REMEHA Calenta Ace 15s Notice D'installation Et D'entretien
REMEHA Calenta Ace 15s Notice D'installation Et D'entretien

REMEHA Calenta Ace 15s Notice D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Calenta Ace 15s:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgique
fr
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
Notice d'installation et d'entretien
Chaudière murale gaz à haut rendement
Calenta Ace
15s - 25s - 28c - 35s - 40c

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMEHA Calenta Ace 15s

  • Page 1 Belgique Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Notice d’installation et d’entretien Chaudière murale gaz à haut rendement Calenta Ace 15s - 25s - 28c - 35s - 40c...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................7 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Raccordements électriques ..............41 6.6.1 Recommandations .
  • Page 5 Table des matières Arrêt ..................87 Limite antigel .
  • Page 6 Table des matières 14 Annexes ..................139 14.1 Déclaration de conformité...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger En cas d'odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flammes nues, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou d'interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2.
  • Page 8: Important

    Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles. Important Des modifications ne peuvent être effectuées sur la chaudière qu'après autorisation écrite de Remeha. 7688048 - v.03 - 12042019...
  • Page 9: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à...
  • Page 10: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l'installateur d'une chaudière Calenta Ace. Important Cette notice est également disponible sur notre site Internet. Documentation complémentaire La documentation suivante est disponible en complément de la présente notice : Notice d'utilisation Symboles utilisés...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d'identification CE PIN 0063CR3604 Classe NOx Type de raccordement des fumées (10)3 (12)3 (1) EN 15502–1 (2) Lors de l'installation d'une chaudière avec un raccordement de type B , l'indice IP de la chaudière est réduit à IP20. 3.1.2 Catégories d'appareils Tab.2...
  • Page 12 3 Caractéristiques techniques Calenta Ace Puissance nominale (Pn) en mo­ min–max 3,4 - 15,8 5,6 - 25,5 5,6 - 25,5 7,9 - 35,6 7,9 - 35,6 de chauffage (50/30 °C) G20 15,8 25,5 20,5 35,6 25,6 (gaz H) Puissance nominale (Pn) en mo­ min–max 2,8 - 13,1 4,6 - 21,2...
  • Page 13 3 Caractéristiques techniques Calenta Ace Rendement en mode chauffage à 89,4 89,3 89,3 89,2 89,2 pleine charge (Hs) (80/60 °C) (92/42/CEE) Rendement du chauffage central 94,8 91,9 91,9 92,0 92,0 à pleine charge (Hs) (50/30 °C) (EN15502) Rendement en mode chauffage à 85,5 86,5 86,5...
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques Tab.6 Donnée du circuit de l'ECS Calenta Ace Débit d'eau chaude D spécifique (60 °C) l/min Débit d'eau chaude D spécifique (40 °C) l/min 14,5 20,3 Perte de charge côté eau sanitaire mbar Seuil de débit l/min Volume d'eau 0,33 0,49...
  • Page 15 3 Caractéristiques techniques Calenta Ace Puissance calorifique utile à 14,9 24,8 24,8 34,5 34,5 puissance calorifique nominale et en mode haute températu­ Puissance calorifique utile à 11,6 11,6 30 % de la puissance calorifi­ que nominale et en régime basse température ƞ...
  • Page 16: Dimensions Et Raccords

    3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccords Fig.1 Dimensions AD-0001369-02 Tab.10 Raccords Calenta Ace Raccordement de la buse de fumées Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 80 mm Raccordement de l'arrivée d'air Ø 125 mm Ø...
  • Page 17: Schéma Électrique

    3 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.2 Schéma électrique CB-03 BUS3 BUS2 BUS1 X136 X131 2 3 4 X141 CU-GH08 6 7 8 9 10 11 1 2 3 3 4 1 1 2 3 4 2 1 3 2 1 3 1 3 2 4 2 3 1 X121...
  • Page 18 3 Caractéristiques techniques 19 Signal PWM du ventilateur BL Bleu 20 Eclairage de la chaudière BR Marron 21 Sonde de température départ GN Vert 22 Capteur de pression GY Gris 23 Signal PWM de la pompe RD Rouge 24 Unité de stockage de la configuration (CSU) WH Blanc BK Noir YW Jaune...
  • Page 19: Description Du Produit

    Installation et raccordement facilités grâce au dosseret de montage livré avec l'appareil. Les types de chaudière suivants sont disponibles : Type Mode Calenta Ace 15s Chauffage uniquement (possibilité de produire Calenta Ace 25s de l'eau chaude sanitaire en utilisant un ballon Calenta Ace 35s d'eau chaude indépendant).
  • Page 20: Débit Hydraulique

    4 Description du produit Fig.3 Calenta Ace 15s - 25s - 28c 10 kW 15 kW 20 kW 25 kW 1000 1200 1400 1600 1080 AD-3000862-02 H Hauteur manométrique disponible du chauffage Q Débit d’eau (l/h) central (mbar) Fig.4 Calenta Ace 35s - 40c...
  • Page 21: Schéma De Principe

    4 Description du produit 4.2.4 Schéma de principe Fig.5 Calenta Ace 15s - 25s 1 Échangeur thermique (chauffage central) 2 Départ circuit de chauffage (circuit principal) 3 Départ circuit de chauffage (circuit secondaire) 4 Retour chauffage (circuit secondaire) 5 Retour chauffage (circuit primaire)
  • Page 22 4 Description du produit Fig.7 Calenta Ace 28c 1 Échangeur thermique (chauffage central) 2 Hydrobloc 3 Échangeur à plaques (ECS) 4 Départ circuit de chauffage 5 Sortie eau chaude sanitaire 6 Entrée eau froide sanitaire 7 Retour circuit de chauffage 8 Vanne 3 voies 9 Pompe de circulation (chauffage central) 10 Vase d'expansion...
  • Page 23: Principaux Composants

    4 Description du produit Principaux composants Fig.9 Calenta Ace 15s - 25s 1 Buse de fumées 2 Habillage/caisson d'air 3 Prise de mesure des fumées 4 Tube de mélange 5 Tube départ hydraulique 6 Silencieux d'admission d'air 7 Bloc vanne gaz combiné...
  • Page 24: Tableau De Commande

