Télécharger Imprimer la page
REMEHA CWH 30/200 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien
REMEHA CWH 30/200 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

REMEHA CWH 30/200 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

PREPARATEUR SANITAIRE - GAZ CONDENSATION - HR-Top
CWH 30/200
CWH 60/200
CWH 90/200
CWH 120/200
Les présentes instructions doivent être conservées avec l'appareil
000000000-00
CWH 30/300
CWH 60/300
CWH 90/300
CWH 120/300
Manuel
d'installation,
d'utilisation et
d'entretien
Français
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REMEHA CWH 30/200

  • Page 1 Français PREPARATEUR SANITAIRE - GAZ CONDENSATION - HR-Top CWH 30/200 CWH 30/300 CWH 60/200 CWH 60/300 CWH 90/200 CWH 90/300 CWH 120/200 CWH 120/300 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Les présentes instructions doivent être conservées avec l’appareil 000000000-00...
  • Page 2 Déclaration de conformité CE L’appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de conformité CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes. La déclaration de conformité originale est disponible auprès du fabricant. 010513 - 000000000-00...
  • Page 3 Table des matières Introduction ....................5 Symboles utilisés ..........5 Généralités ............5 1.2.1 Responsabilité du fabricant ........5 1.2.2 Responsabilité de l’installateur ........ 6 1.2.3 Responsabilité de l’utilisateur ........6 Homologations ............7 1.3.1 Certifications ............7 1.3.2 Catégories d’appareils ..........7 1.3.3 Consignes supplémentaires ........
  • Page 4 Raccordement des tuyaux d’air/ de gaz brûlés ............20 4.7.1 Classification ............20 4.7.2 Configuration ouverte (B23) ........21 4.7.3 Configuration fermée (excentrique) ....... 22 4.7.4 Configuration fermée avec système concentrique pour l’évacuation des gaz brûlés et l’arrivée d’air ............23 Raccordements électriques ....... 24 4.8.1 Raccordement électrique ........24 4.8.2 Modification temporaire de la température de la chaudière ...............
  • Page 5 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 1 Introduction Introduction Symboles utilisés Ce manuel utilise différents niveaux de danger pour attirer l’attention sur des instructions particulières. Nous souhaitons ainsi renforcer la sécurité de l’utilisateur, prévenir les problèmes et assurer la fiabilité technique de l’appareil. ¯...
  • Page 6 1 Introduction CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable dans les cas suivants : – Non-respect des instructions d’utilisation de l’appareil. – Maintenance trop tardive ou insuffisante de l’appareil. – Non-respect des instructions d’installation de l’appareil. 1.2.2 Responsabilité...
  • Page 7 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 1 Introduction Homologations 1.3.1 Certifications Numéro d’identification CE PIN 0063BP3910 Classification des émissions Conforme à la classe 5 de NOx Type de raccordement B23, C13, C13 (x), C33(x), C53 , C63(x) (Évacuation des gaz brûlés) En fonction du type d’appareil et de la chaleur brute requise pour obtenir une température d’eau du robinet conforme à la norme NEN 5128, le rendement (jusqu’à...
  • Page 8 2 Instructions et recommandations de sécurité CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 Instructions et recommandations de sécurité Instructions de sécurité ¯ DANGER Si vous sentez du gaz : N’allumez pas de flamme nue, ne fumez pas et n’activez pas de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette d’entrée, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). Coupez l’arrivée de gaz. Ouvrez les fenêtres ou les lucarnes. Essayez de localiser les éventuelles fuites et colmatez-les immédiatement.
  • Page 9 être retirées ni recouvertes. Elles doivent rester lisibles pendant toute la durée de vie du ballon d’eau chaude. Remplacez immédiatement les étiquettes d’instructions et d’avertissement si elles deviennent illisibles. Modifications Les modifications de l’appareil sont autorisées uniquement sous réserve d’autorisation écrite de Remeha. 010513 - 000000000-0...
  • Page 10 Description technique Description générale Chaudière au gaz à chauffage direct ultra-performante La gamme Remeha CWH se compose de chaudières à gaz à chauffage direct ultra-performantes. La chaudière est équipée d’un réservoir en acier inoxydable chauffé par un ou plusieurs modules de brûleur installés à...
  • Page 11 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 3 Description technique Retour Accès au nettoyage du réservoir Pompe de retour Conduite Gaz brûlés d’alimentation principale et kit Clapet de non raccordé décharge de température et de pression Boîtier de commande Alimentation en eau froide Répartiteur Panneau amovible pour...
  • Page 12 3 Description technique CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 109 % pendant la période de soutirage. À la fin de la période de chauffage, lorsque le réservoir contient presque uniquement de l’eau chaude, la température de retour augmente et le brûleur est modulé...
