Télécharger Imprimer la page
Chefman TurboFry RJ38-2LM-V3-DS-CA Serie Guide De L'utilisateur
Chefman TurboFry RJ38-2LM-V3-DS-CA Serie Guide De L'utilisateur

Chefman TurboFry RJ38-2LM-V3-DS-CA Serie Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour TurboFry RJ38-2LM-V3-DS-CA Serie:

Publicité

Liens rapides

CHEFMANR
TurboFry
2-Litre
®
AIR FRYER
USER GUIDE
• Safety instructions
• Features
• Operating instructions
• Cooking tips
• Cooking chart
• Troubleshooting guide
• Cleaning and maintenance
• Notes
• Terms and conditions
• Warranty registration
RJ38-2LM-V3-DS-CA SERIES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chefman TurboFry RJ38-2LM-V3-DS-CA Serie

  • Page 1 CHEFMANR TurboFry 2-Litre ® AIR FRYER USER GUIDE • Safety instructions • Features • Operating instructions • Cooking tips • Cooking chart • Troubleshooting guide • Cleaning and maintenance • Notes • Terms and conditions • Warranty registration RJ38-2LM-V3-DS-CA SERIES...
  • Page 2 COOKING FORWARD™ Welcome! Whether this is your first Chefman appliance or you’re already part ® of our family, we’re happy to be cooking with you! With your new TurboFry 2-Litre Air Fryer, you can air fry foods to crisp perfection ®...
  • Page 3 CONTENTS Safety Iistructions Features Operating instructions Cooking tips Cooking chart Troubleshooting guide Cleaning and maintenance Notes Terms and conditions Warranty registration...
  • Page 4 Allow it to cool before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Chefman Customer Support for examination, ®...
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Never wrap the cord tightly around the appliance during use or storage; this may cause the wire to fray and break. This product is not a deep fryer. It is not meant to be filled with oil. Never fill any parts of the air fryer with oil.
  • Page 7 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Some areas do get HOT during use, and the touch screen may get warm. Do not touch the heating elements. Do not place hands or other body parts near the air vents while air fryer is in use; burns may result.
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: This appliance has a polarised plug (one blade is wider than the other). This plug is intended to fit into a polarised outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
  • Page 9 To disconnect the appliance, grasp the plug and remove it from the outlet. Never use the product if the power cord shows signs of abrasion or excessive wear. Contact Chefman Customer Support for additional guidance and support. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.
  • Page 10 FEATURES 5. Rack (removable) 1. Temperature dial (80°C–200°C/180°F–400°F) 6. Rubber grips (4, removable) 2. Heating indicator light 7. Basket 3. Timer dial (0–60 minutes) 8. Basket handle 4. Rack handle...
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove all packing materials. Check to ensure all parts and accessories are accounted for. Read and remove any stickers on the unit except for the rating label, which should remain on the unit. Gently wipe down the exterior with a damp cloth or paper towel. Wash the basket and rack with warm, soapy water, rinse, and dry thoroughly.
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS Place the air fryer on a hard, flat, heat-resistant surface with at least 15 cm (6 inches) of clearance on top and back for proper air flow. Prepare the basket and desired food. Use the rack handle to insert the rack into the basket.
  • Page 13 OPERATING INSTRUCTIONS Start cooking. If you would like to check on your food during cooking, use the basket handle to pull out the basket. The power and heat indicator light will turn off, but the timer will continue to count down.The unit will automatically resume cooking when the basket is replaced.
  • Page 14 COOKING TIPS Preheat the air fryer for 3 minutes before cooking. While not necessary, preheating the unit will cook foods faster and promote crisp results. If the unit is cold, add a few minutes to your expected cooking time. CAUTION: Be careful when adding food after preheating as the inside of the fryer will be hot.
  • Page 15 COOKING CHART Quantities indicate the amount the air fryer can accommodate with ample room for airflow, and times are based on the unit preheating for 3 minutes before cooking. VEGETABLES Amount/prep Toss with oil? Time Temp Shake/Flip (min.) (°C/°F) Asparagus 170 g (6oz) (about 9 5–8 200 / 400...
  • Page 16 COOKING CHART SEAFOOD Amount/prep Toss with oil? Time Temp Shake/Flip (min.) (°C/°F) Crab cakes 2 cakes (about Brush lightly 11–13 190 / 375 110 g/4 oz each) Salmon 2 fillets (about Brush skin lightly 11–12 200 / 400 Flip once 170 g (6 oz); long and skinny fits best) Shrimp 200g/7 oz, peeled...
  • Page 17 COOKING CHART FROZEN FOODS Amount/prep Toss with oil? Time Temp Shake/Flip (min.) (°C/°F) Apple turnover 14–15 180 / 350 Flip 2 minutes before end Chicken tenders 3 pieces 10–11 190 / 375 Flip once Chicken nuggets 8 pieces 200 / 400 Gently flip once Fish sticks...