    4 Description du produit Fig.11 Calenta Ace 28c 1 Buse de fumées 2 Habillage/caisson d'air 3 Prise de mesure des fumées 4 Tube de mélange 5 Tube départ hydraulique 6 Silencieux d'admission d'air 7 Bloc vanne gaz combiné 8 Flexible de purgeur automatique 9 Hydrobloc, côté...
  • Page 25 4 Description du produit Kit de raccordement comprenant des presse-étoupes et des bagues de serrage Tuyau d'évacuation des condensats pour le siphon et la soupape de sécurité Collecteur de condensats Bouchons pour réaliser l'étanchéité des conduites du circuit secondaire si celui-ci n'est pas utilisé Documentation Gabarit de montage Autocollant : Adapté...
  • Page 26: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l'installation Avertissement La chaudière doit être installée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales. Choix de l'emplacement 5.2.1 Plaquette signalétique Fig.13 Emplacement de la plaquette La plaquette signalétique située sur le haut de la chaudière mentionne le signalétique numéro de série de la chaudière et ses caractéristiques importantes telles que le modèle et la catégorie.
  • Page 27: Aération

    5 Avant l'installation 5.2.3 Aération Fig.15 Espace à prévoir pour l'aération (1) Distance entre l'avant de la chaudière et la paroi interne du caisson. (2) Espace de part et d'autre de la chaudière. n . 5 Si la chaudière est installée dans un caisson fermé, respecter les cotes minimales indiquées.
  • Page 28: Installation

    6 Installation Installation Généralités Avertissement L’installation de la chaudière doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Préparation 6.2.1 Mise en place du dosseret de montage Fig.16 Mise en place du dosseret de La chaudière est livrée avec un gabarit de montage.
  • Page 29: Positionnement De La Chaudière

    6 Installation 6.2.2 Positionnement de la chaudière Fig.17 Retrait de la protection de la 1. Retirer la bande adhésive noire en face inférieure de la chaudière. chaudière 2. Retirer les capuchons anti-poussière de toutes les entrées et sorties hydrauliques de la chaudière. Attention Le robinet de la boucle de remplissage doit être fermé.
  • Page 30: Raccordements Hydrauliques

    6 Installation Raccordements hydrauliques 6.3.1 Rinçage de l'installation Avant de raccorder une nouvelle chaudière à une installation existante ou nouvelle, l'installation doit être intégralement et soigneusement nettoyée et rincée. Cette opération est fondamentale. Elle permet d'éliminer les résidus liés à l'installation (résidus de soudure, produits de fixation) et les saletés accumulées (vase, boue, etc.) Important Rincer le circuit de chauffage avec un volume d'eau équivalent...
  • Page 31: Raccordement Du Circuit De Chauffage Secondaire (Chaudière Double Service Uniquement)

    6 Installation Attention En cas d'utilisation de conduites synthétiques, suivre les indications (de raccordement) du fabricant. Exécuter les éventuelles opérations de soudure à une distance suffisante de la chaudière ou bien avant la pose de la chaudière. 6.3.5 Raccordement du circuit de chauffage secondaire (chaudière double service uniquement) Fig.22 Raccordement du circuit de...
  • Page 32: Raccordement Du Conduit D'évacuation Des Condensats

    6 Installation Tab.12 Volume du vase d'expansion (litres) Pression initiale du vase d’ex­ Volume de l'installation (en litres) pansion > 300 0,5 bar 12,0 14,4 Volume du système x 0,048 1 bar 10,0 14,0 16,0 20,0 24,0 Volume du système x 0,080 12,0 1,5 bar 13,3...
  • Page 33: Raccordement De La Fumisterie

    6 Installation 3. Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz. Important L'installation de la chaudière et son raccordement au gaz doivent être exécutés par un professionnel qualifié conformément aux normes NBN D 51.003, NBN D 30.003, NBN B 61.001, NBN B 61.002 et NBN D 51.006.
  • Page 34 : Évacuation par le mur extérieur. L'ouverture de l'arrivée d'air est dans la même zone de pres­ Remeha, combiné avec ma­ sion que l'évacuation (par ex. passage de conduit combiné tériau de raccordement de dans le mur extérieur).
  • Page 35 6 Installation Tab.17 Type de raccordement des fumées : C Principe Désignation Fabricants autorisés Raccordement dans différentes zones de pression Matériau de raccordement et passage de toit : Appareil étanche. Conduit d'arrivée d'air séparé. Centrotherm Conduit d'évacuation des fumées séparé. Cox Geelen Évacuation dans différentes zones de pression.
  • Page 36: Matériau

    6 Installation Tab.20 Type de raccordement des fumées : C (10)3 Principe Désignation Fabricants autorisés Système combiné d'arrivée d'air et d'évacuation des fumées Matériau de raccordement pour (système collectif air/fumées) avec surpression le conduit commun : La dépression minimale admissible entre l'arrivée d'air et l'éva­ Centrotherm cuation des fumées est de -200 Pa (incluant pression du vent Cox Geelen...
  • Page 37: Dimensions De La Conduite De La Buse De Fumées

    6 Installation Fig.27 Exemple de marquage 1 EN 14471 ou EN 1856–1: Le matériau est homologué CE conformément à cette norme. Pour le plastique, il s'agit de la norme EN 14471 ; pour l'aluminium et l'acier inoxydable, c'est la norme EN 1856-1. EN 14471 - T120 P1 W 1 O50 LI E U0 2 T120: Le matériau appartient à...
  • Page 38: Longueurs Des Conduits D'air Et De Fumées

    Ces ouvertures ne doivent être ni obstruées, ni fermées. Tab.24 Longueur maximale de cheminée (L) Diamètre 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm Calenta Ace 15s 33 m 40 m 40 m 40 m Calenta Ace 25s 19 m 35 m 40 m...
  • Page 39 Nous contacter pour en savoir plus sur l'utilisation dans les régions côtières. Tab.26 Longueur maximale de cheminée (L) Diamètre 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm Calenta Ace 15s 19 m 40 m 40 m 40 m Calenta Ace 25s 12 m 25 m 40 m...
  • Page 40: Consignes Complémentaires

    36 m. AD-0001212-01 Tab.28 Longueur maximale de cheminée (L) Diamètre 60/100 mm 80/125 mm 22 m Calenta Ace 15s 40 m 12 m Calenta Ace 25s 40 m Calenta Ace 28c 12 m 40 m...
  • Page 41: Raccordement De La Buse De Fumées Et De L'arrivée D'air

