Page 1
Belgique Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Notice d’installation et d’entretien Chaudière murale gaz à haut rendement Calenta Ace 15s - 25s - 28c - 35s - 40c...
Page 2
Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger En cas d'odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flammes nues, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou d'interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2.
Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles. Important Des modifications ne peuvent être effectuées sur la chaudière qu'après autorisation écrite de Remeha. 7688048 - v.03 - 12042019...
1 Consignes de sécurité Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à...
2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l'installateur d'une chaudière Calenta Ace. Important Cette notice est également disponible sur notre site Internet. Documentation complémentaire La documentation suivante est disponible en complément de la présente notice : Notice d'utilisation Symboles utilisés...
3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d'identification CE PIN 0063CR3604 Classe NOx Type de raccordement des fumées (10)3 (12)3 (1) EN 15502–1 (2) Lors de l'installation d'une chaudière avec un raccordement de type B , l'indice IP de la chaudière est réduit à IP20. 3.1.2 Catégories d'appareils Tab.2...
Page 13
3 Caractéristiques techniques Calenta Ace Rendement en mode chauffage à 89,4 89,3 89,3 89,2 89,2 pleine charge (Hs) (80/60 °C) (92/42/CEE) Rendement du chauffage central 94,8 91,9 91,9 92,0 92,0 à pleine charge (Hs) (50/30 °C) (EN15502) Rendement en mode chauffage à 85,5 86,5 86,5...
Page 14
3 Caractéristiques techniques Tab.6 Donnée du circuit de l'ECS Calenta Ace Débit d'eau chaude D spécifique (60 °C) l/min Débit d'eau chaude D spécifique (40 °C) l/min 14,5 20,3 Perte de charge côté eau sanitaire mbar Seuil de débit l/min Volume d'eau 0,33 0,49...
Page 15
3 Caractéristiques techniques Calenta Ace Puissance calorifique utile à 14,9 24,8 24,8 34,5 34,5 puissance calorifique nominale et en mode haute températu Puissance calorifique utile à 11,6 11,6 30 % de la puissance calorifi que nominale et en régime basse température ƞ...
3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccords Fig.1 Dimensions AD-0001369-02 Tab.10 Raccords Calenta Ace Raccordement de la buse de fumées Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 80 mm Raccordement de l'arrivée d'air Ø 125 mm Ø...
Page 18
3 Caractéristiques techniques 19 Signal PWM du ventilateur BL Bleu 20 Eclairage de la chaudière BR Marron 21 Sonde de température départ GN Vert 22 Capteur de pression GY Gris 23 Signal PWM de la pompe RD Rouge 24 Unité de stockage de la configuration (CSU) WH Blanc BK Noir YW Jaune...
Installation et raccordement facilités grâce au dosseret de montage livré avec l'appareil. Les types de chaudière suivants sont disponibles : Type Mode Calenta Ace 15s Chauffage uniquement (possibilité de produire Calenta Ace 25s de l'eau chaude sanitaire en utilisant un ballon Calenta Ace 35s d'eau chaude indépendant).
4 Description du produit Fig.11 Calenta Ace 28c 1 Buse de fumées 2 Habillage/caisson d'air 3 Prise de mesure des fumées 4 Tube de mélange 5 Tube départ hydraulique 6 Silencieux d'admission d'air 7 Bloc vanne gaz combiné 8 Flexible de purgeur automatique 9 Hydrobloc, côté...
Page 25
4 Description du produit Kit de raccordement comprenant des presse-étoupes et des bagues de serrage Tuyau d'évacuation des condensats pour le siphon et la soupape de sécurité Collecteur de condensats Bouchons pour réaliser l'étanchéité des conduites du circuit secondaire si celui-ci n'est pas utilisé Documentation Gabarit de montage Autocollant : Adapté...
5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l'installation Avertissement La chaudière doit être installée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales. Choix de l'emplacement 5.2.1 Plaquette signalétique Fig.13 Emplacement de la plaquette La plaquette signalétique située sur le haut de la chaudière mentionne le signalétique numéro de série de la chaudière et ses caractéristiques importantes telles que le modèle et la catégorie.
5 Avant l'installation 5.2.3 Aération Fig.15 Espace à prévoir pour l'aération (1) Distance entre l'avant de la chaudière et la paroi interne du caisson. (2) Espace de part et d'autre de la chaudière. n . 5 Si la chaudière est installée dans un caisson fermé, respecter les cotes minimales indiquées.
6 Installation Installation Généralités Avertissement L’installation de la chaudière doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Préparation 6.2.1 Mise en place du dosseret de montage Fig.16 Mise en place du dosseret de La chaudière est livrée avec un gabarit de montage.
