной и вертикальной лазерной линии по отношению к реперным точкам для предотвращения ошибок. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 147
или краев, которые необходимо проверить, и дайте ему самонивелироваться перед началом каждой операции измерения. Измерьте расстояние между лазерным лучом и какой-нибудь плоскостью или кромкой в двух как можно более удаленных друг от друга точках. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 148
ванию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы отно- сительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Page 149
Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО...
Page 150
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие измери- тельные инструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отработанные аккумуляторы/батарейки нужно собирать от- дельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Возможны изменения. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
промінь. Він може засліпити інших людей, спричинити нещасні випадки або пошкодити очі. У разі потрапляння лазерного променя в око, навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від променя. Нічого не міняйте в лазерному пристрої. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 152
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального приладу на сторінці з малюнком. 1 Вихідний отвір для лазерного променя 2 Вимикач 3 Кнопка режимів роботи 4 Індикатор зарядженості батарейок 5 Індикатор режиму роботи 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 153
11 Штатив* 12 Окуляри для роботи з лазером* * Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки. Технічні дані Перехресний лазер UniversalLevel 3 Товарний номер 3 603 F63 9.. Робочий діапазон прибл. до* 10 м Кут розвотвору лазерної лінії...
Page 154
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 154 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 154 | Українська Перехресний лазер UniversalLevel 3 Гніздо під штатив 1/4" Батарейки 3 x 1,5 В LR06 (AA) Робочий ресурс, прибл. 5 год. Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 0,54 кг Розміри (довжина x ширина x висота) 131 x 75 x 126 мм...
Page 155
Режим перехресних ліній (без автоматичного нівелювання): вимірю- вальний інструмент випромінює одну горизонтальну й одну верти- кальну лазерну лінію. Після вмикання вимірювальний прилад знаходиться в режим роботи з перехресними лініями з автоматичним самонівелюванням. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 156
Штатив забезпечує стабільну підставку для вимірювання, висоту якої можна регулювати. Поставте вимірювальний прилад гніздом під штатив 10 на різьбу 1/4" штатива і затисніть його фіксуючим гвинтом штатива. Грубо вирівняйте штатив, перш ніж вмикати вимірювальний прилад. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 157
обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. Bosch Power Tools...
Page 158
Лише для країн ЄС: Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU та європейської директиви 2006/66/EC відпрацьовані вимірювальні прилади, пошкоджені або відпрацьо- вані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Можливі зміни. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 159
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 Шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 160
Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды, бірақ ол лазер сәулесінен қорғамайды. Лазер көру көзілдірігін күн көзілдірігі ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз. Лазер көрі көзілдірігі ультрафиолет сәулелерінен толық қорғамай рең көру қабилетін азайтады. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 161
7 Лазер ескерту тақтасы 8 Батарея бөлімі қақпағының құлпы 9 Батарея бөлімі қақпағы 10 Штатив патроны 1/4" 11 Таған* 12 Лазер көру көзілдірігі* * Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 162
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 162 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 162 | Қaзақша Техникалық мәліметтер Айқыш-ұйқыш сызық UniversalLevel 3 Өнім нөмірі 3 603 F63 9.. Жұмыс аймағы шам.* 10 м Лазер сызығының ашылу бұрышы 120° Нивелирлеу дәлдігі – Лазер сызықтары ±0,5 мм/м...
Page 163
Өлшеу құралын қосу үшін 2 қосқыш/өшіргішін төмендегі “On” күйіне жылжы- тыңыз. Өлшеу құралы қосудан соң бірден лазер сәулелерін 1 шығыс тесіктерінен жібереді. Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға бағыттамаңыз және тіпті алыстан болсын жарық сәулесіне өзіңіз қарамаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 164
көлденең қойып, нивелирлеу аяқталғанша күте түрыңыз. Пайдалану кезінде қағылыстар болса немесе күй өзгерсе өлшеу құралы автоматты ретте өзін нивелирлейді. Жаңа нивелирлеуден соң қателердің алдын алу үшін көлденең немесе тік лазер сызығының күйін негізгі нүктелерге салыстырып тексеріңіз. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 165
Өлшеу құралын пайдалану мүмкіндіктерінің мысалдары суреттер беттерінде берілген. Өлшеу құралын әрдайым тексерілетін аймақ немесе шетке жақын қойып әр өлшеуден алдын нивелирлеңіз. Лазер сызығы мен аймақ немесе шетінің аралықтарын әрдайым екі бірі бірінен ең ұзақ орналасан нүктелерде өлшеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 166
бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде...
Page 167
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 167 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Қaзақша | 167 Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Кәдеге жарату Өлшеу құралын, оның жабдықтары мен қаптамасын қоршаған ортаны қорғайтын...
