Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC HMI TP1200 Comfort PRO
Page 1
___________________ Avant-propos ___________________ Vue d'ensemble ___________________ SIMATIC HMI Consignes de sécurité ___________________ Montage et raccordement de l'appareil Pupitres opérateur TP1200 Comfort PRO, ___________________ TP1500 Comfort PRO, Mise en service de l'appareil TP1900 Comfort PRO, ___________________ TP2200 Comfort PRO Maintenance et dépannage ___________________ Caractéristiques techniques Notice de service...
Page 2
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 3
Ces notices de service sont valables pour les pupitres opérateur suivants utilisés avec le progiciel WinCC : Appareils Comfort PRO 12" Désignation Numéro d'article, appareil Numéro d'article, appareil avec logo Siemens sans logo Siemens TP1200 Comfort PRO pour bras support 6AV2124‐0MC24‐0AX0 6AV2124‐0MC24‐0AB0 (non extensible, bride en haut) TP1200 Comfort PRO pour pied 6AV2124‐0MC24‐1AX0...
Page 4
Release Notes et l'aide en ligne, c'est à cette notice de service que vous devez vous reporter. Vous trouverez les Instructions de service de base "Comfort Panels" sur Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/49313233). Sauf mention contraire dans ce document, s'appliquent aux pupitres opérateur Comfort PRO toutes les informations relatives à...
Page 5
Sommaire Avant-propos ..........................3 Vue d'ensemble ..........................7 Description du produit ......................7 Logiciel requis ........................8 Étendue de la livraison ......................9 Construction des appareils ....................10 1.4.1 Pupitres PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) ........10 1.4.2 Pupitres PRO pour pied (extensible, bride en bas) .............
Page 6
Sommaire Maintenance et dépannage ......................43 Généralités sur la maintenance préventive et corrective .............43 Nettoyer l'appareil ......................43 Réparation, pièces de rechange, recyclage et élimination ...........43 Caractéristiques techniques ......................44 Certificats et homologations ....................44 Compatibilité électromagnétique ..................44 Conditions ambiantes mécaniques ..................46 6.3.1 Conditions de stockage ......................46 6.3.2...
Page 7
Vue d'ensemble Description du produit Les pupitres opérateur SIMATIC HMI Comfort PRO avec une façade en verre disposent d'une protection intégrale IP65 et de type 4X/12 et complètent parfaitement la gamme de pupitres opérateur SIMATIC HMI Comfort. Le boîtier en aluminium robuste des pupitres opérateur SIMATIC HMI Comfort PRO (PRO = Protected) permet une utilisation directement sur la machine, même dans des conditions ambiantes difficiles.
Page 8
Vue d'ensemble 1.2 Logiciel requis Caractéristiques Face avant Façade hautement résistante aux attaques chimiques et aux rayures et • entièrement antireflet Écran TFT brillant avec 16 millions de couleurs • Écran tactile Écran tactile monopoint capacitif • Adapté pour l'utilisation avec un gant fin, un stylet pour écran tactile capacitif •...
Page 9
Vue d'ensemble 1.3 Étendue de la livraison Étendue de la livraison Les accessoires suivants sont fournis avec le pupitre opérateur : Désignation Figure Nombre Pupitre opérateur Instructions pour l'installation (Quick Install Guide, guide d'installation rapide) Paquet joint contenant : Connecteur d'alimentation •...
Page 10
Vue d'ensemble 1.4 Construction des appareils Construction des appareils 1.4.1 Pupitres PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) Les figures ci-dessous montrent le montage des pupitres en prenant l'exemple du TP1900 Comfort PRO, pour bras support (non extensible, bride en haut). Vue de face et vue de côté...
Page 11
Vue d'ensemble 1.4 Construction des appareils Vue arrière ① Interface mécanique pour la fixation ② Plaque signalétique ③ Couvercle du compartiment de connexion ④ Capot du panneau arrière 1.4.2 Pupitres PRO pour pied (extensible, bride en bas) Les figures ci-dessous montrent le montage des pupitres en prenant l'exemple du TP1900 Comfort PRO pour pied (extensible, bride en bas).