  • Page 18 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution 1. Ensure that the plug The air fryer is not 1. The air fryer is not is properly secured in working/will not properly plugged in. turn on. the wall outlet. 2. The timer has not been turned past 0.
  • Page 19 The basket and the rack are top-rack dishwasher safe. NOTE: The rubber feet on the rack are removable. Though they should not fall off during regular washing, you can remove them for cleaning if you like. Should one get lost, contact Chefman Customer Support. Return the feet ®...
  • Page 20 NOTES...
  • Page 21 NOTES...
  • Page 22 Chefman®. Any changes to the Terms and Conditions of this Warranty must be in writing, signed by a representative of Chefman®. No other party has the right or ability to alter or change the Terms and Conditions of this Warranty.
  • Page 23 1 year from the date of purchase when used in accordance with the directions listed in the Chefman® User Guide. If your product does not work as it should, please contact Customer Support at support@chefman.com so that we may assist you.
  • Page 24 NOTE: Label depicted here is an example. How do I register my product? All you need to do is fill out a simple Chefman® registration form. You can easily access the form in one of the two ways listed below: Visit Chefman.com/register.
  • Page 25 HEREIN ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES UNDER THIS WARRANTY, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR OTHERWISE. Chefman® is a registered trademark of RJ Brands, LLC. TurboFry® is a registered trademark of RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ is a trademark of RJ Brands, LLC.
  • Page 27 CHEFMANMD TurboFry 2-Litre FRITEUSE À AIR CHAUD GUIDE DE L'UTILISATEUR • Consignes de sécurité • Caractéristiques • Instructions d’utilisation • Conseils de cuisson • Tableau des cuissons • Guide de dépannage • Nettoyage et entretien • Remarques • Conditions • Enregistrement de la garantie RJ38-2LM-V3-DS-CA SERIES...
  • Page 28 COOKING FORWARD Bienvenue! Que cet appareil Chefman soit votre premier ou qu’il fasse déjà partie de notre famille, nous sommes heureux de faire la cuisine avec vous! Avec votre nouvelle TurboFry 2-litre friteuse à air chaud, vous pouvez frire à l’air chaud vos aliments à la perfection sans huile ou avec peu d’huile pour une consommation plus saine.
  • Page 29 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Caractéristiques Instructions d’utilisation Conseils de cuisson Tableau des cuissons Guide de dépannage Nettoyage et entretien Remarques Conditions Enregistrement de la garantie...
  • Page 30 N’utilisez pas d’appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé ou après un dysfonctionnement ou suite à des dommages quels qu’ils soient. Communiquez avec le service à la clientèle de Chefman L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des blessures.
  • Page 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Ne laissez pas le cordon suspendu au bord d’une table ou d’un plan de travail ni en contact avec des surfaces chaudes. Ne le placez pas à proximité ou sur un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chauffé.
  • Page 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Vérifiez que l’alimentation de votre maison correspond à la tension prévue de la friteuse à air chaud. N’enroulez jamais le cordon de façon serrée autour de l’appareil pendant son utilisation ou son remisage; ceci pourrait entraîner une rupture du fil ou l’effilocher.
  • Page 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Ne laissez pas la friteuse sans surveillance pendant son emploi. Certaines zones peuvent devenir très CHAUDES pendant l’emploi, et l’écran tactile peut devenir chaud. Ne touchez pas les éléments chauffants. Ne mettez pas les mains ou d’autres parties du corps à proximité...
  • Page 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES AVERTISSEMENT : cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche est prévue pour une prise polarisée et ne peut être introduite que d’une seule façon. Si la fiche ne s’adapte pas complètement dans la prise, inversez-la.
  • Page 35 Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise. N’utilisez jamais le produit si le cordon d’alimentation montre des signes d’abrasion ou d’usure excessive. Contactez le support client Chefman pour obtenir des conseils et un support supplémentaires. N’enroulez jamais de façon serrée le cordon sur l’appareil, car cela pourrait le contraindre là...
  • Page 36 CARACTÉRISTIQUES 1. Bouton de température 5. Grille (amovible) (80 °C–200 °C/180 °F–400 °F) 6. Cales en caoutchouc 2. Témoin de chauffage (4, amovibles) 3. Bouton de la minuterie 7. Panier (0–60 minutes) 8. Poignée du panier 4. Poignée de la grille...