    6 Installation condensats et la longueur d'évacuation sont adaptés (au moins 1 m avant la sortie de la chaudière). Les coudes utilisés doivent présenter un angle supérieur à 90° pour garantir la pente et l'étanchéité au niveau des joints à lèvres. Condensation Il est interdit de relier directement l'évacuation des fumées aux conduits structurels à...
  • Page 42: Unité De Commande

    Attention Toujours commander le cordon électrique de remplacement auprès de Remeha. Le câble d'alimentation doit uniquement être remplacé par Remeha ou par un installateur certifié Remeha. La prise de la chaudière doit toujours être accessible. Important Toutes les connexions externes peuvent être effectuées à...
  • Page 43: Accès Aux Connecteurs

    6 Installation 6.6.4 Accès aux connecteurs Fig.35 Accès aux connecteurs Le coffret tableau de commande contient la carte de raccordement CB-03 équipée du connecteur X03. Les diverses options de raccordement du thermostat et du régulateur sont décrites en détail dans les sections qui suivent.
  • Page 44 6 Installation Protection antigel en combinaison avec un thermostat marche/ arrêt Si le thermostat utilisé est du type marche/arrêt, il est possible de protéger les conduits et radiateurs dans une pièce sujette au gel par l'installation d'un thermostat antigel. La vanne du radiateur dans la pièce sujette au gel doit être ouverte.
  • Page 45 6 Installation Fig.40 Raccordement d'une sonde 1. Brancher la fiche de la sonde extérieure sur le connecteur Tout. extérieure Pour de plus amples informations, voir Régler la courbe de chauffe, page 86 Tout AD-3000973-02 Raccordement sonde/thermostat du ballon Une sonde ou un thermostat du ballon peuvent être branchés sur les bornes Tdhw du connecteur.
  • Page 46: Accéder Au Logement Des Cartes Électroniques

    6 Installation Attention Convient uniquement aux contacts secs. 6.6.6 Accéder au logement des cartes électroniques Fig.44 Accéder à la carte électronique 1. Dévisser d'un quart de tour les deux vis situées sous le panneau avant. 2. Démonter le panneau avant. 3.
  • Page 47 6 Installation Fig.45 Carte électronique SCB-10 Status 0-10V Tout R-Bus R-Bus R-Bus +TA- Tsyst Tsyst Tdhw Tflow Tflow Tflow 15 16 17 AD-3001210-01 1 Sonde de température extérieure 14 Sonde départ - circuit C 2 Entrée programmable et 0-10 V 15 Sonde départ - circuit B 3 Sonde d’ambiance - circuit C 16 Sonde départ - circuit A...
  • Page 48 6 Installation Attention Brancher l'anode TAS (Titan Active System) du réservoir ballon au connecteur TA. Si le réservoir ballon ne dispose pas d'anode TAS, brancher l'anode de simulation (= accessoire) La carte électronique SCB-10 se caractérise par les éléments suivants : commande de 2 zones (mélangées) installées sur le connecteur X15 commande d'une troisième zone (mélangée) par l'intermédiaire d'une carte d'extension (= accessoire) installée sur un connecteur X8...
  • Page 49 6 Installation Raccordement d'une sonde extérieure Fig.49 Sonde extérieure Une sonde extérieure peut être raccordée à la borne Tout du connecteur. Si la chaudière est équipée d'un thermostat marche/arrêt, la régulation de la température s'effectue selon la valeur de consigne de la courbe de Tout chauffe interne.
  • Page 50: Schémas De Raccordement De La Carte Électronique Scb-10

    6 Installation Raccordement des sondes de température de contact Fig.54 Connecteurs des sondes de Raccordement des sondes de température de contact (NTC 10 kOhm/ température de contact 25 °C) pour le départ du système, les températures d'ECS ou les zones (circuits).
  • Page 51: Configuration Usine Des Circuits

    6 Installation Icône Explication Chaudière instantanée Raccordement du circuit de chauffage primaire Raccordement du circuit de chauffage secondaire Raccordement du circuit d’eau chaude sanitaire Capteur solaire Ballon d’eau chaude sanitaire Anode titane Résistance électrique Douche Zone de chauffage Plancher chauffant Collecteur plancher chauffant Système de chauffage à...
  • Page 52: Réglages De La Chaudière Avec Scb-10

    6 Installation 6.7.3 Réglages de la chaudière avec SCB-10 Lorsque la chaudière est équipée de la SCB-10, le ou les paramètres CU- GH08 suivants de la chaudière doivent être vérifiés et réglés dans le niveau installateur, si nécessaire : Important Brancher l'anode TAS (Titan Active System) du réservoir ballon au connecteur TA.
  • Page 53: Raccordement D'un Circuit Direct

    6 Installation 6.7.4 Raccordement d'un circuit direct Fig.56 1 chaudière + 1 circuit direct AD-3001068-01 L-BUS SCB-10 S-BUS Status 0-10V T out R-Bus R-Bus R-Bus X131 X136 CB-03 N L TS Tsyst Tsyst Tdhw Tflow Tflow Tflow +TA- R-Bus T out Tdhw AD-3001079-02 A Chaudière...
  • Page 54: Raccordement D'un Circuit Direct + Zone Ecs

    6 Installation 6.7.5 Raccordement d'un circuit direct + zone ECS Fig.57 1 chaudière + 1 circuit direct + zone ECS AD-3001069-01 L-BUS SCB-10 S-BUS Status 0-10V T out R-Bus R-Bus R-Bus X131 X136 CB-03 Tsyst Tsyst Tdhw Tflow Tflow Tflow N L TS R-Bus Tout...
  • Page 55: Raccordement D'une Bouteille De Découplage + 1 Circuit Direct + Zone Ecs Avec Résistance Électrique

    6 Installation 6.7.6 Raccordement d'une bouteille de découplage + 1 circuit direct + zone ECS avec résistance électrique Fig.58 1 chaudière + 1 bouteille de découplage + 1 circuit direct + zone ECS avec résistance électrique AD-3001070-01 L-BUS SCB-10 S-BUS Status 0-10V T out...
  • Page 56 6 Installation Attention La résistance électrique doit être raccordée à un relais séparé et à un thermostat de sécurité. Tab.37 Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCB 1 ( Ballon ECS élec. ) > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Code Texte affiché...
  • Page 57: Raccordement D'une Bouteille De Découplage + 1 Circuit Direct + Zone Avec Vanne Mélangeuse + Zone Ecs

