Sommaire des Matières pour Bosch GEX 18V-125 Professional
Page 1
GEX 18V-125 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7N0 (2022.05) O / 221 1 609 92A 7N0 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Page 2
Srpski ..........Strana 157 Slovenščina ..........Stran 163 Hrvatski ..........Stranica 169 Eesti..........Lehekülg 175 Latviešu ..........Lappuse 181 Lietuvių k..........Puslapis 188 한국어 ..........페이지 194 002 الصفحة ..........عربي 602 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem in- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 8
(14) Staubsack für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- (15) Adapter für Staubsack zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
Akku im Elektrowerkzeug eingesetzt ist, wird er durch Um die Lebensdauer des Schleiftellers insbesondere bei eine Feder in Position gehalten. Nutzung des Netzschleifmittels (z. B. Bosch M480) zu erhö- Zur Entnahme des Akkus (4) drücken Sie die Entriegelungs- hen, können Sie den Pad Saver (Zubehör) zwischen Schleif- taste (3) und ziehen den Akku nach hinten aus dem Elektro- teller und Schleifmittel aufbringen.
Page 10
Spezialsauger. rungen des Schleiftellers fassen. Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten an senkrech- Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger (12) darf nur ten Flächen so, dass der Absaugschlauch nach unten zeigt. von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elek- trowerkzeuge gewechselt werden. Betrieb Staub-/Späneabsaugung Inbetriebnahme Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen...
Page 11
Ziehen Sie ein Schleifblatt grober Körnung auf. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Drücken Sie das Elektrowerkzeug nur leicht an, sodass es Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- mit höherer Schwingzahl läuft und ein größerer Materialab- stellen oder Reparaturen anmelden. trag erreicht wird.
Page 12
In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für Do not operate power tools in explosive atmospheres, den Endnutzer unentgeltlich; und such as in the presence of flammable liquids, gases or 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 13
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- ellery. Keep your hair and clothing away from moving Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 14
You can find the complete selection of as nails or screwdrivers or by force applied externally. accessories in our accessories range. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 15
This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period. Implement additional safety measures to protect the oper- ator from the effects of vibration, such as servicing the Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 16
To increase the sanding pad's service life, in particular when a manner that the dust bag (2) faces downward. using net abrasives (e.g. Bosch M480), apply the Pad Saver External dust extraction (see figure F) (accessory) between the sanding pad and abrasive.
Page 17
There is risk of injury Use only original Bosch-sanding accessories. from unintentionally pressing the on/off switch. Always wait until the power tool has come to a com- Rough Sanding plete stop before placing it down.
Page 18
The Bosch product use advice team will be happy to help you If disposed incorrectly, waste electrical and electronic with any questions about our products and their accessor- equipment may have harmful effects on the environment and ies.
Page 19
Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 20
étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- Suivre toutes les instructions de charge et ne pas nue avec une main. charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 21
Fréquence d’oscillation à vi- tr/min 12000–20000 des procédures de travail. Diamètre d’amplitude Montage Diamètre du plateau de pon- çage Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d’entretien/de maintenance, Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 22
Pour prolonger la durée de vie du plateau de ponçage, no- le poussant vers l’arrière. Ne forcez pas. tamment lors de l’utilisation d’abrasifs réticulés (M480 Bosch p. ex.), il est conseillé d’intercaler le Pad Saver (ac- Indicateur de niveau de charge de l’accu cessoire) entre le plateau de ponçage et l’abrasif.
Page 23
L’aspirateur doit être conçu pour le type de matériau à pon- porte-plateau de ponçage (12) endommagé à un centre SAV cer. agréé pour outillage électroportatif Bosch. Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à Aspiration de poussières/de copeaux la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spé- cial.
Page 24
Ponçage grossier Utilisez un disque abrasif à gros grains. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en N’exercez qu’une légère pression sur l’outil électroportatif moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de afin qu’il tourne à...
Page 25
Español | 25 Vous êtes un revendeur, contactez : Valable uniquement pour la France: Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :...
Page 26
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 27
(6) Tecla para el indicador de carga bajo. El polvo de lijado en el saco de polvo, el microfiltro, el saco de papel (o en el saco de filtro o en el filtro de la Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 28
¡Usar protección auditiva! nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 29
Para aumentar la vida útil del plato lijador, especialmente ta extraerlo por completo de la herramienta eléctrica. No cuando se utiliza el abrasivo de red (p. ej. Bosch M480), proceda con brusquedad. puede colocar el protector de plato Pad Saver (accesorio) entre el plato de apoyo y el abrasivo.
Page 30
Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- Espere a que se haya detenido la herramienta eléctri- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio ca antes de depositarla. de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 31
(vea figura G). se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Lijado de superficies mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Conecte la herramienta eléctrica, apoye entonces toda la su- accesorios.
