Page 1
00113920 00113921 “PP-250” Quartz Wall Clock Quarz-Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
Page 2
8. Warranty Disclaimer • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for use it in a dry environment. damage resulting from improper installation/mounting, improper use of •...
Page 3
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren 9. Service und Support Sie jegliche Gewährleistungsansprüche. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- • Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern, es Produktberatung. besteht Erstickungsgefahr.
Page 4
8. Exclusion de garantie • N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas d‘appareils électroniques est interdite. de dommages provoqués par une installation, un montage ou une •...
Page 5
• No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los electrónicos. daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del •...
Page 6
3. Техника безопасности 8. Отказ от гарантийных обязательств • Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, только в сухих условиях. возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и • Не применять в запретных зонах.
Page 7
8. Esclusione di garanzia utilizzarlo solo in ambienti asciutti. Hama GmbH & CoKG non si assume alcuna responsabilità per i danni • Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla apparecchiature elettroniche.
Page 8
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. 5. Montage Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door U kunt de wandklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek een wand monteren.
Page 9
υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα. 8. Απώλεια εγγύησης • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή ηλεκτρονικές συσκευές. εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση...
Page 10
• Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za • Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami. szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego •...
Page 11
• A jelen kezelési útmutató 8. Szavatosság kizárása 3. Biztonsági előírások A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem • Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.
Page 12
• Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických 8. Vyloučení záruky zařízení zakázáno. Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za • Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy. škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím •...
Page 13
Používajte iba v suchých priestoroch. 8. Vylúčenie záruky • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zariadení zakázané. z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania •...
Page 14
3. Indicações de segurança 8. Exclusão de garantia • Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade utilize-o somente em ambientes secos. ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou •...
Page 15
3. Instrucțiuni de siguranță 8. Excludere de garanție • Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție numai în mediu uscat. pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea •...
Page 16
• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den 8. Garantifriskrivning bara i inomhusmiljöer. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti • Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte för skador som beror på olämplig installation, montering och är tillåtna.
Page 17
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta 8. Vastuun rajoitus vain kuivassa ympäristössä. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai sallittuja.
Page 18
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.