  • Page 13 à l’intérieur de l’échangeur thermique. Une maintenance fréquente s’avèrera alors nécessaire. Pour éviter les coûts de maintenance élevés et garantir un fonctionnement fiable dans cette situation, Remeha BV recommande l’utilisation d’un système de traitement de l’eau. 3.3.1...
  • Page 14 3 Description technique CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 Modèle CWH 30/200 60/200 90/200 120/200 Autre Charge complète du courant d’ionisation µA Charge partielle du courant d’ionisation µA Résistance de la bougie de préchauffage (à 20 °C) kΩ 1,0 - 1,4 1,0 - 1,4 1,0 - 1,4 1,0 - 1, 4 Contre-pression maximum d’évacuation des gaz brûlés Pa 3.4.2 CWH … kW/300 liter CWH model 30/300 60/300...
  • Page 15 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 4 Installation Installation Instructions d’installation ¯ ATTENTION L’appareil doit être installé par un installateur qualifié conformément aux réglementations locales et nationales. (L’installation doit être conforme à la réglementation locale en vigueur.) Matériel livré 4.2.1 Livraison standard ` Ballon d’eau chaude ` 2 vannes d’arrêt ` Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien ` Certificat de garantie 4.2.2 Accessoires...
  • Page 16 énergétique. Ces systèmes de chauffage doivent être vérifiés par des techniciens possédant les qualifications requises (des techniciens certifiés SCIOS, par exemple). Notre société compte des ingénieurs certifiés. Remeha peut fournir les services suivants sur demande : ` Inspections initiales ou spéciales (ESI) ` Inspections régulières (PI)
  • Page 17 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 4 Installation Dimensions principales ■ Modèles CWH …/200 Eau chaude Circulation Eau froide Évacuation des gaz brûlés/arrivée d’air Robinet de vidange Évacuation des condensats 010513 - 000000000-0...
  • Page 18 4 Installation CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 ■ Modèles CWH …/300 Eau chaude Circulation Eau froide Évacuation des gaz brûlés/arrivée d’air Évacuation des condensats Robinet de vidange 010513 - 000000000-00...
  • Page 19 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 4 Installation Raccordement de l’eau Les raccordements d’eau froide et d’eau chaude sont installés sur le dessus de l’appareil, voir Figure 1. Un raccordement supplémentaire est disponible pour connecter un tuyau de circulation. Assurez-vous que le tuyau de circulation est équipé d’un clapet anti-retour.
  • Page 20 4 Installation CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 Montez un robinet de gaz à proximité de l’appareil. Installez un filtre à gaz sur le tuyau d’alimentation en gaz pour empêcher toute contamination du bloc de commande du gaz. Montez les raccords pour faciliter l’entretien.
  • Page 21 L’appareil peut être configuré en position ouverte ou fermée. L’appareil doit être relié à un passage de tuyaux de toit ou mural Remeha BV. L’appareil doit être connecté à un matériau d’évacuation des gaz brûlés en aluminium ou en acier inoxydable à parois épaisses.
  • Page 22 4 Installation CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 directement dans la zone d’installation. Il est nécessaire d’utiliser des adaptateurs lorsque les tuyaux d’arrivée d’air et d’évacuation des gaz brûlés ont un diamètre autre que 80 mm ou 130 mm. Le tableau indique les diamètres et longueurs maximum du conduit d’évacuation des gaz brûlés.
  • Page 23 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 4 Installation Longueur du conduit d’évacuation des gaz brûlés sur la version fermée (excentrique) Modèle Ø (mm) CWH 30/… 100/100 CWH 60/… 100/100 Tableau 1: Résistance des coudes Tableau de réduction sur la configuration fermée (excentrique) Coude Ø 100 mm Longueur (m) 90°...
  • Page 24 4 Installation CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 Max. Max. Figure 5: Longueur maximum du conduit concentrique Raccordements électriques ¯ ATTENTION ` Les raccordements électriques doivent être effectués uniquement par un installateur qualifié. Coupez l’alimentation avant de procéder aux raccordements. ` La chaudière est entièrement pré-câblée. Ne modifiez pas les raccords internes du panneau de commande. ` Veillez à raccorder l’appareil à la terre avant de remettre le courant. 4.8.1 Raccordement électrique Procéder à...
  • Page 25 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 4 Installation Un bornier est installé au-dessus du panneau de commande (Figure 2). Ce bornier permet d’effectuer les raccordements suivants (voir Chapitre 9, Schéma électrique) : Bornes Connexion AL1 - AL2 Signal d’échec du contact sans potentiel (max 24 V, 1 A) TH1 - TH2 Commande de la pompe de circulation, voir...