Page 32
No caso de poderão ocorrer acidentes. distracção é possível que perca o controlo sobre o Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca aparelho. antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 33
Use a ferramenta elétrica apenas para lixamento a instruções. Considerar as condições de trabalho e a seco. A infiltração de água numa ferramenta elétrica tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas aumenta o risco de choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 34
(2) Saco do pó completo O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta elétrica é inferior a 70 dB(A). O nível sonoro durante os (3) Tecla de desbloqueio da bateria 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 35
A Para remover a folha de lixa (10) levante-a lateralmente e ferramenta de trabalho não se movimenta mais. retire-a para fora do prato abrasivo (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 36
Para esvaziar o saco do pó (14) retire o saco do pó (2) Para aumentar a durabilidade do prato de lixar, completamente do bocal de sopro (13). Desenrosque o especialmente ao utilizar o abrasivo de rede (p. ex. Bosch adaptador (15) do saco do pó (14) e esvazie o saco do M480), pode aplicar o Pad Saver (acessório) entre o prato...
Page 37
Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 38
à possível presença de e informações acerca das peças sobressalentes também em: substâncias perigosas. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
Page 39
Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 40
Svuotare sempre il contenitore per la polvere prima (2) Sacco raccoglipolvere, completo delle pause di lavoro. In condizioni sfavorevoli, la polve- (3) Tasto di sbloccaggio della batteria re di levigatura raccolta nel sacco raccoglipolvere, nel 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 41
è tipicamente inferiore a 70 dB(A). Il livello di rumorosità non premere ulteriormente l’interruttore di avvio/ar- durante il lavoro può superare i valori indicati. Indossare resto. La batteria potrebbe subire danni. protezioni per l’udito! Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 42
Per incrementare la durata del platorello, in particolare se si Per rimuovere la batteria (4), premere l’apposito tasto di utilizza l’abrasivo a rete (ad es. Bosch M480), si potrà appli- sbloccaggio (3) ed estrarre all’indietro la batteria dall’elet- care il Pad Saver (accessorio) fra platorello e abrasivo.
Page 43
Levigatura di rifinitu- – Levigatura del legno P150–P180 4–6 – Levigatura degli spigoli su legno massiccio e impiallac- ciato – Levigatura della vernice su superfici e spigoli trattati P240–P320 1–3 con mordente Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 44
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere La capacità di asportazione e la micrografia vengono deter- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 45
Elektrische veiligheid Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, De aansluitstekker van het elektrische gereedschap voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. moet in het stopcontact passen. De stekker mag in Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 46
Service van accu's dient uitsluitend te worden gereedschappen. uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerk- Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en plaatsen. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 47
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van Het A‑gewogen geluidsdrukniveau van het elektrische ge- het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. reedschap is typisch lager dan 70 dB(A). Het geluidsniveau Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 48
0−5 % De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 49
Voor het leegmaken van de stofzak (14) trekt u de complete Om de levensduur van het schuurplateau vooral bij gebruik stofzak (2) van de uitblaasopening (13) af. Schroef de adap- van een netschuurmiddel (bijv. Bosch M480) te verhogen, ter (15) van de stofzak (14) af en maak de stofzak leeg.
Page 50
Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. tot een groter schuurvermogen, maar wel tot een sterkere slijtage van het elektrische gereedschap en het schuurblad. Gebruik uitsluitend originele Bosch-schuuraccessoires. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 51
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
Page 52
Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- ke oplades ved temperaturer uden for det område, der et, hvis det kan tages af, før el-værktøjet justeres, før er angivet i instruktionerne. Forkert opladning eller op- 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 53
Beregnet anvendelse A) Afhængigt af den anvendte akku B) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C El‑værktøjet er beregnet til tørslibning af træ, kunststof, spartelmasse og lakerede overflader. Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-4. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 54
Overfladen på slibetallerkenen (8) er fremstillet af et velcro- skadiget. materiale, så slibeblade med velcrolukning hurtigt og nemt Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. kan fastgøres. Tryk slibebladet (10) fast på undersiden af slibetallerkenen (8). 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 55
, og tøm støvposen. For at forlænge slibetallerkenens levetid, herunder især ved Bemærk: For at sikre en optimal støvsugning skal du tømme brug af netslibemiddel (f.eks. Bosch M480), kan du anbrin- støvposen (14) jævnligt. ge en Pad Saver (tilbehør) mellem slibetallerken og slibemid- Til arbejde på...
Page 56
Påsæt et slibeblad med grov kornstørrelse. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tryk kun let på elværktøjet, så det kører med højere fre- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- kvens, og der opnås en større materialefjernelse. ler oprettes en reparations ordre. Finslibning Tlf.
Page 57
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 58
Hala handtag och greppytor ger ingen säker Vid skador och felaktig användning av batteriet kan hantering och kontroll över verktyget i oväntade ångor träda ut. Batteriet kan börja brinna eller situationer. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 59
För en exakt bedömning av vibrations- och bullernivån bör (15) Adapter för dammpåse även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är igång, men inte används. Detta reducerar vibrations- och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 60
För att förlänga livslängden på sliptallriken, framför allt vid upplåsningsknapp (3). När batteriet är insatt i elverktyget användning av nätslipmedlet (t.ex Bosch M480) kan du hålls den med en fjäder i rätt läge. applicera Pad Saver (tillbehör) mellan sliprondellen och slipmedlet.
Page 61
Svensk | 61 Anmärkning: En skadad sliprondellhållare (12) får bara Anslut utsugsslangen (16) till en dammsugare. En översikt bytas av en auktoriserad kundtjänst för Bosch elverktyg. över anslutning till olika dammsugare finns i slutet av denna bruksanvisning. Damm-/spånutsugning Sugen måste vara lämplig för det material som ska bearbetas.
