OBJ_BUCH-2006-002.book Page 66 Tuesday, February 10, 2015 10:13 AM
66 | Dansk
24 Spændeflange
25 Spændeskrue
26 Lampe „Power Light"
27 Referencemærke til indstilling af geringsvinkel
28 Fastgørelsesskrue til opsugningsadapter
29 Opsugningsadapter*
30 Opsugningsslange*
31 Referencemærke til indstilling af skæredybde
32 Parallelanslag/føringsskinneadapter*
33 Skruetvingepar*
34 Styreskinne*
*Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er
ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vo-
res tilbehørsprogram.
Tekniske data
Håndrundsav
Typenummer
Nominel spænding
Omdrejningstal, ubelastet
max. snitdybde
– ved geringsvinkel 0°
– ved geringsvinkel 45°
Spindellås
Mål grundplade
max. savklingediameter
min. savklingediameter
max. savklingetykkelse
max. tandbredde/tandvinkel
min. tandbredde/tandvinkel
Holdeboring
Vægt svarer til EPTA-Procedure
01/2003
Tilladt omgivelsestemperatur
– ved opladning
*
– ved drift
og opbevaring
Anbefalede batterier
Anbefalede ladere
* begrænset effekt ved temperaturer <0 °C
Støj-/vibrationsinformation
Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-5.
Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau
90 dB(A); lydeffektniveau 101 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.
Brug høreværn!
Samlede vibrationsværdier a
(vektorsum for tre retninger)
h
og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745-2-5:
2
savning i træ: a
=2,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instruktio-
ner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i
EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det
er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast-
ningen.
1 609 92A 14P | (10.2.15)
Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige
anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes
til andre formål, med forskellige tilbehørsdele, med afvigende
indsatsværktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan sving-
ningsniveauet afvige. Dette kan føre til en betydelig forøgelse
af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der
også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller
godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fø-
re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele
arbejdstidsrummet.
Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af
brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol-
delse af el-værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme,
organisation af arbejdsforløb.
Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer som eneansvarlig, at det produkt, der er beskrevet
GKS 10,8 V-LI
under „Tekniske data", opfylder alle bestemmelser i direkti-
verne 2009/125/EF (forordning 1194/2012),
3 601 FA1 0..
2011/65/EU, frem til 19. april 2016: 2004/108/EF, fra 20.
V=
10,8
april 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EF med tilhørende æn-
-1
min
1400
dringer samt følgende standarder: EN 60745-1,
EN 60745-2-5.
mm
26,5
Teknisk dossier (2006/42/EF) ved:
mm
17,0
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
mm
167 x 88
Executive Vice President
mm
85
Engineering
mm
85
mm
0,7
mm
1,1
mm
1,0
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
mm
15
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 10.02.2015
kg
1,4
Montering
°C
0...+45
Opladning af akku
°C
–20...+50
Brug kun de ladeaggregater, der findes på tilbehørssi-
GBA 10,8V ...
den. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den
AL 11..
Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj.
Bemærk: Akkuen er til dels oplades ved udleveringen. For at
sikre at akkuen fungerer 100 % oplades akkuen helt før første
ibrugtagning.
Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden for-
kortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen.
Li-ion-akkuen er beskyttet mod afladning med „Electronic Cell
Protection (ECP)". Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet
med en beskyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig
ikke mere.
2
.
Tryk ikke videre på start-stop-kontakten efter automa-
tisk slukning af el-værktøjet. Akkuen kan blive beskadi-
get.
Læs og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Bosch Power Tools