Sommaire des Matières pour Siemens CM636GN 1 Serie
Page 1
Four encastrable CM636GN.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Table des matières ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
Page 3
Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. → "Accessoires", Page 12 ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
Page 4
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Danger : d'électrocution ! magnétisme ! Les réparations non conformes sont dange- Le bandeau de commande ou les éléments reuses. de commande contiennent des aimants per- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- manents. Ceux-ci peuvent influer sur des im- treprendre des réparations sur l'appareil.
Page 5
Sécurité fr Les aliments, leurs emballages et leurs réci- La chaleur ne se répartit pas uniformément pients peuvent s'enflammer. dans l'alimentation pour bébé. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments dans ▶ Ne jamais réchauffer des aliments pour bé- leurs emballages qui conservent la chaleur. bé...
Page 6
fr Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que L'appareil fonctionne avec une tension élevée. ▶ Ne jamais retirer le boîtier. la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.
Page 7
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr La présence prolongée d'humidité dans le comparti- 2.2 Micro-ondes ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi- ▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après cro-ondes. utilisation. ATTENTION ! ▶...
Page 8
fr Description de l'appareil Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil ou émaillés. 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer bien la chaleur.
Page 9
Description de l'appareil fr Touche Fonction Utilisation Chauffage rapide Activer et désactiver le chauffage rapide Démarrer/arrêter Démarrer, arrêter ou annuler le fonctionnement 4.3 Sélecteur rotatif 4.5 Compartiment de cuisson Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent réglage affichées.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Porte de l'appareil ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous ▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées.
Page 11
Modes de fonctionnement fr Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Convection naturelle 30 - 300 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. éco La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le mode de cuisson situé...
Page 12
fr Accessoires ¡ Pour éviter toute condensation, l'appareil active au- tomatiquement une résistance de chauffe aux puis- sances 600 W et max. Le compartiment de cuisson et les accessoires deviennent chauds. Le résultat de cuisson n'est alors pas influencé. 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été...
Page 13
La touche est éclairée en bleu. n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, ‒ celui-ci s'éteint automatiquement. a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un ▶ mode de cuisson et une température. Éteindre l’appareil avec .
Page 14
fr Chauffage rapide 8.6 Régler le mode de cuisson et la a L'appareil s'éteint. Les fonctions en cours sont inter- rompues. température a L'heure ou l'affichage de chaleur résiduelle apparaît. Lorsque vous allumez l'appareil, le mode de fonction- nement Modes de cuisson est automatiquement réglé. 8.3 Démarrer le fonctionnement Régler le mode de cuisson souhaité...
Page 15
Fonctions de temps fr Enfourner le plat dans le compartiment de cuisson. a Le symbole apparaît à gauche de la température dans l'écran. Annuler le chauffage rapide a La ligne de progression commence à se remplir. ▶ Appuyer sur ...
Page 16
fr Micro-ondes Appuyer sur . a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Une Réinitialiser la durée à zéro à l'aide du sélecteur ro- indication apparaît dans la ligne d'état. tatif. Lorsque la durée est écoulée : Pour poursuivre le fonctionnement sans durée, Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒...
Page 17
Micro-ondes fr ATTENTION ! Vaisselle et acces- Remarques soires Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. Vaisselle de service Vous n'avez pas besoin de ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans transvaser vos aliments. le compartiment de cuisson.
Page 18
fr Micro-ondes Régler la combinaison micro-ondes Régler la puissance du micro-ondes à l'aide du sé- lecteur rotatif. Remarque : Appuyer sur la durée. Veillez à utiliser correctement le micro-ondes : Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif. ¡ → "Sécurité", Page 2 Démarrer le fonctionnement à l'aide de ...
Page 19
Plats fr 12 Plats Plats au micro-ondes Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Pour certains plats, l'appareil active automatiquement automatiquement les réglages optimaux. le micro-ondes. Cela permet de réduire considérable- ment la durée de cuisson.
Page 20
fr Sécurité enfants Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- Pour certains plats, vous pouvez poursuivre la ‒ tionner "Plats". cuisson si nécessaire. → "Poursuite de la cuisson", Page 20 a Le premier plat vous est proposé. Lorsque le plat est prêt, éteindre l'appareil avec Sélectionnez la catégorie souhaitée à...
Page 21
Réglages de base fr Démarrez le fonctionnement à l'aide de . Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- a L'appareil commence à chauffer et la durée ment est terminé. L'appareil cesse de chauffer et ré- s'écoule.
Page 22
fr Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ATTENTION ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. 16.1 Produits de nettoyage ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
Page 23
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
Page 24
fr Aide au nettoyage humidClean Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des Sortez les accessoires et la vaisselle du comparti- ‒ produits de nettoyage alternatifs. ment de cuisson. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 22 Décrochez les supports et retirez-les du comparti- ment de cuisson. Séchez avec un chiffon doux.
Page 25
Sécher fr Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, ou- vrez la porte de l'appareil en position de crantage (environ à 30°) pendant environ 1 heure. 18 Sécher Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le com- Pour utiliser la fonction de séchage, régler la ‒...
Page 26
fr Supports Coincer un torchon de cuisine plié plusieurs fois Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. dans la porte de l'appareil. ▶ Portez des gants de protection. Accrocher la vitre frontale en bas dans les fixations de gauche et de droite ...
Page 27
Supports fr Basculer le support complet vers l'extérieur et le Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans décrocher à l'arrière . le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- rieur . 20.2 Insérer les fixations 20.3 Accrocher des supports Lorsque vous décrocher les supports, les fixations...
Page 28
fr Dépannage 21 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
Page 29
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com . 22 Mise au rebut 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 30
fr Comment faire Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 24 Comment faire Remarques Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents ¡...
Page 31
Comment faire fr ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! récipient peut devenir très chaud. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- vous trouverez des informations sur la façon de ture, la vapeur n'est pas visible.
Page 32
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable 160 - 170 65 - 85 mage blanc avec fond Ø 26 cm en pâte brisée 1.
Page 33
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Poulet, 1 kg, non farci Récipient ouvert 200 - 220 60 - 70 Poulet, 1 kg, non farci Récipient fermé ...
Page 34
fr Comment faire Dessert Lorsque vous n'entendez que des bruits de pop toutes les 2 ou 3 secondes, éteignez l'appareil et re- Préparer du pop-corn au micro-ondes tirez le sachet de pop-corn du four. Une fois la préparation terminée, essuyez le com- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! partiment de cuisson.
Page 35
Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 10 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 6 - 8 45 - 60 300 g Filet mignon de porc, en-...
Page 36
fr Comment faire Réchauffer au micro-ondes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les mets peuvent être réchauffés au micro-ondes ou Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous bien être décongelés et réchauffés en une seule étape. chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur Conseils de préparation pour réchauffer avec le typiques remontent.
Page 37
Comment faire fr Maintenir au chaud ¡ Pour éviter que les mets ne se dessèchent, vous pouvez les recouvrir. Conseils de préparation pour maintenir au chaud ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au 2 heures.
Page 38
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Puissance du mi- Durée en min. pients cuisson cro-ondes en W → Page 10 Viande Récipient ouvert 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10 - 15 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci-...
Page 39
Instructions de montage fr ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit ATTENTION ! se situer dans la zone de la surface hachu- Le fait de porter l'appareil par la poignée rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tion.
Page 40
fr Instructions de montage 25.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 41
Instructions de montage fr 25.6 Installation dans un angle Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
Page 42
fr Instructions de montage Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ...
Page 44
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001617026* 9001617026 (020503)