Page 62
Vid transport genom tredje person (t.ex. flygfrakt eller utan ett ökat slitage på elverktyget och slipbladet. spedition) ska speciella villkor för förpackning och märkning Använd endast originaltillbehör från Bosch. beaktas. I detta fall en expert för farligt gods konsulteras vid Grovslipning förberedelse av transport.
Page 63
Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 64
Feil lading eller lading personskader. ved temperaturer utenfor det spesifiserte Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. temperaturområdet, kan skade batteriet og øke brannfaren. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 65
Anbefalte batterier GBA 18V... første gangs bruk. ProCORE18V... Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 66
Merknad: Hvis holderen til slipeskiven (12) er skadet, må Lysdioder Kapasitet den kun skiftes ut av et autorisert serviceverksted for Bosch- Kontinuerlig lys 3× grønt 60−100 % elektroverktøy. Kontinuerlig lys 2× grønt 30−60 % Støv-/sponavsuging...
Page 67
Elektroverktøyet er ikke egnet for stasjonær bruk. Det presstrykket. må for eksempel ikke spennes fast i en skrustikke eller festes på en arbeidsbenk. Bare feilfrie slipeblad gir gode sliperesultater og skåner elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 68
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. lufttransport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til emballasje og merking. Du må konsultere en ekspert for Grovsliping farlig gods ved forberedelse av forsendelsen.
Page 69
Jos kannat sähkötyökalua sormi Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 70
Erityisen vaarallista on hiomapöly, (12) Hiomalautasen pidin joka on maalijäämien, polyuretaanijäännösten tai muiden (13) Poistoputki kemiallisten aineiden seassa, ja kun materiaali on kuumu- (14) Pölypussi nut pitkän työskentelyajan kuluessa. (15) Pölypussin adapteri 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 71
Tämä saattaa suurentaa koko työsken- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 72
Pidentääksesi hiomalautasen käyttöikää etenkin hiomaver- Huomautus: tyhjennä pölypussi (14) ajoissa jatkuvasti te- kolla (esim. Bosch M480) tehtävissä hiontatöissä, voit asen- hokkaan pölynpoiston takaamiseksi. taa hiomalautasen ja hiomatarvikkeen väliin Pad Saverin (li- Käytä pystysuorien pintojen hionnassa sähkötyökalua niin, sätarvike).
Page 73
Liian voimakas painaminen ei paranna hiontatehoa, vaan li- Työskentelyohjeita sää sähkötyökalun ja hiomapyörön kulumista. Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Karkeahionta säilytyksen ajaksi.
Page 74
Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 74). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Ελληνικά nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Page 75
Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές, κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μα- κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 76
Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπαταρίες. Κάθε συ- τραυματισμούς. ντήρηση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδη- από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένα συνεργεία γιών λειτουργίας. σέρβις πελατών. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 77
πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. ση συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά Επιτρεπόμενη θερμοκρασία °C –15 ... +50 την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση περιβάλλοντος κατά τη λει- Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 78
τερα κατά τη χρήση του υλικού λειαντικού πλέγματος (π.χ. Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας Bosch M480), μπορείτε να τοποθετήσετε το Pad Saver (εξάρ- Οι πράσινες φωτοδίοδοι (LED) της ένδειξης της κατάστασης τημα) ανάμεσα στον δίσκο λείανσης και στο υλικό λείανσης.
Page 79
Λείανση – Λείανση παλιάς μπογιάς και βερνικιού P60–P100 4–6 – Λείανση ξύλου – Λείανση θερμοπλαστικών συνθετικών υλικών P60–P100 1–3 Ενδιάμεση λείανση – Λείανση ξύλου και καπλαμά πριν τη βαφή P120–P180 4–6 Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 80
και προστατεύουν το ηλεκτρικό εργαλείο. σης κάτω από: www.bosch-pt.com Η διάρκεια ζωής των φύλλων λείανσης αυξάνεται όταν εργάζε- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως σθε ασκώντας ομοιόμορφη πίεση. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Page 81
Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 82
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 83
Güvenlik talimatlarına ve uyarılara sıcaklığı uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden Tavsiye edilen aküler GBA 18V... olunabilir. ProCORE18V... Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 84
Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü Sürekli ışık 2× yeşil %20−40 şarj cihazında tam olarak şarj edin. Sürekli ışık 1× yeşil %5−20 Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0−5 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 85
Elektrikli el aletini açmak için açma/kapatma düğmesine (1) Not: Hasar gören bir zımpara tablası (12) sadece Bosch basın. elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste değiştirilebilir. Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterine (1) yeniden basın.
Page 86
Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Kaba zımpara Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları İri taneli zımpara kağıdı takın. hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 87
Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkiye...
Page 88
źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 89
Zwarcie biegunów akumulatora może jest przystosowane. skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru. Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 90
(9) Rękojeść (powierzchnia izolowana) nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- nąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w (10) Papier ścierny (11) Śruby do talerza szlifierskiego 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 91
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- Akumulator (4) posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 92
W celu wyjęcia akumulatora (4) nacisnąć przycisk Aby wydłużyć żywotność talerza szlifierskiego, szczególnie odblokowujący (3) i pociągnąć akumulator do tyłu, wyjmując podczas stosowania siatek ściernych (np. Bosch M480), można użyć specjalnej przekładki Pad Saver (osprzęt), którą go z elektronarzędzia. Nie należy przy tym używać siły.
