Sommaire des Matières pour Siemens CM776G1 1 Serie
Page 1
MANUEL SIEMENS CM776G1B1 NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
Page 2
CM776G1.1 Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 3
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 45 30.1 Consignes générales de montage .... 45 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 7 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 8 Respectez les consignes de sécurité...
Page 4
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
Page 5
fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation L'appareil et ses pièces accessibles peuvent secteur est endommagé, débranchez im- présenter des arêtes coupantes. médiatement le cordon d'alimentation sec- ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- teur ou coupez le fusible dans le boîtier à toyage.
Page 6
Sécurité fr ▶ Ne jamais déshydrater des aliments aux Si les aliments sont hermétiquement embal- micro-ondes. lés, leur emballage peut éclater. ▶ Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi- ▶ Toujours respecter les consignes figurant cro-ondes à une puissance trop élevée ou sur l'emballage.
Page 7
fr Sécurité L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le AVERTISSEMENT ‒ Risque de cas d'appareils sans habillage. blessure ! ▶ Ne jamais enlever l'habillage du corps de Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La l'appareil. vaisselle en porcelaine ou en céramique peut ▶ Appeler le service après-vente en cas d'in- présenter des microporosités dans les poi- tervention de maintenance ou de répara- gnées et les couvercles.
Page 8
Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très La fonction de nettoyage chauffe le comparti- chaud pendant la fonction de nettoyage. ment de cuisson à une très forte température, ▶...
Page 9
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent 2.2 Micro-ondes provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom- Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi- mages par la formation d'étincelles. cro-ondes. Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans ▶...
Page 10
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
Page 11
fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les 4.3 Touches laver. Les touches vous permettent de sélectionner directe- → "Supports", Page 31 ment différentes fonctions. Touche Fonction Allumer ou éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 14 Sélectionner directement le mode de fonctionnement Micro-ondes. → "Micro-ondes", Page 17 Afficher des informations supplémen- taires sur une fonction ou un réglage.
Page 12
Modes de fonctionnement fr Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Plats Utilisez uniquement des réglages re- Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires commandés et programmés pour diffé- ou plus étendues pour votre appareil sont à...
Page 13
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions gril : Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. 1 = faible Gratiner des mets. 2 = moyenne Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 3 = forte...
Page 14
à l'arrière et pointe vers le bas. vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou Introduisez les accessoires entre les deux barres de sur Internet. guidage d'un niveau d'enfournement. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com...
Page 15
fr Avant la première utilisation Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Pour connaître les accessoires disponibles pour votre l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- appareil (E-Nr.). vice après-vente. 7 ...
Page 16
Utilisation fr Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou- Modifier la température veau sur . Vous pouvez modifier à tout moment la température après le démarrage du fonctionnement. 8.5 Régler un mode de fonctionnement Appuyez sur la température. Modifiez la température avec ou via la barre Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche.
Page 17
fr Préchauffage rapide Remarque : Si nécessaire, modifiez à nouveau le ré- glage de base de l'éclairage. 9 Préchauffage rapide Pour gagner du temps, le préchauffage rapide peut À partir d'une température de consigne de 200 °C, raccourcir la durée de chauffe à partir d'une tempéra- la fonction de préchauffage rapide se déclenche au- ture supérieure à...
Page 18
Micro-ondes fr Appuyez sur "Fin". 10.3 Régler la minuterie Déplacez l'heure avec ou saisissez l'heure La minuterie fonctionne indépendamment du pro- directement dans le champ numérique . gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24 Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec heures lorsque l'appareil est allumé...
Page 19
fr Micro-ondes Le métal est imperméable aux micro-ondes. Les mets 11.2 Possibilités de réglage avec le micro- ne sont pas ou à peine réchauffés. Le métal peut for- ondes mer des étincelles en cas de fonctionnement unique- Vous pouvez utiliser le micro-ondes seul ou en combi- ment aux micro-ondes.
Page 20
Fonction de ventilation "Crisp Finish" fr Pour modifier la durée préréglée, appuyez sur la va- Appuyez sur la durée. leur de temps correspondante, par exemple l'affi- Modifiez la durée avec ou via la barre de chage des minutes "min" ou l'affichage des se- réglage.
Page 21
fr Plats Annuler la fonction de ventilation a L'appareil commence à chauffer. a Les valeurs de réglage sont affichées. Vous pouvez annuler la fonction de ventilation à tout Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide moment. . Appuyez sur "Crisp Finish" ...
Page 22
Favoris fr 13.4 Régler un plat Catégorie Mets Gratins, Gratin salé, frais, ingrédients cuits Appuyez sur "Plats". soufflés Gratin de pommes de terre, ingrédients Appuyer sur la catégorie souhaitée. crus, 4 cm d'épaisseur Appuyer sur le mets souhaité. Lasagnes, fraîches Appuyez sur le plat souhaité. Lasagnes, réfrigérées Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Gratin sucré, frais...
