Page 1
X850 Corpus Manuel d’utilisation Français...
Page 2
Bienvenue dans la famille Permobil Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau fauteuil Permobil France roulant électrique. Le fondateur de Permobil, le Dr Per Uddén, 23/25 rue de Villeneuve estimait que chaque personne avait le droit de compenser 94150 Rungis autant que possible son handicap en utilisant les mêmes...
Page 3
Introduction 4.11 Réglages manuels 4.11.1 Appuie-tête avec visserie pour tiges de Présentation fixation 4.11.2 Inclinaison du dossier Caractéristiques du fauteuil roulant 4.11.3 Retrait du dossier Sacoche à outils 4.11.4 Accoudoir Boîtier de commande 4.11.5 Soutien lombaire Extension du repose-pieds 4.11.6 Cale-tronc Phares et réflecteurs 4.11.7...
Page 4
Votre fauteuil roulant électrique est un dispositif médical complexe qui vous a été prescrit par votre professionnel de santé et a été configuré pour répondre à vos besoins. Permobil décline toute responsabilité en cas de prescription ou de sélection inadaptée du modèle ou des fonctions, ou d’utilisation ou de modifications inappropriées du fauteuil roulant.
Page 5
Les éléments figurant dans l’illustration ci-contre sont décrits plus en détail dans le manuel. Le X850 Corpus est un fauteuil roulant électrique à traction arrière destiné à un usage extérieur. Il s’adresse aux personnes limitées à une position assise.
Page 6
Caractéristiques du fauteuil roulant Nom du produit : X850 Corpus Version du modèle : 2 Classe du fauteuil roulant : Hauteur, largeur et longueur Hauteur : 1 020–1 140 mm (40"–45") Largeur : 690–790 mm (27"–31") Longueur : 1 190–1 390 mm (47"–55") Plus petite taille de transport Hauteur : 930 mm (37")
Page 7
Sacoche à outils Le fauteuil roulant est fourni avec une sacoche à outils pour les opérations d’entretien et de réglage. Elle contient les outils suivants : Clé plate 10 mm 14 mm Clé à fourche double 1/2" 9/16" Clés Allen 2–6 mm Clé...
Page 8
Boîtier de commande A. Phares et avertisseur sonore B. Clignotants C. Élévation de l’assise D. Marche/Arrêt E. Manette F. Indicateur de batterie G. Vitesse maximale H. Touche 8 - Présentation...
Page 9
Extension du repose-pieds Le boîtier de commande de l’assise commande l’extension du repose-pieds électrique. Extension du repose-pieds électrique. Voir page 35. Présentation - 9...
Page 10
Phares et réflecteurs Le fauteuil roulant est équipé de réflecteurs à l’avant, à l’arrière et sur les côtés. Il est également équipé de phares avant, de phares arrière et de clignotants. Réflecteurs, phares et clignotants avant Réflecteurs, phares et clignotants arrière Réflecteurs latéraux 10 - Présentation...
Page 11
Roues Les roues du fauteuil roulant sont équipées de pneus. Gonflage des pneus gonflables. Voir page 61. Présentation - 11...
Page 12
Points d’attache Le fauteuil roulant est équipé de quatre points d’attache utilisés pour le transport . Deux sur les côtés et deux à l’arrière Transport en véhicule. Voir page 38. 12 - Présentation...
Page 13
Étiquette du numéro de série L’étiquette du numéro de série se trouve sur la partie arrière du châssis. Le contenu de l’étiquette de numéro de série est décrit à la page 22. Présentation - 13...
Page 14
Accessoires Les accessoires des produits Permobil font continuellement l’objet de développements. Contactez votre revendeur Permobil le plus proche pour en savoir plus sur les accessoires disponibles pour votre produit. N’utilisez que des pièces et accessoires agréés par Permobil. 14 - Présentation...
Page 15
2.10 Pièces détachées Les pièces détachées doivent être commandées auprès de Permobil. N’utilisez que des pièces détachées autorisées par Permobil. Présentation - 15...