Page 93
Nie wolno go mocować na przykład w osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- imadle ani na stole roboczym. wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 94
– trzymać elektronarzędzie od góry, z znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com boku lub od przodu (zob. rys. G). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Szlifowanie powierzchni oraz ich osprzętem. Włączyć elektronarzędzie, przyłożyć całą powierzchnią szli- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Page 95
Je‑li zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu za zlomek sekundy. elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 96
Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci nečistotami, vodou a vlhkostí. Hrozí kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu nebezpečí výbuchu a zkratu. opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 97
Otáčky naprázdno n 6 000–10 000 Používejte pouze nabíječky uvedené v technických Počet kmitů při volnoběhu 12 000–20 000 údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro Průměr kmitání lithium-iontový akumulátor používaný s vaším elektronářadím. Průměr brusného talíře Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 98
Pro prodloužení životnosti brusného talíře zejména při stisknutí odjišťovacího tlačítka (3). Pokud je akumulátor nasazený do elektrického nářadí, drží ho v příslušné poloze používání brusiva s brusnou mřížkou (např. Bosch M480) můžete mezi brusný talíř a brusivo nasadit ochrannou pružina. podložku (příslušenství).
Page 99
Úběrový výkon a vzhled obroušení jsou v podstatě určeny Elektronářadí není vhodné pro stacionární provoz. volbou brusného papíru, předvoleného stupně počtu kmitů Nesmí se např. upínat do svěráku nebo připevňovat na a přítlakem. pracovní stůl. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 100
Bosch Service Center PT Bezpečnostné upozornenia K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho elektrické náradie stroje nebo náhradní díly online. Prečítajte si všetky bezpečnostné Tel.: +420 519 305700 VÝSTRAHA Fax: +420 519 305705 upozornenia, pokyny, ilustrácie...
Page 101
šnúry zo zásuvky a/alebo Bezpečnosť osôb odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 102
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upí- tory alebo náradie. Poškodené alebo upravované aku- nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob- mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, robok pridržiavaný rukou. výbuch alebo zranenie. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 103
Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda- cedure 01:2014 joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- Odporúčaná teplota pro- °C 0 až +35 mu akumulátoru používanému vo vašom elektrickom stredia pri nabíjaní náradí. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 104
Na zvýšenie životnosti brúsneho taniera, predovšetkým pri Na vybratie akumulátora (4) stlačte odisťovacie tlačidlo (3) používaní sieťového brúsiva (napr. Bosch M480), môžete a akumulátor vytiahnite smerom dozadu z elektrického nára- medzi brúsny tanier a brúsivo vložiť Pad Saver (chránič) (prí- dia.
Page 105
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri potom ho odložte. jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 106
Úber a kvalita brúsenej plochy sú v zásadnej miere závislé od výberu brúsneho listu (zrnitosti), od nastaveného stupňa Slovakia frekvencie kmitov a od prítlaku. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Dobrý brúsny výkon a šetrenie ručného elektrického náradia alebo náhradné diely online. môžete dosiahnuť len pomocou bezchybných brúsnych lis- Tel.: +421 2 48 703 800...
Page 107
és hűtőgépek. Az rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 108
áramütés veszélyét. Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes Figyelem: tűz keletkezhet! Kerülje el a csiszolt munka- állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A darab és a csiszolószerszám túlhevülését. A munka- 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 109
ábra-oldalon található Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszint- képére vonatkozik. je általában alacsonyabb, mint 70 dB(A). A zajszint a munka (1) Be-/kikapcsoló során meghaladhatja a megadott értékeket. Viseljen fülvé- dőt! (2) Komplett porgyűjtő zsák Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 110
Ez meg- egy ecsettel, a szennyeződéseket és a port a (8) csiszolótá- rongálhatja az akkumulátort. nyérról. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- tos előírásokat. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 111
Megjegyzés: A csiszoló tányér felhelyezésekor ügyeljen ar- ra, hogy a menesztő fogai belenyúljanak a csiszoló tányérba. Üzembe helyezés Figyelem: Ha egy (12) csiszoló tányér tartó megrongáló- dott, azt csak a Bosch elektromos kéziszerszámok vevőszol- Be- és kikapcsolás gálati műhelyei cserélhetik ki. Gondoskodjon arról, hogy működtetni tudja a be-/ki- kapcsolót, anélkül, hogy ehhez el kellene engednie a...
Page 112
és a csiszo- Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és lópapír használódik el gyorsabban. annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz- gozhasson. náljon. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 113
és egyéb információk a következő címen találhatók: elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.
