Passerelle est conçue pour servir d'interface de communication entre un appareil de chauffage/rafraîchissement (chaudière, pompe à chaleur, etc.) et le thermostat (48 pages)
Sommaire des Matières pour REMEHA Easylife ESSENCIO CFU 36
Page 1
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich EASYLIFE Notice d’installation et d’entretien Chaudière fioul ESSENCIO CFU 36 CFU 46 L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
Page 2
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
Page 3
Table des matières 6.8.2 Détermination du conduit de fumées ............37 6.8.3 Raccordements de type B .
Page 4
Table des matières 10.5 Purger l’installation de chauffage ..............77 10.6 Vidanger l'installation de chauffage .
Page 5
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Tab.1 Utilisation Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sen sorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 6
1 Consignes de sécurité Consignes spécifiques de sécurité Tab.2 Electrique Danger d'électrocution Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de la chaudière. Attention Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformé ment aux règles d’installation en vigueur dans le pays. Attention La chaudière doit impérativement être raccordée à...
Page 7
1 Consignes de sécurité Installation Attention L’installation doit répondre en tout point aux règles (DTU, EN et autres, etc.) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constuctions. Important Seul un professionnel qualifié est autorisé à installer la chaudière conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Page 8
1 Consignes de sécurité Recommandations Important Conserver ce document à proximité du lieu d’installation. Important Cette notice est également disponible sur notre site internet. Tab.4 Eléments de l’ha Ne retirer l’habillage que pour les opérations d’entretien et de dépannage. Remettre l’habillage en place billage après les opérations d’entretien et de dépannage.
Page 9
2 Symboles utilisés Symboles utilisés Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Page 10
3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.6 Certifications Numéro d’identification CE 0085CQ0004 Raccordement cheminée Type de raccordement : 3.1.2 Catégories de fioul Tab.7 Type de fioul utilisable Viscosité maximale Gazole non routier GONR ou GNR 6 mm /s à 20 °C Gazole non routier pouvant contenir au maximum 7 % d’EMAG Important À...
Page 11
3 Caractéristiques techniques Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées. Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la présente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions ultérieures sont applicables au moment de l’installation.
Page 12
3 Caractéristiques techniques Unité CFU 36 CFU 46 Pertes à l’arrêt Pstby à Δt = 30K Pertes par les parois à Δt = 30K Tab.10 Caractéristiques hydrauliques Unité CFU 36 CFU 46 Contenance en eau (hors vase d’expansion) litre 35,5 Pression minimale de service MPa (bar) 0,05 (0,5)
Page 13
3 Caractéristiques techniques Tab.15 Caractéristiques du Bluetooth Unité CFU 36 CFU 46 Bande de fréquence Bluetooth 2400 - 2400 - 2483,5 2483,5 Puissance Bluetooth 3.2.1 Caractéristiques des sondes type NTC 10 kΩ Tab.16 Sondes départ et retour Température °C Résistance Ω...
Page 14
3 Caractéristiques techniques Schéma électrique 3.4.1 Schéma électrique de la chaudière La chaudière est gérée par la carte électronique principale CU-OH-04. Elle permet d’interconnecter tous les organes de la chaudière et de gérer les sécurités et le circuit primaire de la chaudière. Fig.4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...
Page 15
3 Caractéristiques techniques X16 Pompe modulante Entrée pour SmartTC° Entrée BL X17–2 Terre de protection Sonde de température extérieure X17–3 Terre de protection Sonde de température de l’eau chaude sanitaire X18 Raccordement sonde retour dans le cas d’une X11 Service port utilisation du kit hydraulique en option pour le X12 Port L-Bus pour tableau de commande E-Pilot pilotage de la pompe modulante...
Page 16
4 Description du produit Description du produit Principaux composants 4.1.1 Chaudière Fig.6 MW-2001019-1 1 Tableau de commande 6 Emplacement de la carte électronique principale CU- 2 Interrupteur marche/arrêt OH-04 3 Bouton de réarmement manuel du brûleur 7 Bouton de réarmement manuel du thermostat de 4 Corps de chauffe sécurité...
Page 17
4 Description du produit Fig.8 A Raccordement filaire à la carte du tableau de commande E-Pilot MW-5000942-1 4.1.4 Brûleur Fig.9 1 Socle câblage et coffret de commande et de sécurité 2 Transformateur d’allumage 4 5 6 7 8 3 Platine porte-composants 4 Non concerné...