6 Installation 6.2.2 Positionnement de la chaudière Fig.17 Retrait de la protection de la 1. Retirer la bande adhésive noire en face inférieure de la chaudière. chaudière 2. Retirer les capuchons anti-poussière de toutes les entrées et sorties hydrauliques de la chaudière. Attention Le robinet de la boucle de remplissage doit être fermé.
6 Installation Raccordements hydrauliques 6.3.1 Rinçage de l'installation Avant de raccorder une nouvelle chaudière à une installation existante ou nouvelle, l'installation doit être intégralement et soigneusement nettoyée et rincée. Cette opération est fondamentale. Elle permet d'éliminer les résidus liés à l'installation (résidus de soudure, produits de fixation) et les saletés accumulées (vase, boue, etc.) Important Rincer le circuit de chauffage avec un volume d'eau équivalent...
6 Installation Attention En cas d'utilisation de conduites synthétiques, suivre les indications (de raccordement) du fabricant. Exécuter les éventuelles opérations de soudure à une distance suffisante de la chaudière ou bien avant la pose de la chaudière. 6.3.5 Raccordement du circuit de chauffage secondaire (chaudière double service uniquement) Fig.22 Raccordement du circuit de...
6 Installation Tab.12 Volume du vase d'expansion (litres) Pression initiale du vase d’ex Volume de l'installation (en litres) pansion > 300 0,5 bar 12,0 14,4 Volume du système x 0,048 1 bar 10,0 14,0 16,0 20,0 24,0 Volume du système x 0,080 12,0 1,5 bar 13,3...
6 Installation 3. Monter le conduit de gaz sur le robinet gaz. Important L'installation de la chaudière et son raccordement au gaz doivent être exécutés par un professionnel qualifié conformément aux normes NBN D 51.003, NBN D 30.003, NBN B 61.001, NBN B 61.002 et NBN D 51.006.
Page 34
: Évacuation par le mur extérieur. L'ouverture de l'arrivée d'air est dans la même zone de pres Remeha, combiné avec ma sion que l'évacuation (par ex. passage de conduit combiné tériau de raccordement de dans le mur extérieur).
Page 35
6 Installation Tab.17 Type de raccordement des fumées : C Principe Désignation Fabricants autorisés Raccordement dans différentes zones de pression Matériau de raccordement et passage de toit : Appareil étanche. Conduit d'arrivée d'air séparé. Centrotherm Conduit d'évacuation des fumées séparé. Cox Geelen Évacuation dans différentes zones de pression.
6 Installation Tab.20 Type de raccordement des fumées : C (10)3 Principe Désignation Fabricants autorisés Système combiné d'arrivée d'air et d'évacuation des fumées Matériau de raccordement pour (système collectif air/fumées) avec surpression le conduit commun : La dépression minimale admissible entre l'arrivée d'air et l'éva Centrotherm cuation des fumées est de -200 Pa (incluant pression du vent Cox Geelen...
6 Installation Fig.27 Exemple de marquage 1 EN 14471 ou EN 1856–1: Le matériau est homologué CE conformément à cette norme. Pour le plastique, il s'agit de la norme EN 14471 ; pour l'aluminium et l'acier inoxydable, c'est la norme EN 1856-1. EN 14471 - T120 P1 W 1 O50 LI E U0 2 T120: Le matériau appartient à...
Ces ouvertures ne doivent être ni obstruées, ni fermées. Tab.24 Longueur maximale de cheminée (L) Diamètre 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm Calenta Ace 15s 33 m 40 m 40 m 40 m Calenta Ace 25s 19 m 35 m 40 m...
Page 39
Nous contacter pour en savoir plus sur l'utilisation dans les régions côtières. Tab.26 Longueur maximale de cheminée (L) Diamètre 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm Calenta Ace 15s 19 m 40 m 40 m 40 m Calenta Ace 25s 12 m 25 m 40 m...
36 m. AD-0001212-01 Tab.28 Longueur maximale de cheminée (L) Diamètre 60/100 mm 80/125 mm 22 m Calenta Ace 15s 40 m 12 m Calenta Ace 25s 40 m Calenta Ace 28c 12 m 40 m...
6 Installation condensats et la longueur d'évacuation sont adaptés (au moins 1 m avant la sortie de la chaudière). Les coudes utilisés doivent présenter un angle supérieur à 90° pour garantir la pente et l'étanchéité au niveau des joints à lèvres. Condensation Il est interdit de relier directement l'évacuation des fumées aux conduits structurels à...
Attention Toujours commander le cordon électrique de remplacement auprès de Remeha. Le câble d'alimentation doit uniquement être remplacé par Remeha ou par un installateur certifié Remeha. La prise de la chaudière doit toujours être accessible. Important Toutes les connexions externes peuvent être effectuées à...