Page 114
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- продуманно начинайте работу с электроинструмен- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- бочего места могут привести к несчастным случаям. лом состоянии или под воздействием наркотиков, 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 115
стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- цию обслуживанием электроинструмента. ки и поверхности захвата препятствуют безопасному Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 116
ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается инструкций может привести к поражению только производителю или авторизованной сервисной электрическим током, пожару и/или тяже- организации. лым травмам. Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- водства по эксплуатации. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 117
вальной тарелки чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, Масса согласно EPTA-Pro- кг 1,5–2,5 организация технологических процессов. cedure 01:2014 Рекомендуемая температу- °C 0 ... +35 ра внешней среды во вре- мя зарядки Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 118
Чтобы увеличить срок службы опорной шлифовальной Индикатор заряженности аккумуляторной тарелки, особенно при использовании сетчатого абрази- батареи ва (например, Bosch M480), вы можете использовать Pad Saver (принадлежность) в качестве прокладки между Зеленые светодиоды на индикаторе заряженности акку- опорной шлифовальной тарелкой и абразивом.
Page 119
Указание: поврежденный держатель шлифовальной При обработке вертикальных поверхностей держите тарелки (12) можно заменять только в авторизованной электроинструмент шлангом пылеудаления вниз. сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. Работа с инструментом Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов (например, краски с со- Включение электроинструмента...
Page 120
чивающих сохранность продукции, исключающих попа- Грубое шлифование дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ- Используйте абразивный материал с более крупной зер- ников повышенных температур (резкого перепада темпе- нистостью. ратур), в том числе солнечных лучей. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 121
частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
Page 122
Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, (без електрокабелю). та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 123
спричинити перемикання контактів. Коротке його треба відремонтувати. замикання між контактами акумуляторної батареї Перед тим, як регулювати що-небудь в може спричиняти опіки або пожежу. електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 124
вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – (11) Гвинти до опорної шліфувальної тарілки зверніться до лікаря. Пар може подразнювати (12) Тримач опорної шліфувальної тарілки дихальні шляхи. (13) Випускний патрубок 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 125
< 2,0 м/с , K = 1,5 м/с вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею. Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії Зважайте на вказівки щодо видалення. шуму вимірювалися за визначеною в стандартах Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 126
Щоб збільшити термін експлуатації опорної шліфувальної тарілки, особливо при використанні сітчастих абразивних Зелені світлодіоди індикатора зарядженості матеріалів (наприклад, Bosch M480), ви можете акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості застосувати захисну прокладку Pad Saver (приладдя) між акумулятора. З міркувань техніки безпеки опитувати стан...
Page 128
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування заготовці. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Продуктивність роботи і характер шліфованої поверхні запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com істотно залежать від обраної абразивної шкурки, Команда співробітників Bosch з надання консультацій встановленої частоти коливань і сили притискування.
Page 129
– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 130
мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 131
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 132
Тербелістер санын алдын ● қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен ала таңдау салыстырғанда, берік ұсталады. Бос жүріс күйіндегі айналу мин 6000–10000 жиілігі n Бос жүріс күйіндегі мин 12000–20000 тербеліс саны Тербелу контурының мм диаметрі 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 133
қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр басқаннан кейін ешқандай жарық диоды жанбаса, бұл құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, аккумулятордың ақаулы және оны ауыстыру керек қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. екендігін білдіреді. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 134
0−5 % Нұсқау: Тегістеу тәрелкесін орнатуда ұстағыш тістері тегістеу тәрелкесінің тесіктеріне кіруін қамтамасыз етіңіз. Нұсқау: зақымдалған ажарлау тәрелкесінің Аккумулятор түрі ProCORE18V... ұстағышын (12) тек Bosch электр құралдарына арналған өкілетті қызмет көрсету орталығында алмастыру керек. Шаңды және жоңқаларды сору Жарық диодтары Қуаты Қорғасын бояу, кейбір ағаш сұрыптары және минералдар...
Page 135
Оны, мысалы, қысқыш немесе верстакке бекіту мүмкін Өте қатты басу электр құралы мен тегістеу дискінің тез емес. тозуын тудырады. Шаршамайтын күйде жұмыс істеу үшін электр құралын Тек түпнұсқа Bosch ажарлағыш керек-жарақтарын пайдалану әдісіне байланысты жоғарыдан, бүйірінен пайдаланыңыз. немесе алдынан ұстауға болады (G суретін қараңыз). Ірі тегістеу...
Page 136
тегістемеу үшін электр құралын қисатпаңыз. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Жұмыс әдісін аяқтағанан соң электр құралын өшіріңіз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Техникалық күтім және қызмет олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау...
Page 137
împământare (legate la masă). Ştecherele Тек қана ЕО елдері үшін: nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează Ескі электрлік және электрондық құрылғылар туралы riscul de electrocutare. 2012/19/EU еуропалық директивасы және оның ұлттық заңнамада қолданылуы бойынша пайдалануға бұдан Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 138
Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi acumulator prinse în piesele aflate în mişcare. Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 139
(5) Indicator al stării de încărcare a acumulatorului caz de condiţii nefavorabile. Un pericol deosebit există (6) Tastă pentru indicatorul nivelului de încărcare atunci când praful de şlefuire este amestecat cu resturi de Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 140
în mod normal inferior valorii de mişcă. 70 dB(A). Nivelul de zgomot în timpul lucrului poate depăşi valorile specificate. Poartă căşti antifonice! 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 141
Dacă, după apăsarea tastei pentru indicarea stării de special în cazul utilizării materialului abraziv din plasă încărcare, nu se aprinde niciun LED, înseamnă că (de exemplu, Bosch M480), poţi introduce Pad Saver-ul acumulatorul este defect şi trebuie înlocuit. (accesoriu) între discul de şlefuire şi materialul abraziv.