    6 Installation 6.7.7 Raccordement d'une bouteille de découplage + 1 circuit direct + zone avec vanne mélangeuse + zone ECS Fig.59 1 chaudière + 1 bouteille de découplage + 1 circuit direct + zone avec vanne mélangeuse + zone ECS AD-3001072-01 L-BUS SCB-10...
  • Page 58: Raccordement D'une Bouteille De Découplage + 1 Circuit Direct + Zone Avec Vanne Mélangeuse + Zone Ecs

    6 Installation Attention Si le ballon est équipé d’une anode anti-corrosion Titan Active System®, brancher l’anode sur l’entrée (+TA sur l’anode, - sur la cuve). Si le ballon n'est pas équipée d'une anode anti-corrosion, mettre le raccord de simulation en place (fourni avec la sonde ECS (accessoire)) 6.7.8 Raccordement d'une bouteille de découplage + 1 circuit...
  • Page 59 6 Installation Important Pour cette configuration, une carte supplémentaire (accessoire AD249) est placée sur la carte SCB-10. Tab.38 Configuration de l'installation > SCB-10 > DHW1 (Ballon ECS 2 sondes) > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Code Texte affiché Description Plage Ajuste­...
  • Page 60: Raccordement D'une Bouteille De Découplage + 1 Zone Avec Vanne Mélangeuse + 1 Circuit Direct + Piscine

    6 Installation 6.7.9 Raccordement d'une bouteille de découplage + 1 zone avec vanne mélangeuse + 1 circuit direct + piscine + zone ECS Fig.61 1 chaudière + 1 bouteille de découplage + 1 zone avec vanne mélangeuse + 1 circuit direct + piscine + zone ECS AD-3001074-01 L-BUS SCB-10...
  • Page 61 6 Installation Attention Si le ballon est équipé d’une anode anti-corrosion Titan Active System®, brancher l’anode sur l’entrée (+TA sur l’anode, - sur la cuve). Si le ballon n'est pas équipée d'une anode anti-corrosion, mettre le raccord de simulation en place (fourni avec la sonde ECS (accessoire)) Tab.40 Configuration de l'installation >...
  • Page 62: Raccordement D'une Bouteille De Découplage + 3 Zones Avec Vanne Mélangeuse + Zone Ecs

    6 Installation 6.7.10 Raccordement d'une bouteille de découplage + 3 zones avec vanne mélangeuse + zone ECS Fig.62 1 chaudière + 1 bouteille de découplage + 3 zones avec vanne mélangeuse + zone ECS AD-3001075-01 L-BUS SCB-10 S-BUS Status 0-10V N L TS T out R-Bus...
  • Page 63 6 Installation Attention Si le ballon est équipé d’une anode anti-corrosion Titan Active System®, brancher l’anode sur l’entrée (+TA sur l’anode, - sur la cuve). Si le ballon n'est pas équipée d'une anode anti-corrosion, mettre le raccord de simulation en place (fourni avec la sonde ECS (accessoire)) Tab.42 Configuration de l'installation >...
  • Page 64: Capteurs Solaires

    6 Installation 6.7.11 Raccordement d'un ballon tampon chauffage/ECS + 1 circuit direct + 1 zone avec vanne mélangeuse + capteurs solaires Fig.63 1 chaudière + 1 ballon tampon chauffage/ECS + 1 circuit direct + 1 zone avec vanne mélangeuse + capteurs solaires AD-3001076-01 L-BUS SCB-10...
  • Page 65 6 Installation Tab.44 Configuration de l'installation > SCB-10 > Ballon tampon 1sonde > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Code Texte affiché Description Plage Ajuste­ ment BP001 Type Ballon Tampon Type de Ballon Tampo 0 = Désactivé 1 = 1 sonde 2 = 2 sondes 3 = 3 sondes 6.7.12...
  • Page 66 6 Installation A Chaudière E Zone avec vanne mélangeuse - CircB1 (plancher B Ballon tampon chauffage/ECS avec préchauffage chauffant) solaire F Zone directe - CircC1 (piscine) C Capteurs solaires G Échangeur à plaques D Zone directe - CircA1 Important Pour cette configuration, une carte supplémentaire (accessoire AD249) est placée sur la carte SCB-10.
  • Page 67: Raccordement De 2 Chaudières (En Cascade) + Bouteille De Découplage + 1 Circuit Direct + Zone Avec Vanne

    6 Installation 6.7.13 Raccordement de 2 chaudières (en cascade) + bouteille de découplage + 1 circuit direct + zone avec vanne mélangeuse + zone ECS Fig.65 2 chaudières (en cascade) + bouteille de découplage + 1 circuit direct + zone avec vanne mélangeuse + zone ECS AD-3001078-01 L-BUS SCB-10...
  • Page 68 6 Installation A Chaudière (maître) Chaudière A : résistance sur connecteur X5 de B Chaudière (esclave) carte SCB-10, câble sur connecteur X4 de carte C Bouteille de découplage SCB-10 D Zone directe - CircA1 (chaudière A) Chaudière B : résistance sur connecteur X5 de E Zone avec vanne mélangeuse - CircB1 (chaudière carte SCB-10, câble sur connecteur X4 de carte SCB-10...
  • Page 69: Remplir Le Système

    6 Installation Tab.50 Chaudière B : Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA1 (Programme horaire) > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Code Texte affiché Description Plage Ajuste­ ment CP020 Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé 1 = Direct 2 = Circuit mélangé...
  • Page 70: Remplir Le Siphon

    6 Installation 6.8.2 Remplir le siphon Danger Le siphon doit toujours être suffisamment rempli d'eau. Ceci évite que des fumées n'entrent dans la pièce. Fig.67 Remplissage du siphon 1. Démonter le siphon. 2. Remplir le siphon d'eau jusqu'au trait. 3. Remonter le siphon. Attention Fixer le flexible de purge au-dessus du siphon 4.
  • Page 71: Appuyer Sur La Touche