Page 12
Vue d'ensemble 1.4 Construction des appareils Vue de dessous ① Interface mécanique pour la fixation Vue arrière ① Capot du panneau arrière ② Couvercle du compartiment de connexion ③ Plaque signalétique ④ Interface mécanique pour la fixation TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 13
Vue d'ensemble 1.4 Construction des appareils 1.4.3 Pupitres PRO pour bras support (extensible, tube rond) Les figures ci-dessous montrent le montage des pupitres en prenant l'exemple du TP1900 Comfort PRO, pour bras support (extensible, tube rond). Vue de face et vue de côté ①...
Page 14
Vue d'ensemble 1.4 Construction des appareils 1.4.4 Interfaces Tous les appareils Comfort PRO La figure suivante représente les interfaces des pupitres opérateur Comfort PRO : ① ⑥ Borne d'équipotentialité (mise à la terre) X1 PROFINET (LAN), 10/100 Mbits ② ⑦ X80 connecteur d'alimentation Emplacement X51 pour carte mémoire de données SD avec coulisseau de sûreté...
Page 15
Vue d'ensemble 1.5 Composants système et accessoires Composants système et accessoires Les composants système sont des produits qui ont été développés pour un système spécial et qui ne peuvent pas être utilisés de manière globale, par exemple l'adaptateur de base. Les composants système ont toujours un lien direct avec un produit principal.
Page 16
● Kit d'adaptation VESA100 pour les systèmes compatibles avec VESA100, n° de référence 6AV7674-0KD00-0AA0 D'autres fabricants proposent également des systèmes de bras/pieds support à interface mécanique ou des adaptateurs pour les pupitres PRO Siemens, par exemple RITTAL, ROLEC, BERNSTEIN, HASEKE, ROSE. Veuillez respecter les spécifications du fabricant respectif.
Page 17
Vue d'ensemble 1.5 Composants système et accessoires Extensions pour les pupitres PRO L'exemple suivant montre un pupitre PRO pour bras support (extensible, tube rond) avec Extension Unit, Extension Unit box ainsi que les PRO Options Poignées et Porte-clavier avec tôle pour porte-clavier. ①...
Page 18
Différents éléments de commande sont également disponibles : bouton d'arrêt d'urgence, sélecteur, bouton-poussoir lumineux, commutateur à clé ou voyant lumineux. Remarque Seuls des éléments de commande validés par Siemens doivent être montés dans l'unité d'extension. Extension Unit box L'Extension Unit box offre un boîtier vide profond pour monter des composants personnalisés plus grands sous un pupitre SIMATIC PRO au format 16:9 pour pied...
Page 19
Mall sur Internet (https://mall.industry.siemens.com/mall/fr/WW/Catalog/Products/10144445). Pour plus d'informations, par exemple sur les quantités livrées et les caractéristiques techniques des accessoires, voir les numéros d'article respectifs sur l'Industry Mall.
Page 20
Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité L'appareil est conçu pour une utilisation en environnement industriel pour le contrôle- commande de processus dans des installations. Directive ''Machines'' ATTENTION L'appareil ne peut être utilisé que dans des machines selon la directive machines La "directive machines"...
Page 21
Ce produit contient des logiciels tiers. Concernant les mises à jour/patchs de logiciels tiers, Siemens AG assure une garantie uniquement si ceux-ci ont été distribués dans le cadre d'un contrat de service de mise à jour logicielle Siemens (Software Update Service) ou s'ils ont été...
Page 22
Gestion de la sécurité pour les pupitres opérateur Vous trouverez de plus amples informations sur la gestion de la sécurité des pupitres opérateur sur Internet à l'adresse : Panel Security Guidelines (https://support.industry.siemens.com/cs/de/fr/view/109481300) Instructions d'utilisation IMPORTANT Pupitre opérateur homologué uniquement pour l'intérieur Si vous utilisez le pupitre opérateur en dehors de locaux fermés, il peut s'en trouver...