Page 142
– Şlefuirea intermediară a lacului de pe muchii Şlefuire fină – Şlefuirea lemnului P150 – P180 4–6 – Şlefuirea muchiilor de lemn masiv şi de furnir – Şlefuirea lacului de pe suprafeţe şi muchii băiţuite P240–P320 1–3 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 143
în funcţie de lucrarea efectuată www.bosch-pt.com (consultă imaginea G). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Şlefuirea suprafeţelor pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
Page 144
села в контакта или да поставите батерията, както и Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто- при пренасяне на електроинструмента, се уверя- яние, докато работите с електроинструмента. Ако вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 145
Не използвайте акумулаторна батерия или електро- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни инструмент, които са повредени или с изменена потребители, електроинструментите могат да бъдат из- ключително опасни. конструкция. Повредени или изменени акумулаторни Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 146
дукти на производителя. Само така тя е предпазена лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- от опасно за нея претоварване. ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 147
де използван за други дейности, с различни работни инс- батерия (3) последната да падне. Когато акумулаторната трументи или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 148
За да се увеличи експлоатационната продължителност на батерия назад от електроинструмента. При това не при- шлифоващия диск, особено при използване на мрежеста шкурка (напр. Bosch M480), можете да поставите лагайте сила. Pad Saver (принадлежност) между шлифоващия диск и Индикатор за акумулаторната батерия...
Page 149
не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го Електроинструментът не е подходящ да бъде полз- транспортирате или съхранявате, демонтирайте ван за стационарна работа. Напр. той не трябва да акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 150
ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Включете електроинструмента, поставете го с цялата Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще шлифоваща повърхност върху обработваната основа и го Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- придвижвайте с умерен натиск по обработвания детайл.
Page 151
менувајте приклучокот. Не користите приклучни накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку адаптери со заземјените електрични алати. од подвижните делови. Широката облека, накитот Неизменетите приклучоци и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од струен удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 152
суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за прегревање на парчето што се бруси и брусилката. држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно Пред да направите пауза во работата, секогаш испразнете го резервоарот за прав. Правта од 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 153
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на A) во зависност од употребената батерија приказот на електричниот алат на графичката страница. B) ограничена јачина при температури <0 °C (1) Прекинувач за вклучување/исклучување (2) Целосна ќеса за прав Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 154
наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се Трајно светло 5× зелено 80−100 % наполни целосно. Трајно светло 4× зелено 60−80 % 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 155
За да ја испразните ќесата за прав (14) целосно извадете особено при користење на абразивни мрежи (на. пр. ја (2) од млазниците на издувување (13). Одвртете го Bosch M480) можете да поставите заштитна подлога (опрема) помеѓу брусниот диск и абразивниот материјал. адаптерот (15) од ќесата за прав (14) и ...
Page 156
Почекајте додека електричниот алат сосема не брусниот лист. прекине со работа, пред да го тргнете настрана. Користете само оригинална Bosch брусна опрема. Електричниот алат не е погоден за стационарна Грубо брусење употреба. Тој не смее на пр. да се прицврстува на...
Page 157
вон употреба и дефектните или искористените батерии на: www.bosch-pt.com според директивата 2006/66/EC мора одделно да се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви соберат и да се рециклираат за повторна употреба. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 158
Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 159
Sigurnosna uputstva za brusilice (5) Prikaz statusa napunjenosti akumulatora Električni alat koristite samo za suvo brušenje. Prodor (6) Taster za prikaz statusa napunjenosti vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 160
Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u otključavanje (3) i izvucite akumulator iz električnog alata ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom povlačenjem unazad. Ne koristite pritom silu. mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 161
Trajno svetlo 3× zeleno 60−100 % Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjira (12) sme da se Trajno svetlo 2× zeleno 30−60 % zameni samo u ovlašćenom korisničkom servisu za Bosch Trajno svetlo 1× zeleno 5−30 % električne alate. Trepćuće svetlo 1× zeleno 0−5 % Usisavanje prašine/piljevine...
Page 162
Za rad bez zamora, možete držati električni alat odozgo, sa brušenja, već jačem habanju električnog alata i brusnog lista. strane ili sa prednje strane, zavisno od primene (videti Koristite samo originalni Bosch brusni pribor. sliku G). Grubo brušenje Navucite brusni list grubog zrna.
Page 163
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Li-jonska: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, (videti „Transport“, Strana 163). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Page 164
Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem električno orodje izklopljeno. Če električno orodje upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 165
(3) Tipka za sprostitev akumulatorske baterije Električno orodje uporabljajte samo za suho brušenje. (4) Akumulatorska baterija Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje (5) Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 166
< 2,0 m/s , K = 1,5 m/s varuje vzmet. Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih, so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 167
Slovenščina | 167 Če želite odstraniti akumulatorsko baterijo (4), pritisnite Za daljšo življenjsko dobo brusilne plošče, zlasti pri uporabi mrežnega brusilnega sredstva (npr. Bosch M480), lahko gumb za sprostitev akumulatorske baterije (3) in jo izvlecite med brusilno ploščo in brusilno sredstvo namestite varčni iz električnega orodja.