Page 16
2.11 Manuel d’utilisation Zone de texte principale Zone d’illustration principale Le texte correspond à l’illustration de droite Liste des outils Étapes de la procédure Signe d’avertissement Chapitre et numéro de page 16 - Présentation...
Page 17
Signes d’avertissement L’entreprise Permobil n’est pas responsable des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non- ATTENTION! Respectez les avertissements respect des avertissements et des instructions de ce manuel d’utilisation ou d’un manque de discernement.
Page 18
ATTENTION! Utilisez correctement les ATTENTION! Utilisez toujours des aides au points d’attache et les systèmes d’arrimage positionnement Veillez à utiliser correctement les points d’attache et les Utilisez à tout moment des auxiliaires de positionnement systèmes d’arrimage. Si vous ne les utilisez pas correctement, solidement fixés, y compris votre ceinture de maintien.
Page 19
IMPORTANT! Ne modifiez pas le fauteuil ATTENTION! Ne dépassez pas le poids roulant maximal de l’utilisateur Ne modifiez jamais votre fauteuil roulant ni aucun de ses Ne conduisez pas le fauteuil roulant si votre poids est supérieur éléments. Votre fauteuil roulant a été spécifiquement configuré au poids maximal de l’utilisateur, car le fauteuil roulant pourrait pour répondre à...
Page 20
Permobil pour de plus amples entraîner des dommages corporels ou matériels. informations. Si vous utilisez un fauteuil roulant qui se comporte de manière anormale ou irrégulière, des blessures corporelles...
Page 21
étiquette de importants qui sont impossibles à déceler par une inspection remplacement auprès de Permobil. visuelle. Contactez votre prestataire de services ou Permobil. Tout dommage occasionné par ce type d’incident dépasse les limites fixées par la garantie du fabricant.
Page 22
XXXXXX: XXXXXX manufacturer HVIN: XXXXXX YYYY-MM-DD Points d’attache Patent: www.permobil.com/patents Cette étiquette indique les points d’attache du fauteuil roulant. (01)XXXXXXXXXXX (11)YYMMDD (21)XXXXXXXXXX Pour en savoir plus sur le transport du fauteuil roulant, voir page 38. Risque de pincement Cette étiquette indique un risque de pincement. Lorsque vous voyez cette étiquette, faites preuve d’une grande prudence afin...
Page 23
Vous devez toujours conduire votre fauteuil roulant avec prudence et précaution. Votre fauteuil roulant est un dispositif médical complexe, pas une voiture. En raison du caractère personnalisable des produits Permobil, votre fauteuil roulant est équipé de l’une des nombreuses modalités de conduite proposées.
Page 24
à l’accoudoir. La plupart des fauteuils roulants Permobil comportent également une manette sur le boîtier de commande. Utilisez cette manette pour faire pivoter le fauteuil roulant et pour le faire avancer ou reculer.
Page 25
Permobil vous recommande de ne pas utiliser le fauteuil roulant dans des conditions extrêmes, notamment en cas de forte pluie, de neige épaisse, de chaleur ou froid excessifs. Une exposition prolongée à la lumière du soleil ou à...
Page 26
températures inférieures à 25 °C (77 °F) peuvent réduire l’autonomie. Des températures inférieures à −25 °C (−13 °F) peuvent endommager vos batteries. N’utilisez pas le fauteuil roulant dans les escaliers ou les escalateurs. N’oubliez pas que la consommation d’alcool peut affecter votre aptitude à conduire un fauteuil roulant électrique.
Page 27
Lorsque vous conduisez en descente, vous devez prendre des précautions supplémentaires. Sélectionnez la vitesse maximale la plus basse, puis déplacez avec prudence. Conduire en pente peut décaler votre centre de gravité vers l’avant. Relâchez la manette si le fauteuil roulant roule plus vite que vous ne le souhaitez.
Page 28
4.2.1.1 Phares et indicateur Le bouton des phares allume les phares. Appuyez sur ce bouton pour allumer les phares et à appuyez à nouveau pour les éteindre. Lorsque les phares sont allumés, l’indicateur s’allume. 4.2.1.2 Avertisseur sonore Le bouton d’avertisseur sonore active l’avertisseur sonore. Appuyez dessus pour faire retentir l’avertisseur sonore.