Page 18
4 Description du produit Principe de fonctionnement 4.2.1 Cycle de fonctionnement du brûleur sans réchauffeur Fig.11 F Détection de flamme Z Allumage M Moteur du brûleur FT Non concerné V Electrovanne OV Non concerné SA Indicateur de panne externe ta Non concerné tv Temps de préallumage et de préventilation : 12 secondes ts Temps de sécurité...
Page 19
4 Description du produit Icônes Description Brûleur en fonctionnement Mode Ramoneur activé Niveau Installateur activé 4.3.3 Description de l’écran d’accueil (accès direct) L’écran d’accueil dispose de plusieurs pages. Chaque page correspond à un accès direct à une zone. Afficher l’écran d’accueil, en tournant le sélecteur vers la droite.
Page 20
4 Description du produit Fig.17 Écran d’accueil de la page pour 1 Symbole pour l'eau chaude sanitaire l'eau chaude sanitaire (uniquement 2 Température extérieure si la sonde eau chaude sanitaire est 3 Nom pour l'eau chaude sanitaire raccordée) 4 Jour et heure 5 Mode de fonctionnement 6 État pour l'eau chaude sanitaire 7 Page active...
Page 21
4 Description du produit Menus ac Description Voir cessibles Chapitre Test fonctionnement Mode Cheminée Notice d’utilisation Installateur Liste des paramètres du menu Installateur Le détail du menu Installateur est décrit dans le chapitre Liste des paramètres Recherche Utiliser la recherche de paramètres Consignes état signaux Affichage des valeurs mesurées Compteur d'énergie...
Page 22
5 Schémas de raccordement Schémas de raccordement Un circuit chauffage direct avec kit Fig.19 20°C ZONE 1 230V 50Hz MW-5000952-2 A1 Thermostat d’ambiance programmable 16 Vase d’expansion fermé B Sonde de température retour 18 Remplissage du circuit chauffage 1 Départ chauffage circuit direct 21 Sonde de température extérieure 2 Retour chauffage 22 Sonde de température chaudière...
Page 23
5 Schémas de raccordement Fig.20 20°C ZONE 1 230V 50Hz CU-OH-04 MW-5000953-2 A1 Thermostat d’ambiance 11a Alimentation pompe B Sonde de température retour 11b Commande pompe 21 Sonde de température extérieure 99 Pontage Tab.21 Options nécessaires Kit pompe + vase d’expansion chauffage 18 l MY445 7755353 - v01 - 28012020...
Page 24
5 Schémas de raccordement Un circuit chauffage avec vanne mélangeuse + un préparateur d’eau chaude sanitaire Important Dans le cas d’un plancher chauffant, le raccordement se fait obligatoirement via une vanne mélangeuse. Le raccordement en direct est proscrit. Fig.21 ZONE 2 230V 50Hz 230V...
Page 25
5 Schémas de raccordement 32 Pompe de bouclage eau chaude sanitaire (bouclage Autres pays : Dispositif de sécurité contre la facultatif avec programmateur) surchauffe du plancher chauffant conforme à la 33 Sonde de température eau chaude sanitaire réglementation en vigueur. 44 Thermostat de sécurité...
Page 26
5 Schémas de raccordement Deux circuits chauffage dont un avec vanne mélangeuse + un préparateur d’eau chaude sanitaire Important Dans le cas d’un plancher chauffant, le raccordement se fait obligatoirement via une vanne mélangeuse. Le raccordement en direct est proscrit. Fig.23 ZONE 1 ZONE 2...
Page 27
5 Schémas de raccordement 23 Sonde de température départ après vanne 44 Thermostat de sécurité mélangeuse Autres pays : Dispositif de sécurité contre la 24 Entrée primaire de l’échangeur du préparateur d’eau surchauffe du plancher chauffant conforme à la chaude sanitaire réglementation en vigueur.
Page 28
5 Schémas de raccordement Deux circuits chauffage avec vannes 3 voies + un préparateur d’eau chaude sanitaire Fig.25 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 230V 50Hz 230V 50Hz 30 29 MW-2001041-01 A2 Thermostat d’ambiance programmable : SmartTC° 27 Clapet anti-retour A3 Thermostat d’ambiance programmable : SmartTC°...
