Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Anleitung
Manual
Notice
Graupner SK32 Harro Koebke
Best.-Nr. 21008
2013/09/01
GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER SK32 Harro Koebke

  • Page 1 Anleitung Manual Notice Graupner SK32 Harro Koebke Best.-Nr. 21008 2013/09/01 GRAUPNER/SJ GmbH. Henriettenstr.96, D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY...
  • Page 2 Bedeutung der Symbole ............7 Explanation of symbols............7 Signification des symboles ..........7 Warn- und Sicherheitshinweise ........... 9 Warning and safety notices ..........9 Avertissements et consignes de sécurité ......9 Herstellererklärung der Firma Graupner/SJGmbH ....16 Manufacturer’s declaration Graupner/SJGmbH ....16...
  • Page 3 INNOVATION & TECHNOLOGIE Déclaration de la Société Graupner/SJ GmbH ....16 Betriebsanleitung ..............19 Operating instructions............19 Instructions d'utilisation ............19 Wartung und Pflege ............. 41 Hinweise zum Umweltschutz ..........41 Maintenance and Care ............41 Environmental protection information ........41 Entretien ................
  • Page 4 Anleitung unbedingt beachten. Kurzbeschreibung des Produktes Dieses Modell ist eines aus der Serie der GRAUPNER/SJ Easy Built Up Kits, diese Modelle sind fast fertig aufgebaut und vorlackiert. Um das Modell fahrbereit zu machen, müssen nur restliche Montagearbeiten ausgeführt werden, die RC-Komponenten eingebaut werden und der Akku einge- setzt werden.
  • Page 5 Brief description of the product This model is one of the series of Graupner / SJ Easy Built up kits, these models are almost fully assembled and pre-painted. To make the model ready to drive, only remaining installation work must be carried out, the RC components must be installed and also the battery.
  • Page 6 Brève description du produit Ce modèle est l‘une des séries de Graupner / SJ facile Construit trousses, ces modèles sont pre- sque entièrement assemblés et pré-peintes. Pour rendre le modèle prêt à conduire, que le travail restant de l‘installation doit être effectuée, les composants RC sont installés et la batterie utilisée.
  • Page 7 INNOVATION & TECHNOLOGIE Bedeutung der Symbole Explanation of symbols Signification des symboles Achtung! Dieses Symbol hebt folgende Hinweise hervor welche durch den Anwender unbedingt beach- tet werden müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Hinweise, kann die sichere Funktion wie die Sicherheit des Betreibers selbst beeinträchtigen. Warnung! Dieses Symbol hebt Verbote hervor welche unbedingt durch den Anwender eingehalten wer- den müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Verbote kann die Funktionsfähigkeit...
  • Page 8 Tip! This icon highlights tips and experience-based recommendations on how to avoid potential difficulties or damage when building a model, and provides assistance in solving potential problems. Disposal instructions This symbol calls attention to the following notices regarding how individual materials and products must be disposed of by the user.
  • Page 9 You have purchased a model that, along with the associated accessories, can be assembled to produce a functional remote control model. GRAUPNER/SJ is not able to ensure that the assembly and operating instructions for the model are followed, and cannot monitor the installation, operation use and servicing of the components associated with the model.
  • Page 10 Warnung! Das Betreiben des Modells unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol, Drogen, usw. ist verbo- Achtung! Jegliche Abweichung von der Anleitung wirken sich eventuell auf die Funktion und Betriebssi- cherheit des Modells aus und müssen unter allen Umständen vermieden werden. Achtung! Bevor Sie ein RC-Modell in Betrieb nehmen, müssen Sie sich über die gesetzlichen Bestim- mungen informieren, denn ein RC-Modell unterliegt den hierfür geltenden Gesetzen.
  • Page 11 INNOVATION & TECHNOLOGIE Achtung! Beachten Sie, dass Funkgeräte oder Sendeanlagen die Funktion des Modells stark stören können. Achten Sie möglichst darauf, dass keines dieser Geräte in der Nähe betrieben wird während Sie das Modell betreiben. Achtung! Die Batterien und Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden sowie nicht direkt dem Wasser ausgesetzt werden.
  • Page 12 Warning! It is forbidden to operate the model under the influence of medications, alcohol or drugs Attention! Any deviations from the instructions may affect the functioning and safety of the model and must always be avoided. Attention! Before starting an RC model, you need to be familiar with the applicable laws since specific laws govern RC model.
  • Page 13 INNOVATION & TECHNOLOGIE Attention! Determine the range of the remote control before operation. While the model is turned on, walk approximately 100 m away from the transmitter, and have an assistant operate the transmitter. All of the functions must be fully operable. Attention! Note that radios or transmitters can significantly impair the functioning of the model.