Page 29
4.2.1.5 Marche/Arrêt Le bouton marche/arrêt allume et éteint le fauteuil roulant. Appuyez sur le haut du bouton pour allumer le fauteuil roulant et sur le bas du bouton pour l’éteindre. Si vous appuyez sur le bas du bouton, vous pouvez également arrêter toutes les fonctions du fauteuil roulant.
Page 30
4.2.2 Boîtier de commande du siège Le boîtier de commande de l’assise se trouve derrière le boîtier de commande général. Vous pouvez contrôler les fonctions d’assise à l’aide du boîtier de commande d’assise. Pour en savoir plus, voir 4.3 Fonctions d’assise. Vous pouvez activer le boîtier de commande de l’assise à...
Page 31
Il existe deux façons d’accéder au menu de la manette. La première consiste à maintenir le bouton des phares enfoncé pendant deux secondes. La seconde consiste à pousser la manette au maximum vers la gauche ou vers la droite et la maintenir dans cette position pendant deux secondes.
Page 32
Fonctions d’assise Votre fauteuil roulant peut disposer de fonctions d’assise. Une fonction d’assise est un réglage électrique. Permobil propose les fonctions d’assise suivantes. Les fonctions disponibles peuvent varier selon l’équipement monté sur votre fauteuil roulant. • élévation de l’assise • inclinaison de l’assise •...
Page 33
4.3.1 Élévation de l’assise La fonction d’élévation de l’assise élève et abaisse le siège. Lorsque le siège est en position élevée, la vitesse maximale du fauteuil roulant est automatiquement réduite à 7 km/h (4,5 mph) pour la marche avant et à 4 km/ h (2,5 mph) pour la marche arrière.
Page 34
4.3.3 Pivotement de l'assise La fonction de pivotement de l’assise fait tourner l’assise vers la droite ou vers la gauche pour que l’occupant du fauteuil puisse facilement y entrer ou en sortir. Cette fonction est possible uniquement si le fauteuil roulant est à l’arrêt et il n’est pas possible de conduire le fauteuil roulant lorsque le siège est pivoté.
Page 35
Pour utiliser le boîtier de commande de l’assise, appuyez sur le haut du bouton pour faire pivoter l’assise dans le sens des aiguilles d’une montre. Appuyez sur le bas du bouton pour faire pivoter le siège dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Page 36
4.3.5 Inclinaison du dossier La fonction d’inclinaison du dossier permet d’incliner le dossier vers l’arrière et de le redresser. Vous pouvez utiliser le boîtier de commande de l’assise ou le menu de la manette pour commander l’inclinaison du dossier. Pour utiliser le boîtier de commande de l’assise, appuyez sur le bas du bouton pour actionner l’inclinaison en arrière et sur le haut du bouton pour redresser le dossier.
Page 37
Chargez les batteries dans un endroit sec et bien ventilé. N’exposez jamais les batteries ou une partie de votre fauteuil roulant à une flamme nue. Utilisez uniquement un chargeur Permobil destiné à être utilisé avec votre fauteuil roulant. Il est impossible de conduire le fauteuil roulant en cours de charge.
Page 38
4.5.1 Passage en mode roue libre Assurez-vous que le fauteuil roulant se trouve sur un sol plat. 2. Éteindre le fauteuil roulant. 3. Appuyez sur le levier pour libérer le verrou de sécurité et déplacer le levier vers l’avant 4.5.2 Sortie du mode roue libre Éteignez le fauteuil roulant.
Page 39
Utilisation du fauteuil roulant comme siège dans un véhicule Permobil vous recommande, dans la mesure du possible, d’utiliser un des sièges du véhicule conjointement avec les systèmes de retenue du véhicule. Le fauteuil roulant non occupé doit être rangé dans l’espace réservé aux...