6 Installation 6.6.4 Accès aux connecteurs Fig.35 Accès aux connecteurs Le coffret tableau de commande contient la carte de raccordement CB-03 équipée du connecteur X03. Les diverses options de raccordement du thermostat et du régulateur sont décrites en détail dans les sections qui suivent.
Page 44
6 Installation Protection antigel en combinaison avec un thermostat marche/ arrêt Si le thermostat utilisé est du type marche/arrêt, il est possible de protéger les conduits et radiateurs dans une pièce sujette au gel par l'installation d'un thermostat antigel. La vanne du radiateur dans la pièce sujette au gel doit être ouverte.
Page 45
6 Installation Fig.40 Raccordement d'une sonde 1. Brancher la fiche de la sonde extérieure sur le connecteur Tout. extérieure Pour de plus amples informations, voir Régler la courbe de chauffe, page 86 Tout AD-3000973-02 Raccordement sonde/thermostat du ballon Une sonde ou un thermostat du ballon peuvent être branchés sur les bornes Tdhw du connecteur.
6 Installation Attention Convient uniquement aux contacts secs. 6.6.6 Accéder au logement des cartes électroniques Fig.44 Accéder à la carte électronique 1. Dévisser d'un quart de tour les deux vis situées sous le panneau avant. 2. Démonter le panneau avant. 3.
Page 47
6 Installation Fig.45 Carte électronique SCB-10 Status 0-10V Tout R-Bus R-Bus R-Bus +TA- Tsyst Tsyst Tdhw Tflow Tflow Tflow 15 16 17 AD-3001210-01 1 Sonde de température extérieure 14 Sonde départ - circuit C 2 Entrée programmable et 0-10 V 15 Sonde départ - circuit B 3 Sonde d’ambiance - circuit C 16 Sonde départ - circuit A...
Page 48
6 Installation Attention Brancher l'anode TAS (Titan Active System) du réservoir ballon au connecteur TA. Si le réservoir ballon ne dispose pas d'anode TAS, brancher l'anode de simulation (= accessoire) La carte électronique SCB-10 se caractérise par les éléments suivants : commande de 2 zones (mélangées) installées sur le connecteur X15 commande d'une troisième zone (mélangée) par l'intermédiaire d'une carte d'extension (= accessoire) installée sur un connecteur X8...
Page 49
6 Installation Raccordement d'une sonde extérieure Fig.49 Sonde extérieure Une sonde extérieure peut être raccordée à la borne Tout du connecteur. Si la chaudière est équipée d'un thermostat marche/arrêt, la régulation de la température s'effectue selon la valeur de consigne de la courbe de Tout chauffe interne.
6 Installation Raccordement des sondes de température de contact Fig.54 Connecteurs des sondes de Raccordement des sondes de température de contact (NTC 10 kOhm/ température de contact 25 °C) pour le départ du système, les températures d'ECS ou les zones (circuits).
6 Installation 6.7.3 Réglages de la chaudière avec SCB-10 Lorsque la chaudière est équipée de la SCB-10, le ou les paramètres CU- GH08 suivants de la chaudière doivent être vérifiés et réglés dans le niveau installateur, si nécessaire : Important Brancher l'anode TAS (Titan Active System) du réservoir ballon au connecteur TA.
6 Installation 6.7.4 Raccordement d'un circuit direct Fig.56 1 chaudière + 1 circuit direct AD-3001068-01 L-BUS SCB-10 S-BUS Status 0-10V T out R-Bus R-Bus R-Bus X131 X136 CB-03 N L TS Tsyst Tsyst Tdhw Tflow Tflow Tflow +TA- R-Bus T out Tdhw AD-3001079-02 A Chaudière...
6 Installation 6.7.5 Raccordement d'un circuit direct + zone ECS Fig.57 1 chaudière + 1 circuit direct + zone ECS AD-3001069-01 L-BUS SCB-10 S-BUS Status 0-10V T out R-Bus R-Bus R-Bus X131 X136 CB-03 Tsyst Tsyst Tdhw Tflow Tflow Tflow N L TS R-Bus Tout...
6 Installation 6.7.6 Raccordement d'une bouteille de découplage + 1 circuit direct + zone ECS avec résistance électrique Fig.58 1 chaudière + 1 bouteille de découplage + 1 circuit direct + zone ECS avec résistance électrique AD-3001070-01 L-BUS SCB-10 S-BUS Status 0-10V T out...
Page 56
6 Installation Attention La résistance électrique doit être raccordée à un relais séparé et à un thermostat de sécurité. Tab.37 Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCB 1 ( Ballon ECS élec. ) > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Code Texte affiché...
6 Installation 6.7.7 Raccordement d'une bouteille de découplage + 1 circuit direct + zone avec vanne mélangeuse + zone ECS Fig.59 1 chaudière + 1 bouteille de découplage + 1 circuit direct + zone avec vanne mélangeuse + zone ECS AD-3001072-01 L-BUS SCB-10...