    6 Installation 4. Un message apparaît sur l'afficheur lorsque le remplissage automatique est terminé : 4.1. Appuyer sur la touche pour revenir à l’affichage principal. 5. Vérifier l'étanchéité des raccordements côté eau. 6. Une fois la procédure de remplissage de l'installation effectuée, remettre la chaudière en service.
  • Page 72 6 Installation AP051 : Durée minimum admissible entre deux événements de remplissage X Durée (min) Y Pression hydraulique (bar) Important Si le remplissage prend trop de temps et que la pression hydraulique est inférieure à la pression hydraulique minimumAP006 , l'avertissement A02.33 s'affiche. L'avertissement suivant s'affiche si un autre événement de remplissage est requis trop rapidement : A02.34 .
  • Page 73: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Points à vérifier avant la mise en service 7.1.1 Généralités Suivre les étapes indiquées dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudière en marche. Avertissement Si le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuvés pour la chaudière, ne pas procéder à...
  • Page 74: Raccordement Des Conduits D'air Et De Fumées

    7 Mise en service 7.1.4 Raccordement des conduits d'air et de fumées 1. Vérifier l'état et l'étanchéité des raccordements de sortie des fumées et d'arrivée d'air. 7.1.5 Raccordements électriques 1. Vérifier les raccordements électriques. Procédure de mise en service Avertissement Seul un professionnel qualifié...
  • Page 75: Réglages Gaz

    Vous êtes uniquement autorisé à vérifier le matériel et les réglages. Les opérations décrites ci- dessous doivent être effectuées par un technicien Remeha Service. La chaudière est préréglée en usine pour un fonctionnement au gaz naturel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L).
  • Page 76: Vitesses De Ventilateur Pour Les Applications De Surpression

    7 Mise en service 2. Régler la vitesse du ventilateur comme indiqué dans le tableau (si nécessaire). Le réglage peut être modifié à l'aide d'un paramètre. Tab.54 Réglage pour du gaz de type G31 (propane) Code Texte affiché Désignation Plage de réglage DP003 Vit vent max Vitesse de ventilateur...
  • Page 77: Vérification/Réglage De La Combustion

    7 Mise en service 7.3.3 Vérification/réglage de la combustion Fig.73 Prise de mesure des fumées 1. Dévisser le bouchon de la prise de mesure des fumées. 2. Insérer la sonde de l'analyseur de fumées dans la prise de mesure. Avertissement Veiller à...
  • Page 78 Tab.58 Valeurs de contrôle et de réglage de l'O à pleine charge pour G20 (gaz H) Valeurs à pleine charge pour G20 (gaz H) Calenta Ace 15s 4,7 - 5,2 Calenta Ace 25s 3,7 - 4,3 Calenta Ace 28c 3,8 - 4,3...
  • Page 79 Valeurs de contrôle et de réglage de O2 à charge partielle Tab.61 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à charge partielle pour G20 (gaz H) Valeurs à charge partielle pour G20 (gaz H) Calenta Ace 15s - 6,3 Calenta Ace 25s - 5,4 Calenta Ace 28c - 5,4...
  • Page 80: Réglage De Base Du Rapport Gaz/Air

    Nombre de rotations de la vis de réglage A AD-3001175-01 Type de gaz G20 (gaz H) G25 (gaz L) G31 (propa­ Calenta Ace 15s Calenta Ace 25s Calenta Ace 28c Calenta Ace 35s Calenta Ace 40c Lorsque l'appareil ne démarre pas directement, tourner la vis de réglage A d'un tour supplémentaire dans le sens antihoraire.
  • Page 81: Finalisation De La Mise En Service

    7 Mise en service Finalisation de la mise en service 1. Retirer l'équipement de mesure. 2. Visser le bouchon de la prise de mesure des fumées. 3. Assurer l'étanchéité du bloc gaz. 4. Remonter le panneau avant. 5. Amener la température de l'installation de chauffage à 70 °C environ. 6.
  • Page 82: Utilisation

    8 Utilisation Utilisation Description du tableau de commande 8.1.1 Description des composants Fig.82 Composants du tableau de 1 Bouton rotatif pour sélectionner une icône, un menu ou un commande paramètre 2 Bouton pour valider la sélection 3 Bouton de retour pour revenir au niveau ou au menu précédent 4 Bouton de menu pour retourner au menu principal...
  • Page 83 8 Utilisation Fig.84 Éléments du menu principal A Date et heure | Nom de l'écran (position courante dans le menu) B Menus disponibles C Brève explication du menu sélectionné Tab.65 Menus disponibles pour l'utilisateur Description Icône Paramètres système Informations Tab.66 Menus disponibles pour l'installateur AD-3000935-01 Description...
  • Page 84: Définition De Zone

    8 Utilisation 8.1.4 Définition de zone Fig.85 Deux zones Zone est le terme utilisé pour dénommer les différents circuits hydrauliques CIRCA, CIRCB, ... Il désigne plusieurs pièces de la maison, desservies par le même circuit. Tab.68 Exemple de deux zones Zone Nom d'usine Zone 1...
  • Page 85: Modifier Le Nom Et Le Symbole D'une Zone

    8 Utilisation Tab.70 Paramètres d'affichage Menu Réglages du système Réglages Date et heure Définir la date et l’heure actuelles. Pays et langue Sélectionner le pays et la langue. Heure d'été Activer ou désactiver l'heure d'été Contact de l'installateur Saisir le nom et le numéro de téléphone de l'installateur Noms des Activités chauffage Créer les noms des activités du programme horaire Régler la luminosité...
  • Page 86: Configurer Les Informations Installateur

    8 Utilisation 8.2.5 Configurer les informations Installateur Vous pouvez enregistrer votre nom et votre numéro de téléphone dans le tableau de commande pour que l'utilisateur puisse les afficher. 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Paramètres système > Contact de l'installateur. 3.
  • Page 87: Activer Le Programme De Séchage De La Chape

    8 Utilisation 3. Régler le paramètre Rempl auto Act/désac : Option Description Désactivé La fonction de remplissage automatique est désac­ tivée Manuel Lorsque la pression d'eau de l'installation devient inférieure à la pression minimale, l'appoint en eau est réalisé après confirmation par l'utilisateur Auto Lorsque la pression d'eau de l'installation devient inférieure à...
  • Page 88: Limite Antigel

    8 Utilisation Limite antigel Attention Vidanger la chaudière et le système de chauffage central si l'habitation ou le bâtiment ne sera pas utilisé pendant une longue période et s'il y a risque de gel. La protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière a été mise hors service.
  • Page 89: Réglages