Page 23
Consignes de sécurité 2.3 Instructions d'utilisation Utilisation en environnement industriel Le pupitre opérateur est conçu pour l'environnement industriel. A cet effet, il satisfait aux normes suivantes : ● CEM - Exigences d'émissivité - EN 61000-6-4 : 2007 ● CEM - Exigences d'immunité - EN 61000-6-2 : 2005 Utilisation en environnement mixte Dans certaines conditions, vous pouvez utiliser le pupitre opérateur en zone mixte.
Page 24
Consignes de sécurité 2.4 Utilisation en atmosphère explosible Utilisation en atmosphère explosible Les avertissements suivants sont valables pour l'utilisation d'un appareil à homologation Ex en atmosphères explosibles. ATTENTION Explosion Hazard Do not disconnect while circuit is live unless area is known to be non-hazardous. Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2 or Zone 2.
Page 25
Une pièce endommagée peut entraîner une défaillance du pupitre opérateur. Ne montez pas les pièces endommagées faisant partie de la livraison. Si des pièces sont endommagées, adressez-vous à votre interlocuteur Siemens. Vérifiez le contenu de la livraison du pupitre opérateur (voir Étendue de la livraison (Page 9)).
Page 26
Montage et raccordement de l'appareil 3.1 Préparation du montage 3.1.3 Positions de montage autorisées Le pupitre est prévu pour le montage sur bras-support ou sur pied. Les figures suivantes montrent les positions de montage autorisées des différents appareils PRO. Pupitres PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) et pour pied (extensible, bride en bas) Pupitres PRO pour bras support (extensible, tube rond) Conditions ambiantes...
Page 27
Montage et raccordement de l'appareil 3.1 Préparation du montage 3.1.4 Montage de la plaque de décharge de traction Montez la plaque de décharge de traction comme suit dans le compartiment de connexion : 1. Desserrez les 2 vis du couvercle du compartiment de connexion et retirez le couvercle. 2.
Page 28
Montage et raccordement de l'appareil 3.2 Montage d'un pupitre PRO Montage d'un pupitre PRO 3.2.1 Remarques sur le montage ATTENTION L'appareil doit être fixé de manière sûre Des moyens de fixation aux dimensions inappropriées peuvent causer la chute de l'appareil et entraîner des blessures corporelles graves.
Page 29
Remarque Exclusion de responsabilité L'appareil est fixé à un pied ou à un bras-support au moyen de vis via son interface mécanique. Siemens AG décline toute responsabilité quant aux conséquences d'un montage incorrect. Garantie compromise Si vous ne raccordez pas l'appareil conformément aux indications données dans ces instructions de service, vous perdrez le droit à...
Page 30
● Tous les éléments de l'emballage et les films protecteurs de l'appareil ont été retirés. ● Adaptateur de base Siemens avec vis fourni avec un pupitre PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) ou pour pied (extensible, bride en bas) ●...
Page 31
être utilisé sur un pied et inversement. 1. Si votre système de bras-support comporte une plaque d'adaptation pour l'adaptateur de base Siemens, vous devez fixer la plaque d'adaptation avec 4 vis M6x12 sur le bras- support. Tenez compte du couple de serrage indiqué pour le bras-support.
Page 32
Les figures suivantes montrent, à titre d'exemple, la méthode de fixation du pupitre PRO sur un système de bras support avec l'adaptateur pour tube rond Siemens, disponible en option. Le montage sur un tube rond de 48,3 mm s'effectue de la même manière.
Page 33
3. Fixez l'adaptateur pour tube rond ou le tube rond de 48,3 mm avec les deux tiges filetées M8 fournies. Tenez compte du couple de serrage correspondant : – Adaptateur pour tube rond Siemens : 8 Nm. – Tube rond en acier de 48,3 mm : 8 Nm –...
