Sommaire des Matières pour Bosch GSS 140 A Professional
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GSS 140 A Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 15M (2015.03) O / 147 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání...
Sie nur Verlängerungskabel, die auch werden. für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
113 x 105 Gewicht entsprechend EPTA- Procedure 01/2003 Schutzklasse Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Sie das Schleifblatt vollständig ab. Wahl des Schleifblattes Entsprechend dem zu bearbeitenden Material und dem ge- wünschten Abtrag der Oberfläche sind unterschiedliche Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Schleifblätter verfügbar: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Page 9
Bild gezeigt auf eine feste Unterlage klopfen, um den Staub vom Filterelement zu lösen. Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. Fassen Sie die Staubbox 1 an der Griffmulde, klappen Sie das Filterelement 11 nach oben weg und entleeren Sie die Staub- box.
Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- einer umweltgerechten Wiederverwertung gefährdungen zu vermeiden.
The machine is intended for dry sanding of wood, plastic, filler ing of moving parts, breakage of parts and any other and coated surfaces. condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Page 12
No-load orbital stroke rate 24000 Orbit diameter Sanding sheet dimensions — Adhesion via Velcro backing 115 x 107 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division — Attachment via clamping 115 x 140 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 Sanding plate dimensions 113 x 105...
To save energy, only switch the power tool on when using it. one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Gauteng – BSC Service Centre If the replacement of the supply cord is necessary, this has to 35 Roper Street, New Centre be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Johannesburg der to avoid a safety hazard.
à arrêt et vice versa. Tout ou- mentera le risque de choc électrique. til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
01/2003 Classe de protection Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY pour des versions spécifiques à certains pays.
à l’arrêt. Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- en vigueur dans votre pays. tif, retirez la fiche de la prise de courant. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage ménagères !
Page 20
Muchos de los accidentes se deben a de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
También es adecuado para La numeración de los componentes está referida a la imagen estimar provisionalmente la solicitación experimentada por de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. las vibraciones. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Para desmontar la hoja lijadora 4 afloje el estribo de apriete 3 y saque el extremo de la hoja lijadora de la pieza de sujeción Robert Bosch GmbH, Power Tools Division posterior. Accione el botón de desenclavamiento 5 y retire 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY completamente la hoja lijadora.
Sujete la caja colectora de polvo 1 por la cavidad, abra hacia Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. arriba el elemento filtrante 11 y vacíe la caja colectora de pol- vo. Limpie con un cepillo suave las láminas del elemento fil- trante 11.
Calle El Cacique La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá 0258 Providencia – Santiago ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Tel.: (02) 2405 5500 para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
Page 25
A utilização de ferramentas eléctricas para outras eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ- rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. ações perigosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri- 11 Elemento do filtro (Microfilter System)* cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e 12 Adaptador de aspiração* organização dos processos de trabalho. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
5 e retirar completamente a folha de lixar. Selecção da folha de lixar Estão disponíveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a ser trabalhado e com o desbaste desejado da su- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division perfície: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 Grão...
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Para desmontar o adaptador de aspiração 12 deverá pressio- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch nar a respectiva alavanca de travamento do lado posterior e para evitar riscos de segurança.
Italiano | 29 Brasil Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di 13065-900 Campinas apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine Tel.: (0800) 7045446 adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- www.bosch.com.br/contacto...
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Page 31
Dimensioni del foglio abrasivo — fissaggio a strappo 115 x 107 — tensione di bloccaggio 115 x 140 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Misure platorello abrasivo 113 x 105 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 Peso in funzione della...
Page 32
Per rimozione di vernice grossa 40, 60 polveri asciutte. Per la rimozione di vernici di fondo media 80, 120 Per la levigatura finale di materiali di fondo prima della verniciatura fine 180, 240 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Accendere/spegnere www.bosch-pt.com Per accendere l’elettroutensile spostare l’interruttore di Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- avvio/arresto 7 verso destra in posizione «I». terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Per spegnere l’elettroutensile spostare l’interruttore di accessori.