Page 23
fr Sécurité enfants 15 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les peut uniquement être mis hors tension avec . réglages. a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume.
Page 24
Home Connect fr 16.2 Modifier les réglages de base Personnalisa- Sélection tion Appuyez sur dans la ligne d'état. Plats régio- ¡ Tous Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée. naux ¡ Plats européens Appuyez sur le réglage de base souhaité. ¡ Plats à l'anglaise Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage de base.
Page 25
fr Home Connect 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
Page 26
Nettoyage et entretien fr ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- ¡ Certificat de sécurité du module de communication tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 17.5 Diagnostic à...
Page 27
fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 28
Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
Page 29
fr Aide au nettoyage "humidClean" Vous pouvez différer l'heure à laquelle le fonctionne- 19.2 Régler la fonction de nettoyage ment doit se terminer. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est → "Régler la fin", Page 16 en marche. Appuyer sur . a Une indication concernant les préparatifs néces- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la saires pour la fonction de nettoyage s'affiche.
Page 30
Fonction séchage fr Appuyez sur "humidClean". Laissez l'appareil refroidir. La durée n'est pas modifiable. Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- Appuyez sur . son avec une lavette éponge absorbante. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- a Une indication concernant les préparatifs néces- ment de cuisson avec une lavette ou une brosse saires pour la fonction d'aide au nettoyage s'affiche.
Page 31
fr Porte de l'appareil Retirer le recouvrement de porte et fermer la porte Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une de l'appareil avec précaution. main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ...
Page 32
Supports fr Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle tion puis appuyer sur le haut en maintenant la s'enclenche de manière audible. pression. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le Appuyer sur les fixations de gauche et de droite torchon de cuisine.
Page 33
fr Dépannage Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 23.2 Insérer les fixations le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Lorsque vous décrocher les supports, les fixations rieur . risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. 23.3 Accrocher des supports Positionner le support de manière inclinée en haut et en bas à...
Page 34
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 22 "Sprache Deutsch"...
Page 35
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 25 Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 36
2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
Page 37
fr Comment faire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D. nement des plats dans le compartiment de cuisson Remarques froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en insérez les accessoires dans le compartiment de moules enfournées simultanément ne doivent pas cuisson uniquement après le préchauffage.
Page 38
Comment faire fr Griller Conseil Vous trouverez d'autres préparations au micro-ondes Faites griller des mets qui doivent être croustillants. ici : ATTENTION ! ¡ → "Décongeler", Page 41 Les aliments acides peuvent endommager la grille ¡ → "Réchauffer au micro-ondes", Page 42 Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ▶...
Page 39
fr Comment faire 29.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 11 gril en W Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable 160-170...
Page 40
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 11 gril en W Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 140-160 20-30 cuits Lasagnes, surgelées, Récipient ouvert 200-210 20-25 350-450 g, 3 cm d'épais- seur Lasagnes, surgelées, Récipient ouvert 200-210 35-45...
Page 41
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 11 gril en W Pommes de terre au Lèchefrite 200-220 15-20 four, coupées en deux, 1 kg Pommes de terre à l'an- Récipient fermé 12-15 glaise, en quartiers, 500 g Riz long grain,...
Page 42
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9h comparti- ment de cuisson Pop-corn pour micro- Récipient ouvert ondes, 1 sachet de 100 g Remuez délicatement les aliments 1 à...
Page 43
fr Comment faire ¡ Pour une décongélation plus facile, procédez en Conseils de préparation pour décongeler plusieurs étapes. Les étapes sont indiquées les ¡ Le mode de fonctionnement "Micro-ondes" vous unes après les autres dans les recommandations permet de décongeler des fruits, des légumes, de la de réglage.
Page 44
Comment faire fr ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se ▶...
Page 45
fr Comment faire ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des Plaque à pâtisserie : hauteur 1 températures indiquées. ¡ Biscuit à l'eau ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules enfournées simultanément ne doivent pas moules démontables en quinconce sur les nécessairement être prêtes au même moment.
Page 46
Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Génoise Récipient ouvert Pain de viande hachée Récipient ouvert 22-27 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné Mets Accessoires/réci- Hauteur...
Page 47
fr Instructions de montage 30.3 Installation sous un plan de travail AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tation secteur avec une rallonge ou un adap- travail.
Page 48
Instructions de montage fr Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction pleine surface Table de cuisson gaz Table électrique Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. 30.5 Installation dans un meuble haut 30.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc-...
Page 49
fr Instructions de montage Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Aucune baguette de protection thermique ne doit être ▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- mentation secteur doit être librement accessible ou, ment.
Page 53
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001756143* 9001756143 (030329)