  • Page 14 Avertissement ! Il est interdit de faire fonctionner le modèle réduit sous l'influence de médicaments, de l'alcool, de drogues, etc. Attention ! Toute dérogation aux instructions de la notice peut affecter le fonctionnement et la fiabilité du modèle réduit et doit être évitée à tout prix. Attention ! Avant de faire fonctionner un modèle réduit télécommandé, vous devez vous informer sur les dispositions légales, car les modèles réduits télécommandés sont soumis aux lois et...
  • Page 15 INNOVATION & TECHNOLOGIE Attention ! La portée de la télécommande doit être vérifiée avant le début du vol. Pour ce faire, éloignez- vous de l'émetteur d'environ 100 m avec le modèle réduit allumé, pendant qu'un assistant actionne la télécommande. Toutes les fonctions doivent être disponibles sans problème. Attention ! Les appareils de radio ou les postes d'émission peuvent perturber fortement le fonctionnement du modèle réduit.
  • Page 16 Sollten sich Mängel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland vertriebenen, durch einen Verbraucher (§ 13 BGB) erworbenen Gegenstand zeigen, übernehmen wir, die Fa. Graupner/SJ GmbH , Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für den Gegenstand.
  • Page 17 If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in the Federal Republic of Germany and purchased by a consumer (§ 13 BGB), we, Graupner GmbH & Co. KG, D-73230 Kirchheim/Teck, Germany, acknowledge the obligation to correct those defects within the limitations described below.
  • Page 18 Contenu de la déclaration fabricant Si une pièce, que nous avons mise sur le marché allemand, devait présenter un défaut ou un vice caché (conformément au § 13 BGB), nous, Sté Graupner/SJ GmbH, Kirchheim/Teck nous nous engageons à la remplacer dans le cadre ci-dessous.
  • Page 19 INNOVATION & TECHNOLOGIE Betriebsanleitung Operating instructions Instructions d'utilisation Achtung! Attention! Attention ! Der Betriebsanleitung in ihren Abschnitten und Schritten ist unbedingt zu folgen. Follow all the steps of the operating instructions. Suivre impérativement chaque section et étape des instructions d‘utilisation.
  • Page 21 INNOVATION & TECHNOLOGIE...
  • Page 23 INNOVATION & TECHNOLOGIE...
  • Page 25 INNOVATION & TECHNOLOGIE...
  • Page 27 INNOVATION & TECHNOLOGIE...
  • Page 29 INNOVATION & TECHNOLOGIE...
  • Page 31 INNOVATION & TECHNOLOGIE...
  • Page 33 INNOVATION & TECHNOLOGIE...
  • Page 35 INNOVATION & TECHNOLOGIE...
  • Page 37 INNOVATION & TECHNOLOGIE Description Beschreibung Déscription antenna Antenne antenne antenna A Antenne A antenne A antenna B Antenne B antenne B lamp Lampe lampe baseplate Grundplatte socle carrier plate Trägerplatte plaque de Transporteur lamp Lampe lampe headlights Scheinwerfer phares Horn Part A Horn Teil A Corne Partie A Horn Part B...
  • Page 38 liferaft Rettungsinsel Canot De Sauvetage Bracket for liferaft Halter für Rettungsinsel Support pour radeau de sauvetage rollers 1 Rollen 1 rouleaux 1 2 rolls Rollen 2 deux rouleaux roles 3 Rollen 3 rôles 3 rollers 4 Rollen 4 rouleaux 4 winch Seilwinde treuil...
  • Page 39 INNOVATION & TECHNOLOGIE keypad Bedienteil clavier Support Part A Stütze Teil A Soutien Partie A Support Part B Stütze Teil B Soutien Partie B Support Part C Stütze Teil C Soutien Partie C Support Part D Stütze Teil D Soutien Partie D Support part E Stütze Teil E Soutien la partie E...
  • Page 40 Holder lifejacket Halter Rettungsweste Titulaire gilet de sauve- tage life jacket Rettungsweste gilet de sauvetage Part to lifejacket Teil zu Rettungsweste Partie de gilet de sauve- tage lifebelt Rettungsring ceinture de sauvetage spotlight Strahler lumière railing 1 Reling 1 Garde-corps 1 railing 2 Reling 2 Garde-corps 2...
  • Page 41 Maintenance and Care Clean the model after each use. Remove any water seepage. If water has penetrated into the RC components, dry them out and send the RC components for the control of the competent Graupner / SJ service center.
  • Page 42 Fehler, Unvollständigkeiten und Druck- unter www.graupner.de auf der entsprechenden Pro- fehler keinerlei Haftung übernommen werden. Die Fa. duktseite. Graupner|SJ GmbH behält sich das Recht vor, die beschriebenen Hardware-, Software- und/oder Konstruk- tionsmerkmale jederzeit unangekün digt zu ändern. Änderungen sowie Liefermöglichkeiten vorbehalten.
  • Page 43 Internet unter www.graupner.de toute responsabilité en cas d‘erreurs, d‘incom- sur la page produit correspondante. plétudes et fautes d‘impression. La société Graupner|SJ GmbH se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques logicielles, matérielles et/ou construc- tives à tout moment.
  • Page 44 Pour adresses des points de service situés en dehors de Kirchheim/Teck, Germany guarantees this product for a l'Allemagne s'il vous plaît se référer à www.graupner.de/fr/. period of 24 months from date of purchase. The guarantee applies only to such material or operational defects witch are present at the time of purchase of the product.

Ce manuel est également adapté pour:

21008