Beschadigde of in de war werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- teitsbereik. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Page 35
113 x 105 schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is. De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken- de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
EPTA-Procedure 01/2003 Isolatieklasse De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken- de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze Robert Bosch GmbH, Power Tools Division gegevens afwijken. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-4.
Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet meer hendel 10 aan de zijkant van de stofbox (). Trek de stofbox voor andere materialen. naar onderen los (). Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebehoren. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, www.bosch-pt.com hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dam- gen over onze producten en toebehoren.
9 Udblæsningsstuds således at el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadi- 10 Låsearm for støvboks* gede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange 11 Filterelement (Microfilter System)* uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Anbring støvboksen 1 på udblæsningsstudsen 9, til den fal- ning af metal, til andre materialer. der rigtigt i hak. Anvend kun originalt Bosch slibetilbehør. Til tømning af støvboksen 1 trykkes på låsearmen 10 på siden af støvboksen (). Træk støvboksen af nedad ().
42 | Svenska Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Arbetsplatssäkerhet dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
ämnen som kan antändas när arbetsstycket efter Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande en längre tids arbete blir hett. spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
80, 120 För färdig- och finslipning av hårt trä fin 180, 240 40—240 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division För slipning av färg-/lackskikt 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY resp. grundning som filler och Leinfelden, 04.03.2015 spackel För nedslipning av färg...
11 med en mjuk borste. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Extern utsugning (se bild E) måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Skjut upp utsugningsadaptern 12 på utblåsningsstutsen 9. serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
øker risikoen for elektris- disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de bru- ke støt. kes av uerfarne personer. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
2 Slipesåle men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibra- 3 Klembøyle sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. 4 Slipeskive* Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Page 48
Til plansliping og utjevning av små ujevnheter middels 80, 120 Til ferdig- og finsliping av hardt tre 180, 240 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 40—240 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 Til bearbeidelse av maling-/lakk- sjikt hhv. grunning som fyllstoff og...
19 mm. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- En oversikt over tilkobling til forskjellige støvsugere finner du te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det på slutten av denne bruksanvisningen. ikke oppstår fare for sikkerheten.
Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- nosti huolletuista laitteista. tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei- 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Page 52
PT/ETM9 Kaikkien puuaineiden käsittelyyn Karkeiden, höyläämättömien palkki- en ja lautojen esihiontaan karkea 40, 60 Tasohiontaan ja pienien epätasai- keski- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division suuksien tasoitukseen karkea 80, 120 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Kovan puun viimeistely- ja Leinfelden, 04.03.2015 hienohiontaan...
Imuadapteriin 12 voidaan Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- liitää imuletku, jonka halkaisija on 19 mm. taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- Katsauksen liittämisestä eri pölynimureihin löydät tämän suuden vaarantamisen välttämiseksi. käyttöohjeen lopusta. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Irrota imuadapteri 12 painamalla sen takana olevia lukkovipu- ja yhteen ja vetämällä...
χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης ρές ακμές και/ή από κινητά εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμέ- σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυ- από τη σκόνη. νο ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
κάνετε διάλειμμα από την εργασία σας. Σκόνη λείανσης στο σάκο σκόνης, στο Microfilter, ή στο χάρτινο σάκο σκόνης (ή στο σάκο φίλτρου ή στο φίλτρο του απορροφητήρα σκό- νης) μπορεί, υπό δυσμενείς συνθήκες, π.χ. εξαιτίας του Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01/2003 Κατηγορία μόνωσης Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις [U] 230 V. Υπό διαφορετικές Robert Bosch GmbH, Power Tools Division τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτά 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY μπορεί να διαφέρουν.
Page 57
νται στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστα- Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν πρό- τευτικά μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπε- κειται να το χρησιμοποιήσετε. Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια. ται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου üzere saklayın. πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”...
Page 59
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek- trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça- lışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Boştaki devir sayısı dev/dak 12000 Boştaki titreşim sayısı dev/dak 24000 Titreşim dairesi çapı Zımpara kağıdı ölçüleri Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY — Pıtrak tutturma 115 x 107 Leinfelden, 04.03.2015 — Sıkmalı tutturma 115 x 140 Zımpara levhası ölçüleri...
