Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BATTEUR
BATTEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 421581_2210
HANDMIXER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 421581 2210

  • Page 1 BATTEUR BATTEUR HANDMIXER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 421581_2210...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, dépliez la page comportant l‘illustration et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit der Abbildung aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 5 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Utilisation conforme ..........................Page 6 Descriptif des pièces ...........................Page 7 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Contenu de la livraison ........................Page 7 Consignes de sécurité ......................Page 7 Avant la mise en service .....................Page 10 Mise en service ...........................Page 10 Insérer/retirer les fouets ........................Page 11...
  • Page 6 Légende des pictogrammes utilisés CONVIENT À UNE UTILISATION ALIMENTAIRE ! Les propriétés Lire les instructions de goût et d'odeur ne sont pas influencées par ce produit. Volt Touche d'éjection Courant alternatif/Tension alternative 5 niveaux de vitesse Watt Puissance Classe de protection II Longueur de câble : env.
  • Page 7 Consignes de un usage privé. Toute utilisation autre que celle dé- sécurité crite plus haut ou toute modification de ce produit est interdite et peut causer des dommages. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Le produit PRENEZ CONNAISSANCE DE n’est pas destiné...
  • Page 8 Les enfants ne doivent pas jouer si vous détectez le moindre dom- avec le produit. mage. Ce produit ne doit pas être utilisé Débranchez toujours la fiche sec- par des enfants. Le produit ainsi teur de la prise électrique si vous que son cordon d’alimentation remarquez des bruits ou des odeurs doivent être gardés hors de por-...
  • Page 9 nettoyage. Le produit continue de l’utilisez. Un dégagement de cha- présenter une consommation de leur excessif peut provoquer un faible puissance lorsqu’il est éteint, début d’incendie. mais qu’il reste branché à l’alimen- Ne laissez pas le produit sans tation électrique. Pour éteindre surveillance lorsqu’il fonctionne.
  • Page 10 Assurez-vous toujours que le sé- Un blocage mécanique des lecteur de vitesse est sur 0 avant fouets voire du moteur pour de brancher le fiche secteur dans cause de maintien ferme, de la prise électrique. pression trop élevée lors du mélange ou d’autres objets doit Risque de dégâts être évité, au risque de détériorer...
  • Page 11 Ces récipients peuvent être abîmés N’utilisez pas le produit plus et causer des blessures. de 5 minutes d’affilée. Après Branchez la fiche du câble d’ali- 5 minutes, respectez une pause mentation dans la prise de jusqu’à ce que le produit soit com- courant.
  • Page 12 Niveau 3 : Pour le mélange de pâtes à Nettoyez la partie manuelle ainsi que le gâteaux et à pain. moteur uniquement avec un chiffon humide et au Niveau 4 : Pour battre en mélange crémeux besoin un détergent doux. Veillez à ce qu’aucun le beurre, le sucre, pour les mets liquide ne pénètre dans le produit et que l’élément sucrés, etc.
  • Page 13 Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code d’emballage sont recyclables et relèvent de la respon- de la consommation et aux articles 1641 à...
  • Page 14 Adresse du service après-vente Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans Teknihall Elektronik GmbH à compter de la découverte du vice. Breitefeld 15 64839 Münster Les pièces détachées indispensables à...
  • Page 15 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 16 Einleitung ............................Seite 16 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 16 Teilebeschreibung ..........................Seite 17 Technische Daten ..........................Seite 17 Lieferumfang ............................Seite 17 Sicherheitshinweise ........................Seite 17 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 20 Inbetriebnahme .........................Seite 20 Rührbesen einsetzen / abnehmen ......................Seite 21 Rühren ..............................Seite 21 Reinigung und Pflege ......................Seite 22...
  • Page 16 Legende der verwendeten Piktogramme LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- Anweisungen lesen und Geruchseigenschaften werden durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt. Volt Auswurf-Taste Wechselstrom/-spannung 5 Geschwindigkeitsstufen Watt Leistung Schutzklasse II Kabellänge: ca. 1 m Sicherheitshinweise Entsorgen Sie Verpackung und Handlungsanweisungen Produkt umweltgerecht! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Wellpappe Lebens- und Unfallgefahr für TÜV SÜD-/GS-zertifiziert...
  • Page 17 vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor Sicherheitshinweise beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene MACHEN SIE SICH VOR DER Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. ERSTEN BENUTZUNG DES PRO- Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz DUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND bestimmt.
  • Page 18 Produkte können von Personen mit ungewöhnliche Geräusch- oder reduzierten physischen, sensori- Geruchsentwicklung wahrnehmen schen oder mentalen Fähigkeiten oder bei erkennbarer Fehlfunktion. oder Mangel an Erfahrung und/ Achten Sie darauf, dass das oder Wissen benutzt werden, wenn Netzkabel während des Betriebs sie beaufsichtigt oder bezüglich niemals nass oder feucht wird.
  • Page 19 vollständig auszuschalten, ziehen Lassen Sie das Produkt während des Sie den Netzstecker aus der Steck- Betriebes nicht unbeaufsichtigt. dose. Eine übermäßige Wärmeentwick- Öffnen Sie niemals eines der lung kann zur Brandentwicklung elektrischen Betriebsmittel oder führen. stecken irgendwelche Gegen- Schließen Sie das Produkt nur an stände in dieselben.
  • Page 20 Gegenständen ist zu unterlas- Gefahr von sen, das Produkt kann andern- Sachbeschädigung falls stark beschädigt werden. LEBENSMITTELECHT! Verwenden Sie das Produkt nicht Geschmacks- und Geruchs- mehr, wenn Teile Risse oder eigenschaften werden durch dieses Sprünge aufweisen oder sich Produkt nicht beeinträchtigt. verformt haben.
  • Page 21 gut erreichbar sein. Stecken Rührbesen einsetzen/abnehmen Sie den Netzstecker erst dann Stecken Sie die Rührbesen so weit in die die in eine Steckdose, wenn das dafür vorgesehenen Steckplätze , bis die Produkt zusammengebaut ist. Rührbesen sicher und hörbar einrasten. Bevor Sie die Rührbesen entfernen, stellen Sie Achten Sie immer darauf, dass den Geschwindigkeitsschalter...
  • Page 22 Halten Sie das Produkt über eine Schüssel oder Nahrungsmittelrückstände beseitigt und die ein Waschbecken. Möglichkeit einer Bakterienbildung reduziert. Drücken Sie die Auswurf-Taste ganz herunter. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Die Rührbesen fallen ab. Sie diese wegräumen oder erneut benutzen. Reinigen Sie das Produkt möglichst sofort.
  • Page 23 Serviceadresse Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt und können angefordert werden. Teknihall Elektronik GmbH Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter Breitefeld 15 folgendem Link heruntergeladen werden: 64839 Münster www.smart-servicecenter.eu DEUTSCHLAND 00800 333 00 888* smartwares-service-de@teknihall.com smartwares-service-at@teknihall.com smartwares-service-ch@teknihall.com Garantie und Service *Kostenfreie Nummer Garantie IAN 421581_2210...
  • Page 25 Tristar Europe B.V. Swaardvenstraat 65 5048 AV Tilburg THE NETHERLANDS Version des informations · Stand der Informationen: 03/2023 Ident.-No.: PD-8957032023-2 IAN 421581_2210...