În cazul în care raza laser vă nimereşte în ochi, trebuie să închideţi voluntar ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei. Nu aduceţi modificări echipamentului laser. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 169
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la pagina grafică. 1 Orificiu de ieşire radiaţie laser 2 Întrerupător pornit/oprit 3 Tastă moduri de funcţionare 4 Avertizare baterii descărcate 5 Indicator mod de funcţionare 6 Număr de serie Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 170
12 Ochelari optici pentru laser* * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard. Date tehnice Nivelă laser cu linii în cruce UniversalLevel 3 Număr de identificare 3 603 F63 9.. Domeniu de lucru până la aproximativ*...
Page 171
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 171 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Română | 171 Nivelă laser cu linii în cruce UniversalLevel 3 Orificiu de prindere pentru stativ 1/4" Baterii 3 x 1,5 V LR06 (AA) Durată de funcţionare aprox. Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 0,54 kg Dimensiuni (lungime x lăţime x înălţime)
Page 172
Pentru a schimba modul de funcţionare, apăsaţi tasta modurilor de funcţionare 3 de câte ori este necesar până când modul de funcţionare dorit va fi semnalizat prin aprin- derea indicatorului modului de funcţionare respectiv 5. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 173
Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminuează gradul de percepţie a culorilor. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 174
şi piesele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii privind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului...
НА ИЗМЕРВАТЕЛНИЯ УРЕД ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С НЕГО. Внимание – ако бъдат използвани различни от приведените тук приспособления за обслужване или настройване или ако се изпълняват други процедури, това може да Ви изложи на опасно облъчване. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 176
Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от експло- зии, в която има леснозапалими течности, газове или прахове. В измерва- телния уред могат да възникнат искри, които да възпламенят праха или парите. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 177
10 Резбови отвор за статив 1/4" 11 Статив* 12 Очила за наблюдаване на лазерния лъч* * Изобразените на фигурите или описани в ръководството за експлоатация допълнител- ни приспособления не са включени в окомплектовката. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 178
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 178 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 178 | Български Технически данни Лазерен нивелир с кръстообразен лъч UniversalLevel 3 Каталожен номер 3 603 F63 9.. Работен диапазон до прибл.* 10 m Ъгъл на разходимост, лазерна линия 120° Точност на нивелиране...
Page 179
хоризонтални или вертикални референтни линии, респ. с проверени пети на вертикали. Когато пренасяте уреда, предварително го изключвайте. Когато уредът е изключен, модулът за колебателните движения се застопорява автоматично; в противен случай при силни вибрации той може да бъде повреден. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 180
Изберете един от режимите на работа с автоматично нивелиране. След включване системата за автоматично нивелиране компенсира отклонения от хоризонталата в рамките на диапазона от ±4°. Процесът на нивелиране е при- ключил, когато лазерните линии спрат да се преместват. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 181
Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като слънчеви очила или докато участвате в уличното движение. Очилата за наблюдаване на лазерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите лъчи и огранича- ват възприемането на цветовете. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 182
Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Черни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
ЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА И ПРЕДАДЕТЕ ГИ ЗАЕДНО СО МЕРНИОТ УРЕД. Внимание – доколку користите други уреди за подесување и ракување освен овде наведените или поинакви постапки, ова може да доведе до опасна изложеност на зрачење. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 184
Не работете со мерниот уред во околина каде постои опасност од експлозија, каде има запаливи течности, гас или прашина. Мерниот уред создава искри, кои може да ја запалат правта или пареата. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 185
8 Фиксирање на поклопецот на преградата за батерија 9 Поклопец на преградата за батеријата 10 Прифат на стативот 1/4" 11 Статив* 12 Ласерски очила* * Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 186
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 186 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 186 | Македонски Технички податоци Ласер со вкрстени линии UniversalLevel 3 Број на дел/артикл 3 603 F63 9.. Работно поле до околу.* 10 м Агол на отворање на ласерската линија 120°...
Page 187
хоризонтална или вертикална референтна линија одн. со контролните точки на вертикалата. Исклучете го мерниот уред за време на транспортот. При исклучувањето, се блокира осцилирачката единица, која би се оштетила при интензивни движења. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 188
Изберете еден од начините на работа со автоматиката за нивелирање. По вклучувањето, автоматиката за нивелирање автоматски ги израмнува нерамнините во полето на самонивелирање од ±4°. Нивелирањето е завршено штом ласерските линии не се движат повеќе. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 189
служат за подобро препознавање на ласерскиот зрак, но не заштитуваат од ласерското зрачење. Не ги користете ласерските очила како очила за сонце или пак во сообраќајот. Ласерските очила не даваат целосна UV-заштита и го намалуваат препознавањето на бои. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 190
цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го...