Page 61
80, 120 Emme adaptörünü 12 sökmek için kilitleme kolunu arkaya itin Sert ahşabın son ve ince zımparası ve emme adaptörünü alın. için İnce 180, 240 Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Tel.: 0446 2230959 valandırma deliklerini daima temiz tutun. Ege Elektrik Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Fethiye lidir. Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze- nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Page 64
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
— mocowanie zaciskowe 115 x 140 Wymiary płyty szlifierskiej 113 x 105 Ciężar odpowiednio do EPTA- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Procedure 01/2003 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Klasa ochrony Leinfelden, 04.03.2015 Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napię- ciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficz-...
Nasadzić pojemnik na pyły 1 na króciec wydmuchowy 9 aż do je papieru ściernego: zaskoczenia. W celu opróżnienia pojemnika na pyły 1 nacisnąć dźwignię unieruchomienia 10 po stronie pojemnika na pyły (). Po- jemnik na pyły wyciągnąć do dołu (). 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- W celu demontażu adapteru odsysania 12 należy ścisnąć wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym dźwignię unieruchamiającą z tylnej strony i odciągnąć adapter przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- odsysający.
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou- a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření dem. zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Hodí se i pro lakovaných povrchů. předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná- řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
40, 60 K rovinnému broušení a ke srovnání malých nerovností střední 80, 120 Ke konečnému a jemnému broušení Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tvrdého dřeva jemný 180, 240 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 40—240 Montáž...
Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný materiál. www.bosch-pt.com Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách suchého prachu použijte speciální vysavač. k našim výrobkům a jejich příslušenství. Czech Republic Provoz Robert Bosch odbytová...
Zásobník na prach vždy pred prestávkou v práci vyprázdnite. Brúsny prach v odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v papierovom vrecu (prípadne vo filtračnom vrecku resp. filtri vysávača) sa mô- Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
PT/ETM9 Počet voľnobežných kmitov 24000 Priemer kmitov Rozmery brúsneho listu — Velkronové upínanie 115 x 107 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division — Strmeňové upínanie 115 x 140 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Rozmery brúsnej dosky 113 x 105 Leinfelden, 04.03.2015 Hmotnosť podľa EPTA- Montáž...
Nasaďte zásobník na prach 1 na odsávací nátrubok 9 tak, aby Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie brús- zaskočil. neho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu ručného elektrického náradia a brúsneho listu. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Az elektromos kéziszerszámok szik- www.bosch-pt.com rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri hatják. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a Slovakia munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz-...
Page 77
Biztonsági előírások a csiszológépekhez Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Page 78
és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem legen tartása, a munkamenetek megszervezése. tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va- lamennyi tartozék megtalálható. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Nyomja be az 5 első befo- gólap reteszelőgombját és vegye le teljesen a csiszolólapot. A csiszolólap kiválasztása Robert Bosch GmbH, Power Tools Division A megmunkálásra kerülő anyagnak és a felület kívánt lemun- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015...
A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra kerü- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével lő anyagból keletkező por elszívására. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy szá- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott...
Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan elektromos kéziszerszá- mokat külön össze kell gyűjteni és a kör- nyezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni. A változtatások joga fenntartva. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
– подробные требования к условиям хранения смотрите заземлении Вашего тела повышается риск поражения в ГОСТ 15150 (Условие 1) электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Page 83
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Используйте настоящий электроинструмент только Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- для сухого шлифования. Проникновение воды в элек- гут быть затянуты вращающимися частями. троинструмент повышает риск поражения электрото- ком. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Page 85
фовальным листом к дыропрокалывающему инструменту (см. рис. F). Для снятия шлифовального листа 4 раскрыть зажимную скобу 3 и вытянуть шлифовальный лист из заднего кре- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division пления. Нажать на кнопку разблокировки 5 и снять шли- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY фовальный лист.
мент и вентиляционные щели в чистоте. териала. Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо- Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для бо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей ра- электроинструментов Bosch. ка или сухой пыли.