Page 40
Lorsque vous l’utilisez comme siège dans un véhicule, le fauteuil roulant doit être face à la route. Permobil n’a pas de systèmes de retenue par ceinture montés sur le fauteuil roulant et conçus par le fabricant. Utilisez les systèmes de retenue du véhicule.
Page 41
Le système de retenue par ceinture épaulière doit être porté sur le milieu de l’épaule. Le système de retenue par ceinture pelvienne doit être en contact avec le bassin et placé en bas de celui-ci, dans une zone comprise entre 30° et 75°.
Page 42
4.7.3 Prévention des dommages sur le fauteuil roulant Le fauteuil roulant sera placé avec d’autres objets dans un espace clos pendant le vol. Il est important de prendre toutes les mesures préventives qui s’imposent pour limiter le risque de dommages sur le fauteuil roulant pendant le transport.
Page 43
Coupe-circuit principal Votre fauteuil roulant est équipé d’un coupe-circuit principal doté de deux fonctions. Vous pouvez l’utiliser pour couper l’alimentation principale, par exemple avant de transporter le fauteuil roulant. Il se déclenche également en cas de problème avec les circuits. La première fois que le coupe-circuit principal se déclenche, vous pouvez le réarmer vous-même.
Page 44
4.11 Réglages manuels Certaines fonctions du fauteuil roulant peuvent être réglées manuellement. Les fonctions disponibles peuvent varier selon l’équipement monté sur votre fauteuil roulant. 4.11.1 Appuie-tête avec visserie pour tiges de fixation Ce chapitre vous explique comment régler la hauteur, la profondeur et l’inclinaison de l’appuie-tête.
Page 45
Procédez de la manière suivante pour régler la hauteur et la profondeur de l’appuie-tête. Clé Allen de 5 mm Desserrez la vis de chaque tige de fixation 2. Modifiez l’angle des tiges selon les besoins. 3. Serrez les vis. Procédez de la manière suivante pour régler l’inclinaison de l’appuie-tête. Clé...
Page 46
Procédez de la manière suivante pour retirer et installer l’appuie-tête. Desserrez la poignée à l’arrière du dossier. 2. Levez l’appuie-tête vers le haut Installez les éléments dans l’ordre inverse. Vous pouvez retirer et installer l’appuie-tête sans toucher aux réglages actuels. 4.11.2 Inclinaison du dossier Vous pouvez régler le dossier sur plusieurs positions fixes.
Page 47
4.11.3 Retrait du dossier Vous pouvez retirer le dossier pour faciliter le transport du fauteuil roulant. Commencez par retirer le coussin du dossier . Celui-ci est fixé au moyen d’une bande Velcro. Ensuite, défaites avec précaution l’attache sur le dossier, puis tirez la partie supérieure du dossier vers le haut Si nécessaire, vous pouvez également retirer l’appuie-tête.
Page 48
4.11.4.1 Accoudoir pivotant Ce chapitre décrit comment régler un accoudoir pivotant. Un accoudoir pivotant est un accoudoir que vous pouvez pousser vers l’intérieur ou vers l’extérieur selon vos préférences. Il présente un réglage verrouillé et trois réglages de pivotement Réglages de pivotement Réglage usine Verrouillé...
Page 49
4.11.4.2 Hauteur et inclinaison des accoudoirs Ce chapitre vous explique comment régler la hauteur et l’inclinaison des accoudoirs. Il existe deux manières de régler l’inclinaison d’un accoudoir. Procédez de la manière suivante pour régler la hauteur de l’accoudoir. Vous pouvez voir la hauteur actuelle de l’accoudoir sur le dossier du fauteuil. La clé de réglage est placée dans le dossier.
Page 50
Voici une première manière de régler l’inclinaison de l’accoudoir. Le contre- écrou inférieur est doté d’un filetage à gauche. Clé plate de 14 mm Desserrez les deux contre-écrous sur la barre de réglage 2. Tournez la barre de réglage pour régler l’inclinaison de l’accoudoir à la position souhaitée.