Page 29
5 Schémas de raccordement Fig.26 230V Zone1 SCB-04 ON/OFF OT/RU S DEP S EXT Zone2 Zone2 Zone2 CU-OH-04 SCB-04 ON/OFF OT/RU S DEP S EXT Zone3 Zone3 Zone3 MW-2001042-1 A2 Thermostat d’ambiance programmable : SmartTC° 23 Sonde de température départ après vanne Zone2 mélangeuse Zone2 A3 Thermostat d’ambiance programmable : SmartTC°...
Page 30
5 Schémas de raccordement Tab.24 Options nécessaires Kit pompe + vase d’expansion chauffage 18 l MY445 Préparateur d’eau chaude sanitaire ER590 (110 l) ou ER592 (160 l) Kit de raccordement chaudière MY925 7755353 - v01 - 28012020...
Page 31
6 Installation Installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Tab.25 Etablissement recevant du public Belgique NBN D 61-001 : chaufferies et cheminées. NBN D 61-002 : chaudières de chauffage central dont la puissance nominale est inférieure à 70 kW - Prescriptions concernant leur espace d’installation, leur ventilation, leur amenée d’air et leur évacuation de fumées.
Page 32
6 Installation 6.2.2 Encombrement de la chaudière Fig.28 Réserver un espace suffisant autour de la chaudière pour assurer une bonne accessibilité à l’appareil et permettre d’effectuer toutes les opérations d’entretien. 1 2 0 * Il est possible d’inverser les cotes droite et gauche. 5 0 0 1 0 0 5 0 0...
Page 33
6 Installation Déballer et préparer la chaudière Fig.30 Important Prévoir quatre personnes. Manipuler la chaudière avec des gants. 1. Retirer l’emballage de la chaudière tout en la laissant sur la palette de transport. MW-2000955-1 Fig.31 2. Retirer le panneau avant en tirant fermement des deux côtés. MW-2000956-1 Fig.32 3.
Page 34
6 Installation Fig.33 4. Retirer l’équerre de transport arrière. MW-2000958-2 Fig.34 MW-5000121-04 MW-2000971-01 5. Descendre la chaudière de la palette de transport à l’aide de barres de levage. Utiliser des tubes en acier de diamètre 1/2" et de longueur 1400 mm. Il n’est pas nécessaire de retirer le brûleur pour insérer les barres de levage.
Page 35
6 Installation Montage En fonction de la configuration de l’installation, respecter l’ordre de montage suivant : 1. Mettre en place le préparateur d’eau chaude sanitaire. 2. Monter la chaudière livrée en kit en se référant au feuillet de montage spécifique. 3.
Page 36
6 Installation Volume du vase d’expansion de l’installation Tab.27 Volume du vase d’expansion en fonction du volume du volume de l’installation Pression initiale du Volume de l'installation (en litres) vase d’expansion > 300 50 kPa 12,0 14,4 Volume de l'installation x (0,5 bar) 0,048 100 kPa...
Page 37
6 Installation 2. Raccorder le tube d’alimentation fioul sur le filtre en respectant les diamètres préconisés par le fabricant dans la notice livrée avec le filtre. Modèle de chaudière Débit fioul CFU 36 2,69 kg/h CFU 46 2,69 kg/h Important L’utilisation d’un filtre désaérateur impose une alimentation fioul en monotube (une seule conduite entre la cuve et le filtre fioul), de section plus faible que sur une alimentation en bi-tube.
Page 38
6 Installation 6.8.3 Raccordements de type B Fig.36 Raccordement de type B en rigide - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) x mini ø 3/8" 3° MW-2000291-4 Section carrée : 140 x 140 mm minimum Gaine ronde : 160 mm minimum 7755353 - v01 - 28012020...
Page 39
6 Installation Attention La température des fumées peut être inférieure à 160 °C. Utiliser impérativement des conduits de fumées pouvant supporter des périodes de condensation. Fig.37 Raccordement de type B en flexible - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) ø...
Page 40
6 Installation L’alimentation électrique se fait par le câble de raccordement prémonté dans l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Alimenter l’appareil par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à...