Page 87
висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
збільшує ризик ураження електричним струмом. Увага: Небезпека пожежі! Запобігайте пе- регріванню шліфованої поверхні і шліфувальної машини. Перед перервою в роботі завжди спорожнюйте пилозбірний контейнер. Пил від шліфування, що зібрався в пилозбірному мішечку, Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Page 90
113 x 105 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 кг Клас захисту Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні Leinfelden, 04.03.2015 можливі...
Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або на напругу 230 В, може працювати також і при у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або 220 В. захворювання дихальних шляхів. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо...
Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе айырын розеткадан шығару үшін кабельді пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткір шеттерден немесе құралдың жылжыма бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Зақымдалған немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін арттырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Page 94
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз. Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
мм Тегістеу дискі көлемдері — Жабысқақты біріктіру мм 115 x 107 — Қысқыштар кернеуі мм 115 x 140 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Тегістеу пластинасының 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY өлшемдері мм 113 x 105 Leinfelden, 04.03.2015 EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы...
Page 96
- бүдірді тегістеу үшін орташа 80, 120 Шаңсорғыш өңделетін материалға сәйкес болуы қажет. Денсаулыққа зиян, обыр туғызатын немесе құрғақ шаңдар Қатты ағаштарды соңғы және нәзік үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз. тегістеу үшін майда 180, 240 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Қосу/өшіру www.bosch-pt.com Электр құралын іске қосу үшін қосқыш/өшіргішті 7 оңға Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және „I“ күйіне жылжытыңыз. олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Электр құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті 7 солға „0“ тиянақты жауап береді.
Această măsu- diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. electrice. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Page 99
şi incertitudinea K au fost determinate conform Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să EN 60745-2-4: o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire. =6,5 m/s , K=2,0 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Alegerea foii abrazive Corespunzător materialului de prelucrat şi cantităţii de mate- rial care se doreşte a fi îndepărtată de pe suprafaţa şlefuită, sunt disponibile diferite foi abrazive: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Granulaţie Leinfelden, 04.03.2015 40—240...
în pericol a siguranţei exploatării, această ope- La sfârşitul prezentelor instrucţiuni de folosire găsiţi o listă raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- privind posibilităţile de racordare la diferite aspiratoare de torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- praf.
струментите се отделят искри, които могат да възпламе- www.bosch-pt.com нят прахообразни материали или пари. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Дръжте деца и странични лица на безопасно раз- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
Page 103
нат с подходящи приспособления или скоби, е застопо- мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. рен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с Тази мярка премахва опасността от задействане на ръка. електроинструмента по невнимание. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Page 104
лично напрежение, както и при специалните изпълнения за някои 19 април 2016: 2004/108/EО, от 20 април 2016: страни данните могат да се различават. 2014/30/EС, 2006/42/EО, включително на измененията им и покрива изискванията на стандартите: EN 60745-1, EN 60745-2-4. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Page 105
Engineering PT/ETM9 В зависимост от обработвания материал и желаната интен- зивност на отнемане разполагате с различни типове шкур- ка: Зърнестост Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 40—240 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 За обработване на всички видо- ве дървесен материал...
Факс: (02) 9625302 Преди да оставите електроинструмента, изчакайте www.bosch.bg движението му да спре напълно. Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за- хранващата мрежа. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Извадете ги алатите за подесување или клучевите за зашрафување, пред да го вклучите електричниот апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Користењето на електрични апарати за друга употреба 5 Копче за отклучување на предниот терминален блок освен наведената може да доведе до опасни ситуации. 6 Преден терминален блок 7 Прекинувач за вклучување/исклучување 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
мм 113 x 105 Тежина согласно EPTA- Procedure 01/2003 кг Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Класа на заштита 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Овие Leinfelden, 04.03.2015 податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност...
Page 110
За крајно брусење на основната на парчето што се обработува. боја пред лакирање фино 180, 240 При вшмукување на особено опасни по здравје, канцерогени или суви честички прав, користете специјален вшмукувач. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
со 230 V исто така може да се користат и на 220 V. информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Вклучување/исклучување Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви За ставање во употреба на електричниот апарат, помогне доколку имате прашања за нашите производи и навалете го прекинувачот за вклучување/исклучување 7 опрема.
