Page 1
MODELES INTERIEURS 940 ES (Pro TL 199) 940 ES (Pro TL 199) - Gaz naturel 940 ES (Pro TL 199) - Gaz de pétrole liquéfié (PL) AVERTISSEMENT! Une installation, un réglage, une altération, un entretien ou une maintenance ina- dapté(e) peut causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Se référer au présent manuel.
Page 3
Renvoi à un autre passage dans le document • Enumération/Enregistrement dans la liste dité élevé (par ex. salles de bains, sau- – Enumération / Entrée de la liste (2e niveau) nas). Tab. 1 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 4
▶ Ne pas faire passer la conduite du sys- ▶ Appeler la compagnie de distribution tème d’évent à travers ou dans un du gaz et un installateur agréé qualifié autre conduit d’extraction d’air. depuis l’extérieur du bâtiment. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 5
▶ L’eau chauffée pour laver le linge, la ▶ Corriger immédiatement tous les vaisselle et pour le nettoyage peut défauts pour éviter d’endommager le causer des brûlures et des lésions système. permanentes. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 6
– Diriger l’eau s’écoulant loin des per- a été submergée. Les dommages aux sonnes. installations, qui ont été submergées, peuvent être graves et comporter de nombreux risques pour la sécurité. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 7
▶ La pression d’alimentation en gaz maximale ne doit pas dépasser la valeur spécifiée par le fabricant et la valeur minimale est indiquée pour le réglage de l’alimentation. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 8
▶ Avant d’actionner manuellement la vanne de décharge, des précautions doivent être prises pour éviter tout contact avec de l’eau chaude sanitaire s’écoulant de la vanne de décharge et pour éviter tout dégât des eaux. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 10
12" de tuyau droit afin de respecter les exigences de longueur minimale d’évent. Le flexible en aluminium inclus dans ce kit ne peut être utilisé avec cet appareil. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 11
Profondeur pouces (mm) 11 ¼ (286) Largeur pouces (mm) (452) Hauteur pouces (mm) 30 ½ (775) Poids livres (kg) 67 (30,5) Types de gaz Gaz naturel Gaz PL Tension 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 12
Manuel d’installation (le manuel peut être téléchargé sur www.bosch-climate.us) • Fiche d’enregistrement du produit • Etiquette Guide énergétique (dans le panneau avant) Il convient de compléter et retourner la fiche d’enregistrement du produit jointe. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 13
Détails de l’appareil Le 940 ES (Pro TL 199) n’est pas approuvé ou conçu pour: ▶ Lever le panneau avant vers le haut et le retirer. • Installation dans des maisons préfabriquées (mobiles homes), sur des bateaux ou toute autre installation mobile.
Page 14
8. En cas de surchauffe ou de dysfonctionnement de la fer- meture de l’alimentation en gaz, fermer l’alimentation en gaz au niveau du robinet de gaz manuel situé sur la conduite 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 15
Dimensions et dégagements minimaux pour l’installation Fig. 6 Dimensions [1] Bouton marche/arrêt [2] Bouton Reset [3] Touche de programmation [4] LED ON ou veille [5] Affichage LCD [6] Bouton haut [7] Bouton bas 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 16
Les outils spécialisés suivants peuvent être requis pour l’installation : • Manomètre ▶ Ne pas mélanger le tuyau de fumées ni plusieurs méthodes • Multimètre de différents fabricants. • Analyseur du gaz de combustion 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 17
Cet appareil peut être installé comme évent direct ou Catégorie III. Déterminer les dégagements d’évent qui respectent les spécifi- cations d’évent du fabricant. Dans tous les cas, les codes locaux doivent être respectés. Voir tableau 5: 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 18
à des intervalles de 4 pieds à l'aide de suspensions. directement le fabricant de l’évent. Exception : la section horizontale située entre le dernier coude et la terminaison doit être inclinée vers le bas, vers la terminai- 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 19
Nombre de coudes de 90° requis : 4" 61,25 pieds 61,25 pieds 1,25 0,75 Nombre de coudes de 45° requis : pied pied Tab. 13 Tab. 9 Longueurs maximales admissibles d’évacuation et d’air de combustion 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 20
Nombre de coudes de 90° requis : Nombre de coudes de 45° requis : Tab. 17 Exemple de calcul Longueur max. 61,25’ Réduction coude de 90° - 1,25’ sous-total = 60’ 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 21
36 pouces à une hauteur de dessus de l’assemblage compteur/régulateur 15 pieds au-dessus de l’assemblage compteur/ régulateur I Dégagement par rapport à la sortie d’évent du régulateur de ser- 36 pouces vice 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 22