    9 Réglages Réglages Réglage des paramètres Pour configurer l'installation, vous pouvez modifier les paramètres et les réglages de l'appareil et des tableaux de commande, sondes, etc. raccordés. 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner > Configuration de l'installation. 3. Sélectionner la zone ou le dispositif que vous voulez configurer. 4.
  • Page 90 9 Réglages Tab.71 Navigation pour le niveau utilisateur Niveau Chemin de menu Utilisateur / Installa­ > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > teur Paramètres (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les paramètres sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 91 9 Réglages Code Texte affiché Désignation Plage Sous- menu CP660 Symbole du Choisir le symbole qui 0 = Aucune Circuit circuit représentera le circuit 1 = Toutes direct 2 = Chambre 3 = Séjour 4 = Bureau 5 = Exterieur 6 = Cuisine 7 = Cave 8 = Piscine...
  • Page 92 9 Réglages Tab.74 Réglages d'usine au niveau installateur Code Texte affiché Désignation Plage Sous- menu AP001 Sélection Sélection de la fonction 1 = Arret total Chaudièr Fonct BL Blocage (BL) lorsqu'un 2 = Arret partiel e gaz signal est appliqué en 3 = Verrouillage entrée.
  • Page 93 9 Réglages Code Texte affiché Désignation Plage Sous- menu AP070 Pression de Pression d'eau de 0 bar - 2,5 bar Auto fctnmt fonctionnement normal de remplissa l'appareil ge CC AP071 ExpirMaxInst Temps maximum 0 Sec - 3600 Sec Auto nécessaire pour remplir remplissa toute l'installation ge CC...
  • Page 94 9 Réglages Code Texte affiché Désignation Plage Sous- menu CP340 Abaissement Type de réduit, arret ou 0 = Arret du Circuit maintient de la demande de chauffage direct chauffe du circuit 1 = Dde chaleur continue CP470 Séchage Réglage du séchage de 0 Journées - 30 Circuit chape circ...
  • Page 95 9 Réglages Tab.76 Réglages d'usine au niveau installateur avancé Code Texte affiché Désignation Plage Sous- menu AP002 Demande Activer demande de chaleur 0 = Off Chaudièr manuelle CH manuelle 1 = Avec consigne e gaz 2 = Régulation TExt AP026 Consigne Point de consigne de 10 °C - 90 °C...
  • Page 96: Réglage De La Charge Maximale Pour Le Chauffage Central

    1. Régler la vitesse de rotation du ventilateur comme indiqué dans le tableau. La vitesse peut être modifiée à l'aide du paramètre GP007 . Fig.90 Graphique pour la Calenta Ace 15s 1000 1500 2000...
  • Page 97: Paramètres De La Carte Électronique Scb-10

    9 Réglages Q Charge (Hi) (kW) R Vitesse de rotation du ventilateur (tr/min) Tab.78 Vitesses de rotation du ventilateur Type de chaudière 1 - Charge minimale 2 - Réglage d'usine 3 - Charge maximale Calenta Ace 25s 1900 5200 5200 Calenta Ace 28c 1900 4200...
  • Page 98: Régulation De La Température Analogique (°C)

    9 Réglages Code Texte affiché Description Plage EP032 Puis. Mini. 0-10V Consigne de puissance minimale pour l'entrée 0 % - 100 % 0-10V EP033 Puis. Maxi. 0-10V Consigne de puissance maximale pour 5 % - 100 % l'entrée 0-10V EP034 Tension mini.
  • Page 99: Liste Des Valeurs Mesurées

    9 Réglages 4. Sélectionner Paramètres, compteurs et signaux > Compteurs ou Signaux pour lire un compteur ou un signal. 5. Le cas échéant, sélectionner Cpt. Avancés ou Sign. Avancés pour lire les compteurs ou les signaux au niveau installateur avancé. Fig.94 Paramètres, compteurs et signaux Paramètres...
  • Page 100: Signaux De L'unité De Commande

    9 Réglages Code Texte affiché Désignation Plage Sous-menu DC002 Nb cycles VI ECS Nombre de cycles de basculement de la vanne 0 - 4294967294 Chaudière gaz d'inversion ECS. DC003 Heures V3V Nombre d'heures durant lequel le vanne 0 Heures - 65534 Heures Chaudière gaz pos.ECS d'inversion est en position ECS...
  • Page 101 9 Réglages Code Texte affiché Désignation Plage Sous-menu AM033 Prochain Type du prochain entretien 0 = Aucun Chaudière gaz entretien 1 = A 2 = B 3 = C 4 = Personnalisé AM037 Vanne 3 voies Position de la vanne 3 voies 0 = CH Chaudière gaz 1 = ECS...
  • Page 102: État Et Sous-État

    9 Réglages Code Texte affiché Désignation Plage Sous-menu GM044 MotifArrêtContrôl Motif possible pour arrêt contrôlé 0 = Aucun Chaudière gaz é 1 = Blocage chauffage 2 = Blocage ECS 3 = Attente brûleur 4 = TDépart > max absolu 5 = TDépart > T démarr. 6 = Téchang.>...
  • Page 103 9 Réglages Tab.93 Numéros d'état État Description Veille Demande de chauffe Démarrage du brûleur Brûleur -> Chauffage Brûleur -> ECS Arret du brûleur Post fonct. pompe Arret controllé Blocage Vérrouillage TestCharge Min TestCharge MaxChauff TestCharge MaxECS Dde chauffe manuelle Hors-gel chaudiere Reset en cours Arreté...
  • Page 104: Réinitialisation Ou Rétablissement Des Paramètres

    9 Réglages Sous-état Description Post Fonct pompe Ouv. Pompe Activation tempo ACC Étalonnage Initialisation faite Initialisation CSU Init. Identifiants Init.Paramètres BL Init. Gp sécurité Init. Blocage Etat inconnu TropRéarm-Attendre1h Réinitialisation ou rétablissement des paramètres 9.7.1 Réinitialiser les numéros de configuration CN1 et CN2 Les numéros de configuration doivent être réinitialisés lorsque cela est indiqué...
  • Page 105 9 Réglages 2. Sélectionner Menu Maintenance avancée > Réinitialisation aux réglages usine. 3. Sélectionner Confirmer pour rétablir les réglages d'usine. 7688048 - v.03 - 12042019...
  • Page 106: 10 Entretien