Page 168
Npr. ne smete ga vpeti v primež ali ga pritrditi na delovno mizo. Na obdelovanec vedno pritiskajte z enakomerno silo, kar bo podaljšalo življenjsko dobo brusilnega lista. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 169
Za priporočene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo obrabo električnega orodja in brusilnega lista. zahteve zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. akumulatorske baterije brez omejitev prevaža po cesti. Grobo brušenje Pri pošiljkah, ki jih opravijo tretje osebe (npr. zračni transport ali špedicija), je treba upoštevati posebne zahteve...
Page 170
Loše održavani električni alati uzrok su mnogih Nosite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitne nezgoda. naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznim 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 171
Nikada ne servisirajte oštećene komplete baterija. električnog alata na stranici sa slikama. Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati isključivo (1) Prekidač za uključivanje/isključivanje proizvođači i ovlašteni serviseri. (2) Vrećica za prašinu komplet Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 172
Razina zvučnog tlaka električnog alata prema ocjeni A je u stavi u električni alat, ona će se pomoću opruge zadržati u pravilu manja od 70 dB(A). Razina buke pri radu može određenom položaju. prelaziti navedene vrijednosti. Nosite zaštitu za uši! 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 173
Stalno svijetli 3× zelena 60−100 % Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjura (12) smije se Stalno svijetli 2× zelena 30−60 % zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Stalno svijetli 1× zelena 5−30 % Usisavanje prašine/strugotina Treperi 1× zelena 0−5 % Prašina od materijala, kao što su premazi sa sadržajem...
Page 174
Električni alat nije prikladan za stacionarni rad. Ne brusnog lista. smije se npr. pritegnuti u škripcu ili učvrstiti na radni stol. Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. Kako biste radili bez zamaranja, električni alat možete držati Grubo brušenje s gornje, bočne ili prednje strane ovisno o primjeni (vidjeti sliku G).
Page 175
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Eesti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Page 176
Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud kontrollida. laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 177
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie plahvatada. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral lisatarvikute kataloogist. pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 178
LED, on aku defektne ja tuleb välja vahetada. suurendada. Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud või mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 179
(8). Märkus. Optimaalse tolmuimu tagamiseks tühjendage Lihvtaldriku eluea pikendamiseks, eriti lihvimisvõrgu (nt tolmukott (14) õigel ajal. Bosch M480) kasutamisel, võite paigaldada lihvimistaldriku ja lihvimisvõrgu vahele tallakaitsme (Pad Saver, Hoidke elektritööriista töö ajal vertikaalsetel pindadel nii, et lisavarustus). tolmukott (2) oleks suunatud alla.
Page 180
Tööjuhised Surve liigne suurendamine ei suurenda lihvimisjõudlust, vaid kulutab kiiremini elektrilist tööriista ja lihvlehte. Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme Kasutage ainult originaalseid Bosch-lihvimistarvikuid. kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ Jämelihvimine välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu.
Page 181
õigusaktides tuleb kasutusressursi kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 182
Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 183
Nekādā gadījumā neveiciet bojātu akumulatoru lakotu virsmu sausai slīpēšanai. apkalpošanu. Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 184
Informācija par troksni un vibrāciju "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektroniskās elementu aizsardzības) funkcija aizsargā litija-jonu akumulatoru pret Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi dziļo izlādi. Ja akumulators ir izlādējies, īpaša aizsardzības EN 62841-2-4. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 185
(3) un izvelciet akumulatoru no Lai pagarinātu slīpēšanas pamatnes kalpošanas laiku, jo elektroinstrumenta uz aizmuguri. Nedarbojieties ar spēku. īpaši, izmantojot slīpēšanas sietu (piem., Bosch M480), starp slīpēšanas pamatni un slīpēšanas līdzekli var ievietot Akumulatora uzlādes pakāpes indikators Pad Saver (piederums).
Page 186
(piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu izmantošanai. To nedrīkst, piemēram, iestiprināt utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas skrūvspīlēs vai nostiprināt uz darba galda. vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 187
Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Noslīpēšanas ātrums un virsmas apstrādes kvalitāte ir rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to atkarīga galvenokārt no izvēlētās slīploksnes, no izvēlētās piederumiem.
Page 188
šių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų. ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių rizika. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 189
Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. muliatoriaus kontaktų. Trumpai sujungus akumuliato- Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- riaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. delės apkrovos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 190
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo Ekscentrinis šlifuoklis GEX 18V-125 įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- Gaminio numeris 3 601 C72 2.. nizavimą. Nominalioji įtampa 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 191
įstatytą akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė. Siekiant pailginti šlifavimo disko eksploatavimo trukmę, Norėdami išimti akumuliatorių (4), paspauskite atblokavimo ypač tada, kai naudojamas šlifavimo tinklelis (pvz., Bosch klavišą (3) ir išimkite akumuliatorių iš elektrinio įrankio M480), tarp šlifavimo disko ir šlifavimo priemonės galima traukdami jį atgal. Traukdami nenaudokite jėgos.