Page 112
Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje, električnog udara. pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
2011/65/EU, do 19. aprila 2016. godine: 2004/108/EC, od 20. aprila 2016. godine: 2014/30/EU, 2006/42/EC uključujući njene izmene i da je u skladu sa sledećim normama: EN 60745-1, EN 60745-2-4. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Prema materijalu koji se obradjuje i željenom skidanju Engineering PT/ETM9 površine stoje na raspolaganju različiti brusni listovi: Veličina zrna 40—240 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Za obradu svih drvenih materijala 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Za prethodno brušenje, na primer Leinfelden, 04.03.2015 hrapavih, neobradjenih greda i...
Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje našoj adresi: štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina www.bosch-pt.com specijalan usisivač. Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Srpski Puštanje u rad Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59...
Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te ktričnega udara. mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Page 117
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in 5 Tipka za deblokiranje sprednje držalne letve vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop- 6 Sprednja držalna letev kov. 7 Vklopno/izklopno stikalo Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Head of Product Certification 40—240 Engineering PT/ETM9 Za obdelovanje vseh lesenih površin Za predbrušenje, na primer grobih, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division nepooblanih tramov in desk groba 40, 60 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Za plano brušenje in poravnavanje Leinfelden, 04.03.2015 manjših neravnih površin...
Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali tudi na spletu pod: suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah. www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Delovanje ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora.
Mnoge noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri- nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- alatima. snost od električnog udara. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad- 6 Prednja stezna letva nih alata, kao i organiziranje radnih operacija. 7 Prekidač za uključivanje/isključivanje 8 Ručka (izolirana površina zahvata) Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Head of Product Certification Zrnatost Engineering PT/ETM9 40—240 Za obradu svih drvenih materijala Za prethodno brušenje Robert Bosch GmbH, Power Tools Division npr. hrapavih, neblanjanih greda i 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY dasaka gruba 40, 60 Leinfelden, 04.03.2015 Za plansko brušenje i izravnavanje...
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- toga pazite da poluga za aretiranje zahvati u adapter usisava- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- nja. Na adapter usisavanja 12 može se priključiti usisno crije- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool- elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu- datud elektrilised tööriistad. tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimasti- 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Page 125
5 Eesmise klambriliistu vabastusklahv Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju 6 Eesmine klambriliist eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu 7 Lüliti (sisse/välja) ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökor- raldus. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Page 126
Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Kõikide puitmaterjalide lihvimiseks Karedate, hööveldamata prusside ja laudade eellihvimiseks jäme 40, 60 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Tasandamiseks ja väikeste 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ebatasasuste kõrvaldamiseks keskmine 80, 120 Leinfelden, 04.03.2015 Kõvade puiduliikide lõpp- ja Montaaž peenlihvimiseks...
Tasandusvõimsus sõltub olulisel määral lihvpaberi valikust. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Ainult laitmatu kvaliteediga lihvpaberid tagavad hea lihvimis- tulemuse ja säästavad elektrilist tööriista. Lihvpaberite kasutusea pikendamiseks töötage ühtlase sur- vega. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz- bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas spriegu- ma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modi- ficētas atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķir- ties. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
PT/ETM9 Slīplokšņu izvēle Lietotājam ir iespējams izvēlēties dažādu šķirņu slīploksnes, atkarībā no apstrādājamā materiāla un vēlamā virsmas ap- strādes ātruma. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
Elektriniai įrankiai gali ki- www.bosch-pt.com birkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- gali užsidegti. labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū- strādājumiem un to piederumiem.
Page 133
Ši at- Elektrinio įrankio paskirtis sargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. Prietaisas yra skirtas medžiui, plastmasei, glaistui bei lakuo- tiems paviršiams šlifuoti sausuoju būdu. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Engineering PT/ETM9 judesių skaičius 24000 Švytavimo trajektorijos spindulys Šlifavimo popieriaus lakšto matmenys Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY — su kibiuoju sujungimu 115 x 107 Leinfelden, 04.03.2015 — prispaudžiamas juostelėmis 115 x 140 Ðlifavimo plokðtës matmenys 113 x 105 Montavimas Svoris pagal „EPTA-Procedure...
