Télécharger Imprimer la page
Siemens CM724G1B1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens CM724G1B1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens CM724G1B1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CM724G1.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens CM724G1B1

  • Page 1 Four encastrable CM724G1.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  6 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent ou les connaissances nécessaires pourront très chauds. utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- leur ait été...
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! porte de l'appareil peuvent présenter des Les enfants risquent de s’envelopper dans les arêtes coupantes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Portez des gants de protection. tête et de s’étouffer. ▶...
  • Page 5 Sécurité fr L'huile alimentaire peut s'enflammer. Avec les plus hauts niveaux en mode micro- ▶ Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire ondes pur, la fonction de séchage active au- seule aux micro-ondes. tomatiquement une résistance de chauffe et chauffe le compartiment de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! ▶...
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels La vaisselle et les récipients métalliques ou la Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du com- vaisselle dotée d'applications en métal partiment de cuisson ou si le joint de porte peuvent produire des étincelles en mode mi- est endommagé.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des 2.2 Micro-ondes taches définitives. Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi- Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de ▶ cro-ondes.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs Laissez décongeler les plats surgelés avant de les ou émaillés. préparer. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour bien la chaleur. décongeler les plats. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Désactivez l'écran dans les réglages de base.
  • Page 9 Description de l'appareil fr 4.4 Compartiment de cuisson Symbole Signification Le diagnostic à distance avec Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- Home Connect pour l'entretien est acti- litent le fonctionnement de votre appareil. vé. Supports → "Home Connect ", Page 21 Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hau- La lampe du four est allumée ou teurs dans les supports du compartiment de cuisson.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment plémentaires ou plus étendues sont à votre disposition Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage dans l'appli Home Connect.
  • Page 11 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Niveau de gril Griller des mets peu épais, tels que des saucisses ou des toasts. préréglé fixe Gratiner des mets. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée.
  • Page 12 Internet. guidage d'un niveau d'enfournement. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 13 Avant la première utilisation fr 7  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 7.1 Première mise en service l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Après le raccordement électrique, vous devez effectuer...
  • Page 14 fr Utilisation Ou sélectionnez la valeur directement via la 8.7 Afficher des informations ‒ barre de réglage. Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- Démarrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ . formations concernant la fonction en cours d'exécution. Lorsque le fonctionnement est terminé : L'appareil affiche certains messages automatiquement, Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré-...
  • Page 15 Fonctions de temps fr 9  Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le Appuyez sur "Appliquer". fonctionnement doit être terminé pour un mode de fonctionnement. La minuterie peut être réglée indépen- 9.2 Régler la fin damment du programme. Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure Fonction de Utilisation...
  • Page 16 fr Micro-ondes sonore spécifique est émis pour vous permettre de dis- a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- tinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou tionnement en cours apparaissent. La minuterie est d'une durée. affichée dans la ligne d'état. a Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée.
  • Page 17 Micro-ondes fr Pour modifier la durée préréglée, appuyez sur la va- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! leur de temps correspondante, par exemple l'affi- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant chage des minutes "min" ou l'affichage des se- le fonctionnement. condes "s". Ne touchez jamais les éléments chauds. ▶...
  • Page 18 fr Plats Appuyez sur "Ajout de micro-ondes" ⁠ . Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhai- glages et redémarrer le fonctionnement. tée. Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à ‒ Appuyez sur "Durée" et réglez la durée. l'aide de ⁠...
  • Page 19 Favoris fr ¡ Pommes de terre à l'anglaise Démarrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ . ¡ Riz long grain a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. ¡ Décongeler des filets de poisson a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil cesse de chauffer.
  • Page 20 fr Réglages de base 14  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Préréglage de ¡ 90 W 14.1 Vue d’ensemble des réglages de base la puissance ¡ 180 W du micro- ¡...
  • Page 21 Home Connect fr Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant. 15  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 15.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡...
  • Page 22 fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 15.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 25 Aide au nettoyage "humidClean" fr 17  Aide au nettoyage "humidClean" La fonction d'aide au nettoyage "humidClean" Confirmez l'indication. une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramol- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- lit les salissures en faisant évaporer le produit de net- minée.
  • Page 26 fr Porte de l'appareil 19  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice nettoyer soigneusement. grave pour la santé! Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est 19.1 Décrocher la vitre extérieure de la plus garantie.
  • Page 27 Supports fr Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle Revissez les deux vis à gauche et à droite de la s'enclenche de manière audible. porte de l'appareil. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon de cuisine. Fermez la porte de l’appareil.
  • Page 28 fr Dépannage Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 20.3 Accrocher des supports le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Positionner le support de manière inclinée en haut rieur ⁠ . et en bas à l'arrière et l'enfiler dans les fixations. ⁠...
  • Page 29 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 22  Mise au rebut Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 30 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 31 2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
  • Page 32 fr Comment faire Rôtissage sur la grille ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- nez la lèchefrite, au moins à un niveau au-dessous Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- de la grille. ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux Remarques en même temps.
  • Page 33 Comment faire fr ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans ¡ Respectez les indications du fabricant figurant sur un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- l'emballage. leur. ¡ Si l'emballage indique une valeur différente de celle ¡...
  • Page 34 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 10 gril en W Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 200-220 35-55 cuits Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 140-160 20-30 cuits Lasagnes, surgelées, Récipient ouvert 200-210 20-25...
  • Page 35 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 10 gril en W Riz long grain, Récipient fermé 1. 600 1. 7-9 250 g + 500 ml d'eau 2. 180 2. 13-16 Millet complet, Récipient fermé 1. 600 1.
  • Page 36 fr Comment faire ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté 26.7 Modes de préparation spéciaux et au micro-ondes. autres applications ¡ Les recommandations de réglage s'appliquent aux Informations et recommandations sur les modes de mets à température de congélation (-18 C). préparation spéciaux et autres applications, par ¡...
  • Page 37 Comment faire fr ATTENTION ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- chauffez des liquides. Cela signifie que la température dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur de la porte.
  • Page 38 fr Comment faire 26.8 Plats tests Les informations de cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil conformé- ment à la norme EN 60350-1 ou IEC 60350-1 et à la norme EN 60705, IEC 60705. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- ¡...
  • Page 39 Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Génoise Récipient ouvert Pain de viande hachée Récipient ouvert 22-27 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné Mets Accessoires/réci- Hauteur...
  • Page 40 fr Instructions de montage 27.3 Installation sous un plan de travail AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tation secteur avec une rallonge ou un adap- travail.
  • Page 41 Instructions de montage fr Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction pleine surface Table de cuisson gaz Table électrique Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. 27.5 Installation dans un meuble haut 27.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc-...
  • Page 42 fr Instructions de montage Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Aucune baguette de protection thermique ne doit être ▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- mentation secteur doit être librement accessible ou, ment.
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001757229* 9001757229 (030315)

Ce manuel est également adapté pour:

Cm724g1 1 serie