6 Installation Attention Si le ballon est équipé d’une anode anti-corrosion Titan Active System®, brancher l’anode sur l’entrée (+TA sur l’anode, - sur la cuve). Si le ballon n'est pas équipée d'une anode anti-corrosion, mettre le raccord de simulation en place (fourni avec la sonde ECS (accessoire)) 6.7.8 Raccordement d'une bouteille de découplage + 1 circuit...
Page 59
6 Installation Important Pour cette configuration, une carte supplémentaire (accessoire AD249) est placée sur la carte SCB-10. Tab.38 Configuration de l'installation > SCB-10 > DHW1 (Ballon ECS 2 sondes) > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Code Texte affiché Description Plage Ajuste...
6 Installation 6.7.9 Raccordement d'une bouteille de découplage + 1 zone avec vanne mélangeuse + 1 circuit direct + piscine + zone ECS Fig.61 1 chaudière + 1 bouteille de découplage + 1 zone avec vanne mélangeuse + 1 circuit direct + piscine + zone ECS AD-3001074-01 L-BUS SCB-10...
Page 61
6 Installation Attention Si le ballon est équipé d’une anode anti-corrosion Titan Active System®, brancher l’anode sur l’entrée (+TA sur l’anode, - sur la cuve). Si le ballon n'est pas équipée d'une anode anti-corrosion, mettre le raccord de simulation en place (fourni avec la sonde ECS (accessoire)) Tab.40 Configuration de l'installation >...
6 Installation 6.7.10 Raccordement d'une bouteille de découplage + 3 zones avec vanne mélangeuse + zone ECS Fig.62 1 chaudière + 1 bouteille de découplage + 3 zones avec vanne mélangeuse + zone ECS AD-3001075-01 L-BUS SCB-10 S-BUS Status 0-10V N L TS T out R-Bus...
Page 63
6 Installation Attention Si le ballon est équipé d’une anode anti-corrosion Titan Active System®, brancher l’anode sur l’entrée (+TA sur l’anode, - sur la cuve). Si le ballon n'est pas équipée d'une anode anti-corrosion, mettre le raccord de simulation en place (fourni avec la sonde ECS (accessoire)) Tab.42 Configuration de l'installation >...
6 Installation 6.7.11 Raccordement d'un ballon tampon chauffage/ECS + 1 circuit direct + 1 zone avec vanne mélangeuse + capteurs solaires Fig.63 1 chaudière + 1 ballon tampon chauffage/ECS + 1 circuit direct + 1 zone avec vanne mélangeuse + capteurs solaires AD-3001076-01 L-BUS SCB-10...
Page 65
6 Installation Tab.44 Configuration de l'installation > SCB-10 > Ballon tampon 1sonde > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Code Texte affiché Description Plage Ajuste ment BP001 Type Ballon Tampon Type de Ballon Tampo 0 = Désactivé 1 = 1 sonde 2 = 2 sondes 3 = 3 sondes 6.7.12...
Page 66
6 Installation A Chaudière E Zone avec vanne mélangeuse - CircB1 (plancher B Ballon tampon chauffage/ECS avec préchauffage chauffant) solaire F Zone directe - CircC1 (piscine) C Capteurs solaires G Échangeur à plaques D Zone directe - CircA1 Important Pour cette configuration, une carte supplémentaire (accessoire AD249) est placée sur la carte SCB-10.
6 Installation 6.7.13 Raccordement de 2 chaudières (en cascade) + bouteille de découplage + 1 circuit direct + zone avec vanne mélangeuse + zone ECS Fig.65 2 chaudières (en cascade) + bouteille de découplage + 1 circuit direct + zone avec vanne mélangeuse + zone ECS AD-3001078-01 L-BUS SCB-10...
Page 68
6 Installation A Chaudière (maître) Chaudière A : résistance sur connecteur X5 de B Chaudière (esclave) carte SCB-10, câble sur connecteur X4 de carte C Bouteille de découplage SCB-10 D Zone directe - CircA1 (chaudière A) Chaudière B : résistance sur connecteur X5 de E Zone avec vanne mélangeuse - CircB1 (chaudière carte SCB-10, câble sur connecteur X4 de carte SCB-10...
6 Installation 6.8.2 Remplir le siphon Danger Le siphon doit toujours être suffisamment rempli d'eau. Ceci évite que des fumées n'entrent dans la pièce. Fig.67 Remplissage du siphon 1. Démonter le siphon. 2. Remplir le siphon d'eau jusqu'au trait. 3. Remonter le siphon. Attention Fixer le flexible de purge au-dessus du siphon 4.