Page 41
6 Installation Attention Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N) et terre ( Lorsque l’interrupteur de la chaudière est sur position Arrêt, le courant circule toujours à l’intérieur de l’appareil. Il faut impérativement couper l’alimentation électrique de la chaudière au niveau du disjoncteur avant toute intervention.
Page 42
6 Installation Fig.42 6. Accéder au logement des cartes électroniques. Repère Description Carte électronique principale CU-OH-04 Carte électronique optionnelle SCB-04 si raccordée 7. Faire une rénitialisation lors d’un changement de carte électronique. Voir Retour aux réglages d’usine MW-5000109-4 Fig.43 230V 230V MW-5000188-1 8.
Page 43
6 Installation Tab.31 Caractéristiques de l’eau de chauffage Puissance totale de l’installation (kW) Caractéristique Unité ≤ 70 70 - 200 200 - 550 > 550 Degré d’acidité 6,5 - 8,5 7,5 - 9,5 7,5 - 9,5 7,5 - 9,5 (eau non traitée) Degré...
Page 44
6 Installation 2. S’assurer du bon réglage des thermostats. 3. Remonter le(s) panneau(x) avant. 4. Ranger ou rebuter les différents emballages. 5. Remettre toutes les notices à l’utilisateur final. 7755353 - v01 - 28012020...
Page 45
7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout événement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
Page 46
7 Mise en service 7.3.2 Paramétrage de l’installation via le tableau de commande 1. Accéder au menu : Fonction du circuit. Tab.32 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran →...
Page 47
7 Mise en service 7.4.3 Régler la position des électrodes d’allumage Fig.47 MW-5000218-1 1. Vérifier la position des électrodes d’allumage. Unité CFU 36 CFU 46 Nombre de bagues 1 x 1 mm 1 x 1 mm multiplié par épaisseur des bagues Gicleur Danfoss Steinen...
Page 48
7 Mise en service 4. Compléter le tableau ci-dessous avec les valeurs mesurées. Tab.35 Valeurs mesurées Unité Valeurs mesurées Puissance du brûleur Pression fioul (bar) Pression de l’air à la tête mbar Vaccum Nombres de bagues (1) Cette valeur n’est pas mesurée mais est définie par le modèle de chau dière 5.
Page 49
8 Utilisation Utilisation Navigation dans les menus Fig.49 Écran de veille Appuyer sur n’importe quelle touche ou tourner le sélecteur pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. SYSTEME OK Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- 3.8°...
Page 50
8 Utilisation Tab.37 Écran Paramètres disponibles Voir Chapitre Accueil principal Réglages vacances S’absenter ou partir en vacances Notice d’utilisation Fonction CC on/off Mettre en marche et arrêter le chauffage central Notice d’utilisation Fonct ECS on/off Mettre en marche et arrêter la production d’eau chaude sani taire Notice d’utilisation Été...
Page 51
8 Utilisation Menus ac Description Voir cessibles Chapitre Température Eau Chaude Sanitaire Modifier les températures de consigne de l’eau chaude sani taire Consigne ECS Confort Notice d’utilisation Consigne ECS Réduit Dérogation de température chauffage Modifier temporairement la température ambiante Notice d’utilisation Zone1 Zone2 (uniquement si la carte optionnelle SCB-04 est raccordée)
Page 52
8 Utilisation 5. Valider la sélection en appuyant sur le sélecteur Lorsque la chaudière est associée à un préparateur d'eau chaude sanitaire, la chaudière commence un cycle de purge automatique qui dure environ 3 minutes et se reproduit à chaque fois que l’alimentation est coupée.
Page 53
9 Réglages Réglages Définition du terme Zone Zone : terme donné aux différents circuits hydrauliques (Zone1, Zone2). Il désigne plusieurs pièces de l’habitation desservies par le même circuit. Fig.54 Zone1 Zone2 (uniquement si la carte électronique optionnelle SCB-04 est raccordée) Tous les symboles et noms de zones sont modifiables.
Page 54
9 Réglages Fig.55 Tab.43 Exemple Début de l’activité Activité Consigne de température °C 6:30 20 °C Matin 9:00 19 °C Réduit 17:00 20 °C Confort 20:00 22 °C Soirée 06:30 09:00 17:00 20:00 23:00 MW-1001144-2 23:00 16 °C Absence Accéder au niveau Installateur Certains paramètres pouvant affecter le fonctionnement de l’appareil sont protégés par un code d’accès.