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT L’EMPLOI INITIAL Retirez tous les matériaux de conditionnement. Vérifiez qu’il ne manque pas de pièces ni d’accessoires. Lisez les étiquettes se trouvant sur l’appareil et enlevez-les sauf celle de régime nominal. Essuyez doucement l’extérieur avec un essuie-tout ou un chiffon humides.
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Placez la friteuse sur une surface plane, dure et résistante à la chaleur avec un dégagement minimum de 15 cm (6 po) sur le dessus et à l’arrière pour une circulation d’air appropriée. Préparez le panier et l’aliment. Utilisez la poignée de la grille pour insérer cette dernière dans le panier.
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Commencez la cuisson. Si vous souhaitez vérifier l’aliment lors de la cuisson, utilisez la poignée du panier pour retirer ce dernier. Le témoin d’alimentation et de chauffage s’éteindra, mais le décompte de la minuterie continuera. L’appareil reprendra le mode cuisson automatiquement, une fois le panier réinséré.
  • Page 40 CONSEILS DE CUISSON Préchauffez la friteuse pendant 3 minutes avant de passer à la cuisson. Même si cela n’est pas nécessaire, un préchauffage de l’appareil permet de cuire plus rapidement les aliments et les rend plus croustillants. Si l’appareil est froid, ajoutez quelques minutes au temps de cuisson prévu. ATTENTION : faites attention lors de l’introduction des aliments car après le préchauffage, l’intérieur de la friteuse est très chaud.
  • Page 41 CONSEILS DE CUISSON Ne surchargez pas le panier. Il peut être difficile de dorer ou de rendre croustillants les aliments s’il y en a trop et surtout s’ils sont trop compacts. Le meilleur choix : frire les aliments en lots. Remuez le panier lors de la cuisson pour qu’elle soit plus uniforme. Le fait de bien remuer est surtout utile pour les petits aliments comme frites, rondelles d'oignon et ailes de poulet.
  • Page 42 TABLEAU DES CUISSONS Les quantités représentent ce qui peut être placé dans la friteuse, laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Les durées sont basées sur un préchauffage de l’ap- pareil de 3 minutes avant la cuisson. LÉGUMES Quantité/Prép. Remuer avec de Durée Temp.
  • Page 43 TABLEAU DES CUISSONS POISSONS ET Quantité/Prép. Remuer avec de Durée Temp. Remuer/ FRUITS DE MER l’huile? (min.) (°C/°F) Retourner Beignets de crabe 2 beignets (environ Badigeonner 11–13 190 / 375 110 g/4 oz chacun) légèrement Saumon 2 filets (environ 170 g Badigeonner 11–12 200 / 400 Retourner une fois...
  • Page 44 TABLEAU DES CUISSONS ALIMENTS Quantité/Prép. Remuer avec de Durée Temp. Remuer/ CONGELÉS l’huile? (min.) (°C/°F) Retourner Chausson aux 14–15 180 / 350 Retourner 2 minutes pommes avant la fin Filets de poitrine de 10–11 190 / 375 Retourner une fois poulet Croquettes de poulet 8 200 / 400 Retourner une fois...
  • Page 45 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution La friteuse à air chaud ne 1. La friteuse à air chaud 1. Assurez-vous que fonctionne pas/ne s’allume n’est pas correctement la fiche est bien insérée dans pas. branchée. la prise murale. 2. La minuterie n’est pas 2.
  • Page 46 Même, s’ils ne devraient pas tomber lors d’un lavage ordinaire, vous pouvez souhaiter les enlever pour les nettoyer. Si une cale est perdue, communiquez avec le service à la clientèle de Chefman . Remettez la cale sur la grille pour la cuisson.
  • Page 47 REMARQUES...
  • Page 48 Cette Garantie est nulle et non avenue sans une preuve d’achat aux États-Unis et au Canada. Sachez que cette Garantie remplace toutes les autres garanties et constitue l’accord dans sa totalité entre le consommateur et Chefman . Toutes les modifications apportées aux Conditions de cette Garantie doivent être faites par écrit et signées par un représentant de Chefman...
  • Page 49 Guide de l’utilisateur de Chefman . Si votre produit ne fonctionne pas comme il est prévu, veuillez communiquer avec le service à la clientèle à support@chefman.com afin que l’on puisse vous porter assistance. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS •...
  • Page 50 REMARQUE : l’étiquette présentée ci-contre est un exemple. Que dois-je faire pour enregistrer mon produit? Il vous suffit de remplir un simple formulaire d’enregistrement Chefman Vous pouvez accéder facilement et de deux manières au formulaire : Consultez Chefman.com/register. Scannez le code QR pour accéder au site :...
  • Page 51 Pour plus d’informations sur le produit Veuillez consulter Chefman.com. SAUF DANS LE CAS OÙ UNE TELLE RESPONSABILITÉ EST REQUISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET CHEFMAN NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU SPÉCIAUX, INCLUANT ET SANS LIMITATION, DOMMAGES, OU PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT, OU PERTE DE VENTES OU DE BÉNÉFICES, OU ENCORE RETARD OU...
  • Page 52 CHEFMAN.COM | @MYCHEFMAN ©CHEFMAN 2024 RJ38-2LM-V3-DS-CA_UG_FINAL_OTP_051724...