6 Installation 4. Un message apparaît sur l'afficheur lorsque le remplissage automatique est terminé : 4.1. Appuyer sur la touche pour revenir à l’affichage principal. 5. Vérifier l'étanchéité des raccordements côté eau. 6. Une fois la procédure de remplissage de l'installation effectuée, remettre la chaudière en service.
Page 72
6 Installation AP051 : Durée minimum admissible entre deux événements de remplissage X Durée (min) Y Pression hydraulique (bar) Important Si le remplissage prend trop de temps et que la pression hydraulique est inférieure à la pression hydraulique minimumAP006 , l'avertissement A02.33 s'affiche. L'avertissement suivant s'affiche si un autre événement de remplissage est requis trop rapidement : A02.34 .
7 Mise en service Mise en service Points à vérifier avant la mise en service 7.1.1 Généralités Suivre les étapes indiquées dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudière en marche. Avertissement Si le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuvés pour la chaudière, ne pas procéder à...
7 Mise en service 7.1.4 Raccordement des conduits d'air et de fumées 1. Vérifier l'état et l'étanchéité des raccordements de sortie des fumées et d'arrivée d'air. 7.1.5 Raccordements électriques 1. Vérifier les raccordements électriques. Procédure de mise en service Avertissement Seul un professionnel qualifié...
Vous êtes uniquement autorisé à vérifier le matériel et les réglages. Les opérations décrites ci- dessous doivent être effectuées par un technicien Remeha Service. La chaudière est préréglée en usine pour un fonctionnement au gaz naturel de type G20 (gaz H) et G25 (gaz L).
7 Mise en service 2. Régler la vitesse du ventilateur comme indiqué dans le tableau (si nécessaire). Le réglage peut être modifié à l'aide d'un paramètre. Tab.54 Réglage pour du gaz de type G31 (propane) Code Texte affiché Désignation Plage de réglage DP003 Vit vent max Vitesse de ventilateur...
7 Mise en service 7.3.3 Vérification/réglage de la combustion Fig.73 Prise de mesure des fumées 1. Dévisser le bouchon de la prise de mesure des fumées. 2. Insérer la sonde de l'analyseur de fumées dans la prise de mesure. Avertissement Veiller à...
Page 78
Tab.58 Valeurs de contrôle et de réglage de l'O à pleine charge pour G20 (gaz H) Valeurs à pleine charge pour G20 (gaz H) Calenta Ace 15s 4,7 - 5,2 Calenta Ace 25s 3,7 - 4,3 Calenta Ace 28c 3,8 - 4,3...
Page 79
Valeurs de contrôle et de réglage de O2 à charge partielle Tab.61 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à charge partielle pour G20 (gaz H) Valeurs à charge partielle pour G20 (gaz H) Calenta Ace 15s - 6,3 Calenta Ace 25s - 5,4 Calenta Ace 28c - 5,4...
Nombre de rotations de la vis de réglage A AD-3001175-01 Type de gaz G20 (gaz H) G25 (gaz L) G31 (propa Calenta Ace 15s Calenta Ace 25s Calenta Ace 28c Calenta Ace 35s Calenta Ace 40c Lorsque l'appareil ne démarre pas directement, tourner la vis de réglage A d'un tour supplémentaire dans le sens antihoraire.
7 Mise en service Finalisation de la mise en service 1. Retirer l'équipement de mesure. 2. Visser le bouchon de la prise de mesure des fumées. 3. Assurer l'étanchéité du bloc gaz. 4. Remonter le panneau avant. 5. Amener la température de l'installation de chauffage à 70 °C environ. 6.
8 Utilisation Utilisation Description du tableau de commande 8.1.1 Description des composants Fig.82 Composants du tableau de 1 Bouton rotatif pour sélectionner une icône, un menu ou un commande paramètre 2 Bouton pour valider la sélection 3 Bouton de retour pour revenir au niveau ou au menu précédent 4 Bouton de menu pour retourner au menu principal...
Page 83
8 Utilisation Fig.84 Éléments du menu principal A Date et heure | Nom de l'écran (position courante dans le menu) B Menus disponibles C Brève explication du menu sélectionné Tab.65 Menus disponibles pour l'utilisateur Description Icône Paramètres système Informations Tab.66 Menus disponibles pour l'installateur AD-3000935-01 Description...
8 Utilisation 8.1.4 Définition de zone Fig.85 Deux zones Zone est le terme utilisé pour dénommer les différents circuits hydrauliques CIRCA, CIRCB, ... Il désigne plusieurs pièces de la maison, desservies par le même circuit. Tab.68 Exemple de deux zones Zone Nom d'usine Zone 1...
8 Utilisation Tab.70 Paramètres d'affichage Menu Réglages du système Réglages Date et heure Définir la date et l’heure actuelles. Pays et langue Sélectionner le pays et la langue. Heure d'été Activer ou désactiver l'heure d'été Contact de l'installateur Saisir le nom et le numéro de téléphone de l'installateur Noms des Activités chauffage Créer les noms des activités du programme horaire Régler la luminosité...