    10 Entretien 10 Entretien 10.1 Généralités Effectuez les opérations de contrôle et de maintenance standard une fois par an. Au besoin, procédez aux opérations de maintenance spécifiques. Attention Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Lors des opérations de contrôle et de maintenance, remplacez toujours tous les joints des pièces démontées.
  • Page 107: Contrôle De La Capacité De Puisage

    10 Entretien 10.2.4 Contrôle de la capacité de puisage 1. Vérifier la capacité de puisage. 2. Si la capacité de puisage est sensiblement faible (température trop basse et/ou débit inférieur à 6,2 l/min), nettoyer l'échangeur thermique à plaques (côté eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre à eau. 10.2.5 Vérifier les raccordements de la buse de fumées/ d'arrivée d'air...
  • Page 108: Nettoyer Le Siphon

    10 Entretien 2. Fermer la vanne gaz sous la chaudière. 3. Fermer la vanne gaz principale. 4. Retirer le collecteur commun du siphon et de la soupape de sécurité situé sous la chaudière. 5. Vérifier s'il l'évacuation du raccord de la soupape de sécurité contient de l'eau.
  • Page 109: 10.2.10 Contrôle Du Brûleur

    10 Entretien 10.2.10 Contrôle du brûleur Fig.98 Contrôle du brûleur Avertissement Il n'est pas nécessaire de nettoyer le collecteur de condensats. Ne jamais démonter le collecteur de condensats : une fois retiré, il est impossible de le réinstaller. L'échangeur thermique possède une surface traitée et n'a donc pas besoin d'être nettoyé.
  • Page 110: Ouverture De La Chaudière

    10 Entretien 10.3.1 Ouverture de la chaudière Fig.99 Ouverture de la chaudière Danger d'électrocution Vérifier que la chaudière est débranchée du secteur. 1 1 2 1. Retirer la vis au bas de l'habillage avant. 2. Démonter le panneau avant. 3. Pousser vers l'intérieur les clips sur les côtés du coffret tableau de commande pour déverrouiller ce dernier, puis basculer le coffret tableau de commande vers l'avant.
  • Page 111 10 Entretien Dureté de l'eau. Composition du calcaire. Nombre d’heures de fonctionnement de la chaudière. Vitesse d'évacuation. Température de l'eau du robinet. Si le détartrage de l'échangeur à plaques est nécessaire, procéder comme suit : Fig.101 Nettoyage de l'échangeur à plaques 1.
  • Page 112: Nettoyage De La Cartouche Filtre À Eau

    10 Entretien 10.3.4 Nettoyage de la cartouche filtre à eau Fig.102 Nettoyage de la cartouche filtre à Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre à eau est nécessaire, procéder comme suit : 1. Couper l'arrivée d'eau. 2. Vidanger la chaudière. 3.
  • Page 113: Remplacement De La Vanne 3 Voies

    10 Entretien 10.3.5 Remplacement de la vanne 3 voies Fig.103 Remplacement de la vanne 3 voies Remplacer la vanne 3 voies si elle est défectueuse. Pour ce faire, procéder comme suit : 1. Couper l'arrivée d'eau. 2. Vidanger la chaudière. 3.
  • Page 114: Remplacement Du Clapet Anti-Retour

    10 Entretien 10.3.6 Remplacement du clapet anti-retour Fig.104 Remplacement du clapet anti-retour Remplacer le clapet anti-retour s'il est défectueux ou s'il y en a un dans le kit d'entretien. Pour ce faire, procéder comme suit : 1. Démonter la conduite d'arrivée d'air du venturi. 2.
  • Page 115: Remplacement De La Carte Électronique De Commande

    10 Entretien 5. Remplir d'eau l'installation de chauffage central. 6. Purger le chauffage central. 7. Faire l'appoint en eau si nécessaire. 8. Vérifier l'étanchéité des raccordements gaz et eau. 9. Remettre la chaudière en service. 10.3.8 Remplacement de la carte électronique de commande Fig.105 Accès aux connecteurs Si, dans le coffret tableau de commande, une carte électronique de...
  • Page 116: Remplacement De La Carte Électronique Cb-03

    10 Entretien 10.3.9 Remplacement de la carte électronique CB-03 Fig.106 Accès aux connecteurs Si une carte électronique défectueuse doit être remplacée dans le coffret tableau de commande, procéder comme suit : 1. Ouvrir le coffret tableau de commande en appuyant sur le clip sur le côté.
  • Page 117: Appuyer Sur La Touche

    10 Entretien Le dispositif de remplissage automatique est placé sous la chaudière. Ce dispositif peut remplir une installation de chauffage automatiquement ou semi-automatiquement (après confirmation de la part de l'utilisateur) si la pression de l'eau passe au-dessous de la pression hydraulique minimum réglée.
  • Page 118: Remplissage De L'installation (Mode Manuel)

    10 Entretien 3. Un message s'affiche lorsque le remplissage automatique est terminé : 3.1. Appuyer sur la touche pour revenir à l’affichage principal. Attention Le code d'avertissement A02.33 s'affiche si le remplissage prend trop de temps. La chaudière continue à fonctionner normalement.
  • Page 119: 11 En Cas De Dérangement

    4. Lorsque le problème ne peut pas être résolu, relever le code d'erreur. Important Le code d'erreur est important pour le diagnostic correct et rapide du défaut et nécessaire pour obtenir une assistance de la part de Remeha. 11.1.1 Avertissement Tab.96...
  • Page 120 11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution A01.23 Combustion incomp Combustion incomplète Erreur de configuration : Absence de flamme pendant le fonctionnement : Pas de courant d'ionisation : Purger le conduit gaz. S'assurer que le robinet gaz est correcte­ ment ouvert.
  • Page 121: Blocage

    11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution A02.45 Full Can Conn Matrix Full Can Connection Matrix SCB introuvable : Réaliser une détection automatique A02.46 Full Can Device Adm Full Can Device Administration SCB introuvable : Réaliser une détection automatique A02.48 Erreur config.
  • Page 122 11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution H01.08 Grad.Temp CC niveau3 Gradient maximum de niveau 3 La température de l'échangeur thermique a dé­ dépassé en chauffage passé la limite autorisée : Absence de débit ou débit insuffisant : Contrôler la circulation (sens, pompe, van­...
  • Page 123: Verrouillage

