Télécharger Imprimer la page

F.F. Group ROS 125/430 PLUS Notice Originale page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour ROS 125/430 PLUS:

Publicité

ROS 125/430 PLUS
HRVATSKI
ROMÂNĂ
OBJAŠNJENJE
EXPLICAREA
SIMBOLA
SIMBOLURILOR
Držite se dalje od
Țineți departe de
rotirajućih dijelova
părțile rotative
Držati dalje od
A se păstra de-
izvora topline ili
parte de surse de
vatre
căldură sau foc
Ne koristiti na
Nu utilizați pe ma-
materijalima i
teriale și obiecte
predmetima koji
care ar putea fi o
bi mogli biti izvor
sursă periculoasă
opasnosti
Nemojte držati
Nu păstrați și nu
ili ne raditi u mo-
utilizați în mediu
krom okruženju
umed
Nu purtați
Nikada ne nosite
niciodată accesorii
dodatke ili široku
sau haine largi și
odjeću i uvijek
legați-vă întot-
vežite kosu
deauna părul
Nemojte koristiti
Nu utilizați
okrhnut, napu-
atașamente
knut ili neispravan
ciobite, crăpate
nastavak
sau defecte
Pričekajte da se svi
Așteptați până
rotirajući dijelovi
când toate părțile
potpuno zaustave
rotative s-au oprit
prije nego što ih
complet înainte
dodirnete
de a le atinge
Prilikom rada kori-
Folosiți ambele
stite obje ruke
mâini când lucrați
Samo za unutar-
Numai pentru uti-
nju upotrebu
lizare în interior
Odložite elek-
Aruncați
tričnu opremu
electricitatea și
i elektroničku
echipamente
opremu prema
electronice con-
primjenjivim
form directivelor
direktivama i
și reglementărilor
propisima
aplicabile
Dvostruka izolacija
Izolație dublă
U skladu s
Respectă directi-
primjenjivim
vele de siguranță
sigurnosnim direk-
aplicabile și stan-
tivama i relativnim
dardele aferente
standardima
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
SZIMBÓLUMOK
ОБЯСНЕНИЕ НА
JELENTÉSE
СИМВОЛИТЕ
Tartsa távol a for-
Пазете се от вър-
gó alkatrészektől
тящи се части
Hő- vagy
Пазете от източ-
tűzforrástól távol
ници на топлина
tartandó
или огън
Не използвайте
Ne használja olyan
върху материали
anyagokon és tár-
и предмети,
gyakon, amelyek
които могат да
veszélyes forrást
бъдат опасен
jelenthetnek
източник
Ne tárolja és ne
Не съхранявайте
működtesse ned-
и не работете в
ves környezetben
мокра среда
Soha ne viseljen
Никога не носете
kiegészítőket
аксесоари или
vagy bő ruhát, és
широки дрехи и
mindig kösse fel
винаги връзвай-
a haját
те косата си
Ne használjon
Не използвайте
töredezett,
счупена, напука-
repedt vagy hibás
на или дефектна
tartozékot
приставка
Изчакайте,
Várja meg, amíg
докато всички
az összes forgó
въртящи се части
alkatrész teljesen
спрат напълно,
leáll, mielőtt
преди да ги
megérinti őket
докоснете
Működés közben
Използвайте и
mindkét kezét
двете си ръце,
használja
когато работите
Csak beltéri
Само за вътреш-
használatra
на употреба
Изхвърлете
Ártalmatlanítsa
електричеството
az elektromos
и електронно
és elektronikus
оборудване в
berendezések a
съответствие с
vonatkozó irány-
приложимите
elvek és előírások
директиви и
szerint
разпоредби
Dupla szigetelés
Двойна изолация
Съответства на
Megfelel a vonat-
приложимите
kozó biztonsági
директиви за
irányelveknek
безопасност
és a vonatkozó
и съответните
szabványoknak
стандарти
LIETUVIŲ K.
SHQIPTARE
SIMBOLIŲ PA-
SHPJEGIMI I
AIŠKINIMAS
SIMBOLEVE
Laikykite atokiai
Mbani larg
nuo besisukančių
pjesëve rrotul-
dalių
luese
Mbajeni larg
Laikyti atokiai nuo
burimeve të
šilumos ar ugnies
nxehtësisë ose
šaltinių
zjarrit
Nenaudokite
Mos e përdorni
ant medžiagų ir
në materiale dhe
objektų, kurie
objekte që mund
gali būti pavojingi
të jenë burim i
šaltiniai
rrezikshëm
Negalima laikyti
Mos e mbani ose
ar veikti drėgnoje
mos e përdorni në
aplinkoje
mjedis të lagur
Mos vendosni
Niekada nedėvė-
kurrë aksesorë
kite aksesuarų ar
ose mos vishni
laisvų drabužių ir
rroba të lirshme
visada suriškite
dhe gjithmonë
plaukus
mblidhini flokët
Mos përdorni
Nenaudokite su-
pjesë shtesë
skilusio, įtrūkusio
të ciflosura, të
ar sugedusio tvirti-
plasaritura ose me
nimo elemento
defekt
Prisni derisa të
Palaukite, kol visos
gjitha pjesët
besisukančios
rrotulluese të
dalys visiškai
kenë ndaluar
sustos, prieš
plotësisht përpara
paliesdami jas
se t'i prekni
Përdorni të
Dirbdami naudoki-
dyja duart gjatë
te abi rankas
përdorimit
Vetëm për
Naudoti tik
përdorim të
patalpose
brendshëm
Išmeskite elektros
Hidhni elektrike
energiją ir
dhe pajisje
elektroninę įrangą
elektronike sipas
pagal galiojančias
direktivave dhe
direktyvas ir
rregulloreve në
reglamentus
fuqi
Dviguba izoliacija
Izolim i dyfishtë
Është në pajtim
Atitinka taikomas
me direktivat e
saugos direktyvas
zbatueshme për
ir santykinius
sigurinë dhe stan-
standartus
dardet përkatëse
www.ffgroup-tools.com
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

41 527