8 Utilisation 8.2.5 Configurer les informations Installateur Vous pouvez enregistrer votre nom et votre numéro de téléphone dans le tableau de commande pour que l'utilisateur puisse les afficher. 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Paramètres système > Contact de l'installateur. 3.
8 Utilisation 3. Régler le paramètre Rempl auto Act/désac : Option Description Désactivé La fonction de remplissage automatique est désac tivée Manuel Lorsque la pression d'eau de l'installation devient inférieure à la pression minimale, l'appoint en eau est réalisé après confirmation par l'utilisateur Auto Lorsque la pression d'eau de l'installation devient inférieure à...
8 Utilisation Limite antigel Attention Vidanger la chaudière et le système de chauffage central si l'habitation ou le bâtiment ne sera pas utilisé pendant une longue période et s'il y a risque de gel. La protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière a été mise hors service.
9 Réglages Réglages Réglage des paramètres Pour configurer l'installation, vous pouvez modifier les paramètres et les réglages de l'appareil et des tableaux de commande, sondes, etc. raccordés. 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner > Configuration de l'installation. 3. Sélectionner la zone ou le dispositif que vous voulez configurer. 4.
Page 90
9 Réglages Tab.71 Navigation pour le niveau utilisateur Niveau Chemin de menu Utilisateur / Installa > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > teur Paramètres (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les paramètres sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
Page 91
9 Réglages Code Texte affiché Désignation Plage Sous- menu CP660 Symbole du Choisir le symbole qui 0 = Aucune Circuit circuit représentera le circuit 1 = Toutes direct 2 = Chambre 3 = Séjour 4 = Bureau 5 = Exterieur 6 = Cuisine 7 = Cave 8 = Piscine...
Page 92
9 Réglages Tab.74 Réglages d'usine au niveau installateur Code Texte affiché Désignation Plage Sous- menu AP001 Sélection Sélection de la fonction 1 = Arret total Chaudièr Fonct BL Blocage (BL) lorsqu'un 2 = Arret partiel e gaz signal est appliqué en 3 = Verrouillage entrée.
Page 93
9 Réglages Code Texte affiché Désignation Plage Sous- menu AP070 Pression de Pression d'eau de 0 bar - 2,5 bar Auto fctnmt fonctionnement normal de remplissa l'appareil ge CC AP071 ExpirMaxInst Temps maximum 0 Sec - 3600 Sec Auto nécessaire pour remplir remplissa toute l'installation ge CC...
Page 94
9 Réglages Code Texte affiché Désignation Plage Sous- menu CP340 Abaissement Type de réduit, arret ou 0 = Arret du Circuit maintient de la demande de chauffage direct chauffe du circuit 1 = Dde chaleur continue CP470 Séchage Réglage du séchage de 0 Journées - 30 Circuit chape circ...
Page 95
9 Réglages Tab.76 Réglages d'usine au niveau installateur avancé Code Texte affiché Désignation Plage Sous- menu AP002 Demande Activer demande de chaleur 0 = Off Chaudièr manuelle CH manuelle 1 = Avec consigne e gaz 2 = Régulation TExt AP026 Consigne Point de consigne de 10 °C - 90 °C...
1. Régler la vitesse de rotation du ventilateur comme indiqué dans le tableau. La vitesse peut être modifiée à l'aide du paramètre GP007 . Fig.90 Graphique pour la Calenta Ace 15s 1000 1500 2000...
9 Réglages 4. Sélectionner Paramètres, compteurs et signaux > Compteurs ou Signaux pour lire un compteur ou un signal. 5. Le cas échéant, sélectionner Cpt. Avancés ou Sign. Avancés pour lire les compteurs ou les signaux au niveau installateur avancé. Fig.94 Paramètres, compteurs et signaux Paramètres...
9 Réglages Code Texte affiché Désignation Plage Sous-menu DC002 Nb cycles VI ECS Nombre de cycles de basculement de la vanne 0 - 4294967294 Chaudière gaz d'inversion ECS. DC003 Heures V3V Nombre d'heures durant lequel le vanne 0 Heures - 65534 Heures Chaudière gaz pos.ECS d'inversion est en position ECS...
Page 101
9 Réglages Code Texte affiché Désignation Plage Sous-menu AM033 Prochain Type du prochain entretien 0 = Aucun Chaudière gaz entretien 1 = A 2 = B 3 = C 4 = Personnalisé AM037 Vanne 3 voies Position de la vanne 3 voies 0 = CH Chaudière gaz 1 = ECS...