    11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution H02.10 Blocage complet Blocage complet de l'appareil Entrée de blocage est active (sans protection an­ reconnu tigel) : Cause externe : éliminer la cause externe Mauvais réglage des paramètres : vérifier les paramètres Mauvaise connexion : vérifier le raccordement H02.12...
  • Page 124 11 En cas de dérangement Tab.98 Codes de verrouillage Code Texte affiché Désignation Solution E00.04 TRetour ouvert La sonde de température de retour Sonde de température retour ouverte : est absent ou la mesure inférieure à Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les la plage connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 125 11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution E01.11 Ventil hors plage La vitesse du ventilateur a dépassé Ventilateur défaillant : la plage de fonctionnement normale Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs. Défaut du ventilateur : remplacer le ventilateur Le ventilateur fonctionne quand il ne faut pas : vérifier que le tirage de la cheminée n'est pas excessif...
  • Page 126 11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution E02.39 Faible élév press AR Élévation de pression insuffisante La pression hydraulique dans le système n'a pas après auto remplissage monté suffisamment pendant le remplissage au­ tomatique : Vérifier l'étanchéité du système. Vérifier la pression hydraulique dans le systè­...
  • Page 127 11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution E04.10 Erreur allumage 5 allumages ont échoués Cinq échecs de démarrage du brûleur : Absence d'étincelle d'allumage : Vérifier le câblage entre la carte CU-GH et le transformateur d'allumage Vérifier l'électrode d'ionisation/d'allumage Vérifier la mise à...
  • Page 128: Historique Des Erreurs

    11 En cas de dérangement 11.2 Historique des erreurs Le tableau de commande intègre un historique des erreurs, dans lequel sont stockées les 32 dernières erreurs. Les informations de l'erreur sont stockées avec les codes de défaut. Elles comprennent l'état, le sous-état, la température de départ, la température de retour, la vitesse de rotation du ventilateur et le courant d'ionisation.
  • Page 129: 12 Mise Au Rebut

    12 Mise au rebut 12 Mise au rebut 12.1 Mise au rebut et recyclage Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à démonter et mettre au rebut la chaudière conformément aux réglementations locales et nationales. Fig.112 Procéder comme suit pour démonter la chaudière : 1.
  • Page 130: 13 Pièces De Rechange

    Remplacer les pièces usées ou défectueuses de la chaudière par des pièces d'origine ou recommandées uniquement. Envoyer la pièce à remplacer au service Contrôle qualité de Remeha si la pièce en question se trouve sous garantie (voir les conditions générales de vente et de livraison).
  • Page 131: Pièces De Rechange

    13 Pièces de rechange 13.2 Pièces de rechange Fig.113 Calenta Ace 15s - 25s 2027 4022 4019 2028 4028 4027 2029 1008 3005 4022 4021 1007 3003 4018 4023 2019 2024 4017 2016 4024 2001 2017 2014 2013 2012 2015...
  • Page 132 13 Pièces de rechange Fig.114 Calenta Ace 28c 2027 4022 4019 2028 4028 4027 2029 3005 4022 4021 1007 3003 4018 4023 2019 2024 4017 2016 4024 2001 2017 2014 2013 2012 2015 2011 2038 2039 2010 3004 2036 2015 2022 2025 2008...
  • Page 133 13 Pièces de rechange Fig.115 Calenta Ace 35s 4022 2027 4019 2028 4028 4027 2029 1008 4022 4021 3005 1007 4018 4023 3003 4017 2024 2019 4024 2016 2001 2014 2013 2017 2012 2015 3007 3004 2011 2010 2015 2025 2008 3010 2011...
  • Page 134 13 Pièces de rechange Fig.116 Calenta Ace 40c 2027 4022 4019 2028 4028 4027 2029 3005 1008 4022 4021 1007 3003 4018 4023 2019 2016 2024 4017 2001 4024 2014 2013 2017 2012 2015 3004 2011 2010 3007 2015 2025 2008 2011 2022...
  • Page 135: Liste Des Pièces De Rechange

    13 Pièces de rechange 13.3 Liste des pièces de rechange Tab.99 Habillage Repères Référen­ Désignation 1001 7665188 Panneau avant de l'habillage 1001 7665189 Aimants 1002 7699351 Volet du tableau de commande 1005 7665192 Joint pour panneau avant / IHM 1006 S101403 Fixation goujon quart de tour 1007...
  • Page 136 13 Pièces de rechange Repères Référen­ Désignation 2033 S100814 Clip 10,3 (5 unités) 2034 S62586 Joint torique Ø 9,19 x 2,62 mm (10 unités) 2035 S100242 Bouchon pompe 2036 S100925 Vase d'expansion 2037 7702930 Tube pour vase d'expansion 2038 S44483 Écrou M8 (10 unités) 2039 S101007...
  • Page 137 13 Pièces de rechange Repères Référen­ Désignation 4027 S100839 Câble + Euroconnector (L = 1500 mm) 4028 7665233 Câble (vanne / ventilateur) Tab.103 Hydraulique Repères Référen­ Désignation 5001 7665235 Échangeur thermique à plaque 28 kW 5001 7665250 Échangeur thermique à plaque 40 kW 5002 7689679 Actionneur vanne à...
  • Page 138 13 Pièces de rechange Repères Référen­ Désignation 7668124 Kit de maintenance C 7668125 Kit de maintenance C 7668126 Kit de maintenance A 7668127 Kit de maintenance B 7668129 Kit de maintenance C 7688048 - v.03 - 12042019...
  • Page 139: Déclaration De Conformité Ce

    14 Annexes 14 Annexes 14.1 Déclaration de conformité CE L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de conformité CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes. La déclaration de conformité originale est disponible auprès du fabricant. 7688048 - v.03 - 12042019...
  • Page 140 14 Annexes 7688048 - v.03 - 12042019...
  • Page 141 14 Annexes 7688048 - v.03 - 12042019...
  • Page 142 14 Annexes 7688048 - v.03 - 12042019...
  • Page 143 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 144 Uw leverancier / Votre fournisseur / Ihr Lieferant: 7688048 - v.03 - 12042019 7688048...

Ce manuel est également adapté pour:

Calenta ace 25sCalenta ace 28cCalenta ace 35sCalenta ace 40c

Table des Matières