Page 51
Voici l’autre manière de régler l’inclinaison de l’accoudoir. Clé Allen de 5 mm Déplacez la vis de la position fixe à la position flexible 2. Réglez l’inclinaison de l’accoudoir à la position souhaitée. 3. Serrez la vis Utilisation du fauteuil roulant - 51...
Page 52
4.11.5 Soutien lombaire Ce chapitre vous explique comment régler le soutien lombaire. Le soutien lombaire se compose de trois coussins fixés par des bandes Velcro. Si vous souhaitez le régler, retirez simplement le coussin du dossier et ajustez le soutien lombaire comme souhaité. 52 - Utilisation du fauteuil roulant...
Page 53
4.11.6 Cale-tronc Ce chapitre vous explique comment régler la hauteur du cale-tronc. Procédez de la manière suivante pour régler la hauteur du cale-tronc. Clé Allen de 5 mm Retirez le coussin du dossier. 2. Desserrez la vis sur le dossier qui maintient le cale-tronc en place. 3.
Page 54
4.11.7 Support de panneau SafeGate Vous pouvez régler la distance entre l’accoudoir et le boîtier de commande. Il est également possible de régler l’angle d’orientation du boîtier de commande. Procédez de la manière suivante pour régler la distance entre l’accoudoir et le boîtier de commande.
Page 55
Procédez de la manière suivante pour régler l’orientation du boîtier de commande. Clé Allen de 4 mm Faites glisser le boîtier afin de le placer dans la position souhaitée. Vous pouvez desserrer ou serrer la vis pour ajuster la résistance. Utilisation du fauteuil roulant - 55...
Page 56
4.11.8 Ceinture de maintien Portez toujours votre ceinture de maintien. Un rail d’accessoire est prévu de chaque côté du cadre d’assise. Il permet par exemple de fixer une ceinture de maintien. Clé plate de 10 mm Vissez la ceinture de maintien dans la rainure supérieure du rail. 2.
Page 57
Placez la tige de réglage dans la position souhaitée. Les mesures ci-dessous indiquent la distance entre le centre des roues avant et arrière. Paramètres à = 815 mm à = 850 mm à = 885 mm à = 910 mm à...
Page 58
Effectuez uniquement les opérations de maintenance et les réglages mineurs spécifiés dans le présent manuel d’utilisation. Toutes les autres opérations de maintenance, d’entretien et de réparation doivent être effectuées par un technicien qualifié agréé par Permobil. 58 - Maintenance...
Page 59
Calendrier de maintenance et d’inspection Permobil recommande de respecter le calendrier de maintenance et d’inspection suivant. Contactez votre revendeur agréé pour tout besoin ou toute question concernant l’entretien. Hebdoma- Calendrier de maintenance et d’inspection Journalier Mensuel Annuel daire Vérifiez l’indicateur de niveau de la batterie et rechargez le fauteuil roulant si nécessaire.
Page 60
Nettoyage Une maintenance et un entretien réguliers permettront d’éviter toute usure et détérioration inutiles sur votre produit Permobil. Éteignez le fauteuil roulant avant de le nettoyer. 5.2.1 Surfaces métalliques La qualité supérieure du revêtement par poudre assure une protection optimale contre la corrosion. Pour un nettoyage ordinaire, utilisez un chiffon doux ou une éponge, de l’eau chaude et un détergent doux.
Page 61
Conduisez le fauteuil roulant uniquement si les pneus sont gonflés à la pression recommandée. La pression des pneus doit être de 250 kPa (35 psi). Permobil recommande de vérifier la pression des pneus chaque semaine et après tout changement significatif de température ou d’altitude.
Page 62
Vérifiez régulièrement l’état de la ceinture de maintien afin de vous assurer de l’absence de dommages ou de traces d’usure. En présence de signes de dommages ou d’usure, remplacez immédiatement la ceinture de maintien auprès de votre revendeur Permobil. 62 - Maintenance...
Page 63
Notez que ce guide ne peut pas décrire tous les problèmes et situations susceptibles de survenir.Contactez systématiquement votre prestataire de services ou le centre d’assistance technique de Permobil si vous avez besoin d’une aide supplémentaire. Les opérations de dépannage et les réparations sur des composants électroniques doivent toujours être effectuées par une...
