Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SHOWER RISER SET
SHOWER RISER SET
Assembly and safety advice
BRUSERSÆT
Montage- og sikkerhedsanvisninger
COLONNE DE DOUCHE
Instructions de montage et consignes de sécurité
IAN 297651
DOUCHESET
Montage- en veiligheidsinstructies
BRAUSESET
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miomare 297651

  • Page 1 SHOWER RISER SET SHOWER RISER SET DOUCHESET Assembly and safety advice Montage- en veiligheidsinstructies BRUSERSÆT BRAUSESET Montage- og sikkerhedsanvisninger Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise COLONNE DE DOUCHE Instructions de montage et consignes de sécurité IAN 297651...
  • Page 2 GB/IE/NI Assembly and safety advice Page Montage- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 ø 6 mm You need / Du skal bruge / Vous avez besoin de / U hebt nodig / Sie benötigen: HG02439A HG02439B ca. / approx. 150cm ca. / approx. 80 cm HG02439A HG02439B...
  • Page 4 HG02439A HG02439B ø 6 mm 10 9 8 ca. / approx. / env. 28mm ca. / approx. 28 mm 15 10 ca. / approx. 185 - 865 mm ca. / approx. / env. 185 - 865mm ca. / approx. 30 mm ca.
  • Page 5 HG02439A HG02439B...
  • Page 6 SHOWER RISER SET ˜ Technical data Minimum working pressure: 1.5 bar ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new Safety instructions product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time.
  • Page 7 ˜ Operation ATTENTION! RISK OF DAMAGE TO   PROPERTY! Have the installation done by Use the diverter 7 to switch between shower   experienced persons only. Leaks or escape of head 13 and hand shower 2 . water can lead to serious damage to buildings How to adjust the hand shower 2 : or household fittings and furniture.
  • Page 8 ˜ Information ˜ Warranty ˜ Potability of mains water The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. Find out about the potability of your mains water   In the event of product defects you have legal rights supply.
  • Page 9 BRUSERSÆT ˜ Beskrivelse af dele Minimum arbejdstryk: 1,5 bar ˜ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du Sikkerhedsanvisninger har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt.
  • Page 10 ˜ Betjening ADVARSEL! FARE FOR TINGSKADER!   Overlad montering til autoriserede installatører. Ved hjælp af omskifteren 7 vælges mellem   Utætheder eller vandudsivning kan medføre hoved- 13 og håndbruserfunktion 2 alvorlige skader på bygninger eller møbler. Følg denne fremgangsmåde for at indstille Kontrollér derfor alle tilslutninger grundigt for håndbruseren 2 : tæthed.
  • Page 11 ˜ Informationer ˜ Garanti ˜ Ledningsvandets drikkekvalitet Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt Få oplysninger om drikkevandskvaliteten hos   inden levering. Hvis der forekommer mangler ved vandværket/den offentlige forsyning. dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt.
  • Page 12 COLONNE DE DOUCHE ˜ Description des pièces Pression d'utilisation minimale : 1,5 bars ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Consignes de sécurité produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit.
  • Page 13 ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS ! Confiez Remarque : prière de serrer les raccords de tuyau et   exclusivement le montage à des techniciens l'inverseur à la force de la main. qualifiés. Les fuites ou ruptures de conduites d’eau ˜ Utilisation peuvent occasionner d’importants dégâts matériels Sélectionnez à...
  • Page 14 ˜ Informations ˜ Garantie ˜ Potabilité de l’eau du robinet Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. Informez-vous auprès des autorités locales sur la   En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner potabilité...
  • Page 15 DOUCHESET ˜ Onderdelenbeschrijving Minimale werkdruk: 1,5 bar ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Veiligheidsinstructies product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor Voorkom elektrische aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en schokken! de veiligheidsvoorschriften.
  • Page 16 OPGELET! GEVAAR VOOR MATERIËLE Tip: Slangaansluitingen en omstelkranen met de hand   SCHADE! Laat de montage uitsluitend door stevig aandraaien. vaklieden uitvoeren. Lekkages of vrijkomend ˜ Bediening water kunnen aanzienlijke materiële schade aan Kies met behulp van de omstelkraan 7 tussen bouwwerken of inboedel veroorzaken.
  • Page 17 ˜ Informatie ˜ Garantie ˜ Drinkbaarheid van leidingwater Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig Informeer bij uw gemeente over de drinkbaarheid   getest. In geval van schade aan het product kunt van het water in uw stad / gemeente. u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product.
  • Page 18 BRAUSESET ˜ Teilebeschreibung Minimaler Arbeitsdruck: 1,5 bar ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Sicherheitshinweise Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Vermeiden Sie elektrischen Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 19 ˜ Bedienung ACHTUNG! GEFAHR DER SACHBESCHÄ-   DIGUNG! Lassen Sie die Montage nur durch Wählen Sie mit Hilfe des Umstellers 7 zwischen   fachkundige Personen durchführen. Undichtigkeiten Kopf- 13 und Handbrausefunktion 2 oder Wasseraustritt können zu erheblichen Um die Handbrause 2 einzustellen, gehen Sachschäden an Gebäude oder Hausrat führen.
  • Page 20 ˜ Informationen ˜ Garantie ˜ Trinkbarkeit von Leitungswasser Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden   geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen über die Trinkbarkeit des Wassers in Ihrer Stadt / Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Gemeinde.
  • Page 21 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG02439A / HG02439B Version: 06/2018 IAN 297651...