9 Réglages Sous-état Description Post Fonct pompe Ouv. Pompe Activation tempo ACC Étalonnage Initialisation faite Initialisation CSU Init. Identifiants Init.Paramètres BL Init. Gp sécurité Init. Blocage Etat inconnu TropRéarm-Attendre1h Réinitialisation ou rétablissement des paramètres 9.7.1 Réinitialiser les numéros de configuration CN1 et CN2 Les numéros de configuration doivent être réinitialisés lorsque cela est indiqué...
Page 105
9 Réglages 2. Sélectionner Menu Maintenance avancée > Réinitialisation aux réglages usine. 3. Sélectionner Confirmer pour rétablir les réglages d'usine. 7688048 - v.03 - 12042019...
10 Entretien 10 Entretien 10.1 Généralités Effectuez les opérations de contrôle et de maintenance standard une fois par an. Au besoin, procédez aux opérations de maintenance spécifiques. Attention Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Lors des opérations de contrôle et de maintenance, remplacez toujours tous les joints des pièces démontées.
10 Entretien 10.2.4 Contrôle de la capacité de puisage 1. Vérifier la capacité de puisage. 2. Si la capacité de puisage est sensiblement faible (température trop basse et/ou débit inférieur à 6,2 l/min), nettoyer l'échangeur thermique à plaques (côté eau chaude sanitaire) et la cartouche filtre à eau. 10.2.5 Vérifier les raccordements de la buse de fumées/ d'arrivée d'air...
10 Entretien 2. Fermer la vanne gaz sous la chaudière. 3. Fermer la vanne gaz principale. 4. Retirer le collecteur commun du siphon et de la soupape de sécurité situé sous la chaudière. 5. Vérifier s'il l'évacuation du raccord de la soupape de sécurité contient de l'eau.
10 Entretien 10.2.10 Contrôle du brûleur Fig.98 Contrôle du brûleur Avertissement Il n'est pas nécessaire de nettoyer le collecteur de condensats. Ne jamais démonter le collecteur de condensats : une fois retiré, il est impossible de le réinstaller. L'échangeur thermique possède une surface traitée et n'a donc pas besoin d'être nettoyé.
10 Entretien 10.3.1 Ouverture de la chaudière Fig.99 Ouverture de la chaudière Danger d'électrocution Vérifier que la chaudière est débranchée du secteur. 1 1 2 1. Retirer la vis au bas de l'habillage avant. 2. Démonter le panneau avant. 3. Pousser vers l'intérieur les clips sur les côtés du coffret tableau de commande pour déverrouiller ce dernier, puis basculer le coffret tableau de commande vers l'avant.
Page 111
10 Entretien Dureté de l'eau. Composition du calcaire. Nombre d’heures de fonctionnement de la chaudière. Vitesse d'évacuation. Température de l'eau du robinet. Si le détartrage de l'échangeur à plaques est nécessaire, procéder comme suit : Fig.101 Nettoyage de l'échangeur à plaques 1.
10 Entretien 10.3.4 Nettoyage de la cartouche filtre à eau Fig.102 Nettoyage de la cartouche filtre à Si le nettoyage ou le remplacement de la cartouche filtre à eau est nécessaire, procéder comme suit : 1. Couper l'arrivée d'eau. 2. Vidanger la chaudière. 3.
10 Entretien 10.3.5 Remplacement de la vanne 3 voies Fig.103 Remplacement de la vanne 3 voies Remplacer la vanne 3 voies si elle est défectueuse. Pour ce faire, procéder comme suit : 1. Couper l'arrivée d'eau. 2. Vidanger la chaudière. 3.
10 Entretien 10.3.6 Remplacement du clapet anti-retour Fig.104 Remplacement du clapet anti-retour Remplacer le clapet anti-retour s'il est défectueux ou s'il y en a un dans le kit d'entretien. Pour ce faire, procéder comme suit : 1. Démonter la conduite d'arrivée d'air du venturi. 2.
10 Entretien 5. Remplir d'eau l'installation de chauffage central. 6. Purger le chauffage central. 7. Faire l'appoint en eau si nécessaire. 8. Vérifier l'étanchéité des raccordements gaz et eau. 9. Remettre la chaudière en service. 10.3.8 Remplacement de la carte électronique de commande Fig.105 Accès aux connecteurs Si, dans le coffret tableau de commande, une carte électronique de...
10 Entretien 10.3.9 Remplacement de la carte électronique CB-03 Fig.106 Accès aux connecteurs Si une carte électronique défectueuse doit être remplacée dans le coffret tableau de commande, procéder comme suit : 1. Ouvrir le coffret tableau de commande en appuyant sur le clip sur le côté.
10 Entretien Le dispositif de remplissage automatique est placé sous la chaudière. Ce dispositif peut remplir une installation de chauffage automatiquement ou semi-automatiquement (après confirmation de la part de l'utilisateur) si la pression de l'eau passe au-dessous de la pression hydraulique minimum réglée.