Page 55
9 Réglages Sous-menu Paramètre Description Voir Chapitre Signaux Zone1 Affichage des valeurs mesurées Zone2 (uniquement si la carte électronique optionnelle SCB-04 est raccordée) Eau Chaude Sanitaire Temp. exterieure Parametres et variables en relation avec la sonde exterieure Chaudière fioul Paramètres et signaux du de la chaudière fioul Compteurs Zone1 Liste des paramètres du menu...
Page 56
9 Réglages Tab.47 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Sélectionner : Installateur → Sélectionner : Configuration de l'installation → Sélectionner : Zone1 Tab.48 Sous-menu Paramè...
Page 57
9 Réglages Sous-menu Zone2 Ces paramètres se trouvent sur la carte électronique optionnelle SCB-04. Uniquement si la carte optionnelle SCB-04 est raccordée. CP : Circuits Parameters = Paramètres du circuit de chauffage Tab.49 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran →...
Page 58
9 Réglages Sous-menu Paramè Description Réglage d’usine Général Nom du circuit utilisateur Nom abrégé du circuit utilisateur CP660 Choisir le symbole qui représentera le circuit CP040 Durée de post fonctionnement de la pompe du circuit CP030 Largeur de bande de régulation du circuit vanne mélangeuse. CP050 Décalage entre la consigne calculée et la consigne du circuit de la vanne mélangeuse...
Page 59
9 Réglages Sous-menu Paramè Description Réglage d’usine Mode ECS DP200 Mode de fontionnement de l'eau chaude sanitaire 0 = Programmation 1 = Manuelle 2 = Anti-gel 3 =Temporaire P ECS DP060 Programme horaire sélectionné pour l'eau chaude sanitaire. sélectionné 0 = Program 1 1 = Program 2 2 = Program 3 Antilégionellose...
Page 60
9 Réglages Tab.53 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appui sur la touche → Sélectionner : Installateur → Sélectionner : Configuration de l'installation → Sélectionner : Temp. exterieure Tab.54 Nom du paramè...
Page 61
9 Réglages Tab.56 Sous-menu Description Général Voir Se référer aux tableaux suivants Débit et pression Voir Se référer aux tableaux suivants Entrée Blocking Voir Se référer aux tableaux suivants Demande de Voir chauffe manuelle Se référer aux tableaux suivants Réglage Voir maintenance Se référer aux tableaux suivants...
Page 62
9 Réglages Nom du paramè Paramètre Description Réglage d’usine Capteur de AP097 Présence du capteur de pression eau pression 0 = Non 1 = Oui Cycle de purge AP101 Activation/désactivation de la séquence de purge 0 = Off 1 = Auto 2 = On Tab.59 Entrée Blocking Entrée BL >...
Page 63
9 Réglages Tab.63 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Sélectionner : Installateur → Sélectionner : Compteurs → Sélectionner : Chaudière fioul Tab.64 Sous-menu Paramètre...
Page 64
9 Réglages 9.4.3 Informations de versions Tab.65 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Sélectionner : Informations de versions Tab.66 Carte électronique Informations disponibles Carte CU-OH-04 Version logicielle...
Page 65
9 Réglages 2. Régler les paramètres suivants : Tab.68 Nom du paramètre Paramètre Description Pente du circuit CP230 Pente de la Courbe de Température de chauffe du circuit circuit plancher chauffant : pente entre 0,4 et 0,7 circuit radiateurs : pente à environ 1,5 TPC circuit Confort CP210 Température de pied de courbe du circuit en Confort...
Page 66
9 Réglages Tab.71 Exemple : Intervention sur le réglage de la température tous les 7 jours Jours Température de départ Température de fin Variation de la température 1 à 7 +25 °C +55 °C Température incrémentée chaque jour de 5 °C 8 à...
Page 67
9 Réglages 2. Sélectionner : Confirmer, pour revenir aux réglages d'usine. Le système va redémarrer automatiquement. 9.5.4 Utiliser la recherche de paramètres Cette fonction s'utilise pour rechercher un paramètre. 1. Accéder au menu : Rechercher. Tab.75 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran...
