OBJ_BUCH-2006-002.book Page 32 Tuesday, February 10, 2015 10:13 AM
32 | Español
Soporte los tableros grandes para evitar que se atas-
que la hoja de sierra y provoque un retroceso. Los table-
ros grandes pueden moverse por su propio peso. Sopor-
tarlos a ambos lados, tanto cerca de la línea de corte como
por los bordes.
No use hojas de sierra melladas ni dañadas. Las hojas de
sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados
producen una ranura de corte demasiado estrecha, lo que
provoca una fricción excesiva y el atasco o retroceso brus-
co de la hoja de sierra.
Apriete firmemente los dispositivos de ajuste de la pro-
fundidad y ángulo de corte antes de comenzar a serrar.
Si la sierra llegase a desajustarse durante el trabajo puede
que la hoja de sierra se atasque y retroceda bruscamente.
Proceda con especial cautela al serrar en paredes o su-
perficies similares. Al ir penetrando la hoja de sierra, ésta
puede ser bloqueada por objetos ocultos en el material y
hacer que la sierra retroceda bruscamente.
Función de la caperuza protectora inferior
Antes de cada utilización cerciórese de que la caperuza
protectora inferior cierre perfectamente. No use la sie-
rra si la caperuza protectora inferior no gira libremente
o no se cierra de forma instantánea. Jamás bloquee o
ate la caperuza protectora con la hoja de sierra descu-
bierta. Si la sierra se le cae puede que se deforme la cape-
ruza protectora. Abra la caperuza protectora inferior con la
palanca y cerciórese de que se mueva libremente sin que
llegue a tocar la hoja de sierra ni otras partes en cualquiera
de los ángulos y profundidades de corte.
Controlar el buen funcionamiento del muelle de recu-
peración de la caperuza protectora inferior. Antes de
su uso haga reparar el aparato si la caperuza protectora
inferior o el resorte no funcionasen correctamente. Las
piezas deterioradas, el material adherido pegajoso, o las
virutas acumuladas pueden hacer que la caperuza protec-
tora se mueva con dificultad.
Abra la caperuza protectora inferior con la mano sola-
mente al realizar cortes especiales, como "cortes de in-
mersión y angulares". Abra la caperuza protectora in-
ferior con la palanca de retiro y déjela suelta, tan
pronto se haya sumergido la hoja de sierra en la pieza
de trabajo. En todos los demás trabajos de serrado debe
funcionar automáticamente la caperuza protectora infe-
rior.
No depositar la sierra sobre una base si la caperuza pro-
tectora inferior no cubre la hoja de sierra. Una hoja de
sierra sin proteger, que no esté completamente detenida,
hace que la sierra salga despedida hacia atrás, cortando
todo lo que encuentra a su paso. Considerar el tiempo de
marcha por inercia hasta la detención de la sierra.
Instrucciones de seguridad adicionales
No introduzca los dedos en el expulsor de virutas. Po-
dría lesionarse con las piezas en rotación.
No trabaje con la sierra por encima de la cabeza. Esta
posición no le permite controlar suficientemente la herra-
mienta eléctrica.
1 609 92A 14P | (10.2.15)
Utilice unos aparatos de exploración adecuados para
detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a
sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc-
tores eléctricos puede provocar un incendio o una electro-
cución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una
explosión. La perforación de una tubería de agua puede
causar daños materiales.
No utilice la herramienta eléctrica de forma estaciona-
ria. Ésta no ha sido concebida para ser utilizada en una me-
sa de corte.
No use hojas de sierra de acero HSS. Las hojas de sierra
de este tipo pueden romperse fácilmente.
No sierre metales férricos. Las virutas incandescentes
pueden llegar a incendiar el equipo para aspiración de pol-
vo.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-
co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que
con la mano.
Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la
herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacer-
le perder el control sobre la herramienta eléctrica.
No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor-
tocircuito.
Proteja el acumulador del calor excesivo como,
p. ej., de una exposición prolongada al sol, del
fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo
de explosión.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada
puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco
el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.
Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
Únicamente utilice el acumulador en combinación con
su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda
protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o
destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se
puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto-
circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex-
plotar o sobrecalentarse.
Descripción y prestaciones del pro-
ducto
Lea íntegramente estas advertencias de
peligro e instrucciones. En caso de no ate-
nerse a las advertencias de peligro e instruc-
ciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión
grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
Bosch Power Tools