Page 135
įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje Baigiamajam gruntavimo dažų ir lako nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius šlifavimui smulkus 180, 240 galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul- tavimo tarnyba Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro-...
Page 137
.عالجتها المنتج وأيضا رما يخص قطع الغيار. يعثب ي الممددة ويلى المعلومات ين قطع الغيا بار خوائية خاصة يند شفط األغببة www.bosch-pt.com .المسببة للسبطان أو الشديدة الجفاف سيكون من دوايع سبور فبقة مشورة اال روش أن تسايدكم رخصوص األسئلة ين...
Page 138
أوراق الصنفبة متوفبة حسب المواد المط Executive Vice President Head of Pr وحسب قدرة اإلزاحة المبغورة ين سطح ا Engineering الحبيبا لمعالجة شتی أنواع المواد Robert Bosch GmbH الخشبية 70764 Leinfelden‑Ec للتجليخ األولع رالعوارض واأللواح خشنة الخشبية الخشنة مثًال متوسط...
Page 139
* يدة تثقيب .الخطيبة * ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المص الموصوفة. يعثر علی التوابع الكاملة في برنام دتك الكهربائية فقط من قبل العمال البيانات الفنية .فقط باستعمال قطع الغيار األصلية .افظة يلی أمان الجهاز جالخة مترجحة ان للجالخات رقم...
Page 140
◀ ارتد عتاد الوقاية الخاص وارتد دائم .ميع المالحظات التحذيرية والتعليمات يحد ارتداء يتاد الوقاية الخاص، كقناع كاب األخطاء يند تطبيق المالحظات وأحذية األمان الواقية من االنزالق وال ،ت قد يؤدي إلی الصدمات الكهبرائية األذنين، حسب نوع واستعمال العدة ال .ق...
Page 141
ی عملی یدکی و متعلقست را میتوانید در اسیت نسم :نمسیید اشتن ابزار برقی باید صبر کنید تا www.bosch-pt.com .ف شده و از کار باز ایستد تیم مشسور خدمست پس از ىروش شرکت ،هرگونه کاری بر روی ابزار الکتریکی میل به ائواالت شمس در بسره خرید، طرز اا...
Page 142
مكش گرد و غبار توسط محفظه گرد و ده را از داخل قالب نگهدارنده پشتی آن D1 – D4 به تصاویر را ىشسر دهید و مه ىشسری آزاد كننده را بر روی لوله خروج محفظه گرد و غبسر .مًال بیرون بكشید .بطوری كه كسمًال بر روی آن جس بیفتد سنباده...
Page 143
230 V [U] ولت می بسشند و در تسژ نسمی .یس در کشورهسی دیگر می توانند تغییر کنند Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden‑Echterdingen, GERMANY ط به صدا و ارتعاش Leinfelden, 04.03.2015 EN 60745‑2‑4 محسابه می صدا طبق...
Page 144
یا اشخاصی که این دفترچه راهنما را ابزار برقی اات، بسز کنید و هنگسم خواندن این دستگاه کار کنند. قرار گرىتن ابزار .راهنمس، آنرا بسز نگهدارید ات اىراد نسوارد و بی تجربه خطرنسک موارد استفاده از دستگاه ی خوب مراقبت کنید. مواظب باشید این...
Page 145
و با فکر و هوش کامل با ابزار الکتر صورت خستگی و یا در صورتیکه مواد ه دستورات ایمنی و راهنمائی ها را دارو استفاده کرده اید، با ابزار الکت انید. اشتبسهست نسشی از عدم رعسیت این یک لحظه بی توجهی هنگسم کسر بس ابزار مکن...
Page 146
2 605 438 171 Ø 19 mm 2 600 306 007 2 600 793 009 (3 m) 1 609 200 933 GAS 25 1 610 793 002 (5 m) GAS 50 GAS 50 M 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...