Page 68
9 Réglages Sous-menu Paramètre Description des paramètres Eau Chaude DM001 Temp ECS basse : Température ECS inférieure Sanitaire DM029 Consigne ECS : Point de consigne de température d'eau chaude sanitaire AM001 ECS en cours : Appareil actuellement en mode production d'eau chaude sanitaire ? DM009 Etat Auto/Derog ECS : Information: mode automatique ou dérogation de la production d'eau chaude sanitaire...
Page 69
10 Entretien 10 Entretien 10.1 Consignes générales Les opérations d’entretien sont importantes pour les raisons suivantes : Garantir des performances optimales, Allonger la durée de vie de la chaudière, Fournir une installation qui assure le meilleur confort dans le temps au client.
Page 70
10 Entretien 10.3 Opérations de contrôle et d’entretien standard Une inspection annuelle avec contrôle d’étanchéité est obligatoire. 1. Vérifier la combustion après chaque ramonage. 2. Contrôler la pression hydraulique. 3. Contrôler l’étanchéité de l’évacuation des fumées et de l’amenée d’air. 4.
Page 71
10 Entretien 10.3.4 Contrôler l’étanchéité de l’évacuation des fumées et de l’amenée d’air 1. Vérifier l’étanchéité du raccordement de l’évacuation des fumées et de l’amenée d’air. 2. Vérifier que la grille de protection située sur l’entrée d’air de la chaufferie n’est pas encrassée. 10.3.5 Contrôler le purgeur automatique de la chaudière 1.
Page 72
10 Entretien Fig.60 4. Retirer le brûleur pour ouvrir la porte foyère. MW-2001034-1 Fig.61 5. Dévisser les 4 écrous de la porte foyère (clé de 13). MW-2001029-01 Fig.62 6. Enlever les accélérateurs de convection. 7. Ramoner soigneusement les carneaux à l’aide de la brosse livrée à cet effet.
Page 73
10 Entretien Important Une augmentation significative de la température des fumées signale que la chaudière est encrassée et qu’il faut la nettoyer. 1. Couper l’interrupteur principal de l’installation de chauffage. 2. Déconnecter le brûleur de l’installation électrique. 3. Contrôler l’état de la chambre de combustion et des circuits fumées. 4.
Page 74
10 Entretien Mettre le brûleur en position de maintenance Fig.64 MW-6000626-2 1. Débrancher le câble brûleur. 2. Desserrer les vis des 2 verrous au maximum de 2 tours (clé Allen de 3. Décaler le verrou de droite vers le bas et le verrou de gauche vers le haut.
Page 75
10 Entretien 6. Sécher la tête de combustion avec un chiffon. Nettoyer le ventilateur Fig.66 1. Nettoyer le ventilateur et l’intérieur du boîtier d’aspiration à l’aide d’une brosse adaptée et de l’air comprimé. 2. Vérifier et si nécessaire modifier le réglage du volet d’air en suivant les informations du chapitre “Régler le volet d’air”.
Page 76
10 Entretien Fig.68 1. Retirer le tableau de commande en poussant avec les doigts. MW-2001031-1 Fig.69 2. Enlever la pile en poussant légèrement vers l’avant. 3. Insérer une nouvelle pile. Important Type de pile : CR2032 , 3V Ne pas utiliser de piles rechargeables Ne pas jeter les piles usagées à...
Page 77
10 Entretien 10.5 Purger l’installation de chauffage Fig.70 Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans la chaudière, les conduits ou la robinetterie pour éviter les bruits indésirables susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. 1.
Page 78
10 Entretien 10.6 Vidanger l'installation de chauffage Fig.71 Une vidange du système de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système. 2.
Page 79
11 En cas de dérangement 11 En cas de dérangement 11.1 Résoudre les erreurs de fonctionnement Lorsque la chaudière se met en dérangement, un code s’affiche sur l’écran principal du tableau de commande. Ce code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
Page 80
11 En cas de dérangement Code d'er Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H00.16 Sonde ECS déconnect. La sonde ballon eau chaude sanitaire est absente ou la mesure est inférieure à la plage Vérifier le câblage entre la carte électronique principale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
Page 81
11 En cas de dérangement Code d'er Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H02.03 Erreur config Erreur de configuration Les paramètres de configuration saisis sont incorrects : Configurer CN1 / CN2 suivant la plaquette signalétique de la chaudière Carte électronique principale changée : chaudière non confi...