Page 64
Le disjoncteur de charge a sauté. Contactez votre prestataire de service ou votre centre d’assistance technique ou Permobil pour obtenir de l’aide. Le chargeur de batterie est connecté. Débranchez le chargeur de batterie. Le fauteuil roulant est en mode roue libre.
Page 65
Cause possible Solution Situation Le fauteuil roulant s’éteint après une Le mode d’économie d’énergie a été Appuyez sur le bouton de démarrage du certaine période d’inactivité (20 à 30 activé. boîtier de commande pour rallumer le minutes). fauteuil roulant. Le coupe-circuit principal a sauté. Réarmez le coupe-circuit principal une Le fauteuil roulant s’arrête en cours de fois.
Page 66
Codes d’erreur A. Indicateur 1 B. Indicateur 2 C. Indicateur 3 D. Indicateur 4 E. Indicateur 5 F. Indicateur 6 G. Indicateur de batterie 66 - Dépannage...
Page 67
Ce chapitre décrit six codes d’erreur et leurs solutions. Tension de batterie faible. Code d’erreur : deux traits rouges sur l’indicateur de batterie clignotent et six bips sonores courts sont répétés à intervalles de deux minutes lorsque la manette est activée. Solution : Rechargez les batteries le plus rapidement possible.
Page 68
Protection active contre l’écrasement de l’élévateur d’assise. Code d’erreur : La LED 3 clignote. Si la protection anti-écrasement est active, l’élévateur ne peut pas être abaissé. Pivotement de l’assise sur le côté et protection anti-écrasement de l’élévateur activée. Code d’erreur : La LED 3 clignote. Si la protection anti-écrasement est active, l’élévateur ne peut pas être abaissé.
Page 69
21 CFR 820 de la FDA (Food and Drug Administration) aux États-Unis • Règlement sur les dispositifs médicaux (UE) 2017/745 Signaler un incident En cas d’incident grave, vous devez contacter une autorité compétente et Permobil par téléphone ou par e-mail. Informations générales - 69...
Page 70
Mise au rebut et recyclage Contactez Permobil pour en savoir plus sur les accords de mise au rebut en vigueur. 70 - Informations générales...
Page 71
Caractéristiques techniques Masse de la partie la plus lourde 196 kg (432 lb) après la dépose du dossier Largeur de marche arrière 1 950 mm (6,4 pi) Diamètre de braquage minimal 3 460 mm (11,4 pi) ; 3 450 mm (11,3 pi) Largeur requise pour un couloir formant un angle 1 060 mm (3,5 pi) Profondeur de porte d’entrée requise...
Page 72
L’autonomie de conduite réelle varie en fonction des conditions de conduite, de l'état de la batterie et du terrain. 72 - Informations générales...
Page 73
Coordonnées de votre unité de production Sundsvall, Suède Nashville, États-Unis UP SUN UP NAS Permobil AB Permobil Inc. Klökanvägen 16 300 Duke Drive Lebanon, TN 37090 863 41 Sundsvall Suède États-Unis +46 60 59 59 00 +1 800 736 0925...
Page 74
Coordonnées de votre bureau local Belgique France Permobil Benelux Permobil France 23/25 rue de Villeneuve De Nedervonder 19 Oisterwijk 5061 JP 94150 Rungis Pays-Bas France +31 45 564 54 80 +33 (0)173 09 12 34 +31 45 564 54 81 info@permobil.nl...
Page 75
Suisse Luxembourg Permobil AG Permobil Benelux Industriestrasse 4 Am Brüll 17 CH-6055 Alpnach Dorf D-40878 Ratingen Allemagne Suisse +41 41 672 76 00 +31 45 564 54 80 +41 41 672 76 09 CH_Box_Info@permobil.com info@permobil.nl www.permobil.com www.permobil.com UP SUN UP SUN...
Page 77
Adresse et numéro de téléphone du revendeur...