Page 34
Montage et raccordement de l'appareil 3.3 Raccordement d'un appareil PRO 4. Si vous utilisez une plaque d'adaptation d'un kit d'adaptation VESA Siemens, fixez-la avec 4 vis M6x12 sur le bras support. Si vous utilisez une autre plaque d'adaptation convenant à l'adaptateur pour tube rond Siemens, fixez-la sur le bras support avec le matériel de montage correspondant.
Page 35
Montage et raccordement de l'appareil 3.3 Raccordement d'un appareil PRO Raccordement d'un appareil PRO Les consignes générales des instructions de service "Comfort Panels" s'appliquent aux appareils Comfort V2. Tenez également compte des points suivants. Remarque Pose des câbles L'appareil PRO n'étant pas monté dans une armoire électrique mais sur un pied ou un bras- support, vous devez faire passer les câbles de raccordement par le bras-support ou le pied.
Page 36
Montage et raccordement de l'appareil 3.4 Démontage d'un pupitre PRO Démontage d'un pupitre PRO Le pupitre opérateur se démonte en principe dans l'ordre inverse de montage et de raccordement. Marche à suivre Procédez comme suit : 1. Si un projet s'exécute sur le pupitre opérateur, fermez le projet à l'aide de l'objet de commande configuré...
Page 37
Mise en service de l'appareil Remarques sur la mise en service et l'utilisation ATTENTION Dommages corporels ou matériels dus à une connexion de mise à la terre manquante Une connexion de mise à la terre défectueuse ou manquante entraîne des dysfonctionnements de l'écran tactile capacitif.
Page 38
Mise en service de l'appareil 4.1 Remarques sur la mise en service et l'utilisation Remarques sur la commande Remarque Ne pas toucher l'écran tactile pendant le démarrage Pendant le démarrage, l'appareil effectue automatiquement le calibrage de l'écran tactile monopoint capacitif. L'écran tactile est verrouillé pendant le calibrage. Ne touchez pas l'écran tactile pendant le démarrage.
Page 39
Mise en service de l'appareil 4.2 Concept de mémoire Concept de mémoire Les pupitres opérateur utilisent les types de mémoire suivants : ● Mémoire interne ● Carte mémoire pour les données et les archives ● Carte mémoire système pour la "sauvegarde automatique" ●...
Page 40
"\Storage Card SD\". Vous pouvez utiliser les cartes mémoire classiques au format "SD(IO / HC)" ou "MMC". En vue de garantir la cohérence des données, Siemens recommande d'utiliser comme carte mémoire la carte SIMATIC HMI, voir Accessoires (Page 19).
Page 41
Mise en service de l'appareil 4.3 Changer la carte mémoire Emplacements pour carte mémoire et carte mémoire système Elles sont protégées par un coulisseau de sûreté. La figure suivante représente les emplacements avec coulisseau de sûreté. ① Coulisseau de sûreté ②...
Page 42
Mise en service de l'appareil 4.3 Changer la carte mémoire Remarque Perte de données possible Si le pupitre opérateur accède aux données de la carte mémoire alors que vous la retirez, les données se trouvant sur la carte risquent d'être détruites. Ne retirez pas la carte mémoire pendant un accès aux données.
Page 43
Maintenance et dépannage Généralités sur la maintenance préventive et corrective Respectez les consignes suivantes lors de la maintenance préventive et corrective des dispositifs de protection tels que les circuits de mise à la terre de protection ou les constituants de protection contre les surtensions : ●...
Page 44
● Montage des automates avec une immunité aux perturbations (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/59193566) ● Industrial Ethernet / PROFINET - Composants du réseau passifs (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84922825) ● Réseaux PROFIBUS (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/1971286) TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 45
7 "Protection contre la foudre et les surtensions" Vous pouvez télécharger la description fonctionnelle "Montage sans perturbation des automates" sur Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/59193566). Grandeurs perturbatrices sinusoïdales Le tableau suivant décrit la compatibilité électromagnétique des modules par rapport aux grandeurs perturbatrices sinusoïdales.
