Page 1
THERMOSTAT BATHTUB FITTING / THERMOSTAT SHOWER FITTING THERMOSTAT BATHTUB FITTING / MITIGEUR THERMOSTATIQUE THERMOSTAT SHOWER FITTING DE BAIGNOIRE / MITIGEUR Assembly, operating and safety instructions THERMOSTATIQUE DE DOUCHE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité THERMOSTAAT-BAD-ARMATUUR / THERMOSTAT-WANNEN-ARMATUR / THERMOSTATISCHE DOUCHE- THERMOSTAT-BRAUSE-ARMATUR ARMATUUR...
Page 2
GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 3
You need · Il vous faut · U hebt nodig · Sie benötigen: HG00625A HG00625B 4b 4...
Page 4
When making the hot water setting please ensure 1 Tap body that the temperature of the water is not too high. 1 Changeover button (for HG00625A only) Before installation, make yourself familiar with 1 Threaded connector (for the shower hose) all the existing services, e.g.
Page 5
Operation Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference! Bringing into use Installation Note: If the tap has not been used for a long period flush the pipes through thoroughly in order to avoid Installing the tap stagnation and build-up of residues in the drinking water supply.
Page 6
Changeover knob water Information inlet bath / shower head (for HG00625A only) Potability of mains water Please see fig. C. Find out about the potability of your mains water supply. Your local water authority or water supply Note: If you turn off the water flow using the water company will be able to inform you.
Page 7
from the date of purchase, we will repair or re- place it – at our choice – free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase.
Page 8
Mitigeur thermostatique de 1 commutateur (uniquement pour baignoire / Mitigeur HG00625A) thermostatique de douche 1 vis filetée (pour le flexible de douche) 2 écrous 1 buse de mélange (uniquement pour Introduction HG00625A) 1 régulateur pour le débit d‘eau Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau 1 régulateur pour la température de l‘eau...
Page 9
Rinçage de la robinetterie mobilier. Veuillez donc contrôler soigneusement l’étanchéité de tous les raccords. Vérifiez que tous les joints sont correctement Afin d’éliminer toutes éventuelles impuretés, il positionnés pour éviter toute fuite d‘eau par convient de rincer la robinetterie avant la pre- défaut d‘étanchéité.
Page 10
à demander auprès de votre municipalité. Inverseur arrivée d‘eau bai- Informations gnoire / douche (uniquement pour HG00625A) Potabilité de l’eau du robinet Voir illustration C. Informez-vous auprès des autorités locales sur la potabilité de l’eau dans votre ville / commune.
Page 11
est particulièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Page 12
Thermostaat-bad-armatuur / 1 perlator (alleen voor HG00625A) Thermostatische douche-armatuur 1 waterstroomregelaar 1 watertemperatuurregelaar Inleiding Technische gegevens Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig Aansluitmaten: 135 / 165 mm product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruik- Aansluitingen (doucheslang): G½”...
Page 13
Armatuur doorspoelen VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR VER- BRANDINGEN! Let er bij de warmwaterin- stelling op dat u de watertemperatuur niet te Om mogelijke verontreinigingen te verwijderen, heet instelt. moet de armatuur voor het eerste gebruik worden Maak u vóór de montage vertrouwd met alle doorgespoeld.
Page 14
Omschakelaar watertoevoer bad/douche (alleen voor Informatie HG00625A) Drinkbaarheid van leidingwater Zie ab. C. Informeer u bij uw gemeente over de drink- Opmerking: als u de waterstroom met de regelaar baarheid van het water in uw stad / gemeente.
Page 15
tijdens de zwangerschap. Lood wordt aan het drinkwater afgegeven en is vooral voor zuige- lingen en kleine kinderen uiterst schadelijk voor de gezondheid. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlij- nen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product.
Page 16
Thermostat-Wannen-Armatur / 2 Muttern Thermostat-Brause-Armatur 1 Mischdüse (nur für HG00625A) 1 Regler Wasserfluss 1 Regler Wassertemperatur Einleitung Technische Daten Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Anschlussmaße:...
Page 17
Machen Sie sich vor der Installation mit allen Öffnen Sie die Haupt-Wasserzufuhr und lassen Gegebenheiten vor Ort vertraut, z.B. Wasser- Sie das Wasser zwei Minuten lang laufen. anschluss und Absperrvorrichtung. Schrauben Sie die Mischdüse anschließend Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor wieder an.
Page 18
Wasserdurchfluss einzustellen. Informationen Umschalter Wassereinlauf Trinkbarkeit von Leitungswasser Wanne / Duschbrause (nur für HG00625A) Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden über die Trinkbarkeit des Wassers in Ihrer Stadt / Siehe Abb. C. Gemeinde. Hinweis: Wenn Sie den Wasserfluss mit dem Generell gilt für die Trinkbarkeit von...
Page 19
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Page 20
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG00625A / HG00625B Version: 02 / 2017 Last Information Update · Stand van de informatie · Stand der Informatio- nen: 11 / 2016 · Ident.-No.: HG00625A/B112016-IE/NL IAN 282453...