Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tête de forage
Trancheuse TRX
N° de modèle 22978—N° de série 310000001 et suivants
Form No. 3460-645 Rev A
*3460-645*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 22978

  • Page 1 Form No. 3460-645 Rev A Tête de forage Trancheuse TRX N° de modèle 22978—N° de série 310000001 et suivants *3460-645* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Table des matières www.Toro.com. Pour obtenir des prestations de service, des Sécurité ..............3 pièces d'origine Toro ou des renseignements Consignes de sécurité générales......3 complémentaires, munissez-vous des numéros Consignes de sécurité concernant la tête de de modèle et de série du produit et contactez un forage..............
  • Page 3 Sécurité 7 Accouplement de la tête d'entraînement à la trancheuse ..........14 Vue d'ensemble du produit ........15 DANGER Caractéristiques techniques ......15 Utilisation ..............16 Des conduites peuvent être enfouies dans la Montage d'un accessoire ........16 zone de travail. Vous pouvez provoquer une Retrait d'un outil..........
  • Page 4 de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des de déplacement et l'autre pour guider guide la tête mises en garde signalées par le symbole de sécurité de forage avec l'outil de guidage. et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le •...
  • Page 5 decal117-9952 117-9952 1. Attention – lisez le Manuel 3. Risque d'explosion et de de l'utilisateur. choc électrique – n'utilisez pas la machine si des lignes électriques peuvent être présentes. 2. Risque de coincement par l'arbre – n'autorisez personne à s'approcher.
  • Page 6 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. Débranchement des flexibles – Aucune pièce requise hydrauliques existants. Support de collecteur Boulon de carrosserie (5/16"...
  • Page 7 Débranchement des flexibles hydrauliques existants Aucune pièce requise TRX-16, TRX-20 et TRX-26 Remarque: Cette procédure provoque une légère fuite de liquide hydraulique. Vous devez donc g011655 l'effectuer dans un lieu équipé pour récupérer ou Figure 3 nettoyer facilement les déversements de liquide 1.
  • Page 8 g011657 g011659 Figure 5 Figure 7 1. Levier de commande hydraulique Débranchez les flexibles hydrauliques montrés à Dévissez le pommeau du levier de commande Figure 8 de la vanne du levier de commande de la flèche (Figure hydraulique. g011658 Figure 6 1.
  • Page 9 g279888 Figure 10 g011661 Figure 9 1. Déflecteur arrière 2. Boulon à embase à tête 1. Moteur hydraulique 3. Flexible hydraulique hexagonale (⅜" x 1") (2) gauche 2. Flexible hydraulique droit Débranchez les flexibles hydrauliques montrés à Figure 11 de la vanne du levier de commande Retirez et mettez au rebut le boulon, l'écrou et hydraulique.
  • Page 10 g011662 g011661 Figure 13 Figure 12 1. Support de collecteur 1. Moteur hydraulique 3. Flexible hydraulique droit 2. Flexible hydraulique gauche Fixez le collecteur hydraulique sur son support à l'aide de 2 boulons à tête creuse hexagonale (5/16" x 3¼") et 2 contre-écrous (5/16"), comme Retirez et mettez au rebut le boulon, l'écrou et montré...
  • Page 11 Raccordement des flexibles hydrauliques Pièces nécessaires pour cette opération: Flexible hydraulique avec raccord coudé court(TRX-16, TRX-20 et TRX-26 seulement) Flexible hydraulique avec raccord coudé long(TRX-16, TRX-20 et TRX-26 seulement) g011664 Figure 16 Flexible hydraulique long avec raccords droits Flexible hydraulique court avec raccords droits 1.
  • Page 12 Branchez l'autre extrémité du flexible gauche sur l'orifice T (orifice droit) au dos du collecteur hydraulique et l'autre extrémité du flexible droit sur l'orifice P (orifice gauche), comme montré à Figure g011661 Figure 17 1. Moteur hydraulique 3. Faire passer ce flexible du côté...
  • Page 13 Important: Tirez la poignée de déplacement contre la barre de référence lorsque vous la serrez pour que la machine se déplace correctement en ligne droite une fois l'opération terminée. Sur les TRX-250 et TRX-300, montez la protection arrière (Figure 10). Mettez le moteur en marche, relevez la flèche et faites fonctionner la chaîne de la trancheuse quelques secondes.
  • Page 14 g279774 Figure 21 g011665 Figure 22 1. Moitié supérieure du 3. Moitié inférieure du guide-tige guide-tige 1. Tête d'entraînement 3. Plaque de serrage 2. Goupille cylindrique 2. Boulon de verrouillage du levier Glissez la tête d'entraînement dans l'ouverture de la flèche de la trancheuse comme montré à Figure Pivotez la plaque de serrage de 90 degrés et Accouplement de la...
  • Page 15 Branchez les raccords mâle et femelle au d'origine Toro. Les pièces de rechange et accessoires bout des flexibles de la tête d'entraînement provenant d'autres constructeurs peuvent être aux raccords appropriés sur le collecteur...
  • Page 16 Montage d'un accessoire Avant de forer sous une allée ou un trottoir, creusez Toro propose plusieurs tiges et trépans différents pour une tranchée d'accès et de sortie de chaque côté de cet outil. Les accessoires sont en vente chez les...
  • Page 17 Lorsque 15 cm de la tige sont encore visibles dans la tranchée d'accès ou lorsque le trépan s'enfonce complètement et pénètre dans l'extrémité la plus éloignée de la tranchée de sortie, arrêtez le groupe de déplacement, relâchez le levier de commande hydraulique, coupez le moteur et enlevez la clé.
  • Page 18 Remisage l'alésoir progresser à son propre rythme. Ne poussez pas et ne tirez pas l'alésoir dans le sol quand la tête d'entraînement est arrêtée. Avant un remisage de longue durée, lavez Lorsqu'une tige accouplée est enfoncée soigneusement l'accessoire avec de l'eau et un d'environ 15 cm dans la tranchée d'accès détergent doux.
  • Page 19 Remarques:...
  • Page 20 Remarques:...
  • Page 21 Remarques:...
  • Page 22 La méthode de transmission sera électronique. Cet équipement ne sera pas mis en service avant d'avoir été incorporé dans les modèles Toro agréés conformément à la Déclaration de conformité associée et à toutes les instructions, ce qui permettra de le déclarer conforme à...
  • Page 23 La méthode de transmission sera électronique. Cet équipement ne sera pas mis en service avant d'avoir été incorporé dans les modèles Toro agréés conformément à la Déclaration de Conformité associée et à toutes les instructions, ce qui permettra de le déclarer conforme à...
  • Page 24 Vous pouvez être en droit de corriger ou de consulter vos données personnelles, ou encore de vous opposer à leur traitement, ou d'en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...