10 Entretien 3. Un message s'affiche lorsque le remplissage automatique est terminé : 3.1. Appuyer sur la touche pour revenir à l’affichage principal. Attention Le code d'avertissement A02.33 s'affiche si le remplissage prend trop de temps. La chaudière continue à fonctionner normalement.
4. Lorsque le problème ne peut pas être résolu, relever le code d'erreur. Important Le code d'erreur est important pour le diagnostic correct et rapide du défaut et nécessaire pour obtenir une assistance de la part de Remeha. 11.1.1 Avertissement Tab.96...
Page 120
11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution A01.23 Combustion incomp Combustion incomplète Erreur de configuration : Absence de flamme pendant le fonctionnement : Pas de courant d'ionisation : Purger le conduit gaz. S'assurer que le robinet gaz est correcte ment ouvert.
11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution A02.45 Full Can Conn Matrix Full Can Connection Matrix SCB introuvable : Réaliser une détection automatique A02.46 Full Can Device Adm Full Can Device Administration SCB introuvable : Réaliser une détection automatique A02.48 Erreur config.
Page 122
11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution H01.08 Grad.Temp CC niveau3 Gradient maximum de niveau 3 La température de l'échangeur thermique a dé dépassé en chauffage passé la limite autorisée : Absence de débit ou débit insuffisant : Contrôler la circulation (sens, pompe, van...
11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution H02.10 Blocage complet Blocage complet de l'appareil Entrée de blocage est active (sans protection an reconnu tigel) : Cause externe : éliminer la cause externe Mauvais réglage des paramètres : vérifier les paramètres Mauvaise connexion : vérifier le raccordement H02.12...
Page 124
11 En cas de dérangement Tab.98 Codes de verrouillage Code Texte affiché Désignation Solution E00.04 TRetour ouvert La sonde de température de retour Sonde de température retour ouverte : est absent ou la mesure inférieure à Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les la plage connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
Page 125
11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution E01.11 Ventil hors plage La vitesse du ventilateur a dépassé Ventilateur défaillant : la plage de fonctionnement normale Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs. Défaut du ventilateur : remplacer le ventilateur Le ventilateur fonctionne quand il ne faut pas : vérifier que le tirage de la cheminée n'est pas excessif...
Page 126
11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution E02.39 Faible élév press AR Élévation de pression insuffisante La pression hydraulique dans le système n'a pas après auto remplissage monté suffisamment pendant le remplissage au tomatique : Vérifier l'étanchéité du système. Vérifier la pression hydraulique dans le systè...
Page 127
11 En cas de dérangement Code Texte affiché Désignation Solution E04.10 Erreur allumage 5 allumages ont échoués Cinq échecs de démarrage du brûleur : Absence d'étincelle d'allumage : Vérifier le câblage entre la carte CU-GH et le transformateur d'allumage Vérifier l'électrode d'ionisation/d'allumage Vérifier la mise à...
11 En cas de dérangement 11.2 Historique des erreurs Le tableau de commande intègre un historique des erreurs, dans lequel sont stockées les 32 dernières erreurs. Les informations de l'erreur sont stockées avec les codes de défaut. Elles comprennent l'état, le sous-état, la température de départ, la température de retour, la vitesse de rotation du ventilateur et le courant d'ionisation.
12 Mise au rebut 12 Mise au rebut 12.1 Mise au rebut et recyclage Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à démonter et mettre au rebut la chaudière conformément aux réglementations locales et nationales. Fig.112 Procéder comme suit pour démonter la chaudière : 1.
Remplacer les pièces usées ou défectueuses de la chaudière par des pièces d'origine ou recommandées uniquement. Envoyer la pièce à remplacer au service Contrôle qualité de Remeha si la pièce en question se trouve sous garantie (voir les conditions générales de vente et de livraison).
13 Pièces de rechange 13.3 Liste des pièces de rechange Tab.99 Habillage Repères Référen Désignation 1001 7665188 Panneau avant de l'habillage 1001 7665189 Aimants 1002 7699351 Volet du tableau de commande 1005 7665192 Joint pour panneau avant / IHM 1006 S101403 Fixation goujon quart de tour 1007...
Page 138
13 Pièces de rechange Repères Référen Désignation 7668124 Kit de maintenance C 7668125 Kit de maintenance C 7668126 Kit de maintenance A 7668127 Kit de maintenance B 7668129 Kit de maintenance C 7688048 - v.03 - 12042019...
14 Annexes 14 Annexes 14.1 Déclaration de conformité CE L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de conformité CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes. La déclaration de conformité originale est disponible auprès du fabricant. 7688048 - v.03 - 12042019...