Page 46
Caractéristiques techniques 6.3 Conditions ambiantes mécaniques Emission de parasites radio Le tableau suivant présente l'émission parasite de champs électromagnétiques selon la norme EN 61000-6-4, mesurée à une distance de 10 m. Plage de fréquences Émission de perturbations de 30 à 230 MHz <...
Page 47
Caractéristiques techniques 6.4 Conditions ambiantes climatiques Conditions ambiantes climatiques 6.4.1 Stockage longue durée Les indications suivantes concernent un appareil stocké plus de deux semaines dans son emballage d'origine. L'appareil répond aux exigences de la norme CEI 60721-3-1 classe 1K21. 6.4.2 Transport et stockage de courte durée Les indications suivantes concernent un appareil stocké...
Page 48
Caractéristiques techniques 6.4 Conditions ambiantes climatiques 6.4.3 Conditions d'exploitation Les indications suivantes sont valables pour l'appareil encastré selon les règles contenues dans la présente notice de service. Le pupitre opérateur est conçu pour une utilisation stationnaire conformément à la norme CEI 60721-3-3.
Page 49
Caractéristiques techniques 6.5 Données relatives aux essais d'isolement, la classe de protection et au degré de protection Données relatives aux essais d'isolement, la classe de protection et au degré de protection Essai d'isolement La résistance d'isolement est attestée lors de l'essai de type avec les tensions d'essai suivantes selon CEI 61131-2 : Circuit Isolation testée avec (essai de type)
Page 50
Caractéristiques techniques 6.6 Dessins cotés Dessins cotés 6.6.1 TP1200 Comfort PRO TP1200 Comfort PRO pour pied (extensible, bride en bas) ① sans adaptateur de base ② avec adaptateur de base TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 51
Caractéristiques techniques 6.6 Dessins cotés TP1200 Comfort PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) ① sans adaptateur de base ② avec adaptateur de base TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 52
Caractéristiques techniques 6.6 Dessins cotés TP1200 Comfort PRO pour bras support (extensible, tube rond) ① avec adaptateur pour tube rond ② sans adaptateur pour tube rond TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 53
Caractéristiques techniques 6.6 Dessins cotés 6.6.2 TP1500 Comfort PRO TP1500 Comfort PRO pour pied (extensible, bride en bas) ① sans adaptateur de base ② avec adaptateur de base TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 54
Caractéristiques techniques 6.6 Dessins cotés TP1500 Comfort PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) ① sans adaptateur de base ② avec adaptateur de base TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 55
Caractéristiques techniques 6.6 Dessins cotés TP1500 Comfort PRO pour bras support (extensible, tube rond) ① avec adaptateur pour tube rond ② sans adaptateur pour tube rond TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 56
Caractéristiques techniques 6.6 Dessins cotés 6.6.3 TP1900 Comfort PRO TP1900 Comfort PRO pour pied (extensible, bride en bas) ① sans adaptateur de base ② avec adaptateur de base TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 57
Caractéristiques techniques 6.6 Dessins cotés TP1900 Comfort PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) ① sans adaptateur de base ② avec adaptateur de base TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 58
Caractéristiques techniques 6.6 Dessins cotés TP1900 Comfort PRO pour bras support (extensible, tube rond) ① avec adaptateur pour tube rond ② sans adaptateur pour tube rond TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 59
Caractéristiques techniques 6.6 Dessins cotés 6.6.4 TP2200 Comfort PRO TP2200 Comfort PRO pour pied (extensible, bride en bas) ① sans adaptateur de base ② avec adaptateur de base TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 60
Caractéristiques techniques 6.6 Dessins cotés TP2200 Comfort PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) ① sans adaptateur de base ② avec adaptateur de base TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 61
Caractéristiques techniques 6.6 Dessins cotés TP2200 Comfort PRO pour bras support (extensible, tube rond) ① avec adaptateur pour tube rond ② sans adaptateur pour tube rond TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO, TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO Notice de service, 08/2018, A5E41433979-AB...
Page 62
Caractéristiques techniques 6.7 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids des pupitres PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) et pour pied (extensible, bride en bas) TP1200 Comfort TP1500 Comfort TP1900 Comfort TP2200 Comfort Poids sans emballage 5,0 kg 6,3 kg 7,4 kg 8,5 kg Poids des pupitres PRO pour bras support (extensible, tube rond)
Page 63
Caractéristiques techniques 6.7 Caractéristiques techniques Mémoire TP1200 Comfort TP1500 Comfort TP1900 Comfort TP2200 Comfort Mémoire utilisable pour les 12 Mo 24 Mo données utilisateur Mémoire utilisable pour les 2 Mo 4 Mo données de recette Mémoire supplémentaire pour 12 Mo 24 Mo les options Carte mémoire de données...
Page 64
Caractéristiques techniques 6.8 Description des interfaces Divers TP1200 Comfort TP1500 Comfort TP1900 Comfort TP2200 Comfort Horloge temps réel, sauvegardée Restitution sonore Intégrée ou externe via Line OUT (sortie haut-niveau) Durée normale du tampon 6 semaines Description des interfaces Les consignes générales du chapitre "Description des interfaces" dans les Instructions de service "Comfort Panels"...
Page 65
Caractéristiques techniques 6.9 Etendue des fonctions avec WinCC Remarque Tenir compte des remarques sur l'utilisation de la mémoire interne Si de trop nombreuses alarmes sont écrites à intervalles rapprochés dans le tampon d'alarmes, la durée de vie de la mémoire interne et donc celle du pupitre opérateur. Tenez compte pour la configuration des alarmes des remarques sur la mémoire interne au chapitre "Concept de mémoire (Page 39)".
Page 66
Caractéristiques techniques 6.9 Etendue des fonctions avec WinCC Archives Remarque Les pupitres opérateur sont adaptés pour l'archivage de petites quantités de données. Gérez les données dans plusieurs archives secondaires d'une archive circulaire segmentée. L'utilisation d'une grande archive circulaire affecte la performance. Objet Spécification TP1200 Comfort...
Page 67
Caractéristiques techniques 6.9 Etendue des fonctions avec WinCC Fonctions complémentaires Objet Spécification TP1200 Comfort TP1500/1900/2200 Comfort Paramètres de l'écran Paramètre de luminosité Changement de Nombre de langues par projet langue VBScript Extension de la fonctionnalité spécifique à l'utilisateur Nombre de scripts Objets graphiques Graphiques vectoriels et en mode point Courbes...
Page 68
Internet, aux adresses suivantes : ● Support technique (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) ● Formulaire pour une demande d'assistance (http://www.siemens.com/automation/support-request) ● Système d'informations après vente SIMATIC IPC/PG (http://www.siemens.com/asis) ● Documentation intégrale SIMATIC (http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal) ● Votre interlocuteur Siemens sur place (http://www.automation.siemens.com/mcms/aspa-db/fr/Pages/default.aspx) ● Centre de formation (http://sitrain.automation.siemens.com/sitrainworld/?AppLang=en) ●...
Page 69
Index Adaptateur de base, 15 Degré de pollution, 49 Adaptateur pour tube rond, 16 Degré de protection, 49 Aides à la saisie, 19 Dessins cotés ALARM_S, 64 TP1200 Comfort PRO, 50 Alarmes, 64 TP1500 Comfort PRO, 53 Alimentation TP1900 Comfort PRO, 56 Pupitres opérateur, 63 TP2200 Comfort PRO, 59 Archive...
Page 70
Index Pupitres opérateur Ecran, 62 Listes, 65 Poids, 62 Mémoire Rayonnement, 20 Pupitres opérateur, 63 Rayonnement à haute fréquence, 20 Montage Recettes, 65 Montage selon CEM, 44 Pupitre opérateur, 31, 32 Supports de mémoire, 19 Système de bras support, 16 Nota Kit d'adaptation VESA 100, 16 Générales, 23...