  • Page 26 4 Installation CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 4.8.2 Modification temporaire de la température de la chaudière La température de la chaudière peut être modifiée à distance ou par un programme horloge. La nouvelle température de la chaudière est pré-réglée sur une valeur supérieure ou inférieure à la température de la chaudière pendant le fonctionnement normal.
  • Page 27 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 5 Mise en service Mise en service Boîtier de commande Le panneau de commande (Figure 7) peut être utilisé pour lire l’état de fonctionnement de la chaudière et régler la température souhaitée. Interrupteur CWH 30 CWH 60 Réinitialiser Affichage...
  • Page 28 5 Mise en service CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 L’affichage sur le panneau de commande comporte trois segments qui peuvent afficher les codes suivants Code Signification Pas de demande de chauffage Clignotant, pas d’eau présente Demande de chauffage Programme de modification de la température de la chaudière activéd Fixe, pompe de circulation raccordée aux bornes >KK...
  • Page 29 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 5 Mise en service Réglementations relatives à la mise en service ¯ ATTENTION Ne mettez pas la chaudière en service si le type de gaz fourni ne correspond pas aux types de gaz autorisés. 5.2.1 Remplissage de la chaudière – Vérifiez que le robinet de vidange de la chaudière est fermé. – Vérifiez que la vanne d’arrêt d’entretien située derrière l’ouverture, à...
  • Page 30 5 Mise en service CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 5.2.3 Réglage du CO Le ratio gaz/air correct peut être contrôlé au moyen du pourcentage de CO présent dans les gaz brûlés. Cette vérification doit être effectuée à charge complète et à charge minimum pour chaque module de brûleur.
  • Page 31 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 5 Mise en service 4. Mesurez le pourcentage de CO et comparez-le aux valeurs du Tableau 8. Le pourcentage de CO peut être ajusté à l’aide de la vis de correction « charge complète » située sur le bloc de commande du gaz, voir Figure 8.
  • Page 32 5 Mise en service CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 La chaudière revient à son état de fonctionnement normal lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche -, jusqu’à ce que P00 apparaisse sur l’affichage. Appuyez sur la touche de réinitialisation : l’affichage revient au fonctionnement normal.
  • Page 33 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 6 Inspection et maintenance Inspection et maintenance 6.1 Opérations de maintenance spécifiques Les opérations suivantes doivent être effectuées au moins une fois par an : 1. Vérifiez le pourcentage de CO2 et ajustez-le si nécessaire, voir § 4.3. 2.
  • Page 34 6 Inspection et maintenance CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 Lors du remplacement de pièces, utilisez uniquement les pièces d’origine spécifiées par le fabricant. Les composants scellés ne doivent jamais être réglés ou démontés. Rincez uniquement avec de l’eau du robinet. L’utilisation d’agents nettoyants à...
  • Page 35 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 7 En cas de défaillance En cas de défaillance ■ Codes de défaut En cas de défaillance, un code de défaut apparaît sur l’affichage du panneau de commande. Une lettre et le numéro du module de brûleur apparaissent alternativement sur le segment gauche.
  • Page 36 7 En cas de défaillance CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 Défaut de verrouillage Code Description Cause, actions Unité de brûleur automatique, code interne. Remplacer l’unité de brûleur automatique. Unité de brûleur automatique, code interne. Remplacer l’unité de brûleur automatique. Unité de brûleur automatique, code interne. Remplacer l’unité de brûleur automatique. Unité de brûleur automatique, code interne. Remplacer l’unité de brûleur automatique. Extinction tardive de la flamme après la fermeture de la La vanne de gaz ne se ferme pas. vanne de gaz. Présence d’un signal de flamme avant ouverture de la Vérifier l’électrode d’ionisation. vanne de gaz. Signal de flamme perdu plus de trois fois pendant le –...
  • Page 37 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 8 Schéma électrique Schéma électrique 010513 - 000000000-0...
  • Page 38 9 Diagrammes de configuration CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 9 Diagrammes de configuration 2 chaudières CWH en parallèle Circulation Eau chaude Eau froide Points d’eau Vanne de réglage Chaudière CWH Chaudière CWH 010513 - 000000000-00...
  • Page 39 CWH 30-60-90-120/200 – CWH 30-60-90-120/300 9 Diagrammes de configuration Chaudière CWH avec réservoir de stockage HWST Eau froide Points d’eau Chaudière CWH Chaudière HWST 200-300 litres Max. 300 litres 010513 - 000000000-0...
  • Page 40 Remeha B.v. P.O. Box 7300 AA Apeldoorn , Pays-Bas Tel: +31 555496969 Fax: +31 555496496 Internet: http://nl.remeha.com Email: remeha@remeha.com © Tous droits réservés Toute information technique et technologique, tout schéma et toute description technique contenus dans le présent manuel restent notre propriété et ne doivent pas être reproduits...