Une référence à la note de bas de page suivante : « Dégagement conforme aux codes d'installation locaux et aux exigences du fournisseur de gaz. » Tab. 19 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 23
G Dégagement par rapport à un coin intérieur H Dégagement de part et d’autre de la ligne centrale prolongée 36 pouces à une hauteur de au-dessus de l’assemblage compteur/régulateur 15 pieds au-dessus de l’assemblage compteur/ régulateur 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 24
[4] Té d’écoulement [5] Coude (remarque : minimum 1 pied de tuyau de fumées droit requis) [6] Section horizontale ¼" par pied descendant vers la termi- naison [7] Lien de suspension 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 25
Fig. 16 Système de ventilation parallèle horizontal (évent direct via tuyau double) [1] 3 pieds minimum [2] ≤ 26 pieds avec ventilation 3" ≤ 60 pieds avec ventilation 4" 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 26
[3] Coude [4] Serre-tuyau [5] Support de coupe-feu [6] Support de coupe-feu [7] Protection contre la pluie [8] Collet de solin [9] Revêtement de zinc [10] Espace d’air minimum 4" 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 27
[6] Pente ascendante section horizontale ¼"/pied [7] Peut être isolé si nécessaire [8] Cheminée [9] Protection contre la pluie [10] Collet de solin [11] Revêtement de zinc [12] Joint silicone 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 28
AVIS : Risque de gel de l’appareil! ▶ Ne pas installer le tubage d’écoulement des condensats dans des régions où il risque de geler. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 29
[8] Espace d’air minimum 4" • Le capuchon d’évent peut respecter les dégagements [9] Té de l’écoulement des condensats requis définis dans la section consacrée à la ventilation du manuel d’installation du chauffe-eau. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 30
être installée dans une section fermée du tuyau de fumées. • Ne pas installer la vanne d’isolement dans des espaces non conditionnés (par ex. attiques). De la condensation risque- 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 31
4.3.7 Ventilation pour les maisons préfabriquées (mobile homes) AVERTISSEMENT : ▶ Dans une installation de maison préfabriquée (mobile home), l’air de combustion ne doit pas être prélevé dans des espaces occupés. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 32
7.4 pour les instructions. 1) Longueur équivalente totale (tuyaux d’entrée + de sortie + raccords-unions) Tab. 23 Réglage de la vitesse de rotation du ventilateur pour tuyau 3" 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 33
7.4 pour les instructions. 1) Longueur équivalente totale (tuyaux d’entrée + de sortie + raccords-unions) Tab. 24 Réglage de la vitesse de rotation du ventilateur pour tuyau 4" 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 34
Passer directement au chapitre 7.4 pour confirmer que les valeurs CO se situent dans la plage. Passer directement au chapitre 7.4 pour confirmer que les valeurs CO se situent dans la plage. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 35
La plaque doit indiquer, dans une taille de police d’au moins un demi (1/2) pied, « EVACUATION DE GAZ PLACEE DIRECTEMENT EN-DESSOUS. TOUTE OBSTRUCTION INTERDITE ». 4. INSPECTION. L'inspecteur du gaz de l'Etat ou local de l'équi- 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 36
– a) Un espace ouvert est un espace dont le volume est supérieur à 50 pieds cubes (1,42 mètre cube) à 1000 BTU/h (292,81 Watts) de la puissance combinée de 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 37
▶ 1. Localiser les emplacements possibles et pratiques pour l’alimentation en gaz à laquelle il sera raccordé, voir fig. 2, la ventilation, le gaz et les raccordements de tuyauterie du page 12. chauffe-eau. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 38
28, page 38. ▶ Accrocher l’appareil sur le support, voir fig. 29, page 39. 6720608158-64.1AL Fig. 28 Mise à niveau du support de montage mural 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 39
DANGER : Risque d’explosion ! ▶ NE PAS raccorder une conduite de propane non régulée ou à haute pression ni une conduite de gaz naturel commercial à haute pression. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 40
Une fois les raccordements effectués, vérifier la présence de fuites de gaz sur tous les joints. Utiliser une solution de détec- tion de fuite de gaz sur tous les raccords-unions de gaz. Des 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 41
1 - 1/4 1 - 1/4 Tab. 27 * EHD = Diamètre hydraulique équivalent. Plus la valeur EHD est élevée, plus la capacité de gaz du tubage l’est également. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 42
2e phase (basse pression) et l’appareil. Pour plus de détails, voir la NFPA 54 ou NFPA 58. Les longueurs de tuyau indiquées sont pour un 940 ES (Pro TL 199) d’une puissance d’entrée maximale de 199 000 BTU. Le réseau d’alimentation en gaz doit être dimensionné...
Page 43
▶ Pour l’installation sur un système de puits privé en utilisant un réservoir sous pression, le réglage de la plage de pres- sion la plus faible recommandée est de 40 à 60 psi (2,75 à 4,15 bars). 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 44
à une rallonge sur un raccord- union en T peut être inséré sur la conduite d’eau chaude sani- taire. Il convient de soutenir toute la tuyauterie. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 45
▶ Du polypropylène glycol peut être utilisé pour la prévention du gel UNIQUEMENT du côté du chauffage local de l’échan- geur thermique. Ne pas utiliser d’éthylène glycol (antigel automobile). 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 46
Notice d’installation 940ES 6720809778-01.1TL Débit (GPM) Fig. 36 Courbe de perte de charge 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 47
[13] Sortie ECS [14] Echangeur thermique eau vers eau [15] Thermostat [16] Zone de chauffage local [17] Régulateur de zone [18] Pompe de chauffage local [19] Vase d’expansion [20] Soupape différentielle 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 48
à la puissance Saisir ici : ___________________ Date : ___________ maximale. Mesure de pression du gaz de service (voir chapitre 4.14) Saisir ici : ___________________ Date : ___________ Tab. 33 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 49
être dépourvue de tout risque de dommages causés par l’eau. Position des fusibles dans l’unité de com- mande Pour vérifier les fusibles, procéder comme suit: ▶ Retirer le panneau avant, voir fig. 4, page 13. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 50
Indicateur de flamme Fig. 43 Indicateur de puissance (entrée) Fig. 48 Indicateur de mode solaire (voir chapitre 6.4, page 51) Fig. 44 Indicateur de température Fig. 49 Indicateur de télécommande 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 51
à la température souhaitée réglée. Des équipements à bas débit sont la principale cause de ce type de dépassement de la tem- pérature. Pour combattre ce symptôme, nettoyer les équipe- 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 52
Contacter votre distributeur pour commander la télécommande. La modifica- tion de l’unité de commande intérieure du chauffe-eau (fig. 74, composant 16) est requise pour installer la télécommande avec ce chauffe-eau. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 53
Après avoir suivi les instructions données dans la section « Elimination des défauts », ▶ Appuyer fermement sur le bouton Reset pour faire revenir le chauffe-eau au fonctionnement normal. Fig. 58 Etat bloqué 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 54
être laissé dans un espace susceptible d’être exposé à indiquer une mauvaise ventilation ou alimentation en air de des températures de gel, toute l’eau doit être vidangée du 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 55
▶ Raccorder une conduite (A) de la sortie de la pompe de cir- culation (fournie par l’installateur) vers le raccord-union d’entrée de l’eau sur le chauffe-eau (voir fig. 59). 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 56
CE 8" pour le propane. Ne pas poursuivre le de l’analyseur peut mettre plusieurs minutes à se stabili- réglage du CO tant que la pression est supérieure ou égale à ser). 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 57
2. Si le niveau P2 CO est trop bas: ▶ Retirer le capuchon peint en jaune Torx #40 à l’avant du bloc gaz. (fig. 62) Une vis en plastique Torx #40 est révé- lée. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 58
Ce menu est disponible uniquement lorsque le mode cascade sélectionné est CC. Mode primaire/secon- Contacter Bosch Water Heating pour plus de daire détails. Tab. 37 Valeurs de programmation, réglages d’usine et plages. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 59
(H0 + H1 + H2) = Total des heures 2e erreur la plus récente Tab. 40 3e erreur la plus récente 4e erreur la plus récente 5e erreur la plus récente 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 60
5. Nettoyer le grillage du filtre d’entrée, conformément au Voir le chapitre 7.3, page 55 pour les instructions. chapitre 4.10, page 43. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 61
élevée, le chauffe-eau peut produire des températures qui sont trop chaudes. Une vanne de douche avec maintien de la température mélange automatiquement l’eau froide pour réduire ces températures d’eau chaude sanitaire. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 62
48 Mesure de la pression du gaz. Une mesure de la pression du gaz est nécessaire pour poursuivre. Contacter l’installateur initial ou un technicien du gaz local agréé pour obtenir cette mesure. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 63
à 210 °F). 2. Dans les régions où l’eau présente une forte teneur minérale, un détartrage pério- dique peut s’avérer nécessaire. 3. Vérifier la sonde (réf. chapitre 11, page 69). 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 64
Voir le chapitre 7.3, page 55 pour les instructions. sortie. 2. Vérifier la sonde (réf. chapitre 10, page 68). Température > 185°F 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 65
A l’aide d’un multimètre, vérifier la continuité entre les contacts de la sonde de surchauffe. Remplacer la sonde si elle est ouverte. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 66
Remettre le chauffe-eau en marche et essayer de réinitialiser le code d’erreur. Utiliser le bouton Reset ( ) pour réinitialiser les codes d’erreur. 3. Unité de commande potentiellement défectueuse, appeler Bosch Water Heating pour d’autres instructions. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 67
Si la tension n’est pas juste, contacter Bosch Water Heating pour d’autres instructions. 3. Le bloc gaz est peut-être défectueux, contacter Bosch Water Heating pour d’autres instructions. Tab. 41 * Uniquement par un installateur ou un technicien de maintenance.
Page 68
[8] Limiteur de fumées [22] Fusible [9] Sonde de détection de surchauffe de l’échangeur thermique (ECO) [10] Bloc gaz [11] Résistance du cavalier [12] Valve d’eau [13] Ventilateur primaire [14] Interrupteur MARCHE/ARRET 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 69
Graphiques de résistance de sonde Graphiques de résistance de sonde Caractéristiques du capteur d'immersion de sortie/d'entrée Résistance (Kohm) 6720809778-03.1TL Fig. 64 Caractéristiques du capteur d’immersion de sortie/d’entrée 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 70
Graphiques de résistance de sonde Caractéristiques de reflux Résistance (Kohm) 6720809778-04.1TL Fig. 65 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 71
T sortie < 60 °C + 2 °C Brûleur ON Arrêt brûleur à : WF < 0,45 gpm ± 0,05 gpm (WF < 1,7 l/min ±0,2 l/min) 6720809778-14.1TL Procédure débit d'eau Fig. 66 Schéma fonctionnel 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 72
[8] Bouton Reset [19] Bouton haut [9] Touche de programmation [20] Bouton bas [10] Limiteur de fumées [21] LED [11] Sonde de détection de surchauffe de l’échangeur ther- mique 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 73
Schéma des composants intérieurs et liste des pièces Fig. 68 Présentation de l’appareil 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 74
Schéma des composants intérieurs et liste des pièces 13.2 Schéma des composants 13.2.1 Groupe 1 Fig. 69 Schéma des composants 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 76
Schéma des composants intérieurs et liste des pièces 13.2.2 Groupe 2 Fig. 70 Schéma des composants 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 78
Schéma des composants intérieurs et liste des pièces 13.2.3 Groupe 3 Fig. 71 Schéma des composants 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 80
Schéma des composants intérieurs et liste des pièces 13.2.4 Groupe 4 Fig. 72 Schéma des composants 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 82
Schéma des composants intérieurs et liste des pièces 13.2.5 Groupe 5 Fig. 73 Schéma des composants 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 84
Schéma des composants intérieurs et liste des pièces 13.2.6 Groupe 6 6720644956-09.1V Fig. 74 Schéma des composants 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 85
Joint formé (en option) 8 700 201 012 0 Vis (en option) 8 703 401 109 0 Circuit imprimé émetteur-récepteur (en option) 8 708 300 123 0 Tab. 47 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 86
1) Voir le chapitre 4.14, page 48 et le tableau de pression du gaz (à compléter par l’installateur) Tab. 48 Le manuel d’installation doit être remis au propriétaire une fois l’installation testée et terminée. 940 ES (Pro TL 199) – 6 720 809 778 (2019/10)
Page 88
50 Wentworth Avenue Londonderry, NH 03053 Tel. 603-552-1100 Fax 603-965-7581 www.boschheatingandcooling.com U.S.A. Products manufactured by Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com Bosch Thermotechnology Corp. reserves the right to make changes without notice due to continuing engineering and technological advances.