Page 82
11 En cas de dérangement Code d'er Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H02.48 Déf Config. fonction Défaut de configuration fonctions groupe Vérifier que la configuration sélectionnée est possible avec le système, si oui : Vérifier la configuration Vérifier si toutes les sondes sont présentes...
Page 83
11 En cas de dérangement Tab.84 Liste des codes défauts Code dé Message Description Code lié à Code lié à faut la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 E00.00 TDépt ouvert Le capteur de température de départ est absent ou une température inférieure à...
Page 84
11 En cas de dérangement Tab.85 Liste des codes d'alertes Code Message Description Code lié à Code lié à d'alerte la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 A00.32 Temp. ext déconnecté La sonde de température extérieure est absente ou une température inférieure à la plage est mesurée Vérifier le câblage entre la carte électronique principale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
Page 85
11 En cas de dérangement Fig.72 1. Retirer le panneau avant inférieur. MW-5000864-1 Fig.73 2. Soulever légèrement le panneau avant supérieur et le basculer vers le bas. MW-5000865-1 Fig.74 3. Retirer la protection du bouton de réarmement à l’aide d’un tournevis plat.
Page 86
11 En cas de dérangement Tab.87 Liste des défauts du brûleur Défauts Description Le brûleur ne démarre pas. Pas de tension : brûleur en défaut. Réarmer le thermostat de sécurité. Contrôler les fusibles et les interrupteurs. Monter la consigne des thermostats ou de la régulation (régler au- dessus de la température de la chaudière).
Page 87
11 En cas de dérangement Défauts Description La pompe n’aspire pas le fioul. Accouplement moteur/pompe endommagé. Remplacer l’accouplement. Crépine, tuyauterie, ou fuite de fioul. Remplacer la crépine. Inversion arrivée - départ fioul. Modifier le branchement. Vannes d’arrêt fermées. Ouvrir les vannes. Filtre ou crépine de cuve colmaté.
Page 88
11 En cas de dérangement Fig.75 1. Réarmer le coffret de sécurité du brûleur en appuyant pendant une seconde sur le bouton de réarmement. Important Pour réarmer le coffret de sécurité, le brûleur doit être sous tension. MW-5000917-2 7755353 - v01 - 28012020...
Page 89
12 Mise hors service 12 Mise hors service 12.1 Procédure de mise hors service Fig.76 Procéder comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente. 1. Placer l’interrupteur “marche/arrêt” sur position “arrêt”. 2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière. 3.
Page 90
13 Pièces de rechange 13 Pièces de rechange 13.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de la chaudière : Indiquer le numéro de référence figurant dans la liste pièces de rechange pour commander une pièce de rechange.
Page 91
13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation CFU 36 CFU 46 300025136 Joint buse 7619918 Buse 7613788 Porte brûleur 7626744 Volet porte foyère 7609824 Isolation porte avant 7610487 Isolation porte arrière 95086032 Cordon silicone 7617996 Ressort isolation 7615044 Charnière supérieure 81990204 Charnière inférieure 81998983...
Page 92
13 Pièces de rechange 13.4 Habillage Fig.81 MW-5000878-2 Tab.90 Repère Référence Désignation CFU 36 CFU 46 7743929 Panneau latéral 7626746 Sachet visserie 7729758 Chapiteau 7724144 Panneau avant 200019786 Kit ressorts 7727148 Support du tableau de commande 7675263 Interrupteur gris 7743847 Tableau de commande E-Pilot 7732476 Câble E-Pilot...
Page 93
13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation CFU 36 CFU 46 7728924 Fixation flexible fioul 7723176 Entretoise électronique V508482 Clé 6 pans 3mm 65x20 97949451 Clé 6 pans 4 mm 240x40 7659874 Outil de vérification des électrodes d'allumage Non applica Non applica...
Page 100
DE DIETRICH FRANCE Direction de la Marque 57, rue de la Gare - F-67580 Mertzwiller 03 88 80 27 00 03 88 80 27 99 www.dedietrich-thermique.fr VAN MARCKE 000 «БДP T » EPМ�� 129164, Россия, г. Москва Weggevoerdenlaan 5 Зубарев переулок, д. 15/1 B- 8500 KORTRIJK Бизнес-центр...