Page 1
Form No. 3430-905 Rev A Tête à tarière Porte-outil compact N° de modèle 22805—N° de série 404320000 et suivants N° de modèle 22806—N° de série 404320000 et suivants *3430-905* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Page 2
La tarière est un outil à commande hydraulique Figure 1 destiné à être utilisée sur un porte-outil compact Toro. 1. Emplacement des numéros de modèle et de série Elle est principalement conçue pour creuser des trous verticaux afin de permettre l'installation de poteaux, plantes et autres équipements de construction et...
Table des matières Sécurité Sécurité ..............3 DANGER Consignes de sécurité générales......3 Des conduites peuvent être enfouies dans la Consignes de sécurité pour l'utilisation sur zone de travail. Vous pouvez provoquer une des pentes ............4 explosion ou vous électrocuter si vous les Consignes de sécurité...
• non respect de ces instructions peut entraîner des Utilisez la machine avec prudence près de : blessures graves ou mortelles. – Fortes dénivellations – Fossés Consignes de sécurité pour – Berges l'utilisation sur des pentes – Étendues d'eau • Travaillez toujours dans le sens de la pente La machine peut se retourner brusquement si (en montant ou en descendant), le côté...
62 cm Longueur 42 cm Hauteur 59 cm Poids 89 kg Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires provenant...
Utilisation d'autres constructeurs peuvent être dangereux, et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine. Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Pose et dépose de l'accessoire Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement pour connaître la procédure de pose et de dépose.
Si vous installez une tarière sur la tête ATTENTION d'entraînement modèle 22806, continuez Les fuites de liquide hydraulique sous comme suit, sinon passez à l'opération 3. pression peuvent transpercer la peau et Abaissez les bras de la chargeuse, coupez causer des blessures graves. L'injection le moteur et enlevez la clé...
Page 8
g004518 Figure 7 1. Tête d'entraînement 2. Arbre de tarière Coupez le moteur et enlevez la clé. Fixez la tarière à la tête d'entraînement avec un boulon (⅞" x 4½") et un écrou (⅞"), comme montré à la Figure g004516 Figure 5 1.
d'entraînement touche la plaque, ce qui stabilise DANGER la tarière et l'empêche d'osciller (Figure Si vous utilisez le modèle 22806, une force excessive vers le bas peut faire osciller l'outil Excavation de manière incontrôlée, ce qui risque de faire renverser la machine. Vous-même ou des Important: Avant de creuser un trou, vérifiez que personnes à...
Page 10
g266890 Figure 11 Inclinez la plaque de montage en arrière jusqu'à ce que la tête d'entraînement touche la plaque, ce qui stabilise la tarière et l'empêche d'osciller. • Pour transporter une tarière de diamètre inférieur à 51 cm sur une longue distance ou sur pente, procédez comme suit : Pendant la descente des bras, faites lentement marche arrière jusqu'à...
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 50 premières • Vidangez l'huile du carter du train planétaire. heures de fonctionnement • Graissez les points de pivot des bras de support. (Lubrifiez immédiatement les graisseurs après chaque lavage.) À...
Remisage Remplissez le carter d'huile. Reposez le moteur et fixez-le avec les quatre boulons retirés précédemment. Serrez les Avant un remisage de longue durée, lavez boulons à 142 N·m. soigneusement l'outil avec de l'eau et un détergent doux. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis.
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective La tête d'entraînement ne fonctionne pas. 1. Raccord hydraulique mal connecté. 1. Contrôlez et resserrez tous les raccords. 2. Un raccord hydraulique doit être 2. Vérifiez les raccords et remplacez ceux remplacé. qui sont usés ou endommagés.
Page 14
La méthode de transmission sera électronique. Cet équipement ne sera pas mis en service avant d'avoir été incorporé dans les modèles Toro agréés conformément à la Déclaration de conformité associée et à toutes les instructions, ce qui permettra de le déclarer conforme à...
Page 15
Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...