Merni alat se isporučuje sa jednom upozoravajućom tablicom (u prikazu mernog alata označena na grafičkoj stranici sa brojem 7). Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 192
Usled delovanja magneta može doći do nepovratnih gubitaka poda- taka. Opis proizvoda i rada Upotreba koja odgovara svrsi Merni alat je zamišljen za dobijanje i kontrolu horizontalnih i vertikalnih linija kao i vertikalnih tačaka. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 193
11 Stativ* 12 Laserske naočare za gledanje* * Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka. Tehnički podaci Laser sa ukrštenim linijama UniversalLevel 3 Broj predmeta 3 603 F63 9.. Radno područje do ca.* 10 m Ugao otvaranja laserske linije 120°...
Page 194
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 194 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 194 | Srpski Laser sa ukrštenim linijama UniversalLevel 3 Tip lasera – Tačka lasera <1 mW, 635/650 nm – Laserska linija <10 mW, 635/650 nm – Tačka lasera – Laserska linija Divergencija –...
Page 195
Dve vertikalne laserske linije prostiru se međusobno pod pravim uglom. Krstasti režim rada (bez automatskog nivelisanja): formira jednu horizontalnu i jednu vertikalnu lasersku liniju. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 196
Laserske naočare za gledanje filtriraju okolnu svetlost. Tako izgleda crveno svetlo lasera svetlije za oko. Ne koristite laserske naočare za posmatranje kao zaštitne naočare. Laserske naočare za posmatranje služe za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne štite od laserskog zračenja. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 197
Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
Opozorilnih ploščic na merilni napravi nikoli ne zakrivajte. HRANITE TA NAVODILA V DOBREM STANJU IN JIH V PRIMERU PREDAJE PRILOŽITE MERILNI NAPRAVI. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 199
Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije in kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Merilno orodje lahko povzroči iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 200
8 Aretiranje pokrova predalčka za baterije 9 Pokrov predalčka za baterije 10 Prijemalo za stativ 1/4" 11 Stojalo* 12 Očala za vidnost laserskega žarka* * Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 201
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 201 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Slovensko | 201 Tehnični podatki Križni laser UniversalLevel 3 Številka artikla 3 603 F63 9.. Delovno območje do približno* 10 m Izstopna odprtina laserskega žarka 120° Natančnost niveliranja – Laserske linije ±0,5 mm/m...
Page 202
Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in ne glejte vanj, tudi ne iz večje razdalje. Za izklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo 2 v položaj „Off“. Ob izklopu se nihajna enota zablokira. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 203
Pri delovanju s križnima linijama ni več nujno, da sta obe liniji prekrižani pod pravim kotom. Vodoravna in navpična laserska linija sta pravokotni druga na drugo le, ko je merilna naprava nameščena pravokotno na steno. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 204
Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine. Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Uporaba čistil in topil ni dovoljena. Še posebno redno čistite površine ob izstopni odprtini laserja in pazite, da krpa ne bo puščala vlaken. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 205
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vpraša- njih o naših izdelkih in njihovega pribora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
Na laserskom uređaju ništa ne mijenjate. Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne naočale. Naočale za gleda- nje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake, međutim one ne mogu za- štititi od laserskog zračenja. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 207
4 Upozorenje za bateriju 5 Pokazivač načina rada 6 Serijski broj 7 Znak upozorenja za laser 8 Aretiranje poklopca pretinca za baterije 9 Poklopac pretinca za baterije 10 Pričvršćenje stativa 1/4" Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 208
208 | Hrvatski 11 Stativ* 12 Naočale za gledanje lasera* * Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Tehnički podaci Križni laser UniversalLevel 3 Kataloški br. 3 603 F63 9.. Radno područje do cca.* 10 m Kut otvaranja linije lasera 120°...
Page 209
Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u lasersku zraku, niti sa veće udaljenosti. Za isključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za uključivanje/isključivanje 2 u položaj »Off«. Kod isključivanja će se blokirati njišuća jedinica. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 210
Dvije linije lasera nisu više nužno okomite jedna prema drugoj. Vodoravna i okomita linija lasera su okomite jedna prema drugoj samo u desnom kutu ako je mjerni alat pozicioniran u desnom kutu prema zidu. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 211
Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva sredstva za čišćenje i otapala. Posebno redovito čistite površine na izlaznom otvoru lasera i kod toga pazite na vla- kanca. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 212
Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o na- šim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda.
Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 214
8 Patareikorpuse kaane lukustus 9 Patareikorpuse kaas 10 Statiivi keere 1/4" 11 Statiiv* 12 Laserkiire nähtavust parandavad prillid* * Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusju- hendis nimetatud lisatarvikuid. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 215
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 215 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM Eesti | 215 Tehnilised andmed Ristjoonlaser UniversalLevel 3 Tootenumber 3 603 F63 9.. Tööpiirkond kuni ca* 10 m Laserkiire avanemisnurk 120° Nivelleerumistäpsus – Laserkiired ±0,5 mm/m – Laserpunkt ±1,0 mm/m Nivelleerumisvahemik üldjuhul ±4°...
Page 216
Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ning ärge vaadake laser- kiire poole ka mitte suurema vahemaa tagant. Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 2 asendisse „Off“. Väljalü- litumisel lukustub pendliüksus. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 217
Ristjoonrežiimis ei pruugi kaks laserkiirt enam tingimata kulgeda üksteise suhtes ver- tikaalselt. Horisontaalne ja vertikaalne laserkiir kulgevad üksteise suhtes täisnurga all vaid siis, kui mõõteseade asetatakse vastu seina täisnurga all. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 218
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esi- tatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimustes meeleldi abi. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Parūpējieties, lai brīdinošās uzlīmes uz mērinstrumenta vienmēr būtu labi salasāmas. PĒC IZLASĪŠANAS SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJU- MUS UN MĒRINSTRUMENTA TĀLĀKNODOŠANAS GADĪJUMĀ NODODIET TOS JAUNAJAM LIETOTĀJAM KOPĀ AR MĒRINSTRUMENTU. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 220
Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni, strādājot ar mērinstrumentu. Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez uzraudzības. Viņi var ne- jauši apžilbināt citas personas. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 222
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 222 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 222 | Latviešu Tehniskie parametri Krustlīniju lāzers UniversalLevel 3 Izstrādājuma numurs 3 603 F63 9.. Darbības tālums līdz apt.* 10 m Lāzera līnijas atvēruma leņķis 120° Pašizlīdzināšanās precizitāte – lāzera līnijām ±0,5 mm/m...
Page 223
Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un neskatieties lāzera starā pat no liela attāluma. Lai izslēgtu mērinstrumentu, pārvietojiet ieslēdzēju 2 stāvoklī „Off“. Izslēdzot mērinstrumentu, tiek fiksēts tā svārsta mezgls. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 224
Tomēr, lai iz- vairītos no kļūdām, pēc mērinstrumenta atkārtotas pašizlīdzināšanās tā izstarotās ho- rizontālās vai vertikālās lāzera līnijas stāvoklis jāpārbauda, salīdzinot to ar kādu at- skaites līniju. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 225
Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Lai mērinstruments droši un nevainojami darbotos, uzturiet to sausu un tīru. Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos šķidrumos. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 226
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrā- dājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
Nedarykite jokių lazerinio įtaiso pakeitimų. Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių akinių. Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau matyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 228
2 Įjungimo-išjungimo jungiklis 3 Veikimo režimų mygtukas 4 Įspėjamasis baterijos simbolis 5 Veikimo režimo indikatorius 6 Serijos numeris 7 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas 8 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius 9 Baterijų skyriaus dangtelis 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 229
10 Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti 1/4" 11 Stovas* 12 Lazerio matymo akiniai* * Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į standartinį komplektą neįeina. Techniniai duomenys Kryžminių linijų lazerinis nivelyras UniversalLevel 3 Gaminio numeris 3 603 F63 9.. Veikimo nuotolis iki maždaug* 10 m Lazerio sklidimo kampas 120°...
Page 230
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 230 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM 230 | Lietuviškai Kryžminių linijų lazerinis nivelyras UniversalLevel 3 Baterijos 3 x 1,5 V LR06 (AA) Veikimo laikas apie 5 val. Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ 0,54 kg Matmenys (ilgis x plotis x aukštis) 131 x 75 x 126 mm * Veikimo nuotolis gali sumažėti dėl nepalankių...
Page 231
Prietaisą įjungus jis pradeda veikti kryžminių linijų režimu su automatiniu niveliavimu. Norėdami perjungti veikimo režimą, pakartotinai spauskite veikimo režimų mygtuką 3, kol užsidegus atitinkamam veikimo režimų indikatoriui 5 bus parodytas pageidauja- mas veikimo režimas. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Page 232
Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių akinių nuo saulės ir ne- dėvėkite vairuodami. Lazerio matymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultraviole- tinių spindulių ir apsunkina spalvų matymą. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...
Page 233
Detalius brėžinius ir infor- maciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimt- ženklį...
Page 234
Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, naudoti nebetinkami matavimo įrankiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Galimi pakeitimai. 1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools...