Page 2
Sommaire Sommaire 8 Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés)........13 8.1 Informations destinées aux utilisateurs .
Page 3
Explication des symboles et mesures de sécurité ▶ Lire les notices d’installation (appareil, etc.) avant l’installa- Explication des symboles et mesures de tion. sécurité ▶ Respecter les consignes de sécurité et d’avertissement. ▶ Respecter les prescriptions nationales et locales en Explications des symboles vigueur, ainsi que les règles techniques et directives.
Page 4
Explication des symboles et mesures de sécurité ▶ Couper toujours le courant électrique de l’appareil avant AVERTISSEMENT d’effectuer des opérations de maintenance. ▶ L’utilisateur est responsable de la sécurité et de la compati- Attention ! Au-dessus de 50 °C, l’eau peut entraîner des brû- bilité...
Page 5
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet : www.bosch-thermotechnology.com. 1) disponibles dans certains modèles (selon le marché) Tronic 2000 T – 6721853705 (2022/07)
Page 6
Caractéristiques de l’appareil Dimensions et distances minimales 3.5.1 Appareils pour montage mural G1/2" G1/2" 0010045408-001 Fig. 2 Dimensions en mm (montage mural, installation verticale) Appareil ...10..15... Tab. 1 min. 96mm max. 114mm 0010045409-001 Fig. 3 Tronic 2000 T – 6721853705 (2022/07)
Page 7
Notice d’utilisation Conception de l’appareil AVIS Risque de détérioration de l’appareil ! ▶ Ne jamais allumer l’appareil s’il n’y a pas d’eau. Cela risque d’endommager la résistance électrique. Tableau de commande 0010045410-001 Fig. 4 Composants de l’appareil 0010045411-001 [1] Réservoir Fig.
Page 8
Notice d’utilisation Temps avant que des brûlures se pro- AVERTISSEMENT duisent Risque d’ébouillantage ! Température Seniors/enfants de Adultes moins de 5 ans Température de l’eau chaude élevée. 57 °C Environ 5 seconde Environ 10 seconde ▶ Avant d’ouvrir la soupape différentielle, ouvrir le robinet d’eau chaude et vérifier la température de l’eau de l’appa- 60 °C Environ 2,5 seconde Moins de 5 secondes...
Page 9
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Ouvrir la soupape différentielle. PRUDENCE ▶ Patienter jusqu’à ce que l’appareil soit complètement vidangé. Risque de détérioration des locaux ! Risque de dommages irréparables de l’appareil. Évacuation de l’appareil après une longue ▶ Ne retirer l’emballage que si l’appareil est dans son local période d’inactivité...
Page 10
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) Lieu d’installation Installation de l’appareil ▶ Respecter les directives locales. ▶ L’appareil ne doit jamais être installé sur une source de cha- leur, jamais être exposé aux intempéries ni présent dans Il est obligatoire de fixer l’appareil au mur. des environnements corrosifs.
Page 11
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Utiliser les accessoires de raccordement adaptés pour le raccordement hydraulique de l’appareil. Recommandation : ▶ Rincer le système avant l’installation, car la présence de particules de sable peut causer une réduction du débit et, par conséquent, la limitation, voire une obstruction totale.
Page 12
Branchement électrique (uniquement pour les professionnels qualifiés) AVERTISSEMENT Risque de détérioration des locaux ! ▶ Ne jamais obstruer le tube d’aération de la soupape diffé- rentielle. ▶ Ne jamais installer d’accessoire entre la soupape différen- tielle et l’entrée d’eau froide (côté droit) du ballon d’eau chaude sanitaire électrique.
Page 13
Démarrer l’appareil Raccorder le câble réseau d'alimentation Maintenance (uniquement pour les spé- cialistes qualifiés) Le branchement électrique doit être effectué conformément aux prescriptions en vigueur pour les installations électriques dans les immeubles d’habitation. Inspection, maintenance et réparations ▶ Un conducteur de protection doit être installé. ▶...
Page 14
Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés) Opérations de maintenance périodiques PRUDENCE Il est interdit de mettre en service l’appareil sans avoir installé Risque de dommages matériels ou corporels ! une anode en magnésium. Sans cette protection, l’appareil n’est pas couvert par la garan- Avant de commencer les opérations de maintenance : tie du fabricant.
Page 15
Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés) Thermostat de sécurité L’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité automatique. Si, pour une raison quelconque, la température de l’eau dans l’appareil dépasse la limite de sécurité, ce dispositif coupe l’ali- mentation de l’appareil, évitant ainsi tout accident potentiel. DANGER Électrocution ! Le thermostat doit être réinitialisé...
Page 16
Défauts Remise en service après des opérations de maintenance ▶ Serrer tous les raccordements d’eau et vérifier qu’ils sont Les interventions susmentionnées ne sont pas couvertes par la étanches. garantie de l’appareil. ▶ Allumer l’appareil. Défauts Le tableau suivant décrit les solutions aux problèmes potentiels DANGER (elles doivent être réalisées uniquement par des entreprises spécialisées).
Page 17
Défauts Problème Cause Solutions X Tartre de la chaudière sur l’appareil et/ou sur le ▶ Détartrer. groupe de sécurité. ▶ Évaluer la nécessité d’une maintenance ou d’un traitement d’eau plus fréquent si la dureté de l’eau est élevée. ▶ Si nécessaire, remplacer le groupe de sécurité. X Pression dans le système d’eau.
Page 18
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.1 Données techniques Cet appareil répond aux exigences des directives européenne 2014/35/CE et 2014/30/CE. Caractéristiques techniques Unité ...10..10..15..15..B..T..B..T... Généralités Puissance calorifique Poids avec réservoir vide Poids avec réservoir plein 17,7 17,7 24,4...
Page 19
Caractéristiques techniques 10.2 Données produit relatives à la consommation énergétique Dans la mesure où elles sont applicables au produit, les don- nées suivantes sont basées sur les exigences des règlements (UE) 812/2013 et (UE) 814/2013. Caractéristiques du produit Symbole Unité Type de produit TR200 TR200...
Page 20
Caractéristiques techniques Caractéristiques du produit Symbole Unité Consommation hebdomadaire de combustible avec régulation intelli- combus- gente (Smart Control) tible semaine Consommation hebdomadaire d'électricité sans régulation intelli- élec, gente semaine Capacité de stockage Eau mitigée à 40 ° °C Tab. 6 Caractéristiques du produit relatives à...
Page 21
Caractéristiques techniques 10.3 Schéma de connexion 0010045438-001 Fig. 14 Schéma de connexion Tronic 2000 T – 6721853705 (2022/07)
Page 22
Protection de l’environnement et recy- clage La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos pro- duits, à leur rentabilité et à la protection de l’environnement. Les lois et prescriptions concernant la protection de l’environ- nement sont strictement observées.