Page 192
192 | Lietuvių k. Nuoroda: pažeistas šlifavimo disko pagrindas (12) turi būti Išorinis dulkių nusiurbimas (žr. F pav.) keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtu- Nusiurbimo žarną (16) užstumkite ant dulkių išmetimo at- vėse. vamzdžio (13). Nusiurbimo žarną (16) sujunkite su dulkių siurbliu. Apžvalgą, Dulkių, pjuvenų...
Page 193
Stipresnis prispaudimas nepadidina šlifavimo našumo, o tik ļrankių remontas: (037) 713352 pagreitina prietaiso ir šlifavimo priemonių susidėvėjimą. Faksas: (037) 713354 Naudokite tik originalią Bosch papildomą šlifavimo įrangą. El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Grubusis šlifavimas Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: Pritvirtinkite grubaus grūdėtumo šlifavimo popieriaus lapelį.
Page 194
하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 일으킬 수 있습니다. 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 전동공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시 니다. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 195
필요한 경우 의사와 상담하십시오. 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다. 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 배터리를 분해하지 마십시오. 단락이 발생할 위 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전 험이 있습니다. 기만을 사용하여 재충전해야 합니다. 특정 제품 Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 196
스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 (16) 흡입 호스 될 수 있습니다. a) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 197
퍼 (10) 의 구멍과 샌딩판 (8) 의 구멍이 일치해야 이중으로 되어 있습니다. 전동공구에 배터리가 끼워 합니다. 져 있는 동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정 특히 망사 페이퍼(예: Bosch M480) 사용 시 샌딩 됩니다. 판의 수명을 높이려면, 샌딩판과 절단석 사이에 배터리 (4) 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 (3) 을...
Page 198
샌딩작업의 성공 여부와 결과는 대체로 샌딩 페이퍼 의 선택, 설정한 진동 단계 그리고 누르는 힘에 따라 본 전동공구는 고정시켜 작업하는 용도로는 적합 좌우됩니다. 하지 않습니다. 예를 들어 바이스에 고정시키거 나 작업 거치대에 고정시켜 사용할 수 없습니다. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 199
것이 아니라 전동공구와 샌딩 페이퍼가 더 빨리 소 수해야 합니다. 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전 모됩니다. 문가와 상담해야 합니다. Bosch 순정 샌딩 액세서리만 사용하십시오. 표면이 손상되지 않은 배터리만 사용하십시오. 배터 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움 조도 연마...
Page 200
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 201
الصانعة. يتم حماية المركم من فرط التحميل االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في .الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 202
أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا بعد انطفاء العدة الكهربائية بشكل آلي. فقد .للتوابع .يتلف المركم البيانات الفنية .تراعی المالحظات بصدد التخلص من العدد جالخة ال تمركزية GEX 18V-125 رقم الصنف 3 601 C72 2.. 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 203
)3( بشكل غير مقصود. يتم تثبيت المركم بواسطة استخدام أدوات التجليخ الشبكية )على سبيل المثال .نابض مادام مركبا في العدة الكهربائية )توابع( بينPad Saver ( يمكنك تركيبBosch M480 لنزع المركم )4( اضغط زر التحرير )3( واسحب المركم .صحن التجليخ ووسيلة التجليخ...
Page 204
تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی لكي تتمكن من مزاولة الشغل بطريقة غير مجهدة .مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود .(G )انظر الصورة انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن .الحركة قبل أن تضعها جانبا 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 205
بل إلی استهالك أشد للعدة الكهربائية ولورق بنقل المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط .الصنفرة .إضافية .Bosch اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر )مثال: الشحن الجوي أو شركة شحن(، يتوجب التقيد بشروط خاصة التجليخ الخشن...
Page 206
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 207
گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر هوای محیط را تازه کنید؛ اگر احساس ناراحتی وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این کردید، به پزشک مراجعه نمائید. استنشاق این وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 208
دست یافتن به توان کامل باتری، قبل از بکار گیری پیچ های صفحه سنباده (11) آن برای اولین بار باید شارژ باتری بطور کامل در .دستگاه شارژ تکمیل شود نگهدارنده صفحه سنباده (12) 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 209
برای افزایش طول عمر صفحه سنباده، به خصوص ،وضعیت شارژ باتری را نشان میدهند. به دالیل ایمنی Bosch هنگام استفاده از سنباده توری )برای مثال فراخوانی وضعیت شارژ باتری تنها در حالت توقف ( می توانید پد محافظ )متعلقات( را بین صفحهM480 .ابزار...
Page 210
نکته: در صورت آسیب دیدگی نگهدارنده صفحه سنباده )21( باید فقط به یکی از نمایندگی های مجاز شلنگ مکش )61( را روی لوله مکش )31( قرار . برای تعویض مراجعه کردBosch ابزارآالت .دهید .شلنگ مکش )61( را به یک مکنده متصل کنید...
Page 211
توان کار، میزان الیه برداری و نتیجه کار پرداخت www.bosch-pt.com عمدتا ً بستگی به نوع کاغذ سنباده، تعداد ضربه با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان .دورانی میزان فشار دارد سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می...
Page 212
ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل !شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .دستگاه“, صفحه 112( توجه کنید 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 217
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Eksantrik Ürün kodu ederiz. zımpara makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 218
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ekscentarska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. brusilica Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 219
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 08.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 7N0 | (17.05.2022)
Page 221
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...